Download Kenmore 116.29914 Vacuum Cleaner User Manual
Transcript
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo t16.29914 116.29915 IMPORTANT Before returning this productFor..replacement parts,please contact: Sears Parts and Repair Center (1-800-4MY-HOME) (1-800-469_4663) Anytime, day or night (USA. and Canada) For any other issue, please contact: Vacuum Cleaner Help Line (1-877-531-7321) 8:00am-5:00pmEST, M-F (U.SA and Canada) CAUTION: Read and follow all safety and operating instructionsbefore first use of this product,. CtJlDADO: Lea y siga todas las instrucciones de operaci6n y seguddad antes del uso de este producto_ Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, tL 60179 U.S.A. www, sears.corn Part No. CO tZDGU10UOO-KC01ZDGUZOUO Printed in Mexico Impreso en M6xico Canister Before Using Your New Vacuum Cleaner ................... 2 Packing List ............................ Kenmore Vacuum Cleaner Warranty. Important Safety Instructions Parts and Features .................. Assembly Instructions Pet PowerMate _ Storage ....... 2 ,3 4 5-6 .............. 7-8 .............. 9 9-10 10-1t I1 12 t3 t3-15 ........................ 15 Belt Changing and Agitator Cleaning Bulb Changing ........................ Dirt Sensor .......................... 8 Operating Instructions ................. How to Start ....................... Vacuuming Tips .................... Suggested Pile Height Settings ........ Attachments ....................... Attachment Use Table ................ Performance Features ............. Care Removing Clogs .................. Bag Changing ........................ Cleaning Extedor and Attachments ....... Motor Safety Filler Changing .......... Exhaust Filter Changing ............. PowerMate _ Care ....................... t5 t6 I7 t7 !8 t9 19-20 2I 22 Agitator Servicing ..................... Troubleshooting ............. Master Agreements Protection Requesting Or Service Assistance ..................... 23 24-25 ....... 26 Back Cover Please read this guide, It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way. For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information, "four vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate, Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner, Model No,, Serial No, Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference,, PACKING LIST Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and components assembled separately in the carton: 1 i 1 1 I Canister Vacuum Cleaner PowerMate® Hose Assembly Floor Brush* Crevice Toot* I 1 1 1 1 Combination Brush* Pet PowerMate® Telescoping Wand Use & Care Guide Parts List Each of the above assemblies are shown in detail inside the Repair Parts List, *These items are found under the Tool Cover,, ] OneYearLimitedWarranty Whenassembled, operated andmaintained according toallinstructions supplied with theproduct, ifthisvacuum cleaner failsduetoa defect inmaterial orworkmanship within oneyearfromthedateofpurchase, return ittoanySearsstore,SearsParts&Repair Center orotherKenmore outletforfreerepair._ Ifthisvacuum cleaner isusedforotherthanprivate familypurposes, thiswarranty applies foronly90daysfromthedateofpurchase° This warranty covers only defects in material and workmanship, Sears will NOT pay for: 1=, Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, bells, light bulbs, and bags.. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or maintenanca.. 3.. A service technician to clean or maintain this product.. 4o Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all ins_Jctions supplied with the product.. 5_ Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose.. 6, Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. 7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this producL Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages._ Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada_ This warranty gives you specific legal dghts, and you may also have other rights which vary from state to state., Sears, Roebuck and Coo, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc.., Toronto. Ontario, Canada M5B 2B8 Read all instructions in this manual before assembling or ustng your vacuum cleaner_ WARNmNG Your safety is important to us_, To reduce the risk of fire, electrical shock, injur_y to persons or damage when usin_q your vacuum cleaner, follow {oasic satety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as descdbed in this manual.. Use only with Sears recommended attachments.. Use extra care when cleaning on stairs.. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting.. Do not leave vacuum cleaner when plugged in.. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion Do not pick up anything that is buming or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.. To reduce the dsk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces Do not use vacuum cleaner without dust bag andlor filters in place Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst.. Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner_ Do not use with damaged cord or plug. if vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or putt cord around sharp edges or comers Do not run vacuum cleaner over cord.. Keep cord away from heated surfaces. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc They may damage the vacuum cleaner or dust bag Do not unplug by pulling on cord To unplug, grasp the plug, not the cord Do not operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place (If applicable)_ Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands The hose contains electrical wires Do not use when damaged, cut, or punctured.. Replace if cut or worn Do not pick up sharp objects.. Do not put any objects into openings.. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, tint, hair and anything that may reduce airf ow.. Always turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose, Handi-Mate Jr..® (if applicable), or nozzle Keep hair, loose clothing, t_ngers, and all parts of body away from openings and moving parts Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly Turn off all controls before unplugging. SAVE THESE iNSTRUCTiONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities., "Your vacuum cleaner is intended for Household use, Read t,51s Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. 4 It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use_ Review these before using your vacuum cleaner, PowerMate Style No. Part No. in USA Part No. in Canada Belt CB-3 20_5218 2040118 Headlight Bulb .... 20-5248 20.40601 Object Handle Quick Release Button Telescoping Wand Wand Length Adjust Button..--,. Wand Light---_ Wand Quick Release Headlight and Lens 1 _ HOSE ATTACHMENTS 3-Way On/Off Switch Off/Floor/Carpet Electronic Suction Control Crevice Tool -_ _ Handle Floor Brush _ t _ Pet PowerMate Hose SwiveJ CANISTER Object Dust Bag Style No. Q Part No, in USA Part No. in Canada 20,,50557 ..... 20:50410 Exhaust Filter EF-1 20-86889 2040324 Motor Safety Filter CF-1 20:86883 2040321 Cord Rewind Button Tool Storage Cover (Attachment Stora Cord CHECK BAG Indicator Storage Cover Canister _--_ExhaustFilter (NotShown) Hood \ Carr_ Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Dust Bag Cover I,II,,U,U,I,,H,U,HI,,U,UUlU,II,Ul,i UUl% ,IllUl Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions WARNING atert you to such alert dangers assuch fire, dangers electric shock,given. burns and personal statements injury. CAUTION statements you to as personal injury and/or property damage. WARNING Electrical Shock Hazard Handfe_ DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST_.Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum cleanest. Handle Quick Release Button.----_ WAN D-TELESCOPING The wand length is adjustable and requires no assembly, To adjust, simply push down on the wand adjust button and slide the I J ,) # - Keep Hand Above Wand Length Adjust Button Wand Length upper wand to the desired height, Adjust Burro. When adjusting the wand length you may have to hold the PowerMate with your hand or foot. Wand Swivel_..\_ tl _' The swivel, located on the PowerMate, allows you to turn the handle L to the left or right side _-- lo reach farther under low furniture PowerMate Insert wand into PowerMate until the wand button snaps into place. To remove: Step on wand release pedal, then pull up on wand B m Button CANISTER HOSE I,, Open the canister hood. 2, Check to see that the dust bag is properly installed See BAG CHANGING for instructions 3, Check to see that the motor safety filter is properly installed, See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions, 1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place 2. Insert handle into wand until lock button snaps in place, Be sure hose is not twisted It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off when opened further than needed, Line up the hinge slots, insert the hinges into the slots, and close the hood and tool storage cover to reinstall ill i To remove: Press handle quick release button and pull up on handle, i kCAUTION Never open canister hood with the tool storage cover open, This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and/or tool storage cover° This canister is equipped with an on-board storage area for a Pet PowerMate attachment., To Install: Open the Pet PowerMate storage cover Insert the Pet PowerMate, press down into place, and close the lid securely, To Remove: Open the storage cover, Remove Pet PowerMate from the storage area and use as needed (see ATTACHMENTS and ATTACHMENT USE TABLE)_ )J To remove: Do not open hood before removing hose, With hood closed, depress hose latch tab and pull upward on hose, HOOD AND TOOL STORAGE COVER ii ,.,o,. To store: Disconnect hose from wand and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed° Pet PowerMate Storage Cover._. i CAUTION Moving parts] To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is _'_, on. cut, and Use _F_...