Download Craftsman 580.752722 Operator`s manual

Transcript
Operator's
Manual
®
6.75 HORSEPOWER
2550 PSi
2.0 GPM
E
SYSTEM
PRESS
CLEANI
Model No. 580.752722
HOURS:
Mort. = Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
_;!_;i/i WARNING
I_i! ADVERTENCIA
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules
manual y siga todas las Reglas de
and Operating Instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
Visit our Craftsman
and Co., Hoffman
website:
Part No. 199577GS Draft 1 (02'17,2006)
Estates,
www.craftsman.com
IL 60179
U.S.A.
•
•
.
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espafiol, p. 34
WARRANTY
SAFETY
....................................
RULES
FEATURES
AND
2
...............................
CONTROLS
2-5
......................
6
STORAGE
NOTES
...................................
7-9
OPERATION
................................
10-14
EMISSION
15
ESPANOL
MAINTENANCE
...............................
..............................
One-Year
16-19
Full Warranty
REPLACEMENT
HOW
20-21
............................
22
...................................
ASSEMBLY
SPECIFICATIONS
..................................
TROUBLESHOOTING
PARTS
CONTROL
23 & 31
.......................
WARRANTY
24-30
..............
32-33
...................................
TO ORDER
on Craftsman
PARTS
Pressure
34-59
................
BACK
PAGE
Washer
When assembled, operated and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman Pressure
Washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Sears store or Parts & Repair Center or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty excludes spark plugs and air filters, which are expendable parts that can wear out from normal
use in less than one year.
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for
commercial or rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears,
,_
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
This
the safety that
alert follow
symbol.thisIt symbol
is used to
to avoid
alert you
to potential
safetyis messages
possible
injury personal
or death. injury hazards. Obey all
_Read familiarthiswith
manual
become
your carefully
pressure and
washer.
Know its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (A.) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.
Hazard
Toxic
Slippery
Fumes
Surface
Parts
and Meanings
Hazardous
Chemical
Electrical
Fall
Fire
Moving
© Sears Brands, LLC
Symbols
Explosion
Flying
Objects
Shock
Fluid Injection
Operator's
Kickback
Manual
Hot Surface
WARNING
WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
DANGER
WHEN
ADDING
OR DRAINING
Turn
pressure
washer
minutes
before
relieve
pressure
FUEL
OFF and let it cool at least
removing
fuel cap. Loosen
2
cap slowly
to
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT
overfill
tank. Allow
space
Keep fuel away from sparks,
Fresh
which
Start TM fuel cap is designed
contains fuel stabilizer.
If SWALLOWED,
call physician
heat, and other
to hold a cartridge
DO NOT
immediately.
DO NOT
Ensure
Store
DO NOT
cartridges
immediately
information.
in a cool, dry, well ventilated
of an emergency,
contact
and call 1-800-424-9300
a physician
for material
or smoke.
EQUIPMENT
plug, muffler,
safety
crank engine
until it evaporates
VHEN OPERATING
EQUIPMENT
• DO NOT
WHEN
WARNING
with spark
If fuel spills, wait
engine.
• Do not tip engine
fuel to spill.
**Fuel stabilizer contains: 2,6-dFtret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic
petroleum distillate (64742-47-8).
or equipment
spray flammable
TRANSPORTING
• Transport/repair
valve OFF.
• Disconnect
WHEN
TANK
pressure
washer
ONLY
outdoors.
area through
openings.
DO NOT operate pressure
washer inside any building
enclosure,
even if doors or windows are open.
Use a respirator or mask whenever
there is a chance
that vapors
may be inhaled.
Read all instructions
mask will provide
harmful
or
vapors.
packed
necessary
with mask so you are certain
protection
against
inhaling
source
plug removed.
before
at angle
OR REPAIRING
with fuel tank
spark
STORING
ignition
Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other
are
starting
which
causes
liquids.
EMPTY
EQUIPMENT
or with fuel shutoff
plug wire.
FUEL
OR EQUIPMENT
Store away from furnaces,
dryers or other appliances
Operate
fuel cap and air cleaner
in place.
area. Keep open cartridge
in fuel cap, and fuel cap
closed on fuel tank when not in use.
In the case
spark
pilot lights,
sources.
light a cigarette
VHEN STARTING
induce vomiting.
If inhaled, remove to fresh air. In case
of eye or skin contact, flush with water for 15 minutes.
unopened
ignition
for fuel expansion.
open flames,
because
WITH
FUEL
IN
stoves, water heaters,
clothes
that have pilot light or other
they can ignite fuel vapors.
WARNING
ALWAYS
point
gun in safe direction
gun trigger, to release pressure
time, before starting engine.
WARNING
and squeeze
and avoid
spray
kickback
each
DO NOT touch hot surfaces
When starting engine, pull cord slowly until
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
resistance
is
After each starting attempt, where engine fails to run,
always point gun in safe direction
and squeeze
spray
gun trigger to release high pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using
pressure
spray to avoid injury when gun kicks back.
high
Allow
equipment
and avoid
to cool before
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
pressure washer including overhead.
Code
of Federal
Forests,
Regulation
and Public
by an internal
(CFR)
Property
combustion
hot exhaust
gases.
touching.
of
Title 36 Parks,
require
engine
on all sides
equipment
powered
to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C or later
WARNING
revision.
In the State of California
required
under
resources
section
code.
Other
4442
a spark
arrester
of the California
states
is
Public
may have similar
laws.
WARNING
Keep
spray
nozzle
between
cleaning
surface.
Operate
this unit on a stable
Cleaning
area should
to reduce
possibility
8 to 24 inches
away
from
surface.
have adequate
slopes
of falls due to slippery
and drainage
surfaces.
NEVER
Be extremely careful if you must use pressure washer from a
ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.
Firmly
grasp
pressure
spray
gun with
spray to avoid
injury
both hands
when
when
using
gun kicks
back.
WARNING
high
aim spray gun at people,
DO NOT
allow
NEVER
repair
NEVER
repair
electric
wiring
or fatal
high pressure
leaking
kind.
Replace
Keep
o-ring
high pressure
hose.
Replace
connections
hose connected
ALWAYS
point gun in safe direction
washer.
it.
with sealant
of any
to pump
and spray
is pressurized.
to release
Engage
or plants.
pressure
or seal.
system
engine.
animals
to operate
gun while
gun trigger,
• Keep water spray away from
electric shock may result.
CHILDREN
trigger
and squeeze
high pressure,
lock when
spray
every time you stop
not in use.
I
1
WARNING
• Always
wear safety
or in vicinity
• Before
of where
starting
wearing
goggles
when
equipment
the pressure
adequate
i
using
safety
this equipment
is in use.
washer,
be sure
goggles.
I
• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything
may be caught in starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and remove
that
DO NOT
secure
DO NOT
running.
leave
DO NOT point spray
point) nozzle.
Use approved
DO NOT
FOR
spark
check
ENGINE
REPAIRS
TO YOUR
SPARK
tamper
• DO NOT
operate
with governed
pressure
gun,
nozzles
plug removed.
speed.
washer
and accessories
gun at glass when
about
intended
by-pass
any safety
device
using
MAX (pin
above
rated
pressure.
use, ask dealer
parts,
or
or
on this machine.
Before starting pressure
washer in cold weather,
check
all parts of the equipment
to be sure ice has not formed
there.
NEVER move machine
by pulling
Use handle provided on unit.
plug tester.
CAUTION
• DO NOT
gun which does not have a trigger
in place and in working order.
NEVER operate units with broken or missing
without protective
housing or covers.
DO NOT
for spark with spark
is
CAUTION
Disconnect
the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
TESTING
machine
aim spray gun at plants.
If you have questions
contact Sears.
WHEN
while
CAUTION
WARNING
WHEN ADJUSTING
OR MAKING
PRESSURE
WASHER
gun in open position.
gun unattended
Always be certain spray
are correctly
attached.
NEVER
jewelry.
spray
spray
NEVER use a spray
lock or trigger guard
you are
WARNING
CAUTION
on high pressure
hose.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration,
such as chafed or spongy hose, loose or missing
clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects
before operating
pressure
washer.
This equipment
is designed
to be used with Sears
authorized
parts ONLY. If equipment
is used with parts
that DO NOT comply with minimum
specifications,
user
assumes all risks and liabilities.
KNOW YOUR PRESSURE
WASHER
_Read
the the
operator's
manual
and safety
before
operating yourself
your pressure
........ Compare
illustrations
with your
pressurerules
washer
to familiarize
with the washer.
locations of various
controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Spray Gun
Nozzle Extension with
Quick Connect
ProjectPro
Cleaning Tanks
Nozzles
TM
HydroFoam
Launcher
TM
High Pressure Hose
(
_\
Recoil Starter _
Fuel Tank
Hose Reel
_..._
Throttle Lever
Oil Fill Cap/Dipstick
Air
Choke Lever
/
/
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
High Pressure Outlet
& Water Inlet
Air Filter -- Protects
of intake air.
Automatic
pump
Cool
when
discharge
internal
pump
Cleaning
Fuel
Tank
--
Cycles
125°-155°F.
onto
ground.
water
Warm
out
--
will
Nozzle
prevents
switch
HydroFoam
Prepares
water
a cold engine
Fill tank with regular
room
Pressure
pump
and the other
High
Pressure
TM
wash
or
for starting.
ProjectPro
fuel. Always
--
Pump
Connect
one end to the water
end to the spray gun.
Outlet
Hose
Reel --
Hose
must be detached
--
To connect
Used for storing
from
Nozzles:
Spray
high pressure
hose while
pump
Recoil
hose.
unit is not in use.
and spray
gun before
surface
Quick
Connect
different
spray
--
Nozzles
Develops
Starter
Gun
--
Check
--
--
Max,
cleaning
--
you to
and
with oil here.
and filling
General,
instructions.
and Delicate
applications.
high pressure.
Use for starting
Controls
with trigger
Inlet
Allows
and fill engine
the engine
the application
device.
Includes
Connect
garden
manually.
of water
safety
Throttle
Lever--Sets
engine in starting
starter and stops a running engine.
Water
--
TM
for pressure
nozzles
18 for oil recommendations
TM
HydroFoam
specifically
Launcher.
for various
--
Use to apply
designed
with
three
Cap/Dipstick
See page
unleaded
TM
--
detergents
Extension
between
stream.
for fuel expansion.
Hose
Oil Fill
Launcher
TM
HydroFoam
- Used to provide
High
HydroFoam
wash or other
washers.
through
water
This system
to the low pressure
leave
storage.
--
dust and debris
damage.
Tanks
Lever
by filtering
System
reaches
pump
other detergent
Choke
Down
water
from
engine
/
mode
hose here.
onto cleaning
latch.
for recoil
Your cleaning system requires some assembly and is
ready for use only after it has been properly serviced
with the recommended oil and fuel.
if you have any problems with the assembly of
your pressure washer, please call the pressure
washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLING
CLEANING
SYSTEM
Your Craftsman cleaning system will need assembly
before operation:
1.
Attach handle to main unit.
2.
Connect detergent siphon hose to pump.
WASHER
3.
Attach hose reel to handle as shown on page 6
according to instruction sheet included with hose reel.
1.
Remove everything from carton except pressure
washer.
4.
5.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
2.
Open carton completely by cutting each corner
from top to bottom.
6.
Connect high pressure hose to spray gun and pump.
7.
Connect water supply to pump.
3.
Remove pressure washer from carton.
8.
Attach nozzle extension to spray gun.
9.
Select/attach quick connect nozzle to nozzle
extension.
UNPACK THE PRESSURE
CARTON
CONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
Attach
1.
Handle
Main Unit
Place handle assembly onto handle supports
connected to main unit. Make sure holes in handle
Handle with Cleaning Tanks Assembly
align with holes on handle supports.
Accessory Tray
//
Hose Reel Components
Handle
/
j
High Pressure Hose
Spray Gun
Nozzle Extension with Quick Connect Fitting
HydroFoam
Oil Bottle
TM
Wash
/
Parts Bag (which includes the following):
•
•
Operator's Manual
Owner's Registration Card
•
Bag containing 3 multi-colored
Nozzles
•
HydroFoam
•
HydroFoam
Sheet
•
Safety Goggles
•
Fresh Start Fuel Cartridge
•
Handle Fastening Hardware Kit (which includes):
•
Carriage Bolts (2)
ProjectPro
TM
TM
Launcher
TM
Launcher & Wash Instruction
•
Plastic Knobs (2)
•
Tree Clips (4)
Supports
I
NOTE: It may be necessary to move the handle
supports from side to side in order to align the handle
so it will slide over the handle supports,
2. Insert carriage bolts through holes from outside of
unit and attach plastic knob from inside of unit,
Tighten by hand,
%.
3.
Place accessory tray over holes on handle
(viewing from front of unit). Push tree clips into
holes until they sit flat against accessory tray.
4.
Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles and
other supplied accessories in spaces provided in
accessory tray, See "How to Use Accessory Tray",
Become familiar with each piece before assembling
the pressure washer. Identify all contents with the
illustration on page 6. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
Attach Hose Reel
1.
Use clean, fresh, regular UNLEADED gasoline
with a minimum of 85 octane with equipment. DO
NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT
mix oil with fuel. DO NOT use fuel that contains
more than 15% alcohol.
2.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
Attach hose reel to handle as shown on page 6
according to instruction sheet included with hose reel.
NOTE: There may be small tube adapters included
with the hose reel kit that is not used on this model.
iMPORTANT: You must take the hose off the reel
when operating your pressure washer. The reel is for
hose storage purposes only.
Attach
Detergent
Siphon
space for fuel expansion, as shown here.
Hose to Pump
Attach detergent siphon hose to injection fitting on
pump.
_o
4.
Add Engine
Fuel
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to
evaporate.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
Oil
CAUTION! Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
1.
Place pressure washer on a level surface.
2.
Clean area around oil fill and remove oil dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour entire
contents of provided oil bottle (18 oz.)into oil fill
opening.
4.
Replace oil dipstick and fully tighten.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next
season. See "Storage" on pages 20-21 for additional
information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.
Fresh Start Fuel Cap
NOTE: See the section "Oil" on page 18 to review oil
recommendations.
Add Fuel
Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and
carburetors clean for easier starting, all season long.
This new fuel cap automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank.
DANGER
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM
(Engine Modifications).
WARNING
immediately.
WHEN
ADDING
FUEL
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly
relieve pressure
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space
Keep fuel away from sparks, open
heat, and other ignition sources.
DO NOT
light a cigarette
or smoke.
for fuel expansion.
flames, pilot lights,
petroleum
to
1.
2,6-di-tret-butylphenol
distillate (64742-47-8)
Place cartridge into fuel cap.
(128-39-2)
and aliphatic
2. Pushto"snap"cartridgeintoplace.
3. Removetabtoexposemembrane.
iMPORTANT:
DONOTremovethesilverfoilsealon
theoppositeside.
4. Reinstall
fuelcapon fueltank.
3.
Before connecting garden hose to water inlet,
inspect inlet screen. Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. DO NOT
run pressure washer if inlet screen is damaged
or missing.
4.
Run water through garden hose for 30 seconds to
flush it of debris. Turn off water.
iMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
5.
Connect garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to water inlet. Tighten by hand.
CAUTION
Damage
to equipment
instruction
5.
Periodically check the cartridge to ensure there is
still fuel stabilizer inside. If it is empty, remove
cartridge and replace.
Connect
Hose and Water
Supply
6.
resulting
from failure
to follow
this
will void warranty.
Turn ON water, point gun in a safe direction and
squeeze trigger to purge pump system of air and
impurities.
to Pump
WARNING
iMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and
attach all hoses before you start the engine.
1.
Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to base of spray gun. Tighten by hand.
Always wear safety goggles when using this equipment
or in vicinity of where equipment
is in use.
Before
wearing
starting
CHECKLIST
ENGINE
NOTE: Remove and discard shipping caps from pump
inlet and outlet,
2.
Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump, Tighten by hand,
Inspect inlet
screen, DO NOT
if damaged;
clean if dirty,
the pressure
adequate
safety
washer,
be sure you are
goggles.
BEFORE
STARTING
Review the unit to ensure you have performed all of
the following:
1. Make sure handle is in place and secure.
2.
Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
3.
Add proper fuel to fuel tank.
4.
Check for proper hose connections (high pressure
and water supply) and that there are no kinks,
cuts, or damage to the high pressure hose.
5.
Provide proper water supply (not to exceed
100°F).
6.