____2_i_ Contacting the agitator while it is rotating can __/_/_ bruise or cause other injuries., Always turn off unplug from electrical outlet before servicing,, caution when operating near children. HOW TO START i illl i illl kWARNING Personal Hazard Injury and Product Damage DO NOT plug in if switch is in ON position, Personal injury or property damage could result° The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury,_ DO NOT use outlets above counters° Damage from cord to items in surrounding area could occur. To rewind: Turn off and unplug the vacuum cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury' from the moving cord, Push cord rewind button,, 3oLower wand from upright position by pressing on the handle release pedal, rift/ j_ t_ Release Cord Rewind Button. 1. Pull cord out of canister to desired length., The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed, NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a potadzed outlet only one way, tf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the piugo If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outtet, Do not change the plug in any way, 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor, I f_ Pile Height L_ Pedal 4,, Select a pile height setting by pressing the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of the PowerMate, The pile height setting shows on the indicator,, See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS, Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off 1o prevent carpet damage, 5oSelect a position onthehandle three-way On/Off switch. CAUTION IJ OFF DO NOT leave the PowerMate running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur. FLOOR - turns on the canister motor only CARPET - turns on both the canister and the PowerMate motors° NOTE - When this switch is in the FLOOR position, the wand light, nozzle headlight and dirt sensor DO NOT function since no electricity flows to the PowerMale. VACUUMING TIPS Suggested sweeping pattern. kCAUTION For best cleaning action, the PowerMate should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the PowerMate should be changed to point into the next section to be cleaned.. This pattern should be continued across the carpet with stow, gliding motions,, Product Damage Hazard Use care if the PowerMate and wand is left in the upright position as it may tip over easily. Property damage can occur if tipped. , kWARNING NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning,, Personal Hazard injury and Product Damage DO NOT run over power cord with PowerMate. Personal injury or product damage could result, DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result, The nozzle swivel rotates left and right for improved maneuvering in tight spaces and around corners, The hose swivel allows the hose to turn without moving the • canister This is _,_1_/_,_ helpful for cleaning in small areas. Check ,f_r hose for twisting before pulling canister, 10 "_," Carpeted stairs need to be For best cleaning results, useregularly. HIGH vacuumed setting on electronic suction control. suction Control The stair grip located on the caster will aid in preventing the canister from slipping when used on stairs (see PERFORMANCE FEATURES). _ NOTE: Be sure the mechanical suction control located on the handle is closed for maximum cleaning powe_ r----7 % NOTE'. Be sure the canister is resting securely on the stairs and the caster is in a locked position before using, I 1 For best cleaning results, keep the airflow passage open Check each assembly area in REMOVING CLOGS occasionally for clogs_ Turn off and unplug vacuum cleaner from outlet before checking. _ , WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs° It may fall, causing personal injury or property damage. CAUTION Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next. When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for further cleaning. SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS For best deep down cleaning, use the XLO setting, However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off, Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs,. MED - Medium to deep pile,, LO - Low to medium pile, XLO - Most carpets and bare floors,, ti i i ATTACHMENTS I i _CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts or electronic controls. ATTACHMENTS NOTE: If the PowerMate is attached, turn vacuum cleaner off before removing handle from wand.. _,-_ 3_ Put attachments on wand as needed See ATTACHMENT USE TABLE. _- Handle Button -_, Handle Quick Release_,- 1. Press handle quick release button and pull up on handle, rm= DUSTING BRUSH To assemble 1_ ATTACHMENTS i_ To remove wand from PowerMate, lock wand in straight-up ON WAND " dusting,bi'us,h' brush inta'_he / nozzfe,_3nd,'press into@lace', Dusting . Brush _"' 12 t Fabric _ Brush To remove, press latch and lift out.. ,,_ :_ "_../_}"_ , i ,_, ,i,¢-,Y :_ _.1_/" i _- _-_ ,"_ )_ _ ";.,' _._ ,' insert the fabric.. 2, Slide attachments firmly on handle as needed. See ATTACHMENT USE TABLE. position. Quick Release Pedal l]l ON HANDLE _ Wand 2oPress wand quick release pedaI with foot and pull the wand straight up and out of PowerMate Latch ATTACHMENT USE TABLE CLEANING Between Furniture1 Cushions 1 ATTACHMENT Drapes I Combination t_rusn Brush Fabric Dust!ng Brush _'_ v' V' V V Crevice Tool V V FiOOrBrush PowerMate' Stairs Bare Floors Carpeted :[0ors/Rugs W_lls V' I i "' ','_,.1, Handi-MateJr._:_ Pet PowerMate3,4 AREA .................... ......... i . V' _ V v' 1, Always clean attachments before using on fabrics 2 3-way OnlOff switch should be in FLOOR position, 3 Some Models; Handi-mate Jr® and Pet PowerMate attachment instructions are included with the products 4. Pet PowerMate can only be used on the hose handle PERFORMANCE FEATURES OVERLOAD kWARNING PROTECTOR The PowerMate Overload Protector/ has built-in Belt Reset protection against motor and belt Reset damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the overload protector shuts off the PowerMate and the red light will come on. The canister motor will continue to run, Personal Injury Hazard Always turn off and unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as agitator may suddenly restart, Failure to do so can result in personal injury. EDGE CLEANER Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate. Guide either side of the PowerMate along baseboards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press BELT RESET button.. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agent.. 13 STAIR GRIP ELECTRONIC CONTROL During normal operation while the canister is in the horizontal position, the caster wheel freely 360°, In o the the feat The electronic suction control allows you to change the power of the vacuum cleaner suction motor r to prevent nister from 1stairs, _GRIP Increase Suction to V, ally locks wheel in ,hen the raised _odzontal _osition. Wl LIGHT the posi can 25= SUCTION .I Decrease Suction 1 MECHANICAL CONTROL This vacuum cfeaner is equipped with a light on the extension wand. This light wil! operate only when the vacuum cleaner is in CARPET mode (see HOW TO START). The light will operate when attached or not attached to the PowerMate LOW POWER decreases suction for draperies and lightweight rugs_ HIGH increases suction for upholsteries and carpets_ SUCTION The mechanical suction control allows you to adjust the vacuum suction for very light fabrics, Opening the control decreases suction white closing the control increases suction. The light can be used for lighting hard to reach locations THERMAL Suction Suction PROTECTOR CHECK BAG INDICATOR This vacuum cleaner has a thermal protector which automaticalfy trips to protect the vacuum cleaner from overheating, If a Indicator_ __ _._" Hog prevents the normal flow of air to the m_otor,the thermal protector turns the motor off automatically, This allows the light is off,, The ./" "_. -motor to cool in order to prevent possible light comes on // _ _ damage to the vacuum cleaner,. whenever the /// f.._. /, airflow becomes _I! I_ "_'_t \ OcuOrrect problem: Tum off and unplug blocked. If that 9_rs, fifskF.heck the ''_'um cleaner to allow the vacuum disposable dus[_o'ag., Then check the cleaner to cool and the thermal protector motor safety _ilterand other possible/.// to reset., Check for and remove clogs, if clog Iocations_s_hown in REMOVING" necessap.,-t,Also check and replace any CLOGS.. clogged filters,, Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum To correct problem: See the TROUBLEcleaner in and turn back on to see if the SHOOTING table,, motor protector has reseL NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airi]ow through attachment, When the vacuum cleaner is running with normal airflow, theC.ECK BAG CHECKBAG !'Q-Z.q-.. ;. t4 DIRT SENSOR IN OPERATION The DIRT SENSOR DIRT light system is mountSENsoR...._. ed on the PowerMate nozzle near the reset button. It consists of a series of two red lights and two green lights.. The lights give you an indicationof the amount of dirt particles that are passing through the sensor on its way to the dust bag.. When the PowerMate is being moved back and forth on the floor, the lightswill change from one configuration to another as dirt is being vacuumed..As long as the red lights are on, dirt is passing through the wand to indicate that the surface still needs cleaning. INITIAL START UP NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in the FLOOR setting When the green lights stay on as the PowerMate is moved back and forth over an area, the sensor is not seeing enough dirt to warrant further cleaning of that area. When the PowerMate is first started, the following light sequence occurs in a two-second time frame: IoTwo reds come on. 2. Two greens are on and wi]l remain on until the PowerMate nozzle is placed in use_ NOTE: if the nozzle is on a surface that has dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum cleaner and the red lights might slay on REMOVING The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt.. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass ,i'f/_._.'_._ //).,_ ,/_._/' through, while it traps the dirt_ //// For best cleaning results, keep the airflow ,,,_>_y passage openr Check the starred areas ..,_'._" occasio.ally foFclogs, Turn offand #/ unplug vacuum cleaner from outlet before checking I CLOGS ..___/ __// 15 t [, li Motor BAG CHANGING Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots. For best cleaning results, the dust bag should be changed often.. The CHECK BAG indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked.. 8. Rotate red bag mount down and install bag into slots per illustration, pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number t. Turn off and unplug vacuum cleaner. 2. Remove hose from canister, Hood Release. 9, Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of the bag is able to be pinched by the hood. 3, Pull hood release out and up, then lift canister hood. 10, Close and latch canister hood 11. Insert hose into canister until it snaps in place 4. Disengage cardboard tab from red bag mount by pulling away and lifting up.. t2,. Plug cord into wall outlet. , CAUTION 5. Pull bag out of the red bag mount. NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum cleaner motor° Change bag more often when vacuuming these materials. 6oCheck the motor safety filter and replace, if necessar!.. 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the hood from closing until a new bag is installed. t6 j i CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner. CAUTION 2. To clean exterior, or to reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. Use a dean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild {iquiddetergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cteaning Do not use attachments if they are wet° Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks. / = nlllm uuluull,lll.ul= MOTOR SAFETY FILTER CHANGING iL, ,WARNING 2° Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as shown Electrical Shock Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner From electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure andlor electrical shock. i ..4L_,j_'_/_----_ Retainer S i ,._ _ MOTOR SAFETY FILTER 3oReplace the fitter, toward dust bag, by ELECTROSTATIC This filter must be replaced when dirty It should be replaced regularly depending on use conditions° The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. sliding it back into place under the ribs in white side facing the bag cavity Tuck _ _iRubber _Retainer_ NOTE: See PARTS AND FEATURES for Motor Safety Filter number _" J filter in so that it fits completely under the rubber retainer. 4. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section. 1oRemove the bag as outlined in the BAG CHANGING section. I7 EXHAUST FILTER CHANGING WARNING Exhaust Fire andlor Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter installed° Do not operate without filter cover installed. iJ EXHAUST 4. Replace the exhaust filter cartridge.. Place the new filter into the canister with the foam seal towards the canister, J FILTER 5oTo replace the exhaust filter cover place the two tabs on the filter cover into the slots on the canister, HEPA The exhaust filter cadridge must be replaced when dirty, Replace the filter when the entire surface area is covered evenly, The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability_ NOTE: See PARTS AND FEATURES for exhaust filter number, 1,, Press latch down to release the exhaust filter cover from slot in canister., rotate filter cover into place.. 7. Release latch and verify that filter cover is locked into place,. 2, Pull filter cover outward to remove from canister / 3o Remove the exhaust filter using the recess as shown 18 Always followal!safety precautions whenperforming maintenance tothePowerMate ,d_WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner, Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT Rear Latches 5. Lift rear latches up '__ ,.,.., 1,.Remove the wand by pressing the quick release _ _'_ Wand Ill Side Latch pedat ,ifting up on and the wand.. Quick Release Pedal Screws PowerMate upside down and unscrew two (2) PowerMate cover 2. Turn screws, 3. Turn PowerMate right side up, Handle Pedal----_% i = , End Cap 4. Press handle release pedal and lower the swivel. 9. Check and clean end cap areas. See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly. t9 TO CLEAN AGITATOR: NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every+ time the belt is changed. Vacuum Cleaner Use _itator HEAVY (used daily) every week Drive then over be path. The agitator must also be cleaned according to the following schedule: Agitator MODERATE (used 2-3 timeslweek) LIGHT + (used I time/week) NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt number, eveF_ every 2 months_ 2oPlace agitator assembly into PowerMate. IMPORTANT Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet, Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the PowerMate agitator and end cap areas. 3. NOTE: On dirt sensor models be sure that the dirt sensor board is upright and the wires are tucked back in place 4+ Line up front of cover and base Rest cover on front edge of base as shown, Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area,, Carefully remove any stdng or debris located on the agitator or end caps, AGITATOR 5. Rotate cover back., Press cover firmly until side latches snap into place+ ASSEMBLY _ End Cap Belt Path q Brush Unit End Cap "", 6. Make sure there is no gap between the cover and base and that the rear latches are snapped in place,, End Cap _ 7, Turn PowerMate upside down and replace two (2) cover screws, 2O BULB CHANGING , WARNING Electrical Hazard CAUTION Shock Or Personal Injury Do not use a bulb rated over 9W (13V)o During extended use, heat from the bulb could overheat surrounding plastic Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner, Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. parts° , ...... 4_ To replace the light bulb, carefully insert fully into sloL Note: See PARTS AND FEATURES for bulb number, 1. Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet, 5. To replace light lens, place tab at front of lens into slot., Flat 2,, Pry light lens out at slots as shown on both sides, Rotate lens up and Iift off,, 6, Rotate lens down and firmly snap into place,, 3, Remove the light bulb by pulling straight out., 21 I DIRT SENSOR 2. As indicated by the illustration, the two dirt sensor elements are located on the inside of the swivel, approximately 3'½ inchest90 mm down, (note the arrows),, Each element should be cleaned periodically To reach the sensor elements, use a small brush such as a bottle brush, Brush each sensor element several times to remove dust and dirt Although the dirt sensor feature in your Kenmore PowerMate_ is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lenses causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lenses must be cleaned, Cross Section View , CAUTION Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses. The residue of the water or cleaners will accelerate the recoating of the lenses and make cleaning necessary sooner. Ap_prox., . Ring 3 ½ inches or 90 rnm i TO CLEAN THE LENSES 1oRemove the wand from the PowerMate by pressing the quick release pedal and lifting up on the wand, _Sensor Elements NOTE: Looking down inside the swivel you will see a ring.,The sensor elements are located just slightly below this r_ng,, _._-_ 3. Reinstall the wand after cleaning the sensors. Wand !1t Quick Release Pedal 22 AGITATOR SERVICING TO REPLACE ASSEMBLY _kWARNING Electrical Hazard Shock Or Personal Injury AGITATOR !o Remove PowerMate cover, belt and agitator assembly. See 'To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting, 2,, Replace agitator assembly, 3_ Reinstall belt and PowerMate cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING,, TO CHECK THE BRUSHES When brushes are worn to the level of the base support bars, replace the agitator assembly New Brushes 'l Worn Brushes Base Support Bar 23 Review this table to find do-it-yourself service needed should be performed solutions for minor performance by a Sears or other qualified problems, service Any other agent WARNING Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury° Vacuum cleaner won't starL t,, Unplugged at wall outlet 2., Tripped circuitbreaker/blown fuse at householdservice panel, 3. Loose hose electrical connections Poor job of dirt pick-up,, Vacuum cleaner starts but shuts off. to Full or clogged dust bag 2_ Clogged airflow passages. 3o Dirty fillers. 4_ Wrong p_leheight setting. 5. Wrong power level selected 6_ Hole in hose. 7o Worn PowerMata agitator 8o Worn or broken belt 9. Dirty agitator or end caps. Canister hood open ti,. Tripped overload protectorin PewerMate 1. Hose orhood electrical connections, 2. Tripped overload protectorin PowerMate 3. Tripped thermal protector in canister. PowerMate will not run when attached° 1. PowerMate connections unplugged, 2. Worn or broken bell:, 3_ Didy agitator or end caps 4,, Tripped overload protectorin PowerMate 1o Plug in firmly, push ON/OFF switch to on 2. Reset circuit breaker or replace fuse 3, Reconnect hose ends,, Change bag Clear airflow passages Change fillers,, Adjust setting Adjust control 6- Replace hose. 7. Change agitator. 8&9. See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING 10. Close and talch hood 11. Remove any items lhat may be caught or jammed, lhen reset If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset, 2. 3, 4, 5, 1,, Check connections, reconnect hose ends 2o Remove any items that may be caught or jammed, then reset If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitatorand end caps, then reset. 3,, See PERFORMANCE FEATURES "Thermal Prolector" I,, Plug in firmly 2 & 3. See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING,, 4. Remove any items that may be caught or jammed, then reset If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, lhen reset, 5. Switch not in CARPET posilion, 5. Move switch to CARPET position, 24 Constant green Eight on in dirt sensor, 1. Dirt passage is dogged 2. Lenses ere dirty t Check for clogs in air passages. 