Be sure to read "Safety Rules" and "Operation"
sections before using the cleaning system,
HOW TO USE YOUR CLEANING
SYSTEM
To Start Your
If you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
Pressure
Washer
Location
Pressure Washer Clearance
I
A WARNING
• Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
pressure washer including overhead.
1
2.
Check that high pressure hose is tightly connected
to spray gun and pump. See "Assembling Your
Pressure Washer" for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump.
5.
Turn ON water, point gun in a safe direction and
squeeze trigger to purge pump system of air and
impurities.
CAUTION
• Damage to equipment will result from failure to follow
this instruction.
WARNING
6.
Operate
pressure
washer
ONLY
System
To start your engine-powered cleaning system for the
first time, follow these instructions step-by-step. This
information also applies whenever you start the engine
after you have let the pressure washer sit idle for at
least a day.
1. Place pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 3.3 gallons per minute and no less
than 20 PSI at pressure washer end of garden
hose.
on all sides of
Place pressure washer in a well ventilated area, which
will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT
place pressure washer where exhaust gas could
accumulate and enter inside or be drawn into a
potentially occupied building. Ensure exhaust gas is
kept away from any windows, doors, ventilation
intakes or other openings that can allow exhaust gas
to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when
)ositioning pressure washer.
Cleaning
Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.
outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined
area through
windows,
doors, ventilation
intakes or other openings.
DO NOT operate pressure
washer inside any building or
enclosure,
even
if doors
or windows
are open.
,
,
Choose ProjectPro TM nozzle you want to use, pull
back on collar of nozzle extension, insert nozzle
and release collar. Tug on nozzle to make sure it
is securely in place. See "How to Use
ProjectPro TM Nozzle System".
Engage trigger lock to spray gun trigger.
__
10
Trigger Lock
g,
Move throttle lever to "Fast" position, shown here
as a rabbit.
squeeze spray gun trigger to release high
pressure. Move choke lever to "Run" position, and
repeat steps 11 through 13.
15. If engine fails to start after six pulls, move choke
lever to "Run" position, and repeat steps
1 1 through 13.
WARNING
10. Move choke lever to "Choke" position.
NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is
in the "Run" position.
11. When starting engine, position yourself as
recommended, grasp handle and pull recoil starter
lightly until you feel some resistance, then pull
briskly.
DO NOT touch hot surfaces
Allow
equipment
and avoid
to cool before
hot exhaust
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
pressure washer including overhead.
Code
of Federal
Regulation
gases.
touching.
(CFR)
on all sides
of
Title 36 Parks,
Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C or later
revision. In the State of California a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast"
position when operating the pressure washer.
How to Stop Your
Cleaning
System
1.
Let engine idle for two minutes.
2.
Move throttle lever on engine to "Stop" position.
12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.
WARNING
L
3.
DO NOT
position.
stop engine
by moving
choke
lever to "Choke"
ALWAYS point gun in a safe direction and
squeeze spray gun trigger to release retained high
water pressure.
IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure,
even when engine is stopped and water is disconnected.
ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray
gun trigger, to release pressure and avoid kickback each
time, before starting engine.
When starting engine, pull cord slowly until resistance is
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where engine fails to run,
always point gun in safe direction and squeeze spray
gun trigger to release high pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when gun kicks back.
WARNING
3. When engine starts, slowly move choke lever to
"Run" position, as engine warms. If engine falters,
move choke lever to "Choke"
position, then to
"Run"
Keep high pressure
hose connected
gun while system is pressurized.
to pump
ALWAYS
and squeeze
point gun in safe direction
gun trigger,
position.
engine.
14. After each starting attempt, where engine fails to
run, always point gun in safe direction and
4.
11
to release
Engage
trigger
high pressure,
lock when
and spray
spray
every time you stop
not in use.
Engage trigger lock on spray gun when not in use.
How to Use Accessory
Follow these instructions to change ProjectPro
Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places
to store your ProjectPro TM nozzles, HydroFoam TM
launcher, spray gun and nozzle extension. Identify all
accessories with the illustration on page 6.
1.
Engage trigger lock on spray gun.
CAUTION
NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility
brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo
nozzle. The brush and turbo nozzle are NOT included
with your pressure washer. You can buy these items
as optional accessories.
1.
NEVER exchange ProjectPro
the trigger lock on the trigger.
DO NOT twist ProjectPro
Place nozzle extension through hole on accessory
tray, as shown.
Place spray gun through hole on accessory tray
on right side of unit.
3.
Insert multi-colored ProjectPro TM nozzles in
spaces provided in accessory tray.
4.
Insert HydroFoam TM launcher in space provided in
accessory tray next to the multi-colored
ProjectPro TM nozzles.
How to Use ProjectPro
TM
Nozzle
System
High Pressure
i ..........
General
15 ° Orange
2200 PSI
2.2 GPM
nozzles without locking
nozzles while spraying.
Pull back collar on quick-connect
and pull current
ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM
nozzles in holder provided on the accessory tray.
,
Select
desired
ProjectPro
TM
nozzle:
For delicate rinse (lower pressure and higher
flow), for gentle cleaning of cars/trucks,
boats,
RV's, patio furniture, lawn equipment,
etc.,
select yellow delicate ProjectPro TM nozzle.
For general rinsing (medium pressure and
medium flow), ideal for most all purpose
cleaning such as home siding, brick patios,
wood decks, driveways and sidewalks, garage
floors, etc., select orange general ProjectPro TM
nozzle.
The quick-connect on the nozzle extension allows you
to switch between three different ProjectPro TM system
nozzles. The ProjectPro TM nozzles vary the pressure
and spray pattern as shown.
Delicate
40 ° Yellow
1750 PSI
2.3 GPM
TM
TM
,
•
2.
TM
no771es:
Max
0 ° Red
2550 PSI
2.0 GPM
12
For maximum rinsing (higher pressure and
lower flow), for stubborn or hard to reach
surface such as second story surfaces, paint
removal, oil stains, rust removal or other
stubborn substances (tar, gum, grease, wax,
etc.), select red max ProjectPro TM nozzle.
Cleaning
and Applying
Detergent
IMPORTANT: Use detergents designed specifically
for pressure washers. Household detergents could
damage the pump.
CAUTION
Starting the engine without all the hoses connected
and
without the water turned ON will damage the pump.
Damage
to equipment
resulting from failure to follow this
instruction
will void warranty.
To apply detergent follow these steps:
1. Review ProjectPro TM nozzle and HydroFoam
launcher use.
4.
For most effective cleaning, keep ProjectPro TM
nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning
surface. If you get the nozzle too close, you may
damage the cleaning surface.
6.
DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.
How to Use the HydroFoam
TM
2.
Prepare HydroFoam TM wash or detergents as
required by manufacturer.
3.
Pour solution into cleaning tank labeled A or B.
NOTE: Each cleaning tank holds two quarts.
4. Fill other cleaning tank with a different prepared
solution, as desired.
Pull back on collar, insert selected ProjectPro TM
nozzle and release collar. Tug on ProjectPro TM
nozzle to make sure it is securely in place.
5.
5.
7.
The quick-connect on the nozzle extension allows you
to attach the HydroFoam TM launcher. Use the
HydroFoam TM launcher to apply HydroFoam TM wash
or other project specific cleaners to help break down
stubborn dirt and grime on a variety of surfaces.
TM
1.
Engage trigger lock on spray gun.
2.
Pull back collar on quick-connect and pull current
ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM
nozzles in holder provided on the accessory tray.
3.
Pull back on collar, insert HyrdoFoam TM launcher
and release collar. Tug on HyrdoFoam TM launcher
to make sure it is securely in place.
Make sure HyrdoFoam
TM
launcher is installed.
NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure nozzles (Yellow, Orange or Red).
6. Make sure garden hose is connected to water inlet
and water supply is turned on. Check that high
pressure hose is connected to spray gun and
pump; start engine.
Launcher
Follow these instructions to attach the HydroFoam
launcher:
TM
Rotate detergent shut-off valve on desired
cleaning tank to "On" position.
L_
L
8.
IMPORTANT: Also see the HydroFoam TM launcher
and wash instruction sheet for important instructions
and uses.
"Off" Position
Only one
detergent
should property
be used damage.
at a time to
avoid
possible
bodily solution
injury and/or
Apply HydroFoam TM wash or detergent solution to
a dry surface, starting at lower portion of area to be
washed and work upward, using long, even,
overlapping strokes.
NOTE: To prevent water spotting on vehicles, work in
a shaded area and allow surfaces to cool before
beginning.
13
9.
Allow HydroFoam TM wash or detergent to soak in
between 3-5 minutes before washing and rinsing.
Reapply as needed to prevent surface from
drying. DO NOT allow HydroFoam TM wash or
detergents to dry on (prevents streaking).
6.
Apply a high pressure spray to a small area and
then check the surface for damage. If no damage,
proceed to step 7.
7.
Start at top of area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes used for cleaning.
For best results, scrub the HydroFoam TM wash or
detergent covered surface to help remove stubborn
dirt, grime and stains. For vehicles, use a soft car
wash brush or mitt. For decking, siding and concrete,
use a brush appropriate for the type of surface being
cleaned.
Your cleaning system is equipped with a hose reel
designed to store the hose when unit is not in use.
See "Prepare Unit for Storage" for long term storage of
more than 30 days.
Pressure
After each use:
Washer
How to Use the Hose Reel
Rinsing
After HydroFoam TM wash or detergent is applied, scour
the surface and rinse it clean as follows:
1.
Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump.
1.
Engage trigger lock on spray gun.
2.
Drain water from hose.
2.
Make sure detergent shut-off valve is in "Off"
position.
3.
Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn
hose reel with handle to coil hose onto reel.
3.
Remove HyrdoFoam
extension.
4.
Select and install desired ProjectPro TM nozzle, as
described in "How to Use ProjectPro TM Nozzle
System".
Keep spray gun a safe distance from spray
surface.
5.
TM
Launcher from nozzle
WARNING
Keep
spray
nozzle
between
cleaning
surface.
Operate
this unit on a stable
Be extremely
washer from
8 to 24 inches
away
IMPORTANT: DO NOT use your cleaning system with
the hose coiled onto the hose reel. The hose reel is for
storage purposes only.
from
Automatic
surface.
grasp spray gun with both hands when using
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
Down
System
Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach
temperatures above 125°F. The system engages to
cool the pump by discharging the warm water onto
the ground,
unstable location.
Firmly
Cool
(Thermal
careful if you must use the pressure
a ladder, scaffolding
or any other relatively
high
14
ENGINE TECHNICAL
iNFORMATION
PRODUCT
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It
is a low emissions engine.
Pressure
Washer
Specifications
Max Outlet Pressure ..................
Max Flow Rate .......................
In the State of California, Model Series 120000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 125 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emmisions warranties stated
elsewhere in this manual.
Power
SPECIFICATIONS
Detergent Mix ...................
Water Supply Temperature ....
Shipping Weight ........................
Engine
2,550 PSI
2.3 GPM
Use as directed
Not to exceed 100°F
78 Ibs.
Specifications
Rated Horsepower ...............
6.75 at 3600 rpm
Bore ............................
2.69 in. (68mm)
Stroke ..........................
2.04 in. (52ram)
Displacement ...................
11.57 in. (190 cc)
Spark Plug
Type: ............
Champion RJ19LM or Equivalent
Set Gap To: .................
0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: ......
0.006-0.010 in.(0.15-0.25mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
Intake ...............
0.005-0.007 in.(0.13-0.18 ram)
Exhaust .............
0.005-0.007 in.(0.13-0.18 ram)
Fuel Capacity .........................
1.6 Quarts
Oil Capacity ..................
20 Ounces (0.6 liter)
Oil Type:
Above 40 ° F ..........................
SAE 30
Below 40 ° F ..............
SAE 5W-30 or 10W-30
Ratings
The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipement, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a peice of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular peice of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines
utilizedin similar applications, and will thereforenot
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.
NOTE: For practical operation, the horsepower
loading should not exceed 85% of rated horsepower.
Engine power will decrease 3-1/2% for each
1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for
each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15 °.
15
OWNER'S
RESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCE
SCHEDULE
FILL IN DATES AS YOU
COMPLETE
REGULAR
SERVICE
DATES
SERVICE
SERVICE
MAINTENANCE
Before
TASK
Each
PRESSURE
Check/clean
WASHER
water inlet screen
Check high pressure
Check detergent
hose
Use
Every 25
Hours or
Every 50
Hours or
Every 100
Hours or
Yearly
Yearty
Yearly
DATES
100-300
Hours
x_
x
x
hose
Check spray gun and assembly for leaks
x
Purge pump of air and contaminants
x
Prepare pump for storage below 32°F
ENGINE
See Storage on pages 20-21.
x
Check oil level
Clean debris
x
Change engine oil
Service air cleaner
X 3
x
Service spark plug
Service spark arrester
x=
Clean cooling system
Clean combustion
chamber
If unit is to remain idle for longer than 30 days
Prepare for storage
1
Clean if clogged. Replace if perforated
2
Change oit after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter.
or torn.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
Replace more often under dirty or dusty conditions.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
BEFORE
Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the pressure washer. See any
Sears or other qualified service dealer for service.
The pressure washer warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage" on pages 20-21.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
EACH USE
1.
2.
Check engine oil level.
Clean debris.
3.
4.
Check water inlet screen for damage.
Check in-line filter for debris.
5.
Check high pressure hose for leaks.
6.
Check cleaning tanks for damage.
7.
Check gun and nozzle extension assembly for
leaks.
8.
Purge pump of air and contaminants.
PRESSURE WASHER MAINTENANCE
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
Clean
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
Daily or before use, clean accumulated debris from
cleaning system. Keep linkage, spring and controls
clean. Keep area around and behind muffler free from
any combustible debris.
EMISSION
Cleaning system parts should be kept clean to reduce
the risk of overheating and ignition of accumulated
debris.
CONTROL
Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
16
Debris
*
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
*
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil,
etc.
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
and Clean Inlet
High Pressure
Screen
Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace hose immediately.
J
3.
Place o-ring into recess. Push o-ring snugly
against in-line filter screen.
4.
Assemble nozzle extension to spray gun, as
described earlier in manual.
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
Remove nozzle from end of nozzle extension.
3.
Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting nozzle.
1
WARNING
Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a
nozzle clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the nozzle following these instructions:
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is
clogged or replace if it is torn.
Check
Place in-line filter screen into threaded end of nozzle
extension. Direction does not matter. Push screen in
with eraser end of pencil until it rests flat at bottom
of opening. Take care to not bend screen.
Nozzle
Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and openings on
the pressure washer. These openings must be kept
clean and unobstructed.
Check
2.
Use wire here
_"%_1
to remove _
debns. /"
* NEVER
repair
* Replacement
pressure
high pressure
hose rating
rating
hose.
MUST
Replace
exceed
" tV/_
5.
Using a garden hose, remove additional debris by
back flushing water through nozzle extension.
Back flush between 30 to 60 seconds.
6.
Reinstall nozzle and in-line filter into nozzle extension.
7.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
8.
Reconnect water supply, turn on water, and start
engine.
9.
Test pressure washer by operating with each
quick connect nozzle.
it.
maximum
of unit.
Check Gun and Nozzle Extension
Examine hose connection to spray gun and make sure
it is secure. Test trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you release it. Put
safety latch in UP position and test trigger. You should
not be able to press trigger. Replace spray gun
immediately if it fails any of these tests.
Check
In-Line
Filter
Refer to the illustration and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
O=Ring
Maintenance
Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure
washer. This kit includes replacement o-rings, rubber
washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet
provided in the kit to service your unit's o-rings.
In-line Filter
Nozzle
Extension
O-ring
WARNING
Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from
spray gun and remove o-ring and screen from
nozzle extension. Flush screen, spray gun, and
nozzle extension with clean water to clear debris.
NEVER
kind.
17
repair
Replace
leaking
o-ring
connections
or seal.
with sealant
of any
3.
Pump Oil Maintenance
This model does not require any pump maintenance.
The pump is pre-lubricated and sealed, requiring no
additional lubrication for the life of the pump.
Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and
tighten dipstick.
ENGINE MAINTENANCE
@
WARNING
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
WHEN ADJUSTING
OR MAKING
PRESSURE
WASHER
Disconnect
place
WHEN
the spark plug wire from
the wire where
TESTING
Use approved
DO NOT
REPAIRS
FOR
spark
check
TO YOUR
the spark
it cannot
contact
ENGINE
SPARK
plug and
Check oil level as described in "Checking Oil Level".
3.
If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOT overfill.
,
spark plug.
Replace and tighten dipstick.
Changing Engine Oil
plug tester.
for spark with spark
2.
Change engine oil after the first 5 hours and every
50 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.
plug removed.
Oil
Oil Recommendations
CAUTION
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use
special additives.
1. Choose a viscosity according to the following table:
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE. CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OIL TO
COLLECTION
CENTERS.
I
F
C
20
30
STARTING
L
0
20
20
/0
TEMPERATURE
40
_1
RANGE
J
L
32
[
60
IO
ANTICIPATED
80
2b
BEFORE
/00
3b
NEXT
Change oil while engine is still warm from running, as
follows:
4"0
OIL CHANGE
NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.
3.
Clean area around oil fill, remove oil fill
cap/dipstick. Wipe dipstick clean.
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill
into a suitable container making sure you tip your
unit away from spark plug. When crankcase is
empty, return pressure washer to upright position.
5.
Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into
oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to
"Full" mark on dipstick.
6.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked.
DO NOT overfill.
2.
7.
Replace and tighten dipstick.
8.
Wipe up any remaining oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible engine
bore damage due to inadequate lubrication.
Checking Oil Level
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean
cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and
and check oil level.
18
Service
Air Cleaner
Spark Attester
Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester.
In some areas, it is illegal to operate an engine without a
spark arrester. Check local laws and regulations. A spark
arrester is available from your nearest Sears service
dealer. If you need to order a spark arrester, please call
1-800-4-MY-HOME (469-4663).
Service the air cleaner once every 25 hours of
operation or once each year, whichever comes first.
Service more often if operating under dirty or dusty
conditions. Replacements are available at your local
Sears service dealer.
The spark arrester must be serviced every 50 hours to
keep it functioning as designed.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw and tilt cover down.
If the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing the
spark arrester.
Tabs and Slots
WARNING
Cartridge
Base
DO NOT touch hot surfaces
Allow
Cover
equipment
Keep at least
2.
Carefully remove cartridge assembly.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side
on a flat surface.
Code
Reinstall clean or new cartridge assembly inside
cover.
by an internal
4.
5.
Insert cover's tabs into slots in bottom of base.
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
pressure
Spark
Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Clean area around spark plug.
Remove and inspect spark plug.
3.
Replace spark plug if the electrodes are worn, or if
the insulator is cracked or chipped.
4.
For replacement use either the standard resistor
spark plug, Champion RJ19LM or the long life
platinum spark plug, Champion QC12YC.
5.
Check electrode gap with wire feeler gauge and
set gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary.
_-_
6.
including
overhead.
Regulation
(CFR)
and Public
Property
combustion
gases.
touching.
engine
on all sides
of
Title 36 Parks,
require
revision.
In the State of California
required
under
resources
equipment
powered
to have a spark
section
code.
Other
4442
states
a spark
arrester
of the California
may have similar
is
Public
laws.
*
Remove spark arrester screen for cleaning and
inspection.
*
Replace if screen is damaged.
Plug
2.
washer
hot exhaust
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C or later
NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
Service
to cool before
5 ft. (152 cm) clearance
of Federal
Forests,
and avoid
Air Cooling
System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have a Sears or other qualified service dealer clean
the cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 16). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Clean Debris".
Clean Combustion
Chamber
We recommend you have a Sears or other qualified
service dealer remove combustion deposits from the
cylinder, cylinder head, top of piston and around valves
per recommended intervals (see "Maintenance
Schedule" on page 16).
............
Install spark plug, tighten securely.
NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-MY-HOME (469-4663).
19
AFTER EACH USE
WINTER
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action. Follow these
procedures after every use:
1. Flush detergent system by turning its detergent
shut-off valve to "Off" position and run pressure
washer with HydroFoam TM launcher. Flush for one
to two minutes.
2.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Empty all cleaning tanks as follows:
Shut off engine, turn off water supply, point gun in
a safe direction and squeeze trigger to relieve
trapped pressure, and let engine cool.
WARNING
Keep high pressure
hose connected
gun while system is pressurized.
to pump
ALWAYS
and squeeze
spray
every time
you stop
point
gun trigger,
engine.
3.
4.
gun in safe direction
to release
Engage
trigger
high pressure,
lock when
STORAGE
Disconnect hose connected to injection fitting
on pump. Place end of hose into suitable
container.
b.
Rotate one of the detergent shut-off valves to
"On" position and open that tanks cover.
Gravity will empty tank contents into container.
c.
When first tank is empty, repeat step (b) for
other tank, using a different container.
d.
Reconnect hose to injection fitting on pump.
Add 0.5 quart of clean fresh water to each
tank and close tanks covers.
2.
Flush detergent system by selecting one tank,
turning its detergent shut-off valve to "On" position
and run pressure washer with HydroFoam TM
launcher. Flush until first tank is empty. Turn its
detergent shut-off valve to "Off" position. Flush
other tank the same way.
3.
Follow steps 2-7 in the previous section "After
Each Use".
4.
Use pump saver, available at Sears retail item
71-74403, to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.
and spray
not in use.
a.
Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump. Drain water from hose,
gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off
the hose.
CAUTION
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most
• Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable.
liquid in pump.
• Freeze
5.
Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn
hose reel with handle to coil hose onto reel.
6.
Store unit in a clean, dry area.
7.
If storing for more than 30 days see "Long Term
Storage" on next page.
WARNING
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN
TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances
that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
2O
damage
is not covered
damage
under
your pump
warranty.
5.
If pump saver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to water inlet adapter.
Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol)
into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect
3-foot hose.
6.
Store unit in a clean, dry area.
LONG TERM STORAGE
Protect
If you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump
for long term storage.
To protect the pump use Sears pump saver to prevent
freeze damage and lubricate pistons and seals.
Pump
NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is
available as an optional accessory. It is not included with
the pressure washer.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
CAUTION
• Failure to do so will permanently
and render your unit inoperable.
• Freeze
Protect
Always
If cartridge is almost empty or empty, replace with
a new fuel preserver cartridge following the
instructions in "Fresh Start TM Fuel Cap" on page 8.
If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.
Oil
Oil Cylinder
•
wear
eye protection
when
using
PumpSaver.
1.
Attach hose on pump saver can to pump inlet.
2.
Push in can top to dispense pump saver.
3.
When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.
4.
Remove pump saver from pump inlet.
OTHER
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing
Engine Oil" on page 18.
•
warranty.
CAUTION
Check level of fuel preserver cartridge. Fuel
preserver is dark in color.
Change
under
To use the pump saver:
Fill the fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of
tank space for fuel expansion as shown on page 8,
when using a fuel preserver cartridge with the fresh
start fuel cap. If only partially filled, air in the tank will
promote fuel deterioration during storage. Engine and
fuel can be stored up to 6 months with fuel preserver.
•
is not covered
your pump
Fuel System
Fuel Preserver:
•
damage
damage
*
DO NOT store fuel from one season to another.
*
If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.
WARNING
Bore
Remove spark plug. Squirt about 1/2 ounce of
clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug
hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute
oil. Avoid spray from spark plug hole.
DO NOT
washer.
Install spark plug. DO NOT connect spark plug
wire.
the cover
place
Let equipment
21
a storage
cover
over a hot pressure
cool for a sufficient
on the equipment.
time before
placing
Problem
Pump has following
problems: failure to produce
pressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure,
low water volume.
Detergent
spray.
Correction
Cause
1.
HydroFoam
installed.
1.
Replace HydroFoam TM launcher with
high pressure nozzle.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
Inadequate water supply.
3.
Provide adequate water flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Check and clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over 100°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked
or leaks.
7.
Clear blocks in high pressure hose
or replace hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Nozzle is obstructed.
9.
Clean nozzle.
TM
launcher
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergent shut-off valves are in
the "Off" position.
1.
Rotate detergent shut-off valve on
desired cleaning tank to "On"
position.
2.
In-line filter is dirty.
2.
See "Check In-Line Filter".
3.
High pressure nozzle installed.
3.
Replace nozzle with HydroFoam
launcher.
fails to mix with
Engine runs good at no-load
but "bogs" when load is
added.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST position. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1.
Dirty air cleaner.
1.
Clean or replace air cleaner.
2.
Out of gasoline.
2.
Fill fuel tank.
3.
Stale gasoline.
3.
Drain gas tank; fill with fresh fuel.
4.
Spark plug wire not connected
to spark plug.
4.
Connect wire to spark plug.
5.
Bad spark plug.
5.
Replace spark plug.
6.
Water in gasoline.
6.
Drain gas tank; fill with fresh fuel.
7.
Overchoking.
7.
Open choke fully and crank engine.
8.
Excessively rich fuel mixture.
8.
Contact Sears service facility.
Engine will not start; or
starts and runs rough.
Engine shuts down during
operation.
Out of gasoline.
Fill fuel tank.
Engine lacks power.
Dirty air filter.
Replace air filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
Engine "hunts"
or falters.
TM
22
23
CRAFTSMAN
2550 PSi Cleaning
Main Unit m Exploded
View
System
580.752722
900
@
©©
@ @
14
15
B
22
_
/
_
17
m
23
24
CRAFTSMAN
Main Unit =
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
900
2550 PSi Cleaning
Parts List
Part #
199906GS
B196526GS
196812GS
195964GS
195190GS
196843GS
192645GS
195085GS
192050GS
30809GS
199388GS
195842AEGS
195842XG S
195842RGS
B2203GS
196813GS
194627GS
190779GS
199076GS
193482GS
194298GS
192310GS
192648GS
196439GS
198423GS
23139GS
199735GS
NSP
items Not Illustrated
Part #
199577GS
AB3061BGS
6092
194256GS
87815GS
System
580.752722
Description
ASSY, Base
HANDLE
ASSY, Billboard
Clip, Tree
ASSY, Chemical Tank, Snap On
KIT, Chem Caps with Tags
KIT, Engine/Pump Mounting Hardware
WIREFORM
KIT, E-Ring
GROMMET
KIT, Nozzles
NOZZLE, QC, ProjPro, Red
NOZZLE, QC, ProjPro, Orange
NOZZLE, QC, ProjPro, Yellow
KIT, Handle Connector
KIT, Chemical Hoses
KIT, Wireform Hardware
ASSY, Extension. QC
HOSE
GUN
VALVE, Thermal Relief
KIT, Vibration Mount
ASSY, Hose Reel
KIT, Wheel
ASSY, Foaming Nozzle
KEY
ASSY, Pump (see pages 26-27)
ENGINE (125K02-0137-E1)
Description
MAN UAL, Owners
OIL BOTTLE
WASH, HydroFoam TM
KIT, Tag Warning, Srv
GOGGLES
Optional Accessories
7175187GS
Garden Hose Quick Connect
7175197GS
Accessory Quick Connect
7175124GS
Rotating Brush Kit
7175122GS
30' Replacement Hose
7175116GS
O Ring Repair Kit
7175129GS
Turbo Nozzle
7175121GS
25' Extension Hose
7174403GS
Pump Saver
6135
KIT, HydroFoam TM Launcher & Wash
7174300 G S House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174301GS
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
7174302 G S Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174303GS
Degreaser Concentrate (makes 4 gallons)
7174307GS
Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
25
CRAFTSMAN
2550 PSi Cleaning
Pump = Exploded
View
System
580.752722
o
o_
_o
0 °
0_0
½
o
L
lo
/
.............
H !
/
i
I
I
26
CRAFTSMAN
2550 PSi Cleaning
Pump m Parts List
item
19
28
45
62
76
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
Part #
190571GS
190627GS
190578GS
190581GS
194298GS
190594GS
190632GS
190634GS
199708GS
193806GS
190592GS
190593GS
193807GS
189971GS
193971GS
193972GS
System
580.752722
Description
CAP, Oil
MANIFOLD
PIN
CAP, 1/8
THERMAL RELIEF
KIT UNLOADER STEM
KIT WATER INLET, ALUM
KIT OUTLET, ALUM
KIT HEAD ALUM
KIT CHECK VALVES
KIT INLET CHECK
KIT CHEMICAL INJECTION
KIT SEAL SET
KIT CHEMICAL HOSE
KIT PIPE FITTING
KIT UNLOADER SEAT
items Not Illustrated
190586GS
B2384GS
OIL BOTTLE
FILTER, Inlet
Optional Accessories
186452GS
FILTER, Inlet, Bag of 10
NOTE: Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box.
27
ENGINE,
6.75 HP, Briggs
and Stratton,
125K02
- Exploded
View
287
684
718
_
--869
306
871
89
307_
524 Q_
11
81
24 [_
741
209 S
-_
202
615
404
616
_s8
2o@
968
445
__
159_
443
52976Q_970
_
613
28
ENGINE,
6.75 HP, Briggs
and Stratton,
125K02
- Exploded
View
365
843
%
843A _
188
633_
633A @
108_
9751
692
334_
137 @
276 Q
127C)
5O5 @
130 95
276
617
@
957
977 CARBURETOR
GASKET SET
190_
670_
13_
276
163 _
(_)
37
459 _
1211_
0
305
456
121_
332
597
358 ENGINE GASKET SET
20@
842 (_b
524 <_
668_
585
617
51
29
104_
633A ®
58_
689
633 @
617
633
127 C)
617
78
65_'
592
121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT
137 _276
633A
(_)
®
®
ENGINE,
item
1
2
3
4
5
7
8
9
10
1I
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
50
51
54
55
58
60
65
78
81
89
95
97
104
108
109
117
118
121
125
127
130
133
134
137
159
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
6.75 HP, Briggs
Part #
697322
399269
299819
493279
691160
692249
695250
699472
691125
691781
692232
690912
691680
694849
399781
691092
691992
222698
790359
790360
691866
499423
499424
691664
695759
262651
262652
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
497465
272199
691650
691421
697316
281434
690837
691108
691740
692348
691636
493267
691242
691182
498593
498478
498975
498260
499059
694468
691203
398187
398188
693981
691753
272653
691050
693399
690940
691829
691290
692150
690783
271716
690940
692038
493294
and Stratton,
125K02
Description
Cylinder Assembly
Kit- Bushing/Seal
(Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Bump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder
Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Crankcase Cover/Bump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve
(Intake)
Spring-Valve
(Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Governor/Oil Slinger
Tappet-Valve
Camshaft
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind
Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter Housing)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Plug-Oil
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor
Overhaul
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Valve-Needle
(Includes Seat)
Gasket-Float
Bowl
Bracket-Air Cleaner Primer
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel (Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical
Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor
Control
Washer-Sealing
Screw (Oil Fill Tube)
Muffler
Housing-Blower
= Parts List
item
305
306
307
324
332
333
334
337
356
358
365
404
425
443
445
456
459
505
523
524
525
529
562
584
585
592
597
601
608
613
615
616
617
621
633
633A
635
668
670
684
689
692
718
741
832
836
842
843
843A
847
851
868
869
870
871
871
883
921
957
966
968
969
970
972
975
976
977
1005
1059
1210
1211
3O
Part #
691108
690450
690345
695161
690662
802574
691061
802592
692390
497316
692524
690272
690670
692523
491588
692299
281505
691251
495264
692296
495265
691923
691119
697734
691879
690800
691696
95162
497680
691340
690340
698801
270344
692310
693867
691321
66538
493823
692294
690345
691855
690572
690959
790345
499034
690664
691031
691884
691895
692017
493880
697338
691155
690380
262001
63709
691881
698587
699985
496116
692298
691138
691669
693974
493640
694395
498261
691346
692311
498144
498144
Description
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Screen/Cup Assembly
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (A/C Primer Bracket)
Filter-A/C Cartridge
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Lever)
Cover-Breather
Passage
Gasket-Breather
Passage
Nut (Rewind Starter Housing)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer
Crank-Governor
Seal-Intake Manifold
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle
Shaft (Choke)
Seal-Choke/Throttle
Shaft (Throttle)
Boot-Spark Plug
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Seal- Dipstick Tube
Sleeve-Lever
(Speed Control)
Sleeve-Lever
(Choke)
Dipstick/Tube
Assembly
Terminal-Spark
Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide
(Exhaust Valve)
Bushing-Guide
(Intake Valve)
Gasket-Exhaust
Cover-Blower
Housing
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing Cover)
Screw (Support Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Gasket Set-Carburetor
Fan-Flywheel
Kit-Screw/Washer
Pulley/Spring
Assembly (Pulley)
Pulley/Spring
Assembly (Spring)
31
Sears, Roebuck and
Co., U.S.A. (Sears),
the United
States
the California
Environmental
Air Resources
Protection
Agency
Board
(CARB)
and
(U.S.EPA)
Emissions
Control System Warranty
Statement
(Owner's
Defect Warranty
Rights and Obligations)
The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions
Control System
Warranty
on your small offroad engine (SORE).