2, Clean lenses,, No green or red dirt sensor lights, 1o Switch not in CARPET position,, 2, No power to sensor board. 1, Move swilch to CARPET position 2. Take to your nearest Sears Service Cen_er, CHECK BAG Indicator activates, 1,, 2,, 3,, 4_ 1, 2, 3, 4, Vacuum cleaner picks up moveable rugs -orPowerMate pushes too hard. I, Wrong pile height setting 2, Suction too strong 1, Adjust setting. 2 Select lower Power Level Red light for BELT RESET (overload protector) is lit on the PowerMate, !, Tripped overload protector in PowerMate. 1. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps. then reset Cord won't rewind° Io Dirty power cord 2., Cord jammed 1. Clean the power cord 2. Pull out cord and rewind Vacuum cleaner leaves marks on carpet, 1., Wrong vacuuming pattern 1, See VACUUMING TIPS Full or clogged dust bag Didy filters Blocked airflow passage Certain attachmenI tools 25 Change bag Change filters Clear blockage from airflow passage This is normal Light should go off when tool is removed Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Prolection Agreemenl can save you money and aggravation The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product Agreement" includes: Here's what the Parts and labor needed 10 help keep products operating properly under normal use, not just defects Our coverage goes well beyond the product warranty No deductibles, no functionat failure excluded from coverage-- real protection,, Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone you can trust will be working on your product i_ Unlimited want us.. I_ "No-lemon" guarantee - replacement failures occur within twelve months. Product Annual service calls and nationwide service, replacement as often as you want us. whenever you of your covered product if four or more product if your covered product can't be fixed Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge Fast help by phone - we cat_ it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on alt products.. Think of us as a "talking owner's manual" I_ Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is 1he result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer. I_ Rental reimbursement I_ 10% discount parts if repair of your covered product takes longer than promised.. off the regular price of any non-covered repair service and related installed Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we wi|I provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires Purchase your Master Protection Agreement today! Some limitations and exclusions appty. For prices and additional information call 1-800-827-6655,, * Coverage 361-6665_ in the U.S.A. in Canada varies on some items° For full details call Sears Canada at 1-800- Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U S.A. or Canada cab 1-800--4-MY-HOME®.. 26 Antes de usar su aspiradora nueva. 1 Lista de embalaje .......................... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore ............................ 2 Instrucciones importantes de seguridad ....................................... 3 Piezas y caracteristicas ............. 4-5 Instrucciones de ensamble ............. 6-7 Almacenaje del Pet PowerMate _ ......... 7 Instrucciones de operati6n .............. 8 Pars cornenzar ....................... 8-9 Sugerencias pars aspirar ............. g-10 Sugerencias sobre el sjuste de nivel de pelo de la alfombra ...................... 10 Accesorios .................................. 1t Cuadro de uso de los accesofios .......... 12 Caracteristicas de rendimiento ........ 12-14 Cuidado det recept&culo ................. Quitar de los residuos de basura en los conductos ........................... Cambio de la bolsa ..................... 14 15 Limpieza del exteffor y de los accesorios Cambio del fiftro de seguridad del motor Cambio del filtro de escape ............. Cuidado de la PowerMate _ ............ 16 16 17 18 Cambio de la correa y limpieza de! agitador ............................ Cambio de la bombilta ..................... 14 18-19 20 Detector de polvo ........................... Cuidado del agitador ....................... 21 22 Reconocimiento de problemas ._,23-24 Acuerdos maestros de protecci6n ....25 InformaciSn de asistencia o servicio ....................... Posterior Cubierta Por favor lea esta guia que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m&s segura y efectiva Pars mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a su tienda Sears mas cercans Cuando pregunte pot informaci6n usted necesiiar& el numero complelo de serie y modelo de la aspiradora que est_ localizado en la placa de los n_meros de modelo y sene Use el espacio de abajo para registrar el numero de modelo y serie para su nueva aspiradora Kenmore, Numero de Model0 NtJmero de Sefie Fecha de Compra Manlenga este tibro y su recibo en on lugar seguro para referencias futuras. t LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR por separado: 1 1 1 1 1 KENMORE se empaca Recept&culo PowerMate@ Manguera Cepillo pars pisos* Herramienta pars hendiduras* con las siguientes 1 I 1 I I i piezas y componentes Cepillo para combinaci6n* Pet PowerMate@ Tubo telescopico Manual de uso y cuidado Lists de partes Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de p=ezas para reparaci6n., *Estos articulos se encuentran bajo la cubierta de almacenamiento para accesorios,, Garantia limitadadeuna#,o Siestaaspiradora fallaperundefecto ensusmatedales o fabricaci6n enelperiodo de unafodesdetafechadecompra, cuando seinstala, maneja y mantiene siguiendo todaslasinstrucciones incluidas conelproducto, devu_,lvala a cualquier tiendaSears, SearsParts&Repair Center (Centre deReparaciones y Piezas Sears) oa otro distdbuidor Kenmore paraquereparen elaparato deforrna gratuita.. Estagarantia es v_lida solamente durante 90 alias desde ia fecha de compra, si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el use familiar pdvado.. Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n,, Sears NO pagar&: 1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un use normal, incluyendo sin car&cter exciuyente, fittros, correas, I_mparas y bolsas.. 2, Un t6cnico det servicio t6cnico para que ensefe al usuado a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3, Un t6cnico dei servicio t6cnico para limpiar o mantener este producto. 4. Dafos o averia de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 5. Dafos o averia a este producto originados per accidente, abuse, use incorrecto o use del producto para otros fines distintos de los indicados. 6. Dafos o averia de este producto causados per el use de detergentes, limpiadores, productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producto_ 7.. Dafos o averias de las piezas o sistemas causados per modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto_ Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implfcitas; limitaci6n de remedies l_l _nico y exclusive remedio del cliente bajo esta garantfa limitada ser_ la reparaci6n del producto seg(m 1oindicado en este documento. Las garantias implicitas, incluyendo las garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prepSsito especifico, se limitan a un aSo o el periodo m&s corto permitido per la ley. Sears no ser& responsable per daSos incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daSos incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o idoneidad, per Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no aplicar en su case. Esta garantia aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canada, Esta garantia le otorga derechos legales especificos, derechos que varian en funci6n de cada estado.. y usted podria tener otros Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canad_ Inco, Toronto, Ontario, Canad_ M5B 2B8 Lea las instrucciones en este manual antes de arrnar o usar su aspirador,, ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotroso Pare reductr ef desgo de incendio,. cheque el_ctrico, lesibn corporal o da_os at utilizer su aspiradora, act_e ae acueroo con precauciones D_sicas ue seguridad, entre elias: Use su aspiradera _nicamente en la forma descr_ta en este manual. Use Qnicamente con accesor_os recomendados per Sears Desconecte el cord6n eI_ctrico antes de componer o ]impiar el _rea del cepillo De Io contrario, el cepiIto podda arranear de retina imprevista o podHa producirse un cheque e{_ctrico Apague todos los controles desenchufar antes de Tonga cuidado especial al utiiizar Ia aspiradora en escalones No la co!oque sabre si{las, mesas, etc Mant_nga_a en el piso No abandone la aspirsdora cuando est_ conectada Descon_ctela cuando no ta est_ usando y antes de dade servicio No use la aspiradora pare aspirer liquidos inflamables o combustibles (gasoline, I{quidos pare limpieza, perfumes, etc) ni la use en tugares donde _stos poddan ester presentes Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de }ncendio o expIosi6n Pare reducir el desgo de cheque et_ct,dco, no use su aspiradora al aire libre ni sabre superficies mojadas.. No levante ninguna cosa que se est6 quemando o emitiendo humo, come cigarrillos, cerillos o cenizas calientes No permita que sea utilizada come juguete Se requiere toner mayor cuidacto cuando sea utilizada en la proximidad de niSos a per niSos.. No use ia aspiradora sin tenor insta_ada la balsa pare polvo ylo los filLros No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe est_n da_ados. Si la aspiradora no esta funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, es_ daSada, se ha dejado expuesta ala }ntemperie o se ha dejado caer en ague, devu_Na_a a un Centre de servicio de Soars. No jale ni transporte la aspiradora per el cerd6n; no use et cord6n come mango; no cierre puertas sabre el cord6n; no jale et cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas.. No pase la aspiradora sabre e! cordon Mantenga et cord6n alejado de superficies calientes No desconecte la aspiradora tirando cord6n el_cMco Pare desconectada, enchufe, no el cord6n.. No toque la aspiradora manes mojadas del jate el ni el enchufe con las No cotoque ebjetos en {as aberturss.. No u_Jlice la aspiradora si alguna abedura est_ bloqueada; mant_ngala libre do polvo, pelusa, cabelles y cualquiera case que podria disminuir el tlujo de aire Mantenga el eabello, ropa suelta, dodos y todas las partes del cuerpo alejades do las aberturas y piezas mec_nicas. GUARDE Cambie siempre la balsa pare polvo despu6s de aspirer limpiaderes de alfombras o desodorantes, talcos y pelves fines Estos productos atascan la balsa, reducen el flujo de aire y pueden causer que 6sta se tampa Si no cambia fa balsa podr{a ocasionar daSo permanente ala aspiradora No use la aspiradora pare levantar objetos agudos, juguetes pequer_os, atfiteres, sujetapapeles, etc. Poddan daQar la aspiradora o la balsa pare polvo No oper_ sin el filtro de escape del filtro de escape instalados ni ]a cubierta La manguera contiene cables el6ctricos fa use cuando es_ dafiada, cortada, o perforada. Reemplace si est_ cortada o desgastada No levante objetos afilados No Siempre apagu_ y desconecte la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera, Handi-Mate J_.