In
California,
new small offroad engines model year 2006 and
later must be designed,
built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog
standards.
a.
Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Sears,
Roebuck
d.
e.
Control
Defects
3.
4.
The undisputed
warranty repairs should be completed
reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
in a
The emissions
warranty is a defects warranty.
Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty
is not
related to an in-use emissions
test.
Co.
Emissions
Control
Defects
Provisions
The following
are specific provisions relative to your
Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
It is in
addition to the Sears engine warranty for non-regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
Parts
6.
Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.
converter
manifold
Air injection system, Pulse
Miscellaneous
Items
a 24-hour
hotline,
1-800-469-4663,
Length
valve
position,
time sensitive
valves
and assemblies
of Coverage
No Charge
Claims
and
Coverage
Exclusions
Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part which
is scheduled for replacement
as required maintenance
shall be warranted
as to defects only for the period of time
up to the first scheduled
replacement
for that part. Any
replacement
part that is equivalent
in performance
and
durabilitymay
be used in the performance
of any
maintenance
or repairs. The owner is responsible
for the
performance
of all required maintenance,
as defined in the
Sears Operating and Maintenance
Instructions.
If you have any questions
regarding your warranty rights
and responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.
Warranted
Catalytic
Exhaust
system
Warranty
claims shall be filed in accordance
with the
provisions
of the Sears Engine Warranty
Policy.
Warranty
coverage
shall be excluded for failures
of Warranted
Parts which are not original Sears parts or
because
of abuse, neglect or improper
maintenance
as
set forth in the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is
not liable to cover failures of Warranted
Parts caused by
the use of add-on, non-original,
or modified
parts.
5. Maintenance
You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an Authorized
Sears Service Dealer as soon as a
problem exists.
1.
System
Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an Authorized
Sears Service Dealer.
As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.
and
ignition
Catalyst
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser
that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail purchaser.
Warranty Responsibilities
Roebuck
Magneto
Connectors
2.
As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in your
Operating
and Maintenance
instructions.
Sears recommends
that you retain all your receipts covering maintenance
on
your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance
of all scheduled
maintenance.
Warranty
System
plug(s)
Vacuum, temperature,
and switches
Emissions
clamps
System
manifold
Ignition
Spark
Small off-road engines are warranted
relative to emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions
set forth below, if any covered part on your engine
is defective,
the part will be repaired or replaced by Sears.
Sears,
Air induction
Air cleaner
Intake
c.
system includes parts such as the
ignition system, fuel line, muffler and
included
may be connectors
and
assemblies.
Co.
parts
Fuel line, fuel line fittings,
b.
Warranty Coverage
Owner's
system
and internal
Fuel Pump
condition exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,
and
System
start enrichment
Carburetor
Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition
engines certified for model year 1997 and later must meet
similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must
warrant the emissions control system on your engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance
of your small off-road engine.
Your emissions
control
carburetor,
air cleaner,
catalytic converter.
Also
other emissions
related
Fuel Metering
Cold
Consequential
Coverage
Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranted
Part still under warranty.
has a menu
32
of pre-recorded
messages
offering
you product
Emissions
Durability
Information
Engines
Period and Air Index
On Your
that are certified
Resources
display
Board
Engine
to meet
(CARB)
information
Emissions
the California
Tier 2 Emission
regarding
Label
Air
must
Durability
Period
and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emission labels.
The Emissions
hours of actual
accordance
compliant,
assuming
with the Operating
The following
categories
Moderate:
Engine
125 hours
of actual
proper
engine
Label
1,2000
(USEPA)
2 emission
Phase
hours
Engine
for 250 hours
of actual
is certified
engine
running
Below
time.
Engine is certified to be emission
of actual engine running time.
For example,
20 to 25 hours
Durability
would
Index
displayed
lawn
of an engine
compliant
C = 250 hours,
is a calculated
the cleaner
in graphical
form
C = 125 hours,
to
less than
B = 250
of 225 cc or more,
B = 500 hours
and A = 1000
hours.
of this engine
is 190 cc.
is a generic
found
representation
on a certified
of the emission
label
engine.
FAMILY: XXXXX,_
mower
is used
with an intermediate
engine
the engine.
For engines
For engines
of
shown
the Emissions
number
for a specific
has been
for
rating
to 10 to 12 years.
level of emissions
Air Index,
walk-behind
per year. Therefore,
Period
equate
The Air
a typical
Category
to on
the number
compliant
typically
Extended:
500 hours
requirements.
2 certified
referred
This engine has a moderate
rating with and Air Index of 3.
The EPA Emissions
compliance
period is Category
C. The
for
time.
to be emission
emission
indicates
to
Agency
For phase
Period
the engine
and A = 500 hours.
diplacement
Intermediate:
for which
label
will be certified
Protection
standards.
Compliance
Compliance
hours
engines
Environmental
the Emissions
225 cc displacement,
in
Sears
States
meet Federal
Instructions.
compliant
certain
meet the United
Category
to be emission
running
Compliance
July
operating
are used:
is certified
Emissions
the Emissions
maintenance
& Maintenance
Period On Engine
engines,
Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified
to be emissions
Compliance
After
Standards
the Emissions
Emissions
describing
family.
the relative
The lower
This information
on the emissions
Engines
emitcarbon
monoxide,
DONOTruninencl0sed
area.
the
is
label.
33
GARANTIA
....................................
REGLAS
DE SEGURIDAD
CARACTERiSTICAS
MONTAJE
Y CONTROLES
38
Si, tras haberla
Craftsman
devuelvala
montado,
utilizado
falla debido
a defectos
a cualquier
almacen
Unidos
y mantenido
Sears,
Esta garantia excluye las bujias
condiciones
de use normales.
El periodo
momento
NOTAS
43-47
GARANTIA
de garantia
con fines
Esta garantia
le otorga
o estado a otro.
DE DAIqOS
COMO
de venta
de aire,
a 90 dias
con todas
de Craftsman
desde
a presi6n
las instrucciones
o centro
ya que son recambios
de compra
............
56
57
DE EMISIONES
PARTES
......
.......
PAGINA
58-59
POSTERIOR
Craftsman
facilitadas,
de un aSo a partir
de reparacion
de que esta no sea posible,
la fecha
54-55
REPUESTOS
DEL CONTROL
ORDENAR
o de mane de obra en el plazo
o, en caso
y los filtros
la limpiadora
de la fecha
y repuestos
a presion
de compra,
de Sears
de los
para su sustitucion.
que pueden
si la limpiadora
desgastarse
a presion
en menos
se utiliza
de un aSo en
en algOn
o de alquiler.
determinados
Sears,
punto
gratuita
se reducira
comerciales
de acuerdo
49-53
..........................
.......................................
de un aSo de la lavadora
de materiales
para su reparacion
REPARACION
48
completa
............................
ALMACENAMIENTO
39-42
...........................
Garantia
,_
...............
................................
ESPECIFICACIONES
MANTENIMIENTO
34-37
..................................
OPERACION
Estados
34
.....................
derechos
Roebuck
legales
yes
posible
que tenga
otros
and Co., Dept. 817 WA, Hoffman
derechos
que pueden
Estates,
IL 60179
variar
de un pals
lesion
Este espara
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
las seguridad.
instrucciones Es usado
de todosparalosindicarle
mensajes situaciones
de seguridadcon que
peligros
aparecen
potenciales
despues de de
este simbolo
Lea este
rondo
para evitar
manual
rninuciosamente
las partes
m&quina
lesiones
sus
o muerte,
y conozca
y el funcionamiento
lavadora
aplicaciones,
posibles
Simbolos
a
de Peligro
y Significados
de su
a presi6n.
Conozca
limitaciones
y los
sus
peligros
involucrados.
Gases T6xicos
El simbolo
palabra
de alerta
(PELIGRO,
mensaje
de seguridad
PRECAUCION),
o una ilustracion,
para alertarlo
PELIGRO
situacion
indica un riesgo
muerte
o una herida
el cual,
si no se evita,
grave.
evita,
causar
equipo.
indica
cuando
una situacion
de heridas
un riesgo,
que podria
Descarga
Etectrica
Superficies
la
Caer
Resba!osas
Inyecci6n Liquida
un riesgo
o una herida
el cual, si no se
o moderadas.
el simbolo
resultar
de seguridad
e inclusive
indica
la muerte
menores
se usa sin
Siga los mensajes
los riesgos
causar
causar_
Peligroso
5-
un
acerca
existir.
ADVERTENClA
puede
heridas
que pueda
el cual, si no se evita,
grave.
PRECAUClON
puede
PRECAUClON,
indica
de peligro
Quimico
es usado con una
ADVERTENClA,
por escrito
de cualquier
(_,)
Partes en Movimiento
de alerta,
Objetos Voladores
Superficie Catiente
en el daSo del
para evitar o reducir
la muerte.
Fuego
34
Explosi6n
Manual del Operario
Contragolpe
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer, defectos
de nacimiento
u otros da_os de tipo reproductivo.
PELIGRO
CUANDO ANADA
DEP6SITO
COMBUSTIBLE
O VACiE
EL
Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y dejelo enfriar at
menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n
salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible
a la intemperie.
NO Ilene demasiado e! tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n de! combustible.
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
La tapa de combustible FreshStart TM esta dise_ada para sostener
un cartucho el cual contiene el estabilizador de combustible.
NO encienda un cigarrillo o fume.
_UANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO
EN CASO DE SER INGERIDO, tlame un medico
inmediatamente. No induzca el vdmito. En case de inhalaci6n
EL EQUIPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n det dep6sito de
combustible y el fittro de mire estan instalados.
salir al mire fibre. En case de contacto con los ojos o con ta piel,
lavar abundantemente con agua durante 15 minutos.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de
combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de
combustible cuando no este en uso.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
;UANDO
OPERE
espere a que se evapore
EL EQUIPO
° NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la
combustible se pueda derramar.
En case de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informacidn
material de la seguridad.
° NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE
**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butHfenol (128-39-2) y
destilado de petr61eoalifatico (64742-47-8)
EL EQUIPO
° Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible
vacio, o con ta valvuta para apagar el combustible, apagada
(posici6n OFF).
ADVERTENCIA
* Desconecte el cable de la bujia.
CUANDO
ALMACENE
O GUARDE
COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
EL EQUIPO
CON
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de ta combustible.
ADVERTENCIA
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE
al mire tibre.
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de mire de ventilacidn u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados electricos,
de Io contrario podrian ocurrir descargas electricas fatates.
NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.
Utilice un respirador o mascara siempre que exista ta
posibitidad de inhalar vapores.
Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de
que le brindar_ ta proteccidn necesaria contra la inhatacidn de
vapores nocivos.
35
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con ta pistola
rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para
descargar la presi6n y evitar el retroceso.
NUNCA apunte ta pistola a la gente, animales o plantas.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de _I
para evitar su retrooeso.
NUNCA repare ta manguera de alta presi6n. Remplacela.
NO permita en ning0n momento que Nli_OS operen ta maquina
tavadora a presi6n.
NUNCA utilice ning0n tipo de sellador para reparar una fuga en
una conexi6n. Sustituya ta junta t6rica o ta junta.
Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia
aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque,
apriete el gatilto de la pistola rociadora.
Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de ta pistola
rociadora para descargar la presi6n. Active el seguro del gatilto
de la pistola rociadora.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta
superficie de limpieza.
NO toque las superficies
a alta temperatura.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cuatquier superficie
relativamente inestable.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de I52 cm (5 pies) atrededor det
tavadora a presidn, inctuida la parte superior.
El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie
catientes y evite los gases del escape
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad P0blica) obliga a instatar una pantatla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interne
a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de
una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de
Recursos P0blicos de California). En otros estados puede haber
teyes similares en vigor.
estable.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
36
i
i
ADVERTENCIA
PRECAUCION
NO asegure la pistola de rociado en la posicidn (open = abierto).
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
NO abandone la pistola de rociado cuando ta maquina este en
funcionamiento.
• Ate para arriba el pelo largo y quite ta joyeria.
NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatitto o proteccidn para gatilto en su tugar yen buenas
condiciones.
I
1
ADVERTENClA
Siempre aseg_rese de que la pistola de rociado, boquittas y
accesorios est_n conectados correctamente.
PRECAUCl0N
• Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o
si se encuentra cerca de deride se esta utilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegOrese
de ttevar gafas de protecci6n adecuadas.
NO dirija la pistola rociadora hacia un crista! cuando utilice ta
bequitta MAX (punta de alfiter).
NUNCA apunte ta pistola a ptantas.
ADVERTENClA
PRECAUClON
CUANDO
MAQUINA
AJUSTE
O HAGA REPA,RAClONES
LAVADORA
DE PRESION
Si usted tiene atguna pregunta acerca de tas finalidades de use
del generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Sears.
A SU
NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin ta caja o cubiertas de protecci6n.
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO
PRU_:BE
LA BUJiA
DEL MOTOR
Utilice un comprebador
NO comprueba
NO eluda ningOn dispositivo
de seguridad de esta mSquina.
Antes de porter en marcha ta maquina lavadora a presi6n en
ctima frio, revise todas tas partes del equipo y asegL_rese de
que no se haya formado hielo sobre elias.
de bujias hemologade.
la chispa sin ta bujia instalada.
NUNCA mueva la maquina halando la manguera de aIta
presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad.
PRECAUCION
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, coma mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dafiados. Corrija
todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n.
• NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir ta
velocidad de mando.
El equipo de alta presi6n esta dise_ado para ser utilizado
UNICAMENTE con tas partes autorizadas Sears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
• NO opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de
presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n.
37
CONOZCA
SU MAQUINA
SISTEMA
Lea
el manual
del operariocony su
las sistema
reglas
Compare
las ilustraciones
v-.
controles
y ajustes.
Guarde
este
manual
Pistola
DE LIMPIEZA
de
antes
de poner
de seguridad
limpieza para
familiarizarse
para referencias
en
su sistema
de diferentes
limpieza.
con marcha
las ubicaciones
de los
futuras.
de Rociado
Extension
para Boquillas
con Conexion
Rapida
Lanzador
Depositos
HydroFoam
de Limpieza
Boquillas
ProjectPro
Manguera
Arrancador
Tanque
TM
TM
de Alta Presion
de Retroceso
Carrete
del Combustible
de
la Manguera
Palanca
Valvula
de Control
de la
de Regulacion
Tapa del Deposito
del Aceite
Filtro de Aire
Perilla
Toma
del Cebador
de Alta Presi6n
& Entrada
Bomba equipado
con Automatico
se Enfria Sistema
de Agua
Arrancador
de Retroceso
manualmente.
- Usado
para arrancar
el motor
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco
cantidad
de suciedad
y polvo que se introduce
limita la
en el motor.
Autom&tico
se Enfria Sistema
- Los ciclos regan por
bomba cuando agua alcanza
125°-155°F.
Entibiar agua
Lanzador
HydroFoam
TM - Se utiliza para aplicar
HydroFoam
u otro detergente especifico para limpiadoras a presion.
descargar&
de la bomba en el suelo.
el da5o interne de bomba.
Manguera
de rociado
Bomba
Boquillas
distintas
- Desarrolla
alta presion
ProjectPro
aplicaciones
Este sistema
de agua.
- Max, General,
de limpieza.
TM
previene
y Suave
Carrete
de la Manguera
- Usado para almacenar
la
manguera
cuando la unidad no esta siendo usada. La
manguera
deber& ser desconectada
de la bombay
la pistola
antes de almacenarla.
Dep6sitos
HydroFoam
presion.
Entrada
Perilla
- Conexion
para la manguera
Tanque
regular
Tapa
aqui.
de jardin.
Extensi6n
para Boquillas
con Conexi6n
R_pida
Permite cambiar entre tres boquillas de rociado distintas
lanzador
HydroFoam TM.
del Cebador
- Usada
para arranque
- Coloca
de
de motores
Pistola
de Rociado
- Controla
la aplicacion
de agua
la superficie
de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo
seguridad.
de limpieza
- Se utilizan para suministrar
TM
u otro detergente
al chorro de agua a baja
de Agua
de Alta Presi6n - Conecte un extremo a la pistola
y el otro extremo a la toma de alta presion.
Palanca de Control de la V_lvula
de Regulaci6n
el motor en modo de arranque
para el arrancador
retroceso
y detiene el motor en funcionamiento.
para
38
fries.
sobre
de
del Combustible
- Llene el tanque con gasolina
sin contenido
de plomo en este punto.
del Dep6sito
del Aceite - Llene el motor
Vea la pagina 51 para las recomendaciones
Toma de Alta
alta presion.
y el
TM
Presi6n
- Conexion
con aceite
del aceite.
para la manguera
de
Su sistema
de limpieza
lista para ser usado
depositado
Si tiene
requiere
el combustible
problemas
lavadora
a presi6n,
m&quina
lavadora
Ilame
2.
Abra
maquina
de arriba
a presion
de la caja.
o esta dafiada,
lavadora
principal
Manubrio
con cconjunto
Bandeja
La manguera
de la caja de carton.
Si alguna
de las partes
de ayuda
no
de la
2.
Conecte
bomba.
la manguera
3.
Conecte
la carrete
del carrete
HydroFoam
Aceite
incluyo
con carrete
aceite
5.
ASada
gasolina
6.
Conecte
bomba.
manguera
a manubrio
a la
como
38 segL_n hoja de instruccion
de la manguera.
al motor.
al tanque
de combustible.
a alta presion
7.
Conecte
el suministro
8.
Conecte
boquilla
9.
Selecto/conecta
de agua
la extension
rapido
a pistola
rociadora
y a
a bomba.
al pistola
conecta
Conecte
rociadora.
boquilla
a la extension
de la manguera
el Manubrio
Coloque el manubrio
sobre los soportes
ya est&n adheridos
a la unidad principal.
que los orificios
orificios
en el manubrio
en los soportes
/
k_...
esten
del mismo
del mismo que
AsegQrese
de
alineados
con los
manubrio.
Manubrio
r&pido
Alinear
Orificios
TM
para motor
de partes
(incluye
los elementos
descritos
a
Soportes del
Manubrio
continuacion)
Manual
del operario
Tarjeta
de la matricula
Gafas
Lanzador
HydroFoam
Hoja de instrucciones
HydroFoam
Cartucho
Piezas
manubrio
de conexiones
TM
de combustible
para la manubrio
del Soporte
Perilla
Plastica
Pinzas
de &rbol (4)
con cada
lavadora
r&pidas
parte
a presion.
para mejorar
(incluye
(2)
(2)
antes
de ensamblar
Compare
el contenido
la
con la
ilustracion
de la p&gina 38. Si alguna de la partes no est&
presente
o se encuentra
dafiada,
Ilame a la linea de ayuda
de la maquina
deslizarse
lavadora
a presion
al 1-800-222-3136.
39
sobre
de la misma
%.
el arranque
Io siguiente):
los soportes
del
el manubrio
los soportes
de tal
del mismo
Inserte el perno del soporte a traves de los orificios
desde fuera de la unidad y sujete una perilla de pl&stico
desde el interior
manualmente.
y el lanzador
mover
de un lado a otro para alinear
manera que pueda
manubrio.
2.
del detergente
Tal vez sera necesario
TM
Pernos
Familiaricese
NOTA:
de seguridad
Bolsa con 3 boquillas
multicolores
m&quina
de detergente
de la manguera
ASada
de rociado
Detergente
de inyeccion
en la p&gina
de limpieza:
principal.
de la boquilla.
de limpieza
con conector
procedimientos
su sistema
a unidad
4.
de alta presion
de la boquilla
DE
los siguientes
en funcionamiento
manubrio
al 1-800=222-3136.
de depositos
Ilevar a cabo
Conecte
1.
Extension
Bolsa
cada
accesoria
Los componentes
Pistola
cortando
DEL SISTEMA
1.
a
abajo.
Ilame a la linea
a presion
La unidad
debera
de poner
mostrado
DE LA CAJA
el contenido
esta presente
A
Usted
antes
a presion.
la caja de carton
la lavadora
CONTENIDO
Revise
de la
de la caja de carton,
de la lavadora
completamente
Saque
de ayuda
al 1-800-222=3136.
LA LAVADORA
una de sus esquinas
3.
de su m_quina
a la linea
a presi6n
MONTAJE
LIMPIEZA
y estara
de haber
recomendado.
el ensamble
todo el contenido
excepcion
despues
y el aceite
con
DESEMBALE
PRESION
Saque
de cierto ensamble
t3nicamente
unidad.
Apriete
3.
Coloque
la bandeja
de accesorios
sobre
los orificios
Agregue
del
asa (vista desde la parte delantera
de la unidad).
Presione las pinzas de &rbol para introducirlas
en los
orificios hasta
accesorios.
que queden
a nivel con la bandeja
Aceite
iPRECAUCl6N!
de
Ilenarlo
Si intenta
con el aceite
1.
Coloque
nivelada.
2.
Limpie
3.
la lavadora
"//
"
las boquillas
de los accesorios
Bandeja
de colores
ProjectPro
en los espacios
de accesorios.
4.
i
TM
"Como
de
Usar la
la zona de alrededor
Vuelva
NOTA:
Conecte
del Carretel
la carrete
mostrado
NOTA:
escape:
como
hoja de instruccion
alguna
ferreteria
Detergente
enrollada
la Manguera
de aceite
(opcional),
vierta
de la botella de aceite
per el orificio
y ajQstela
de Ilenado
de aceite.
en su posicion.
51, para
de control
EM (Modificaciones
para funcionar
de emisiones
con
de gases
de
del motor).
ADVERTENCIA
incluida con el juego
lavadora
a presi6n
en el carrete.
El carrete
es
CUANBO
de Inyecci6n
de inyeccion
de inyeccion
de detergente
ArmADA
COMBUSTIBLE
Apague el lavadora a presi6n (posici6n OFF) y dejeio enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n
salga dei tanque.
de
a la Bomba
la manguera
acoplamiento
del tapon de Ilenado
esta certificado
Sistema
incluyo
para su almacenamiento.
Conecte
plana y
que no se usa en este modelo.
NO use la m&quina
la manguera
0nicamente
Conecte
haber
de manga
IMPORTANTE:
teniendo
38 seg_n
en una superficie
Combustible
Este motor
gasolina.
a manubrio
a colocarla
de la manguera.
Puede
de carrete
de Manguera
de la manguera
en la pagina
con carrete
una
de nivel de aceite.
I - 18 onzas)
Agregue
de Accesorios".
Montaje
antes de
provocar
NOTA: Consulte la seccion "Aceite", en la pagina
ver las recomendaciones
relativas al aceite.
y el resto
correspondientes
Consulte
a presion
Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
(0,53
la bandeja
el motor
puede
averia.
/
Inserte
arrancar
recomendado,
y quite la varilla
4.
de Motor
al
Llene el dep6sito de combustible
de la bomba.
a ta intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n del combustible.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignicidn.
NO encienda un cigarrillo o fume.
1.
Utilice
gasolina
minimo
normal
sin plomo,
limpia
de 85 octanos.
NO utiiice
combustible
contenga
2.
Limpie
metanol
el &tea alrededor
combustible,
4O
ni mezcle
retire
aceite
de la tapa
la tapa.
y nueva
con un
que
con combustible.
de Ilenado
del
3.
Agregue
lentamente
gasolina
regular
"SIN PLOMO"
tanque de combustible.
Use un embudo
se derrame.
Llene el tanque lentamente
aproximadamente
1.5" pot debajo
del cuello del tubo de Ilenado.
al
para evitar
hasta
de la parte
PELIGRO
que
la cima
* EN CASO DE SER INGERtDO, ttame un medico inmediatamente.
4.
Cierre
el tapon
combustible
y espere
derramar.
Los combustibles
con mezcla
(gasohol,
etanol
provocar
la separacion
o metanol)
almacenamiento.
Los gases
de combustible
atraer
y el motor
acidos
pueden
durante
cuando
vaya
30 dias o mas. Vacie
el motor
y dejelo
combustible
nuevo
informacion
al respecto,
54-55.
NUNCA
utilice
carburadores
provocar
productos
Introduzca
el cartucho
2.
Presione
3.
Retire la lengQeta
descubierto.
en el tapon.
el circuito
el circuito
la unidad
vacios.
temporada.
consulte
de
durante
arranque
de
Utilice
Para obtener
"Almacenamiento"
limpiadores
en el deposito
1.
el
que los conductos
queden
la proxima
daSar
de combustible,
hasta
y el carburador
paginas
vacie
el deposito
combustible
y
durante
el almacenamiento.
a almacenar
funcionar
_*EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8).
de alcohol
la humedad
de acidos
evitar este tipo de problemas,
combustible
Tap6n
pueden
y formacion
o En caso de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informaci6n
material de ta seguridad.
el
que se haya podido
iPRECAUClON!
Para
a que se evapore
en la
para motores
de combustible,
m&s
hasta que el cartucho
para dejar
encaje
en su posicion.
la membrana
al
o
ya que podrian
dar_os permanentes.
de Combustible
para
Mejorar
el Arranque
]
El uso de conservante
combustible
que facilita
nuevo
tapon
conservante
de combustible
en buen estado
el arranque
en todas
de combustible
concentrado
y limpia
mantiene
los carburadores,
las estaciones
gotea
el
IMPORTANTE:
Io
4.
del aSo. El
Vuelva
NO retire
a colocar
el cierre
el tapon
plateado
de combustible
del otro lade.
en el
deposito.
automaticamente
en el deposito
de combustible.
5.
41
Compruebe
periodicamente
asegurarse
combustible.
nuevo.
de que alga conteniendo
estabilizador
de
Si esta vacio, cambie el cartucho
pot uno
el cartucho
para
Conecte
la Manguera
y el Suministro
5.
de
Conecte
Agua a la Bomba
IMPORTANTE:
boquillas
Usted debera
y conectar
todas
armar
la extensi6n
las mangueras
1.
de jardin
a la entrada
(no exceder
del agua.
Apriete
50 pies en
con la mano.
PRECAUCIC)N
para
antes de darle
arranque
al motor. La bomba resultara dafiada si arranca
motor sin tener todas ias mangueras
conectadas
y el
suministro
la manguera
la Iongitud)
el
agua abierto.
Desenrrolle
la manguera
extremo
de la manguera
rociado.
Apriete
de alta presion
a la base
y conecte
de la pistola
un
* El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de ta desatenci6n
esta precauci6n, no ser8 cubierto por ta garantia.
de
con la mano.
6.
a
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direccion
segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las
impurezas
del sistema de bombeo.
ADVERTENClA
NOTA:
Retire
la bomba
2.
y deseche
antes
Conecte
todos
de conectar
el otro extremo
a la salida
mano.
los tapones
de transporte
de
las mangueras.
de la manguera
de alta presion
de la bomba.
Utitice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o
si se encuentra cerca de donde se esta utilizando.
de alta presion
Apriete
con la
Antes de poner en marcha la timpiadora a presi6n, asegOrese
de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.
Inspeccione
la
rejilla de entrada.
NO la use siesta
LISTA DE REVISION PREVlA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
dafiada, limpiela
si se encuentra
sucia.
Revise
la unidad
siguientes
1.
para asegurarse
que ha Ilevado
a cabo
los
procedimientos:
Revise
que los sujetadores
del carrete
de la manguera
esten apretados.
3.
Antes
de que conecte
entrada
Limpie
siesta
de agua,
la manguera
inspeccione
el colador
'O'" si la colador
de la entrada.
de la entrada
NO haga funcionar
la limpiadora
de entrada
falta o est_ daSado.
Haga
2.
a la
el colador si tiene residuos
o solicite su remplazo
dafiado. Refierase a la seccion "Mantenimiento
de los Anillos
4.
de jardin
correr
el agua
a traves
se dafiado.
a presi6n
Hace
abastecimiento
de agua.
NO agua
de la manguera
SOLO
aceite
en la caja del cig0efial
del motor.
Deposite la gasolina
combustible.
4.
Revise
que todas
(alta presion
5.
exceda
para el
fria (menos
Proporcione
6.
que
42
del
de las mangueras
de agua)
esten apretadas
dobleces,
cortes
o daSo
de alta presion.
el suministro
de agua
adecuado
(que no
los 100°F).
Aseg_rese
y "Operacion"
100°F).
y este al nivel
en el tanque
las conexiones
y que no existan
de la manguera
de su
adecuada
y suministro
correctamente
de parar de siphon
Use agua
que haya sido depositado
correcto
3.
si el filtro
jardin pot 30 segundos
para limpiar cualquier
escombro
que se encuentre
en ella. Desconecte
el agua.
IMPORTANTE:
Revise
de leer las secciones
antes
"Reglas
de usar el sistema
de Seguridad"
de limpieza.
COMO USAR SU SISTEMA
LIMPIEZA
DE
Pars Porter en Marcha el Sistema
Limpieza
Pars darle
Si tiene problemas
lavadora
a presion,
maquina
lavadora
Ubicaci6n
con el funcionamiento
por favor
a presion
de su m&quina
Ilame ala
lines
de ayuda
motor
de la
al motor
a Presi6n
presion
Espacio
Libre Alrededor
I
del Lavadora
1.
a Presi6n
ADVERTENCIA
]
despues
fuera
la maquina
cercana
a una suministro
permits
instale
la eliminacion
el lavadora
de escape
pueda
a presion
se puedan
no puedan
sire de ventilacion
en el que puedan
y las corriente
ubicacion
de los gases
a presion
ester ocupado.
escape
en una zone
en no menos
de escape
en lugares
acumular
entrar
por ventanas,
aberturas
acumularse.
Tenga
de sire preponderantes
del lavadora
mortales.
en un edificio
de que los gases
u otras
3.
No
4.
en los que los gases
o entrar
Aseg0rese
conectada
que
puertas,
tomes
en un espacio
en cuenta
cuando
que
5.
de
a
paso
a
de
firmemente
Conecte
la manguera
con la mano.
Abra
el ague,
apunte
y apriete
impurezas
lavadora
en un area
exterior
mayor
a
un dis.
capaz
de
de 3.3 galones
pot
que 20 PSI en el fin de arandela
del jardin.
de alta presion
ala
pistols
este
se encuentre
de rociado
de Su Maquina
y a la
Lavadora
a Presion".
nivelada.
de jardin
ala
con la pistols
el gatillo
del sistema
a presion
volumen
que la unidad
Aprietela
la maquina
por Io menos
de ague
de la mange
Vea "Armado
AsegOrese
segura
cerrado
dejado
Revise que la manguera
bombs.
bien ventilada
movido
instrucciones
lavadora
ague aun
de presion
del
de haberlo
de funcionamiento
abastecer
2.
SitOe el lavadora
de limpieza
estas
Coloque
minuto
• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
lavadora a presi6n, incluida la parte superior.
a su sistema
vez, siga
paso. Esta informacion
acerca de la puesta en marcha
inicial tambien es v&lida pars cuando vaya a darle arranque
al 1-800=222-3136.
del Lavadora
arranque
por primers
de
pars
entrada
hacia
eliminar
del ague.
una direccion
el sire y las
de bombeo.
PRECAUCIC)N
los vientos
elija la
a presion.
ADVERTENCIA
El dafio ala lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n
esta precauci6n, no sere cubierto per la garantia.
6.
Acople
la boquilla
Aprietela
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE
de extension
ala
pistols
a
aspersora.
manualmente.
al sire tibre.
AsegQrese de que tos gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomes de sire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque hays puertas o ventanas abiertas.
7.
Elija la boquilla
ProjectPro
TM
que desee
user, tire hacia
atras del anillo del prolongador
de la boquilla, inserte
boquilla y suelte el anillo. Tire de la boquilla pars
comprobar
que esta bien montada.
user el sistema
8.
Fije el pestillo
de boquillas
de seguridad
Consulte
ProjectPro
"Como
TM''.
al disparador
de la pistols
aspersora.
Cerrojo
Seguridad
43
de
la
g,
Mueva
el control
"R&pido"
conejo.
("Fast"),
de la v&lvula
de admision
que se distingue
""-.
"
-
a la posicion
con la figura
Mueva
la palanca
Cuando arranque el motor, mueva lentamente
la
palanca del ahogador a la posicion "En marcha"
("Run").
Si el motor falla, mueva la palanca a la
posicion "Ahogado"
("Choke"),
y despues a la posicion
"En marcha" ("Run").
14.
Si los fuegos de motor, pero no continQa correr,
el disparador
en la pistola para aliviar la presion
de bomba. Mueva la palanca del ahogador a la
"En marcha" ("Run"), y repite los pasos 11 por
15.
Si el motor no arranca despues de 6 tirones, mueva la
palanca del ahogador a la posicion "En marcha" ("Run").
............
::_::---- i----_o_[
Lo!;1....
10.
13.
de un
del ahogador
a'la
posicion
presione
intema
posicion
13.