@ (si apltcable), o la boqui_la Sujete el enchufe con la mane al entailer el cord6n el_ctr_co Pare desconectada, jale e[ enchufe, no el cord6n Usted es responsable de asegurar que su aspiradora no sea utilizada per ninguna persona que no pueda manejada correctamente ESTAS JNSTRUCCIONES El armada y use seguro de su aspiradora sen su responsab!lidad. Esta aspiradora ha side dise_ada ex(;lusivamente para use dom_stico. La as_raaora aeber_ almacenarse en un lugar seco y en e[ interior. Lea este Manual de Use y _uidado detenidamente, pues eontiene imormaci6n !mpo rtante sabre seguridad y use. t:sta guia contiene imormaci6n soore seguriaad de_a,_o ee s_mr_o_os ee advertencia cuidado. Es impor_ante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su use adecuado y seguro Exam_neias antes de usar su aspiradera PowerMate Objeto Estilo No, Correa CB-3 Bombilla Pieza N_' en EUA Pieza N° en Canad_ 20-52 t8 20-40118 20]5248 2040601' Bof6n de fiberaci6n t-_plda del mango **_ I Tubo telescoptco Bot6n de ajuste de extensi6n LUZ Pedal de liberaci6n r_pida Detector de polvo Luz NEtmeros de serie y modelo de PowerMale Pedal de liberactdn de! mango Pedal de selecci6n de nivel de pelo de la alfombra Limptador de orillas (no mostrado) MANGUERA ACCESORIOS Interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (OFF/FLOOR/CARPET) (Apagado/Piso/Alfombra) Herramienta paFa Control de succi6n Mango hendiduras--*_" Cepillo _7 _1 para pisos _ U-_ Cepillo para combinaci6n ._.-I Pet Po _werMate , _ _ Cepil/o para sacudir i I -_'-- Cepitlo para telas Dispositivo giratorio de la manguera RECEPTACULO Pieza N° Pieza Na Estilo No,, en EUA en Canadb Boisa para potvo Q 20-50557 20-50410 Filtre de escape EF-I 20-86889 20-40324 Filtro de seguridad del motor CF-I 20-86883 20_032i Objeto ...... i i n i i I, II i, ,i illllll,,J,,/,/,,,,t,t,J,,,,t,JllUUU,,,,,t,,t,t,,,,I ,PL | _ Per favor ponga especial atenci6n a 6stos recuadras con aleda de nesgo Advertencia: informaci6nIe alertara det peligrode fuego, cheque el6ctfico, quemaduras y Iesiones I.._..........C.u!dad°: Esta Esla ,nformaci6n ,e alertara de peligros come ,esiones y dafios a la propiedad Peligro de cheque el6ctrico No conecte la aspiradora hasta que ten"ninede armada. De Io contrario podria causar un cheque el6ctrico o lesi6n corporal Antes de arrnar la aspiradora, reivise la LISTA DE EMBALAJEo Use esta iista para vedficar que ha recibido todas los componentes de su nueva aspiradora Kenmore Bet6n Bot6n de liberaci&n raptda del mango TUBe TELESCOPlCO arrtb_ Control de extensi6n adjustable del tube es ta fenggeta La extensi6n del lubo es ajuslable y no requeire el monlaje Para ajustar, empuje hacia abajo en el bot6n def tubo y mueva el tubo superior a ta posici6n dedeada telesctSpice Bot6n de ajuste de extensi6n de Cuando ajuste la longilud de la vara hay que tener el PowerMatecon Ia mane o el pie La parle giratoria. Dispositivo situada en el glratorio PowerMate, le permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensi6n m_s larga debajo de los muebles bajos PowerMate lntroduzca la vara en la PowerMate hasta que el bot6n del tube quede fijo en posici6n. Para quilar: Pise en el pedal de liberaci6n de la vara y jale esta hacia ardba 'Pedal de tfberactSn rapida del tube RECEPTACULO MANGUERA 1 Abra la tapa del recept_culo 1, Alinee la pesta_a de sujeci6n de la manguera y la ranura de la cubieda del recept_culo e inlroduzca ia manguera en el recept&culo hasta que quede fija en pesici6n 2. Examine que la boisa para polvoeste instaiada correctamente Consu_telos instrvccionesde instalaci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA., 3. Examine que el fiffro de segufidad del motor que este instaladocorrectamente, Consul_elas instrucciones de insta}aci6n en: CAMBIO DEL FILTRO DE SEGUR|DAD DEL MOTOR. LA TAPA Y LA CUBIERTA "'_" de su]eci6n de la mangueral Ranura_ Para rettrar: Es normal que la tape def recept_culo se desprenda al set abierta m_s de to necesario. Para colocar nuevamente la tapa, alinee 1asranuras de la bisagra, ins6rtelas y cien'e la tapa. No abra la cubierta antes de desprender la manguera Con la cubierta cercada, tire hacia arriba ta ]eng0elade seguddad y jate de ta manguera I, CO'OADO INunca debe abrir la capucha del contenedor |estando ta tapa abterta, As{ se evitar_ dafios a |a Icapucha delcontenedor Vie a la _pa ° _ Bot6n mango en el tube hasta que ei botSn quede en posici6n,, Aseg6rese de que la 2, Introduzca el manguera no est_ Para retirar: Optima el bot6n de liberaci6n r_,pidadel mango para liberar el mango ytorcidao tire det mango hacia ardba d___[j_ Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la manguera mientras se guarda, desuna la manguera del tube de la aspiradora, Guarde la manguera en ona posici6n enrollada y floja de lai manera que la tapa de la manguera no se estire :::::: :: : ::::::::: : ::::::: ::: ; ::: :::::: i ::::::::: _::::::: ::::::: ::: ;::: ":::;:::: :i;:;:_: :::: :__:i ii:ii:_:i :_ :i!:::: ::i:¸:i!:::i :_ :_::! ::_: :_ :i:: :;: ::;iil¸:i!;! ;i::; i::::; ;:;::i:!ii i:!::::i Est_ aspiradora esta equipada con atmac_n a bordo para el accesorio Pet PowerMate,, Para instatar: Abra la cubierta de almacenaje del Pet PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, presi6ne!o en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad,. Para quitar: Abra la cubierta de almacenaje. Levante el Pet PowerMate de su lugar utilicelo come sea necesario (v6ase ACCESORIOS y CUADRO DE use DE LOS ACCESORIOS).. Almacenamtento para Pet PowerMate_,, ::::::::::::::::::::::::::::::: CUIDADO iPartes en movimientol Para reducir el riesgo de da_os corporales, no toque el agitador cuando ta asplradora est& _'_-_" encendida., Et tocar el agitador mientras que est_ girando _, puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento° Tenga cuidado al aspirar cerca de nifios_ PARA COMENZAR ADVERTENCIA Peligm de lesi6n personal y dafio a! _roducto SIEMPRE apague ante de desconectar,, El cord6n el_ctrico se mueve r_ptdamente durante el enrollamiento. Mantenga alejados a los niSos y asegure espacio libra sufictente para evitar tesiones personales al enro|lar el cord6no NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebtes. Los objetos cercanos podrian resultar daSados, y desconect6 la aspiradora. Sujete el enchufe mientras v enrolla el cord6n para impedir daSo o lesi6n corpora_per el moviPara enrollar: Apagu_ _ mien[o delcord6n 1,,Tire de1cord6n para sacar_ode] recept_culo basra tener la Iongitud deseada El cord6n no se enroiar_ hasta que optima el bot6n para enrolado. NOTA: Pare reducir el desgo de cheque el_clrfco, asia aspiradora cuenta con una clavija polar;zada, uno de los conlactos es m_s ancho que e] otto La clavija s6to puede inlroducirse de una manera en el enchufe, Si la clavija no cabe bien en e} enchufe, invi_da_a Si a0n no cabe, ]lame a un electricista para que instale un enchufe correcto, No altere la clavija de ninguna manera. 2, Conecte el cord6n e}Sctdco polarizado en un enchufe de 120 voltios qua se encuentre cerca del piso .=. -_ Optima el control para bot6n et cord6n el_ctdco con la mane o con el pie 3oBaje el tube desde ta posici6n vertical pisando el pedal de liberacibn del mango (HANDLE RELEASE) _ Bot6n _' Pedal de //_'l F- Indicador de lt,_h_% de la alfombra ADJUST (seleccidn de __ nivel de/pale de la affombra) 4. Seleccione una atura del pelode la alfembra usando el pedal pequeSo ubicado en la parle posterior de ]a PowerMale El nivet de; pelo la alfombra se muestra en el indicador.Consute SUGERENClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DEL PELO DE LA ALFOMBRA Atenci6n: Ret_rase alas recomendaciones del fabdcante para limpiar su alfombra, Algunas alfombras mrs delcadas pueden requefir el use de la aspiradora con e] agtador PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea dafada 5.Seleccione una posici6n delinternJptor de tres_osiciones enetmango u OFF (APAGADO) y,_._ FLOOR (PISO} -sO!o enciende elmotor deIrecepldculo. !_ _ CARPET (ALFOMBRA)'. --":" : "_-._ _o,9._ NO deje la PowerMate funcionando en CUIDADO posiciOn vertical en un lugar durante ningr3n espacio de tiempo: se puede debar la alfombra, enciende los motores de! recept_culo y de la PowerMate, NOTA - Cuando este control est_ en la posiciOn FLOOR (PISO}, fa tuz de1tubo, la luz de PowerMale. y del detector de polvo no funciona porquela efectdcidad no fluye at PewerMate. SUGERENCIAS Estilo de fimpieza sugeridoo PARA ASP1RAR A Pare obtener la mejor acciOn de limpteza se recomienda empujar la PowerMate en direcciOn direclamonte opuesla a usted y jalarla en linea recta, AI final de coda pasada de regreso0cambie la direcciOn de la PowerMale hacia la siguiente secciOn a limpiar Contin,3e asi a Irav_s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante, CUlDADO Peligro de tesi6n personal y daOo al }roducto Tenga cutdado st el PowerMate y la manguera se dejan en posiciOn vertical pues pueden caerse f_cilmente. Si se voltean puede haber :da5o de proPiedad. pasadas r_pidas y jalonadas no Iogran una _k El dispositivo giratorio gira a fa izquierda y a la derecha para maniobrar mejor en espacios reducidos y alrededor de esquinas complela limpieza kADVERTENCIA Peligro de lesion personal y dar3o al _roducto No atropelle el cordon eldctrico con la PowerMate. Hay un peligro de lesion corporal o daOos de propiedad, No tire del cordon el_ctrtco para desenchufado de la pared° S| hay da_os en el cordon el_ctrico o el enchufe, hay un pellgro de lesion corporal o da5os de proptedad, ..,_,,_¢_-4 _\_\; _--,_.__.,' El dispositivo giralodo de la manguera permite que _sla gire sin necesidad de mover el recept&culo, Esto es muy Otil para limpiar en _reas pequefas Asegurese de que la manguera no est_ torcida antes de jalar el recept_culo Los escalones alfombrados requie= ran limpieza per_6dica Use et Nivel de Poder en HIGH (ALTO) y cierre pot completo el control de succi6n eleclr6nico El sost&n para la escalera ests situado en e! cuerpo y ayudar_ a evitar que la aspiradora se deslice cuando se est_ utilizado en Iss esca[eras Control de succt6n efectr6nico _ l _'-L'L_ (v_ase CARACTERISTICAS REND¿MIENTO) NOTA: Aseg0rese qua la aspiradora est@descansando con seguridad sobre las escaleras y el echador est_ en la posici6n bloqueada antes de usarfa que el conlrol mec_nico de succi6n esta situado en es mango NOTA: Asegurese de la manguera esta cerrado para una timpieza m_xima. DE f ,f _, 1 Mantenga el paso de aire abierto palra Iograr los mejores resuttados de timpieza., Examine de vez en cuando cada una de las _,reas de uni6n en QUtTAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS para asegurarse de que no est@n bloqueadas.. Apagu@ y desconect_ la aspiradora antes revisaro , ADVERTENCIA Peligro de tesi6n personal Tenga cutdado si coloca el recept_cuto sobre escalones Si se cae_podrJa causar lesi6n _ersonal o daSo a ia propiedad. CUIDADO Peligro de tesi6n personal y daSa at producto No jale de la manguera para mover la aspiradora de un escal6n at siguienteo Cuando term|he de timpiar un &rea use la man|ja en ta aspirsdors pars moverla a otto lugsr para continuar la limpiezm I SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA I Use e_ajuste XLO (bajo) para obtener la major limpieza a fondo Pot otra parle, quiz_,s se requiera alBvsr el nivel para facililar algunas tareas, como per ejemp!o cuando se trata de tapates y aSgunas a_fombrasde pale largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los sfguientes ajustes: HI- Pelo muy largo y sueflo, tapetes, slfombras muy acojinadas MED - Pelo mediano a largo.. LO - Pale corto a mediano XLO - La mayoria de [as affombras y pisos descubiedos 10 i ACCESORIOS CUIDADO 2. Pise et pedal de _iberaci6n r_pida de1 tuboy tire del tubo hacia amba para desprenderlo de la PowerMate i=, NO instale nt retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora est6 encendida, Esto podria causar chispas y da6ar los contactos el6ctrtcos o control electronico. ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si _,iene instalada la ./ *_ Mango \\. 3, Cobque el accesoHo deseado sobre el tubo. Consuite la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS B ot6n de PowerMale, apague la aspiraclora antes Bot6n de c,,erre._...._ _ de quitar el mango de los tubos, r_pide del mango -._ liberaci6n ] L. CEPILLO PARA SACUDIR 1. Opdma ef bot6n de Iiberaci6n r_pida del mango para liberar ef mango y tire del mango hacia arriba NOTA: , Para rnontar el.: Cepillo cepillo para _'cud[r insede ef ce'pillo' para telas'_eg(ro de ta boquJ!la (JeE cepi!b'par& sacudir pre_ion_'en su IL_gar..,' Z Destice el accesorio deseado con fkmeza sobre el mango Consulte: CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOSo ACCESORIOS / cept//o para telas Para quitar, presionar el pestilfo y levantarse DEL TUBO t Para retirar los tubosde la PowerMate. col6quelos en la posici6nver|icat de blo- Pestillo queo, "1"1 CUADRO DE use DE LOS ACCESORIOS AREA A LIMPtAR ACCESORIO MueWes I Cepillo para _t Cepil]o para sacudir _ combinaci_n Cepillo para telas L_J Entre cojines I v' v' v' v' V ! Para hendtduras Codlnas I .... Pisos Pfsos Esca!ones8escubiertos ]lfornbrados/Paredes Aifombras. v' v' Cepitlo para pisos v' V 2 PowerMate Handi-Mate v' Jr.._3 Pet PowerMate 3.4 1, 2, 3 4 I v' v' v' Siempre limpie Ios accesorios antes de usar sobre telas. El interrupter de 3 posiciones debe estar en la posici6n FLOOR (PISO) La Handi-Mate Jr _ y ia Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para use de accesorios, La Pet PowerMate solo pude ser utilizada en el mango de ta manguera CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS , kADVERTENCIA Pelfgro de lesiones personales La PowerMate cuenta con protecciSnincorporada contra daSo del Apagu_ y desconecte siempre la aspiradora antes de |impiar los _roas do la agitador pues _stos podrian arrancar de manera imprevista. El no hacerlo, podria rosuitar en Iosiones personafes. motor y la correa en case de atascamiento del It II II __ Reset agilador. Si el agilador funciona m_s dospacio o so atasca, el protector de sobrecarga do la PowerMate se LIMPIADOR DE ORILLAS Los activos cepillos timpiadores de odllas eaton en coda lade de la PowarMate Paso la PowerMate junto a los paredes o junto a los mueb_espara ayudar a eliminar la tiorra acumulada en las orillas de ta Blfombra BetSn de BELTRESET (Protector contra II/._"//'" activa y la luz roja se enciende El motor de] recept_cufo continuar_ funcionando "--..._.__'._ Para corregir e! problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu_s presione el bot0n de BELT RESET (protector do sobrecarga) Si el problema persiste, busque un t_cnico catificado que haga el servicio de la aspiradora_ 12 SOSTEN PARA LA ESCALERA CONTROL ELECTRONICO DE ASPIRACION Durante la operaciEn normal de la aspiradora mientras qua est_ en la posiciEn horizontal, los ruedas del cuerpo giren libremenle 360 _, El control electronico de aspiraciOn le permite cambiar la potencia de succi6n de la aspiradora. La caracteristica del STA para GRIP (Sost_n Escalera) peru delc auto .=qt_e las ruedas ;rpdlsetraben ]tic,monte en I "--_ Aumentar aspiractEn I Dfsmtnuir aspiraciEn En LOW POWER la succi6n disminuye, para limpiar cortinas y tapeles delgados posb =nc_andola aspiJ Jor_ gira 25 ° de una ,sici)n horizonlal menta la succi6n para muebfes y En HIGH se increalfombras,. ] s ave _al !=araque la aspiradora descanse con segL Jad _obrelos escaleras LU CONTROL MECANICO DE ASPIRACION D :.LTUBa Esta aspiradora El control mec_nico de aspiraciEn le permile ajustar ta potencia de succion de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela, asta equipa con una luz en el tube de mec_nico se Abriendo &_L|_ I""-_ disminuyeelcontrol fa succiEn y cerrando Disminutr_.( O=L._L ,_Aumentar _O el control se aspiraci6n _ aspiractSn incrementa la t .--.\ potencia de succion funcionar& solamente extensiEn. Esta fuz mode CARPET ii PARA La ]uz cuando COMENZAR) la aspiradora (ALFOMBRA) (v_ase es en funcionar,_ cuando est& o no unida a ta PowerMate PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tiene un protector terrnai que se ajusta autom_ticamente para proteger a la aspiradora det sobrecalentamiento. Si una ebstrucciEn impide et flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor autom&ticamente para permitir que el motor se enfrie a fin de evitar posibles da_,os a la aspiradora La luz se puede utilizar para la iluminar lugares dificiles de alcanzar, INDICADOR DE "CHECK BAG" Cuando la aspirad0ra est_ funcionando con lndicador de CHECK BAG_ f /_" _./-2_Z- __0_qarmal de aire, _.__.._ ;"elind_dqr de _/_-'_., "CHECK BAG" est& "_ apagado. Se eneiende la luz cuando ,_, -_,._obstruido. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect6 la aspimdora para permitir que la aspiradora se enfrie y qua et protector termal se reajuste.. Busque y saque los obstrucciones, si es necesario,. Examine tambiEn y reemplaceflimpie cua|quier filtro obstruido,. Espere aproximadamente treinta (30) minutes y enchufe la aspiradora y voltEela para ver si el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustar& si no se ha apagado la aspiradora aun cuando la aspiradora se haya enfriadoo Siesto i'Wseguridad del motor y otros lugar_sl_osibles par ( residues de basura V_ase_U|TAR DE LOS "_RESIDUOS DE B_SURA EN LOS "s_s.f Para corregir el problema: Vease el diagrama RECONOCIMIENTO DE PROBLEMA& Nota: Es posible qua la luz encienda al usar los accesodos porque el tlujo de aire es reducido par los accesodos 13 DETECTOR EN OPERAClON DE TIERRA El sistema indicador de1 DIRT SENSOR (detector de tien'a)esl,_montado en la boquilla de la Powe_.,late, cerca del bot6n de restablecimiento. Cuando desliza la PowerMate per el piso, los indicadorescambian de una aotra cenfiguraci6n seg_n si ta aspiradora recoge mucha o poca tierra. Si uno o varies indicadores rajas permanecen encendidos, significa que ]a aspiradora sigue tevantado lierra, 6sta sigue pasando a trav6s de1 tube, y que necesita conlinuar aspirando la superficie DIRT SENSOR (Detector de Consiste en una serie de dos indicadores luminosos rajas y dos verdes Las tuces indicanla cantidad de parflculas de tierra que est_n pasando a lrav6s del detector al ser transportadas hada ta bolsa pare polvo. Cuando se queda encendidoel indicador verde mientras desliza la PowerMate sabre una zona determinada, significa que eFdetector no esta detectando tierray que ta zona ya est_ timpia, ARRANQUE NOTA: Las luces deldetector de tierra no funcionan cuando se selecciona el ajuste pare pises descubiertos FLOOR (PISO) INIClAL La pdmera yes que arranca la PowerMate ocurre siguiente en un periedo de 2 segundes: t. Los dos indicadores rajas se encienden 2,.Dos indicadores verdes est_ encendidos y permanece encendido haste el memento en que comience a usar la PowerMate NOTA: Si la boquitla esl& sabre una superScie que tiene tierra, 6sta ser_ aspirada per la aspiradora y posiblemente se queden encendidos algunos de los indicadores rajas I QUITAR DE LOS RESIDUES DE BASURA EN LOS CONDUCTOS La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanla la tierra La tierraes impulsada a trav6s de las vies de fiujo aire basra la balsa per una r_pida corriente de aire. La botsa para pobo permile el flujo de aire, pete atrapa la tierra. _ //('(._._ /.