ADVERTENCIA
"Ahogado"
("Choke").
NOTA:
En el caso de que el motor
de que la palanca
"En marcha"
11.
del ahogador
este caliente,
se encuentre
asegQrese
en la posicion
("Run").
Cuando arranque
el motor, coloquese
en la posicion
que se recomienda
a continuacion.
Sujete la manija
hale ligeramente
sienta
cierta
la manija
resistencia.
del arranque
Despues
hasta
h&lela
y
que
r&pidamente.
NO toque las superficies
a alta temperatura.
catientes y evite tos gases del escape
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
tavadora a presi6n, inctuida ta parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno
a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de
una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de
Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber
teyes similares en vigor.
NOTA: Siempre mantenga
regulacion
en el "R&pido"
la arandela
de la presion.
C6mo
12.
Jale la cuerda
la cuerda
de arranque
regrese
lentamente.
bruscamente
en contra
NO permita
que
Detener
1.
Espere
2.
Mueva la palanca
la control de valvula de
("Fast") posicione cuando
su Sisterna
que el motor
operar
de Limpieza
descanse.
de control a la posicion
"Stop"
("Parado").
del arrancador.
ADVERTENCIA
L
Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con ta pistola
rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para
descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de _!
para evitar su retroceso.
Despues que cada tentativa que empieza, donde motor falla de
correr, siempre se_alar el fusil en la direcci6n segura y el
disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta.
Sujete firmemente ta pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de ta pistola.
44
O coloque
palanca estranguladora
para
parar el tamotor.
en ta posici6n "Choke"
3.
SIEMPRE
fusil de punto
en una direccion
segura
disparador
del fusil del rocio del estrujon
presion retenida de la pleamar.
C6mo
y el
para liberar
la
Usar el Sistema
ProjectPro
El conector
IMPORTANTE:
presion
La pistola
incluso
rociadora
con el motor
i
parado
Utilizaci6n
La unidad
esta equipada
con compartimentos
y el agua
desconectada.
incluye el sistema ProjectPro TM. Las boquillas ProjectPro
varian el presion y patron de rociado como se muestra.
i
ProjectPro
con una bandeja
el lanzador
TM,
y el prolongador
El orificio
adicional
La pinza
adicional
como
1.
turbo.
Pase
General
Max
15 ° Naranja
2200 PSI
0 ° Roja
2550 PSI
2.3 GPM
2.2 GPM
2.0 GPM
1.
Coloque
las
boquillas
el pestillo
turbo
Puede
permite
guardar
permite
ProjectPro
de seguridad
a presion
adquirir
NO incluye
estos
NO tuerza boqui!ta PrejectPro
elementos
2.
de la boquilla
de accesorios
por el orificio
de la
Desplace
hacia
atras
TM
4.
de rociado.
segOn se indica.
Elija la boquilla
Para
ProjectPro
un enjuagado
caudal),
la pistola rociadora
en el orificio
de la bandeja de accesorios.
las boquillas
de colores
ProjectPro
situado
TM
y el resto
de los accesorios
en los espacios
la bandeja de accesorios.
correspondientes
Inserte
en el espacio
el lanzador
HydroFoam
TM
a tal efecto en la bandeja de accesorios,
boquillas ProjectPro TM de colores.
junto
a la
de
provisto
a las
45
sin haber asegurado
al rociar.
el anillo
de las boquillas ProjectPro
ProjectPro TM en el seporte
TM
del conector
r&pido y tire
Guarde las boquillas
de la bandeja de accesorios.
TM.
TM
que desee:
suave
para una limpieza
barcos,
(baja presion
suave
y mayor
de
RVs, muebles
cortacespedes,
etc., seleccione
ProjectPro TM amarilla
de suave.
Inserte
estas
de la pistola
NUNCA intercambie boquilla ProjectPre
el cerrojo de seguridad del gati!to.
el
coches/camiones,
3.
siga
TM,
un
guardar
TipJca Lavadora a
Presi6n Mostrada
Coloque
derecha
TM
PRECAUCION
rociadora
3.
2.
que
Alta
Suave
Para cambiar
instrucciones:
opcionales.
el prolongador
bandeja
la pistola
de la bandeja
de la bandeja
La limpiadora
ni la boquilla
accesorios
rociadora
de accesorios
TM,
una de las tres diferentes
40 ° Amarillo
1750 PSI
las boquillas
HydroFoam
cepillo.
cepillo
y montar
de la boquilla.
NOTA:
una boquilla
la boquilla
La Presi6n
de Accesorios
para guardar
permite
cambiar
de la pistola
de la Bandeja
de la boquilla
agua a alta
• Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a ta pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.
• SIEMPRE que pare el motor, apunte con ta pistola rociadora
hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la
presi6n y evitar el retroceso. Active el seguro del gatitlo cuando
no utilice la pistola.
Active el seguro del gatillo
cuando no la utilice.
rapido del prolongador
contiene
ADVERTENCIA
4.
de Boquillas
TM
la boquilla
de jardin,
Para
un enjuagado
general
(media
caudal), idoneo para la mayoria
como revestimientos
exteriores,
suelos
de madera,
garaje,
etc., seleccione
naranja
entradas,
presion
y medio
2.
Desplace
de las limpiezas,
patios de ladrillo,
aceras,
la boquilla
suelos
de
ProjectPro
hacia
3.
TM
Tire hacia
de general.
IMPORTANTE:
presion
y bajo caudal),
de dificil
acceso,
eliminacion
eliminacion
(alquitran,
para superficies
como superficies
ProjectPro
grasa,
TM
cera,
Limpieza
y Aplicaci6n
Utilice
caseros
rebeldes
seleccione
.
la
6.
Si coloca
muy cerca,
NO coloque
la boquilla
este limpiando
C6mo
conectar
el lanzador
r&pido
del prolongador
el lanzador
HydroFoam
limpiador
HydroFoam
para aplicar
TM
a fin de eliminar
de una variedad
Siga estas
HydroFoam
Coloque
a menos
podria
de 6 pulgadas
Los
el detergente,
los siguientes
2.
Prepare el detergente
HydroFoam
TM u otro detergente
conforme
alas instrucciones
del fabricante.
3.
Vierta
la solucion
ProjectPro
pasos:
Repase el uso de la boquilla
lanzador HydroFoam
TM.
en el dep6sito
deposito
4.
Llene el otro deposito
se requiera.
5.
AsegOrese
instalado.
TM
de limpieza
tiene una capacidad
con una solucion
de que el lanzador
y del
HydroFoam
aplicar detergente
Naranja y Roja).
A o B.
de 1,88 I
diferente,
TM
segOn
esta
con las boquillas
6.
AsegOrese
que la manguera
de jardin este conectada
la entrada del agua. Revise que la manguera
de alta
presion este conectada
a la pistola de rociado y a la
bomba. Dele arranque
al motor.
7.
Gire la Ilave de paso de detergente
limpieza deseado
hasta la posicion
dafiar
cuando
siga
a
del deposito
"On".
de
de
Ilantas.
utilizar
El conector
1.
la boquilla
que est& limpiando.
a presi6n.
la bomba.
Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y
sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el dafio de
ta bomba.
NOTA: NO se puede
alta presion (Amarilla,
que esta bien montada.
la superficie
dafiar
1.
Para una limpieza m&s efectiva, mantenga
la boquilla
de rociado de 8 a 24 pulgadas
de la superficie
de
limpieza.
podrian
lavadoras
* El da_o a la lavadora a presi6n, resultado de ta desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto por ta garantia.
roja de m&xima.
para comprobar
TM
dise_ados
m_quinas
o
hacia atr&s el anillo, inserte la boquilla
TM elegida
y suelte el anillo. Tire de la boquilla
ProjectPro
5.
del Detergente
altas,
NOTAS:
Cada
(0,5 galones).
Desplace
ProjectPro
contiene
de uso.
PRECAUClON
Para aplicar
4.
el lanzador
la hoja de instrucciones
detergente
para
(alta
de plantas
etc.),
inserte
HydroFoamtM:
importantes
de pintura,
manchas de aceite,
de oxido u otras sustancias
dificiles
resina,
boquilla
potencia
r&pido y tire
Guarde las boquillas
de la bandeja de accesorios.
tambien
instrucciones
detergentes
de maxima
TM
Consulte
IMPORTANTE:
del conector
TM.
y suelte el anillo. Tire del lanzador
para comprobar
que esta bien montado.
TM
y el detergente
especificamente
un enjuagado
el anillo
atr&s del anillo,
HydroFoam
HydroFoam
del lanzador
Para
atras
de las boquillas ProjectPro
ProjectPro TM en el soporte
HydroFoam
de la boquilla
TM.
detergente
mejor
Utilice
"On" Posici6n
el lanzador
HydroFoam
la suciedad
TM
permite
TM
mas resistente
PRECAUCl0N
de superficies.
instrucciones
TM:
el pestillo
para conectar
de seguridad
"Off" Posici6n
u otro
el lanzador
de la pistola
S6to una soluci6n detergente se debe usar para evitar a la vez
posible en persona dafio de herida y/o propiedad.
de rociado.
46
a
8.
Apiique
HydroFoam
superficie
haciendo
NOTA:
agua
9.
Para
evitar
la formacion
en vehiculos,
enfriar
o solucion
TM
trabaje
las superficies
superficie
antes
durante
a aplicar
de marcas
en una zona
Deje que el HydroFoam
Vuelva
detergente
a una
6.
seca. Empiece pot la parte inferior y suba
movimientos
largos, uniformes
y repetitivos.
de gotas
de sombra
TM
u otro detergente
la solucion
antes
de
formacion
Para
un mejor
HydroFoam
facilmente
limpiar
TM
cuando
empape
C6mo
friegue
y las manchas
utilice
un cepillo
Para limpiar
utilice
la superficie
para
La limpiadora
manguera
la
se utiliza
con
mas resistentes.
1.
Una
la unidad.
de la M_quina
vez aplicado
HydroFoam
friegue
las superficies
continuaci6n:
exteriores
para la cada
Lavadora
u otro
TM
y acl_relas
el cerrojo
a
se indica
a la pistola
2.
Aseg0rese
de que la Ilave de paso de detergente
en la posicion "Off".
3.
Quite
el apartado
de
cuando
no
"Preparacion
para periodos
de la
prolongados
Vacie
3.
Deslice
uso:
la manguera
de la pistola
de alta presion
de la bomba.
el agua
del interior
un extremo
del carretel
de rociado
y de
de la manguera.
de la manguera
de manguera.
en el interior
del
Gire el carretel
de
la manguera
en el
con el asa para enrollar
a
de rociado.
del prolongador
TM
2.
manguera
carretel.
Coloque
HydroFoam
Consulte
con un carretel
la manguera
(de mas de 30 dias).
de cada
Desconecte
orificio
1.
el lanzador
esta equipada
para guardar
detergente,
como
de seguridad
del area que va a
de la Manguera
para el Almacenamiento"
la salida
superficie.
Enjuage
Presion
a presion
diseSado
Despu_s
Para
suave
revestimientos
adecuado
zona
mas
o una manopla
terrazas,
un cepillo
recubierta
para eliminar
superior
Usar el Carrete
resultado,
vehiculos,
y hormigon,
la
Unidad
detergente
a una pequeSa
si se ha producido
alg0n tipo de
dafios, continQe en el paso 7.
en la parte
de almacenamiento
u otto
de alta presion
enjuagar,
dirigiendose
hacia abajo con los mismos
movimientos
superpuestos
que utilizo para la limpieza.
de lavar y aclarar.
sea necesario
Comience
de vetas).
la suciedad
para coches.
7.
y deje
evitar que la superficie
se seque. Evite que el
HydroFoam
TM u otro
detergente
se seque (impide
un rociado
y luego compruebe
daSo. Si no aprecia
de empezar.
3-5 minutos
Aplique
esta
de la
boquilla.
4.
5.
Seleccione
e instale la boquilla de alta presion deseada
conforme
alas instrucciones
de la seccion "Como Usar
el Sistema
de Boquillas
Mantenga
la pistola
del area que planea
ProjectPro
de rociado
_M''.
a una distancia
segura
IMPORTANTE:
rociar.
manguera
ADVERTENClA
NO USE
enrollada
la limpiadora
en el carretel
de manguera
solo debe
almacenamiento.
usarse
Sistema de Enfriamiento
(Alivio T_rmico)
con fines
con la
El carretel
de
Autom_tico
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas
entre los 125°-155°F
si hace funcionar
el
motor de su maquina
lavadora a presion de 3 a 5 minutos
sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de
enfriamiento
automatico
se activa a esta temperatura
y
enfria la bomba descargando
agua caliente en el piso,
evitando
asi el dafio interno de la bomba.
Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta
superficie de limpieza.
Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie
a presi6n
de manguera.
estable.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cuatquier superficie
relativamente inestable.
Sujete la pistola de ta hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera
evitara lesiones producidas por el posible golpe de la pistoia
hacia atras.
47
INFORMACION
TECNICA
SOBRE EL
ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
MOTOR
El motor
es de une cilindros, de L-cabeza,
refrigerado
pot
Espec!f!caciones
aire y de baja emision.
En el Estado
han obtenido
Board
(Consejo
de recursos
del motor
las emisiones
en primer
(Procedimiento
adicional
ambientales
que pueden
que ha adquirido
cuando
real "in situ").
a los siguientes
factores:
de un modelo
en Io
2002-05)
Sociedad
afectar
puede
de motor
Caballos
de Fuerza
Di&metro
de camisa
Carrera
.......................
de productos
que
Tipo:
el
con un aparato
se debe,
de altitud,
carburador,
puede
motores
etc. Los valores
ajustar
en funcion
similares
que no coincidira
entre
obtienen
al aplicar
y limpiar
nominal
de las comparaciones
utilizados
en aplicaciones
los codigos
...................
6.75 a 3600
.............
rpm
68 mm (2,69
pulgadas)
52 mm (2,04
pulgadas)
190 cc (11,57
pulgadas)
Champion
a: ........
del inducido:
RJ19LM
0.030
o equivalente
pulgadas
.................
piston
de la valvula
se
(comprobar
...........
de Gasolina
Capacidad
de Aceite
pasado
instalados
el punto
y
muerto
en frio)
0,13-0,18
mm (0,005-0,007
pulgadas)
0,13-0,18
mm (0,005-0,007
pulgadas)
....................
1.6 Cuartos
...............
0.6 litros
(20 onzas)
de Aceite
40°F
Debajo
NOTA:
partir
angulo
SAE 30
..................
un mejor
superar
del motor
(1.000
...............................
40°F
Para
no debe
48
de valvula
con el motor
..........
Sobre
mencionados.
pulgadas)
Capacidad
Tipo
por Io
que se
con muelles
de 6 mm (0,25
superior
las
similares,
mm
pulgadas)
Holgura
y el
tambien
(0.76mm)
0,15-0,25
otros,
con otros
con los valores
................
(0,006-0,010
temperatura,
de las valvulas
de potencia
necesariamente
78 Ibs.
del Motor
Separacion
Entrehierro
su
Escape
la friccion
ajustes
los 100°F
...........................
mecanico
rodaje
para reducir
Use segQn instrucciones
Que no exceda
................
Calibrar
Admision
de combustion,
...........
.....................
que Embarca
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar
el motor,
del motor
PSI
2.3 GPM
Bujia
presion barometrica,
humedad,
combustible,
lubricacion
del
motor, velocidad
maxima controlada
del motor, variaciones
camaras
2,550
del suministro
Desplazamiento
of
de
no Ilegar a desarrollar
diferencias
se
de factores
Esta diferencia
de detergente
...................
............................
Especificaciones
a su funcionamiento,
se utilice
Mezcla
Peso
y a
de la SAE (Society
variedad
maximo
y par de
de ingenieros
y la multltud
de salida maxima
Caudal
de agua
J1940
de potencia
la amplia
motores
nominal
Lavadora
Las
al producto
con el codigo
Revision
Dada
nuestros
(potencia
garantia
Presion
Temperatura
en este manual.
nominal
lugar
Engineers,
automocion).
potencia
para el comprador,
exclusivamente
de valoracion
motores,
Automotive
motor
ata_en
de potencia
pequefios
ninguna
de
durante
Nominal
Los valores
establecen
emisiones
y a la vida Qtil del motor.
que se declaran
Potencia
utilizan
sobre
no supone
o el usuario
al rendimiento
garantias
de aire de California)
Esta certificacion
el propietario
relativo
los motores de la serie 120000
del California Air Resources
de la normativa
125 horas.
de la M_quina
a Hreslon
de California,
la certificacion
cumpllmiento
DEL
SAE 5W-30
funcionamiento,
se reducira
pies) de altitud
un 3,5%
por cada
15 °.
nominal.
de potencia
La potencia
300 metros
y un 1% pot cada 5,6 °C (10 °F) a
de 25 °C (77 °C). Funcionara
de hasta
la carga
el 85% de la potencia
o 10W-30
satisfactoriamente
en un
RESPONSABILIDADES
Siga el programa
de servicio
ANOTE
CUMPLA
de mantenimiento
con mayor
CALENDARIO
DEL PROPIETARIO
DE
seg0n
frecuencia
cuando
el nOmero de horas
opere
o seg0n
el calendario,
en las condiciones
Io que suceda
adversas
descritas
primero.