} _',../ ' ///( ,t'. f Para lograr los mejores resu[tados de limpieza, _#_/" mantenga abierlas las vlas de aire. Examine /=.._7" peri6dicamente las 6reas indicadascon asleris- ./_,_/" j ,/ I, cospa,a ase,o so de noest n b,o- 11 queadas Apagu6 y desconecle del recepl6culo antes de revisa_ \ _/_._/ 14 Filtro de seguridad ] CAMBIO DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para lograr los mejores resultados de limpieza El indicador CHECK BAG (indicadoretectr6nico de ta bolsa) prendera cuando esla necesile ser cambiada o cuando el fluido de aire este bloqueado. NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n al instalar la botsa en las ranuras del montaje de la bolsa° 8, Gire hacia abajo el soperle para la bolsa roja y para inserlar la bolsa en las ranuras NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n0mero de la bolsa empuje hacia abajo hasla que las leng0etas de carl6n encierren I,, Apagu& y desconecl6 la aspiradora 2oQuite la manguera de la aspiradora. seguramente en lax posiciones apropiadas come se ve en el diagrama 3, Tire del peslillode fa tapa hada fuera y hacia arfiba; Iuego tevante la tapa del recept&culo. 9. Empuie la bolsa asegur_ndola dentro de ta cavidad para evitar que sea trabada per fa tapa de la aspiradora I0o Baje ta cubierla del recept#_culoy cierre el peslillo 4. Destrabe la pestaSa de carl6n del montaje rojo de la belsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba. t I_ lntroduzca la manguera en el recept&cufo hasta que quede fija en posiciOn 12oConecte el cord6n eleclrico en la clavija de la pared 5, Saque la bolsa del montaje rojo ill i illn, ii, i ,i n iiil,lllllll J/IJlJ CUIDADO Ffl_o de segu_dad de!mo_ _-_ __ NUNCA REUT1LICE UNA BOLSA PAR.A POLVO, Los materiales muy fines, tales come desodorantes para alfombras, talco facial, potvo fine, yeso, hotlin, pelusa de alfombras nuevas, etc.., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ llena y puede da_ar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa m&s seguido cuando aspire este tipo de materiales. 6,, Revise y cambie el filtrode segufidad del motoq cuando sea necesa_o, !,, El monlaje rojo de la bolsa se inclinar_ hacia adelante despu_s de que retire la bolsa. Esto impedir& que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva 15 1 I,Apagu_ y desconecte eI cordSn electdco de la claviia de la pared NO rocie agua sabre la aspiradora,, _CUIDADO 2. Para limpiar et exterior o reducir la electricidad est&tica y acumulacien de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios Use un trapo suave y limp|o, mejeio en una soluci6n de agua y detergente liquido, y expdmalo seco. Sequela despu&s de limpiar I i LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS No use los accesorios si est_n mojados,. Los accesorir, s que se utilicen en &teas sucias, debajo de| refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavades. Podrian dejar marcas_ CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR _ADVERTENCIA 2, Levante el dispositivo ] .J.Li (_"__2._-_-_ j'_,_, _ _#- Peligro de cheque e|_ctrico saque el filtrode seguridad come se ve en e! diagrama de retenci6n de goma y __;,_ Apagu_ y desconect_ la aspiradora. No opere |a aspiradora sin el filtro de seguridad del motor,. Asegeurese de que el filtro est6 seco e lnstalado adecuadamente para impedir que el motor fa!le y/o que se produzca un cheque et_ctricm FILTRO DE SEGURIDAD MOTOR ELECTROSTATlCO _dd_eyoma" DEL ¢_"*'_. Jj _L'_-;%-_%. _&=-'_"\?"Xt"botsa _"_ Esle filtro se |iene que cambiar cuando est_ sucio Oebe cambiarse peri6dicamente segOnlas condi* ciones de use El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo, _,_----_ _I_ t'_"% ",_ _ _3, Reemplace el filtro, _ instale la superficie bl&nca de el lade de Ia de polvo des_iza.,o es_e e.I_s "cost|Has de la cavidad debaja del dispositivo de retenci6nde goma. NOTA, Vease PIEZAS y CARACTERiSTICAS para el n_mero del filtro de seguridad del motor. 4, V_ase CAMBIO DE LA BALSA para cambiar ia balsa I. Para quitar la balsa, siga las instrucdones en CAMBIO DE LA BOLSA.. 16 CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE ] 4,, Reemplace el cartucho del filtro del escape Caloque el fiitro nuevo .81"1IB aspiredora con el lade de esponja en direcci6n a la FILTRO DE ESCAPE aspiradoreo HEPA 5, Monte la cubierta del filtro Et car_uchodel filtroescape tiene que cambiarse cuande est_ sucio Cambie ei fittra cuando ei _rea superficiaI est_ cubieda per complete El filtro no se puede tavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo° de escape cotocando las dos lengSelas en la cubierta del fillro en las ranuras de NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTlCAS pare eJ hi, mere del filtro de escape. la aspiradora y gire en su luga_ I. Presione et peslilto hacia abajo para Iiberar [a cubierta de{ fittro de _., & Deslizar el Pestillo__ pestitlo hacia abajo para cerrer la cubierla de[ escape de la ranura en la aspiradora.. filtro de escape en su lugar 7_ Suelte el pistille y confirme que Ia cubierta esta _ segura en su lugar cubierta dei filtro 2.. Jale [a hacia fuera para aspiradora 3. Remover el ffltro de escape usando fa paEancacome se nuestra 17 Siempre debe_n a la PowerMate, seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento Apagu_ y desconect_ ta aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora, De Io centrario podria producirse un cheque Petigro deo cheque e!#,ctricoo lesi6n corporal el_ctrico causar lesi6n corporal si la aspiredora arranca de manera imprevtsta, CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR LA CORREA 5. Jafe hacia fuera y levante los cierres = I_ === [J-_ r_ I_Piss el pedal de liberaci6n r,_pida del Pedal de liberacl6n If! rapida poster;ores tube yardba tire delpara tube hacia desprendedo de la PowerMate, / del tube jale hacia a fuera y levante Torn#los 2. Gire ia PowerMate para mostrar la parle infedor hacia ardba y desatornilIe dos (2) tomillosde la cubierta 7. Levante fa cubierta hacia arriba y quedara liberada la 3_Gire la PowerMate con la parle supedor hacia ardba correa gastada 4,,Press handle refease pedal and lower the swivel -'._',e,,,_ se Tapedel extreme 9.,Examine y limpie las _reas de tapa del extreme En la ENSAMBLE eEL AGITADOR se preporciona una ilustraci6n de lode el ensemble del agitado_ 18 LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Para mantener PARA RETIRAR LA CORREA una alta eficiencia de _, limpieza y evitar da_os a la aspiradora, h_.a.y cue limDiar et ag.ilador cada vez c_ue se cambia Tambi_n hay que limpiar el agitador segOn el siguiente calendario: E_EI use de la as&&Diradora Limie_ a gLitador Frecuente (usada diariamente) cada semana correa rr_e_a sobre el eje_,_. -_._--._.._ _,_-_,"_ "_2_'_/ luege sobre la "_\_%_,4kF "_ polea del agilador. - \ _:#_'_ " "Ru,a de '_ \ ta Gorrea Agitador Tape del "_tmpulsor _ extreme NOTA: V&ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS Moderado (usada 2 o 3 veces per semana) para el n0mero de la correa. Ligero (usada 1 vez per semana) ,% "-_. IMPORTANTE "_/.._ _ __ I/ unidad del agitador en la PowerMa[e Apagu6 y desconect6 la aspiradora,, Examine frecuentemente et agitador y las _reas de soporte del mismo en la PowerMate y elimine todo cabello, hifo y pelusa acumulad& 3, NOTA: En los modelos con e! indicador de polvo, aseg0rese de que la tarjeta del sensor de polvo est6 vertical y los cordones es{_n metidos en posicion Retire todo indicio de basura o suciedad de la ruta de la correa y del roditlo del agitador,. 4. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el horde delantero de la base come se muestra Con cuidado saque las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador ENSAMBLE 5. Rote la cubieda hacia alr_s, Apriete con poea fuerza hasta que {asleng_etas lalerales y traseras encierren DEL AGITADOR Ruta de _ apa del extremo seguramente la correaq 6. Cerci6rese que no hay espacio entre la cubierta y la base. Untdad del Tape det_ exfJ-emo -J 7. Cotoque la PowerMale conla parte infedor hacia arfiba e inserte los dos (2) tomillosen la cubierta cepillo 19 CAMBIO DE LA BOMBILLA l ADVERTENCIA Pe]igro ral de cheque el6ctrico o lesi6n corpo- tiempo, el cater de la bombilla Juade calentarfas partes de plasticocerca. Apagu_ y desconecte la unidad antes de limpiada o dade servicioo De |o contrario podria producirse un cheque el6ctrieo o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista,, u_JJNu= 4_ Para reemplazar ta bombilta cuidadosa- LNULNNU=L mente ins_rtela segurameate en la ranura No conecte o encencte la aspiradora antes de armarla completamente., 1, Apagu_ y desconect_ Nora: Mire PIEZAS Y CARACTER1STDCASpara e_ numero de la bombiIla la aspiradora,. Destornilladar Ranuras_.. Lenfe de luz 2, Extraiga el lente de la hendidura insertando el desarmador en de la lente insertando la parte inferior de la lente en la ranura la rendija, empuje hacia abajo el lente y gireto con el desa mador en diracci6n hacia la unidad,. 5,, Un Substiiuya la cubierta 6o sonido 'pop" indica que la lente esta co_ocada correctamente en su lugar, 3,, Quite ta bombiila vieja det pertal_mparas jalando derecho hacia fuera 2O DECTECOR Aunque la funci6n de detecci6n de polvo de fa aspiradora Kenmore est_ diseSada pare brindar muchos aSos de funcionamiento interrumpido, el paso de polvo a trav6s del sistema de tas vfas de ake puede causar una escama en las lentes, hacienda que se endenda y continOe encendido el indicador verde, sin cambiar nunca a rojo Cuando astosuceda, se tienen que limpiar las lentes. 1 DE POLVO 2 Come se ve en el diagrama los dos indic.adores de poivoest6n colocados dentro de la articulad6n giratoda, aproximadamente3 ½ pulgadas o 90 mm abajo, Observe las flechas) Pare Ilegar a los alemantes det detector, use un cepitlo pegueSo, come per ejemplo para botellas Cepille cada deteclor varias veces para etiminar la tierra y el poivo Corte transversal No utilice nunca agua nt solucibn limpiadora para limpiar las lentes,, El residue del agua o del limpiador causar_ que las tentes se cubran de tierra m_s r_pido, requiriendo limpieza con mayor frecuencia. ,,_j 3 g pulgadas 11-- I J. •Antflo II PARA LIMPIAR LAS LENTES I1-t Elementos del detector NOTA: Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio pod_ vet un anillo, El elemento detector est_ justamente debajo de dicho anillo, extensi6n pisando el pedal de liberaci6n 3. Vuelva a instalar el tube despu6s de limpiar los detectores jale del tube hacia r,_pidadel tube Y _I_1_ " _,_._ Pedalde arriba para desprenderlo de la _ PowerMate _ _ 11l liberact6n _p_d.det tube 2t i CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR AGITADOR _ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico ra! o lesi6n corpo* 1. Quite la cubierta de la PowerMate, fa correa y el agitador. V6ase CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AG|TADOR Apagu6 y desconect6 la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora., De Io contrario podria producirse un choque el_ctdco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevtsta. 2o Reemplace el ensamble del agitador 3. Reinstale la correa y la cubierta de la PowerMate_ Consulte "Para cambiar la correa _ bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR.. PARA REVISAR LOS CEPILLOS Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de Ias barras de soporte en la base, cambie la unidad del agitador Cepi/Ios Nuevos EL Cepillos Desgastado Barra de soporte de la base 22 Revise este recuadro pare encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo ser,_icio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado Cue]quiet otto de efectuar el mantenfmiento a su aspiradorao et6ctrico o causar lesi6n corporal De , ADVERTENCIA Apagu_ y desconect_ ]a aspiradora antes io contrario podria productrse un cheque La asplradora no arrancao 1. Est,i desconecierJa I, Conecte biee_ presione el helen ON/OFF 2, Restablezca el coftacircuitos o cambie elfusible 2,. Cortacircuitos bo_do o fusible quemado en el tsblero de sen,'ido de la restdenc}a 3., Conexiones et_cfffcas de la 3. Vueiva a conectar los extremes de manguera sueffas No asptra satisfactodamenteo la manguera, i, 1. Balsa pacepotvo _lena o atascada 2, V_as de fluio de aire atascadas 3. Filtros sucios. 4. Ajusle incorrecto de nivel de pelode laalfomb_ 5, incorrecta selecci6n de niveI de poder 6. Manguera rata 7., Agilador de la PowerMate desgastados, B& 8_ Correa desgastada o rola 9, Agilador o tapes de los extremos sucios I0, Tapa detrecept_cuIo abierta I'I,Prolector centresobrecargasde la PowerMate batado La asplradora arranca, i, pete se apaga. Conexiones ei6ctdcas de la manguera o de la tape 2. Protector conlra sobrecargas de la PowerMate bo{ado 3. Protector termal botedo on e! recept_,culo. La PowerMate no funciona cuando est_ lnstalada I, Conextones de Is PowerMate desconectades 2, Correadesgastada o rata 3, Agitader o tBpas cte extremes de _.ste sucres 4, Protector centre sobrecargas de la PowerMate be_do. Cambie ]a balsa, 2 Limpie las vlas de fluto de aire 3. Cambie las filtros 4 Ajusle el nivel 5. 6, 7, 9, Ajusle el co_rot, Camblela mangue_ Cambiela agitador Consul[eCAMBIO DE LA CORREA LIMPIEZA DEL AGITADOR Y I0, Cierre bien la tape 11. Retire cualquier objeio atorado o alascado, luego restabtezca Si ia aspiradora aIIanca pete se vuelve a apagar, timp}e el agi_dor y bs tapes del extremos de _ste, bego reslablezca i,, Examine fas conexianes electdcas_ vuelva a coneclar los extremes de la manguera, 2, Retire cualquier objeto atorado o atascado, luego reslab_ezca Si la aspiradera arranca pero se vuelve a apagm', limpie el agita,dot y los tapas del extremes de _sle, luego reslablezca 3. Consulte CARACTERISTICAS DE RENDIMIENTO - _Proteclor Terrnalo" 1,. Coneele bien 2&3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMP|EZA DEL AGITADOR 4, Retire cualqUier obleto aterado a atascado, luego reslablezca Si Ia aspiradera arranca pero se vuelve a apagar, limpie el agitador y los tapas 5. Elswitch no esta en la posiciEn CARPET (alfombra) del extremes de 6s_e, luego restablezca 5,, Mover elswilch a la posici6n CARPET (alfombra) 23 @ Indtcador verde encendido conttnuamente en el detector de polvo, 1, La via de paso de lierra o la bolsa de polvo est_n bloqueadas 2. Lente st_cia. No se encienden los tndicador_s verde o rojo de deteccIBn de tferra I El indtcador de CHECK I., Boisa pa,a polvo ll_r_"_'_'i_'gd_ .... i_Cambie la bolsa BAG (indicator electr6ntco de la bolsa) enclende, 2o Filtros su,_;ios, 3, Vias de fluio de aire atascadas 4_ Ciedos accesodos 2, Cambie los filt_os La asplradora levanta tapetes o es dtfietl empujar la PowerMate i Ajusle incorrectode nivel de peto de ta alfombra 2 Aspiracihn demasiado potente, t Ajuste el nivel 2 Seleccionar nivel de poder bajo, LB |uz roJa para el BELT RESET (protector para sobrecarga) PowerMate i, i, Relire cua{quier ebjelo atorado o alascado, luego reslablezca Si la aspiradora arranca pare se vuelve a El switchno esta en la posicihn CARPET {alfombra) 2, No hay suminsitrode energia al lablero deleclor 1, Determine si est_n bloqueadas las vtas de aire 2, Limpie las lenles. 1. Mover e! switch a la posici6n CARPET {alfombra) 2., Acuda ai Centre de Servicio de Sears m,is cercano 3, Desbloquee las vias de _Iujode aire 4, EsIo es normal El indicader debe ser norma! cuando la herramienla es{_ quilada. Protector contra sobrecargas de la PowerMate botado se prende, apagar, limpie ef agilador y los lapas del extremes de ,_sle, luego restablezca El cord6n no se enrolla i Cord6n el6ctdco sucio 2. Ccrdbn atascado i Limp{e el cord6n el_cldco 2, iqre de_ cordon y despu_s enrb!le!o La aspfradora deja marcas en ta alfombra t, 1, Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR Estik) de limpieza incorrec_a 24 Acuerdos Maestros de Protecci6n Enhorabuena per hacer una compra inteligente fabdcado para ofrecede aSos de funciortamiento pueden precisar un mantenimiento preventive o motive, tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n Su nuevo producto Kenmore(_ est,. dise£|ado y confiable. Pero al igual que todos los produclos alguna reparaci6n de vez en cuando.. Per este puede aherrade dinero e inconvenientes. El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n Ie ayuda a prolongar la vida Litil de su nuevo producto. A continuaci6n indicamos Io que e$Acuerdo* inciuye: Partes y mane de obra necesarios para ayudar a que estos productos funcionen correctamente bajo condicionales normales de use, no simplemente defectos Nuestra cobertura va mucho m_s all_ de la garantfa del producto. Ningr_n deducible, ninguna avefia funcional queda excluida de la cobertura_ protecci6n realo _f Servicio experto ofrecido per una lista de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados del servtcio t_cnico de Sears, Io que significa que alguien en quien usted puede confiar estar& trabajando en su producto. N_mero ilimttado de llamadas al servic|o t_cnico y servicio continue come usted nos to solicite, sin importar donde est_ en toda la nacl6n, tan Garantfa seria de sustituci6n del producto. La sustituci6n de su produclo cubierto si se producen cuatro o m,_s averias en doce meses. Sustituci6n del producto RevisiOn y mantenimlento per otto nuevo si su producto cubierto no puede repararse anual preventive siempre que Io desee y sin cargo alguno. Ayuda rzlpida per tel_fono - Nosolros 1oflamamos Resoluci6n te_efSnico de un representante de Sears en redes los productos un "manual dei usuario parlante" Protecci6n contra subidas de tensi6n fluctuaciones de la corriente. r_ptda. Soporte Piense en nosotros come que provoquen daSos el_ctricos causados per las $250 de protecci6n contra ia p_rdida de alimentos anualmente en case de que se estropee alg_n alimento come resultado de una averfa mec,_nica de cuatquier congelador o refrigerador cubierto.. Reembolso prometido_ [_ del alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma m_s tiempo dee 10% de descuento en el precio regular de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y de Ias piezas instaladas relacionadas. Una vez que compre et Acuerdo, s61o bastard, una simpIe tlamada telef6nica para que pueda programar un servicio. Puede llamar a cualquier hera del dia o de la noche, o concertar una cita de servicio en Iinea El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos Si per cualquier raz6n cancela durante el peri'odo de garantia del producto, te devolveremos todo el dinero. O, un reembolso prorrateado despu_s del pefiodo de vencimiento de la garantia tCompre su Acuerdo maestro hey! Apt!can atgunas lim[taciones llame al 1_800-827-6655. y exclusiones. Para precios y m_s informacl6n en EE.,UU,,, * La cobertura en Canada varfa en algunos artfculos. Para obtener redes los detalles, Ilame a Sears Canad& t-800-361-6665.. Servicio de instalaci6n de Sears Para la ins_alaciSn profesionat per parte de Sears de electrodom_stices, abridores de puertas de garajes, calentadores de agua y otros articulos principales para el hogar, en EE UU o Canad_ !tame al 1-800-4-MY=HOME®. 25 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www, managemyhorne.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1-8OO-4-MY-HOME (1-800-469-4663) w'ww,sears, corn ® ca, anytime, day or night (USA.. and Canada) w'_w.,sears ,,ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (US.A) 1-800-469-4663 www.sears.ca www,,sears,,com (Canada) To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: l m800-827-6655 (U.,S.A,,) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-8BB-SU-HOGAR® 1-800-361-6665(Canada) Au Canada pour service en franqais: 1-800.LE.FOYER Mc (l-888q84-6427) (1-800-533_6937) www.sears ca S@ /fs © SearsBrar_ds.LLC ® Registered Trademark l _ Trademark I SM Service Mark of Sears Brands. LLC ® Marca Registrada t T_ Marca de Fabdca ! su Marca de Servicio de Sears Brands. LLC _CMa_ue de commerce t _,_D Marque d6pos_e de Sears Brands, LLC