Se requiere
a continuacion.
MANTENIMIENTO
LAS
FECHAS
CON
EL SERVICIO
INTERVALO
CONFORME
DE OPERACION
POR HORA
NORMAL
FECHAS
Antes de
TAREA DE MANTENIMIENTO
Cada 25
Cada Use
LAVADORA
la unidad
Cada 50
Horas o a AOo Horas o a AOo
Cada 100
100-300
Horas o a AOo
Horas
DE SERVICIO
A PRESION
X_
Revise/limpie el filtro de la entrada de agua
Revise la manguera
de alta presion
X
Revise la manguera
dei detergente
X
Revise la pistola aspersora y verifique
no haya fugas en el ensamblaje
que
X
×
Purgue la bomba de aire y de contaminantes
Prepare la bomba para almacenarla
menos de 32°F
a
Yea "Aimacenamiento"
en la pagi_as 54-55.
Motor
X
Verificar el nivel de aceite
X
Limpie los residuos
Cambiar el aceite del motor
X2
Xs
Servicio al filtro de aire
x
Servicio a la bujia
Servicio al sistema
x
de la bujia
x2
Limpie el sistema de refrigeracion
Limpieza de la camara de combustion
Prepar almacenamiento
Si la unidad permanecera
Limpiar si esta obstruido. Remplazar si esta perforado o roto.
Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despucs
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia
Remplazar
mas a menudo bajo condiciones
periodico
prolongara
la vida
distribuidor
autorizado
La garantia
elementos
parte
garantia,
de la m&quina
Para
el operador
debera
"Almacenamiento"
Algunos
ajustes
mantener
los servicios
"Programa
NOTA:
bujia
limpio
y ajustes
una mezcla
NO cubre
o negligencia
la cobertura
los
por
ANTES
de
incluyendo
se describe
de los dispositivos
total de la
la lavadora
su
en la seccion
54-55.
periodicamente
deber&
DE EMISIONES
o individuo
que no sean
especializado
en la
de automocion
puede
la sustitucion
y sistemas
de control
y la reparacion
de emisiones.
DE CADA USO
1.
Revise
el nivel de aceite
del motor.
2.
Limpie
los residuos.
3.
Revise
si existen
daOos en el colador
de la entrada
de
agua.
lavadora
hacerse
descrita
para
a presion.
limpiar
mejor
Revise
si existen
daOos en el filtro en linea.
5.
Revise
si existen
daOos en los filtros
de la tabla
o remplazar
y un filtro
y a tener
y tanques
de
quimicos.
anteriormente.
nueva
4.
pot Io menos
de combustible-aire
a funcionar
a un
la unidad.
Siga las instrucciones
Una vez al a_o, usted
a su motor
del mantenimiento,
deber&n
y el filtro de aire. Una bujia
y le ayuda
encargarse
su m&quina
de Mantenimiento"
garantizan
de motores
mantener
que hacerse
una vez en cada estacion.
establecimiento
reparacion
y
Acuda
a presion
valida
en la paginas
tendran
Cualquier
a abuso
como
adecuadamente
el rendimiento
en el manual,
almacenamiento,
o polvo
CONTROL
para reparar
hacer
de mucha suciedad
GENERALES
a presion.
lavadora
tal y como se indica
adecuado
Todos
de Sears
que han sido sujetos
del operador.
presion
mejorara
Qtil del lavadora
cada 50 horas
cuando trabaje en condiciones
de suciedad o polvo
RECOMENDACIONES
El mantenimiento
sin uso per mas de 30 dias.
6.
Compruebe
7.
Revise si existen fugas en el conjunto
para boquillas y pistola.
8.
Elimine
la
de aire
adecuada
una vida
Qtil m&s prolongada.
49
si los depositos
de limpieza
el aire y los contaminantes
est&n
daOados.
de la extension
de la bomba.
MANTENIMIENTO
DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Revise
el Filtro
Consulte
la ilustracion
si se tapa siguiendo
Limpie
los
Limpie a diario,
acumulados
en
conexiones,
los
combustible
de
del mismo.
en Linea
y suministre
estos
servicio
al filtro en linea
pasos:
Residuos
o antes de cada uso, los residuos
el lavadora a presion. Mantenga
limpias las
muelles y los mandos.
Limpie todo resto de
la zona que rodea al silenciador
y de detras
Filtro
en linea
Extension para boquillas
Anillo
Mantenga
limpios los componentes
del lavadora a presion
para reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicion de
los residuos
acumulados.
Utilice un trapo
exteriores.
hOmedo
para limpiar
1.
Retire
las superficies
y la extension
de alta presion.
boquillas
de la pistola
2.
de cerdas suaves
aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.
para retirar
3.
Coloque
borrador
de un I&piz hasta
Coloque
el colador
4.
el anillo
'o'en
Si siente
el colador de entrada de la manguera
de jardin.
siesta
tapado o remplacelo
siesta
roto.
Revise
la Manguera
gatillo
presion
remplace
de Alta Presi6n
i
la manguera
en el extremo con
Su direccion
no
presion
con el
pot completo
Tenga
de no doblar
cuidado
respectiva.
ajustado
Empuje
contra
el
el colador
del
para boquillas a la pistola de
descrita anteriormente
en este
de la Boquilla
una sensacion
pulsante
de la pistola
rociadora,
excesiva
en la bomba.
al momento
puede
de apretar
que sea causada
La causa
principal
el
por la
de la
presion excesiva en la bomba es cuando la boquilla se
encuentra
atascada
o tapada con materiales
extra_os,
tales
desarrollar
fugas
Revise la manguera
como
tierra,
etc. Para corregir
inmediatamente
antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas,
abrasiones,
levantamiento
de la cubierta,
daSo o movimiento
de los acoplamientos.
Si existe cualquiera
de estas
condiciones,
de
que se asiente
la ranura
Conecte la extension
rociado de la manera
manual.
Mantenimiento
de Entrada
Las mangueras
de alta presion pueden
debido al desgaste,
dobleces
o abuso.
para
'o' y el colador
ejerciendo
de la abertura.
anillo 'o' hasta que quede
filtro en linea.
Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad.
Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
y la apertura del lavadora
a presion.
Estas aperturas deberan mantenerse
limpias y
despejadas.
Examine
Limpielo
y retire el anillo
importa.
en el rondo
el colador.
la
para eliminar
y Limpie el Colador
de la
la extension
Coloque el colador del filtro en linea
rosca de la extension
para boquillas.
• NO inserte cualquier objeto a traves de las ranuras de
enfriamiento.
Revise
para boquillas
Retire
la extension
para boquillas.
Lave el colador, pistola y
extension
para boquillas
con agua limpia para eliminar
toda clase de residuos.
PRECAUCION
Puede usar un cepillo
suciedad endurecida,
la pistola
manguera
'O'
1.
Apague
2.
Remueva
inmediatamente.
la boquilla
el motor
el problema,
y apague
la boquilla
limpie
siga las instrucciones
el suministro
del extremo
siguientes:
de agua.
de la extension
de la
boquilla.
ADVERTENCIA
3.
i
Quite
el en el filtro de la linea
extension
4.
del otro fin de la
de boquilla.
Use el pequeSo
sujeta
material
que este tapando
extrafio
papeles
para liberar
cualquier
la boquilla.
• NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela.
• Remplacela con una manguera que cumpta con la capacidad
minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n.
Use el alambre
/L,.-,"'_.,_/
aqui para eliminar
los residuos.
Revise la Pistola y la Extensi6n
Boquillas
Examine
la conexion
cerciorese
de la manguera
de que este en buen
5.
Pruebe
y
el gatillo
oprimiendolo
y asegur&ndose
de que se devuelve
cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad
posici6n
oprimir
UP y pruebe
el gatillo.
cualquiera
el gatillo.
Remplace
de estas
Usted
la pistola
no debe
\\
//J
_/_f
/
para
a la pistola
estado.
_
a su sitio
en la
ser capaz
inmediatamente
de
si falla
pruebas.
5O
Usando
una manguera
desecho
adicional,
boquilla.
Haga
de jardin,
poniendo
agua
remueva
cualquier
en la extension
esto de 30 a 60 segundos.
de la
6.
Instale de nuevo
extension.
7.
Conecte
pistola
8.
9.
de nuevo
la extension
de la boquilla
el suministro
Aceite
en la
Recomendaciones
a la
el lavador
con el lavador
de agua,
prenda
el
el motor.
a presi6n
una de las boquilla
al hacer funcionar
de conexiones
rapidas
con cada
que viene
de los Anillos
una O-Juego
o Ilamando
de Reparaci6n
Cuando
agregue
el aceite
aceite al compartimiento
utilice Onicamente
aceite detergente
con la clasificaci6n
API de servicio
NO use aditivos
especiales.
1.
una viscosidad
Seleccione
No se incluye
presion.
incluye
Este juego
de acuerdo
a la tabla siguiente:
o en linea
con la arandela
los anillos
de la
del reemplazo
de caucho
y filtro de cala de agua.
>F
O,
Refierase
hoja de la instruccion
proporcionada
en el juego
atender a su unidad'los
anillos de s O.
I
20
, _
30
0
, "
20
,
l0
20
"
32
,
0
40
.
60
_
.
/0
Temperaturas
para
1
API y con simbolo
de servicio
o superior
* El uso de aceites
• NUNCA reparaci6n que sate las conexiones con sellador de
cualquier tipo. Reemplace el anitto 'O' o el sello.
temperaturas
Mantenimiento
aceite
aceite
consumo
de la Bomba
cualquier
conservacion
MANTENIMIENTO
de bomba.
API con "SJ/CF
es un aceite
40°F
PRUEBE
LA BUJiA
Utilice un comprobador
NO comprueba
DEL
aceite
mayor
revise
Cuando
frecuencia
los
etc.) en
ocasionara
SAE 30 en temperaturas
un
utilice
un
el nivel de
inferiores
que el arranque
del Nivel
a todas
no altera
10W-30,
al normal.
el motor
ENERGY
aceptable
(4°C)
con mayor
(4°C), ocasionara
Cornprobaci6n
a los
sea mas dificil
debido
e
a su inadecuada
de Aceite
Compruebe
el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas
de funcionamiento,
como minimo. Rellene si es necesario.
1.
Coloque
nivelada.
2.
Retire la varilla de medicion
y limpie la varilla de
medici6n.
Instale el varilla de medicion,
apriete
firmemente.
Quite y verifique
nivel del aceite.
3.
Compruebe
que el aceite hasta la marca "Full" de la
varilla de medicion.
Instale el varilla de medicion,
apriete firmemente.
A SU
Siempre desconecte el alambre de la bujia y coI6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO
multigrado,
del motor.
(5W-30,
a los 40°F
incluso que se desbiele
lubricacion
interna.
DEL MOTOR
AJUSTE O NAGA REPARACIONES
LAVADORA
DE PRESION
multigrado
mayores
de aceite
** Si utiliza
et il n'est pas
ADVERTENCIA
CUANDO
MAQUINA
40
de Uso Esperadas
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.
no requiere
100
_;====
30
NOTA: Todo aceite sintetico que cumpla las
especificaciones
ILSAC GF-2, con marca de certificacion
CONSERVING"
est pre-lubrifi6e
et scellee,
de la lubrifier a nouveau.
80
"
.
20
a la
ADVERTENCIA
La pompe
necessaire
designado
SF, SG, SH, SJ o superior.
en sus Sears
(469-4663)
°C
Esto modelo
del motor,
de alta calidad,
'O'
de Anillo
1-800=4-MY-HOME
en www.sears.com.
arandela
sobre
a presion.
Mantenimiento
locales
el filtro en-linea
NOTA:
de nuevo
y encienda
Pruebe
Compre
yen
rociadora.
Conecte
agua,
la boquilla
el lavadora
a presion
sobre
una superficie
MOTOR
de bujias homologado.
DEPOSITAR
la chispa sin ta bujia instalada.
Adici6n
1.
2.
de Aceite
Coloque
nivelada.
3.
del Motor
el lavadora
Compruebe
secci6n
LLENO
a presi6n
el nivel de aceite
"Comprobaci6n
sobre
una superficie
tal como
se indica
Si es necesario,
vierta lentamente
aceite por el orificio
de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n.
NO Ilene excesivamente.
4.
51
en la
del nivel de aceite".
Instale
el varilla
de medici6n,
apriete
firmemente.
Cambio
de Aceite
Cambie
el aceite
operacion.
del Motor
despues
Cambie
memento
el aceite
en adelante.
condiciones
suciedad
haga
I
5 horas
de
y el filtro cada 50 horas
Si esta utilizando
de extrema
demasiado
caliente,
frecuentemente.
Servicio
de las primeras
su generador
o polvo,
el cambio
Su motor
de ese
bajo
Suministre
m&s
I
PRECAUCION
no funcionara
usted Io hace funcionar
o en un clima
de aceite
del Depurador
servicio
de operacion
primero.
Suministre
funciona
adecuadamente
servicio
• Completamente
bajo condiciones
FUERA
NO CONTAMINE.
RECURSOS.
el aceite
despu_s
1.
pasos
que se
y quite la cubierta.
y las Ranuras
El cartucho
LOS
USADO
EN
el motor
siga estando
caliente
funcionado:
La base
Drene el tanque del combustible
haciendo
funcionar
la
maquina lavadora a presion hasta que el tanque este
vacio.
El tornillo
Remueva
3.
Para limpiar el cartucho,
de papel plegado sobre
4.
Reinstale
el juego
la cubierta.
5.
Inserte las leng0etas
de la cubierta en las ranuras
se encuentran
en el fondo de la base.
aceite a traves del orificio de Ilenado en un recipiente
adecuado
asegurandose
de inclinar la unidad hacia el
6.
Coloque la cubierta en su lugar
firmemente
a la base.
lado opuesto
NOTA:
Usted
nuevos
Ilamando
3.
Limpie
de bujia
el area alrededor
aceite, retire
medici6n.
Incline
la varilla
su maquina
este vacia,
presion
Vierta
alambre
de la abertura
de medicion.
lavadora
de la bujia.
vuelva
en posicion
lentamente
y Io mantiene
Cuando
a colocar
de
la varilla
para drenar
de
el
la caja del cigL_e5al
la maquina
lavadora
a
vertical.
unos 0,6 litros
(20 onzas)
de aceite
per el orificio. Deposite el aceite recomendado
marca "Full" de la varilla de medicion.
6.
Limpie la varilla de medicion
se verifica. NO a5ada aceite
7.
Instale
la varilla
8.
Limpie
los residuos
9.
Conecte
hasta
la
cada vez nivel del aceite
en exceso.
de medicion,
de nuevo
del
para Ilenado
Limpie
a presion
lejos
apriete
firmemente.
de aceite.
alambre
de bujia
al bujia.
52
cuidadosamente
La cubierta
2.
Desconecte
bujia.
5.
EL ACEITE
los
o
en su centro
DE RECOGIDA.
cuando
de haber
2.
4.
el tornillo
si la
suciedad
disponibles
Las etiquetas
DE LOS
CONSERVE
DEPOSITE
UN PUNTO
Cambie
DEL ALCANCE
de mucha
de aire, siga
tavado expuso areas con el jab6n y et agua.
MANTENER
NINOS.
Afloje
si
por aSo, Io que suceda
mas frecuentemente
polvo. Los repuestos
se encuentran
de servicio local Sears.
1.
daSarse
de aire sucio.
de aire una vez cada
o una vez
Para dar servicio
al filtro
detallan
a continuaci6n:
• Et aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de ta piel
de ta causa en ciertos animales del laboratorio.
y puede
con un depurador
al depurador
25 horas
unidad
de Aire
puede
el cartucho.
golpee ligeramente
su costado
una superificie
firme.
de cartucho
comprar
nuevo
y apriete
los elementos
al 1-800-4-MY-HOME
o limpio
debajo
de
que
el tornillo
del filtro de aire
(469-4663).
Remplace
Remplace
la Bujia
la bujia
ADVERTENCIA
anualmente
1.
Limpie
el &rea alrededor
2.
Retire
y revise
3.
Para
de la bujia
de reostato,
largo de la chispa
QC12YC.
Revise
(0.76
y ajuste
mm),
o el bujia
el Champion
de platino
la separacion
alambre
y retirela.
la bujia.
el use del reemplazo
chispa
4.
o cada 100 horas de operacion.
uniforme
RJ19LM
de la
o el bujia
de vida, el Champion
del electrodo
la separacion
con un calibrador
a 0.030
de
NO toque las superficies
pulgadas
catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
si es necesario.
El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
I52 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.
y/o
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
del lavadora a presi6n, para facititar la ventitaci6n y el
mantenimiento del lavadora a presi6n.
5.
Instale
NOTA:
la bujia
Puede
y aprietela
adquirir
1-800..4-MY-HOME
Servicio
nuevos
bujia
al nQmero telefonico
(469-.4663).
de su unidad
apagachispas.
regulaciones
no viene
En ciertas
que no tengan
Retire
el nQmero
es ilegal
Revise
de fabrica
operar
las leyes
Si necesita
apagachispas,
de servicio
Sears
de parte
suministrarle
con un
Remplace
Sistema
y
Io puede
mas cercano.
50 horas para conservarlo
funcionamiento.
Si el motor
bastante
poder
ha estado
caliente.
darle servicio
al apagachispas
en buenas
funcionando,
la pantalla
se pueden
de refrigeracion
para limpieza
e
dafiada.
se enfrie
y pasar
parcialmente
residuos
en las aletas
inadvertidos
el motor.
mientras
Recomendamos
que
encargue
la limpieza del sistema de refrigeracion
a un
distribuidor
autorizado
de servicio Sears siguiendo
los
de
intervalos
recomendados
de Mantenimiento"
el silenciador
de AJre
acumular
del cilindro
se desmonte
cada
condiciones
Deje que el silenciador
siesta
de Refrigeraci6n
Con el tiempo,
Para
Ilame al 1-800-4=MY-HOME
servicio
del apagachispas
motores
(469-4663).
Deber&
la pantalla
inspeccion.
equipado
areas,
apagachispas.
locales.
en su centro
obtener
firmemente.
del Apagachispas
El motor
comprar
En et estado de California es obligatorio, segL_n la tey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
importante
estar&
Consulte
para
al apagachispas.
que no se acumulen
la seccion
Limpieza
acudir
Sears
depositados
"Limpie
la seccion
residuos
en el motor.
de Combusti6n
a un distribuidor
para eliminar
en el cilindro,
"Calendario
49). Es igualmente
los Residuos".
de la C_mara
Se recomienda
servicio
(consulte
en la pagina
autorizado
los restos
la culata,
de
de combustion
la parte
superior
del
piston y alrededor
de las valvulas
conforme
a los intervalos
recomendados
(consulte
el apartado "Programa
de
mantenimiento"
53
en la pagina
49).
no
DESPUES
DE CADA USO
No deber&
agua
haber
en la unidad
tiempo. Los sedimentos
en partes de la bombay
a cabo estos
1.
Limpie
de detergente
periodos
de
de minerales
se pueden depositar
"congelar"
su funcionamiento.
Lleve
procedimientos
el circuito
por largos
despues
de detergente
hasta la posicion
Pare
el motor,
cierre
Para
de cada uso:
girando
1.
la Ilave de paso
"Off" y haga funcionar
la alimentacion
de agua,
la unidad
Vacie los depositos
continuacion:
a.
TM.
Desconecte
de las temperaturas
extremo
apunte
ADVERTENCIA
b.
de limpieza
la manguera
acoplamiento
con la pistola rociadora
hacia una direccion
segura y
apriete el gatillo para descargar
la presion y deje enfriar
el motor.
I
proteger
PARA
de
congelamiento:
la limpiadora
a presion con el lanzador HydroFoam
Prolongue
la limpieza entre uno y dos minutos.
2.
ALlVlACENAMIENTO
INVIERNO
se indica
conectada
al
de inyeccion
de la bomba
de la bomba.
en un recipiente
Gire una de las Ilaves
la posicion
como
a
Coloque
de paso de detergente
"On" y abra la cubierta
hasta
del dep6sito
correspondiente.
El contenido
del deposito
vaciar& por gravedad
en el recipiente.
I
c.
Cuando
se haya vaciado
el primer
el paso (b) para el segundo
recipiente
distinto.
d.
Vuelva
a conectar
se
deposito,
deposito,
la manguera
el
adecuado.
repita
usando
un
al acoplamiento
de
inyeccion
de la bomba. A_ada 0,5 litros de agua
dulce limpia a cada deposito
de limpieza y cierre
las tapas de los depositos.
2.
• Mantenga conectada la manguera a la maquina o a ta pistola de
rociado cuando el sistema este presurizado.
Limpie el circuito de detergente.
Para ello, elija un
deposito,
gire la Ilave de paso de detergente
hasta
• Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de la pistola
rociadora para descargar ta presi6n. Active el seguro del gatillo
de ta pistola rociadora.
3.
Desconecte
presion
manga
del fusil del rocio
en la bomba.
DesagL_e agua
fusil, y de la extension
quitar la manga.
4.
Saque
todos
de boquilla.
los liquidos
de la manga,
halando
que se vacie
Almacene
la unidad
del
para
3.
Siga los pasos
Cada Uso".
la manija
4.
Utilice
6 veces. Esto deber&
de la bomba.
7.
Si planea
almacenar
la seccion
en una &tea limpia
la unidad
"Almacenamiento
Limpie
TM.
deposito.
de bomba,
de cat&logo
el circuito
hasta
Gire la Ilave de paso
"Off".
2-7 en la seccion
un protector
el n0mero
la
a presion
Limpie
previa
"Despues
disponible
71-74403,
el otro
de
en Sears
para cuidar
Aquel protege a la unidad contra el congelamiento
lubrica tanto los pistones como los empaques.
y
PRECAUCIC)N
vea
en proxima
.
Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podra funcionar.
.
La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado
congelamiento.
p&gina.
ADVERTENCIA
5.
Si el protector
tramo
de bomba
anticongelante
ta bombay
no est& disponible,
de 3 pies de manguera
agua. Vierta
de jardin
ta unidad
por
conecte
a la entrada
RV (anticongelante
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
6.
EN EL TANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodomCsticos que
posean pi!otos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
54
Almacene
la unidad
en una &tea limpia
y seca.
un
de
sin
alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque
veces. Desconecte
despues la manguera de 3 pies.
CUANDO
con
la bomba.
y seca.
por m&s de 30 dias,
Prolongado"
HydroFoam
el primer
la limpiadora
de detergente
hasta la posici6n
deposito de la misma forma.
Pase un extremo de la manguera
pot el orificio del
carrete de la manguera.
Haga girar el carrete con la
manija para enrollar la manguera
en el carrete.
6.
"On" y haga funcionar
con el lanzador
alta de
Use un harapo
de la bomba
de retroceso
aproximadamente
evacuar la mayoria del liquido
5.
y salida
posicion
dos
ALMACENAMIENTO
Si usted
no planea
usar la m&quina
m&s de 30 dias,
debera
almacenamiento
prolongado.
Es importante
las partes
PROLONGADO
evitar
preparar
la formacion
esenciales
lavadora
el motor
a presion
de goma
del combustible
de la Bomba
A protege al salvador
de bomba de uso de bomba Sears
previene congelar el daSo y lubrica embolos
y sellos.
por
para un
de depositos
del sistema
Protecci6n
NOTA: El protector
de la bomba, nOmero de item Sears
n0mero 71-74403,
estan disponible
solo como un accesorio
opcional.
NO es incluido con la arandela
de la presion.
en
tales
PRECAUCIC)N
como carburador,
filtro del combustible,
manguera
o tanque
del combustible
durante el almacenamiento.
Tambien,
la
experiencia
alcohol
indica
que los combustibles
(llamados
la humedad,
gasohol,
etanol
con mezclas
o metanol)
Io que Ileva a la separacion
acidos durante el almacenamiento.
dafiar el sistema del combustible
de
pueden
atraer
y formacion
* Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podr8 funcionar.
de
La gasolina acida puede
de un motor durante el
Aditivo
Llene
para
el deposito
expansion
40-41,
cuando
con combustible
nuevo
3,8 cm (1,5")
de espacio
utiliza
con el tapon
para permitir
de aditivo
Fresh
Start
Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa bomba salvador.
para el
est& vacio
conforme
Fresh
Si no usa aditivo
o casi vacio,
y haga
por falta de combustible.
Cambio
de Aceite
todavia
cigL_eSal. Vuelva
Aceite
de Aceite"
Interior
aceite
limpio para motor
orificio
de la bujia
la bujia.
3.
Cuando liquido de salvador de bomba comienza
a la
salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida.
4.
Quite
hasta
bomba
puede
la cima a distribuye
salvador
de la cala
NO almacene
gasolina
de una estacion
Si es posible,
almacene
a la
bomba
de bomba.
OTROS
"Tapon
el
que
su unidad
a otra.
en un recinto
cerrado
y cQbrala para protegerla
del polvo y la suciedad.
ASEGURESE
DE VACiAR
EL TANQUE
DEL
dentro
ADVERTENCIA
de la caja del
de aceite
en la pagina
52.
del Cilindro
aproximadamente
con un trapo.
lentamente
del orificio
pot otro
41.
el motor
el aceite
con el grado
la bujia.
Instale
drene
a Ilenarlo
Retire
rociado
El empujon
salvador.
para el
c&mbielo
retire todo
Yea "Cambio
el Di_metro
retroceso
2.
en puede
de bomba
COMBUSTIBLE.
caliente,
Rocie
Conecte manga en el salvador
cala de la bomba.
6 meses
de la seccion
funcionar
se detenga
recomendado.
hasta
Start TM'', en la p&gina
para combustible,
del tanque
Con el motor
almacenar
a las instrucciones
de combustible
combustible
se pueden
1.
Si solo se Ilena
TM.
el nivel del cartucho de aditivo
El aditivo es de color oscuro.
Si el cartucho
nuevo
de bomba:
la
en la paginas
parcialmente,
el aire contenido
en el deposito favorecera
el
deterioro del combustible
durante el almacenamiento.
El
Compruebe
combustible.
por
y deje
como se muestra
un cartucho
motor y el combustible
con aditivo.
ta unidad
PRECAUCION
del combustible,
combustible
AI uso el salvador
de Combustible
Combustible:
aproximadamente
ta bombay
* La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado
congelamiento.
almacenamiento.
Proteja el Sistema
a
del cilindro.
Cubra el
Hale la manija
para distribuir
NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n
caliente.
1/2 onza de
el aceite.
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
de
Evite el
de la bujia.
NO conecte
el alambre
de la bujia.
55
antes de que le
Problema
1.
La bornba
siguientes
produce
Soluci6n
Causa
preeenta
no
produce
presi6n
errada,
p_rdida
de presi6n,
volurnen
de agua.
funciona
bien
cuando
funciona
no tiene cargas,
"rnal" cuando
conecta
una carga,
El motor
arranca
El motor
no arranca;
y funciona
se apaga
pero
se
Cambie
el lanzador
boquilla
de alta presion.
HydroFoam
est& bloqueada.
3.
Suministro
de agua
inadecuado.
4.
La manguera
de entrada esta
doblada o presenta fugas.
5.
El colador de la manguera
esta tapado.
5.
Revise y limpie el colador
manguera
de entrada.
6.
El suministro
de agua
encima de los IO0°F.
6.
Proporcione
7.
La manguera
de alta presion
bloqueada
o presenta fugas.
7.
Retire las obstrucciones
de salida.
8.
La pistola
fugas.
8.
Remplace
9.
La boquilla
esta obstruida.
9.
Limpie
10.
Bomba
10.
Pongase en contacto
servicio Sears.
1.
Las Ilaves de paso de detergente
presenta
de entrada
esta por
esta
defectuosa.
estan
El motor
1.
de agua
bajo
El detergente
no se rnezcla
con el rociado.
instalado.
TM
La entrada
una
traqueteo,
HydroFoam
2.
los
problernae:
presi6n,
Lanzador
en la posicion
2.
Sucio
3.
Est& usando
presion.
la boquilla
del motor
Limpie
3.
Proporcione
4.
Estire la manguera
de entrada,
un parche en la fuga.
1.
"Off".
en el filtro de la linea.
La velocidad
lenta.
2.
de alta
es demasiado
de aire sucio.
flujo
de agua adecuado.
suministro
de agua
mas fria.
de la manguera
la pistola.
la boquilla.
con el centro
de
Gire la Ilave de paso de detergente
dep6sito
de limpieza
posicion
"On".
2.
Yea "Cheque
3.
Cambie la boquilla
HydroFoam TM.
deseado
En el Filtro
del
hasta
la
de la Linea".
por el lanzador
Mueva el control de la v&lvula de regulacion
la posicion FAST (RAPIDO).
Si el motor
continua funcionando
mal, pongase en
contacto con el centro de servicio Sears.
Depurador
1.
Limpie
Sin gasolina.
2.
Llene el tanque
3.
Gasolina
3.
Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco.
4.
El alambre
conectado
4.
Conecte
5.
Bujia
mala.
5.
Remplace
6.
Agua
en la gasolina.
6.
7.
Estrangulacion
8.
Mezcla de combustible
rica.
no esta
coloque
de la
1.
de la bujia
a la bujia.
por la
la entrada.
2.
vieja.
TM
o remplace
el depurador
de aire.
de combustible.
Ilenelo
con
Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco.
Ilenelo
con
7.
Abra el cebador
girar el motor.
y haga
8.
Pongase en contacto
servicio Sears.
el alambre
a la bujia.
o
rnal,
durante
la
excesiva.
demasiado
Sin gasolina.
Llene el tanque
Filtro de aire sucio.
Remplace
la bujia.
pot completo
con el centro
de
de combustible.
operaci6n.
El motor
no tiene
El motor
intenta
o su funcionarniento
constante.
fuerza.
estabilizarse
Cebador
abierto
demasiado
r&pido
Mueva
el filtro de aire.
el cebador
hasta que el motor
no es
56
a la posici6n
funcione
intermedia
normalmente.
a
57
Sears,
California,
Roebuck
and
BARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
siglas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambiental
Declaraci6n
(derechos
de EE.UU.,
de garantia
y obligaciones
Resources
EPA,
por sus
del sistema
del propietario
c.
d.
e.
Sistema
de enriquecimiento
de combustible
y partes
para arranque
en frio
internas
de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
acoplamientos
Sistema
de aire
de inducci6n
Cotector
de entrada
Sistema
de ignici6n
Sistema
Sistema
de ignici6n
catatizador
del tubo de combustible,
por magneto
catalitico
Colector
de escape
Sistema
de inyecci6n
Distintos
elementos
Conectores
and Co, contra
2.
de aire o valvula
utilizados
Vigeneia
pot impulsos
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y de
y conjuntos
de la cobertura
Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estaran libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
para la garantia
Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problem&
4.
Roebuck
a
y exclusiones
vinculados
de cobertura
con la garantia
se presentaran
garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
5.
conforme
a
por la
pot el uso
IVtantenimiento
Cuatquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
L_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estara garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo este programado
como mantenimiento
requerido tendra
solamente
una garantia contra defectos Onicamente por el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad equivatentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en
lnstrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.
con un
and Co, contra
Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
Se
al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
garantizadas
6.
La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
(las partes del sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
con una linea de emergencia
de productos.
Reclamos
las disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funci6n del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Oisposiciones
de la garantia
de Sears,
defeetos en el controt
de emisionee
cargos
Los reclamos
cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un
no superior a 30 dias en ningQn caso.
Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantia, p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
No habr&
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.
Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta
fatlas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas.
y Canada contamos
sobre mantenimiento
defectos)
de medici6n
Valvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo
3.
En EE.UU.
informaci6n
contra
Sistema
Convertidor
Como propietario
del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable
de realizar las actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad
de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.
Partes
el Aire de
de Protecci6n
Bujias
Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo
de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza dei
motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears.
1.
sobre
(Agencia
Filtro de aire
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia,
Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno,
incluyendo
el diagn6stico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
Las reparaciones
plazo razonable,
Agency
de emisiones
Bomba
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador,
el
flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible,
el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados
con las emisiones.
del propietario
de Recursos
en ingles).
Carburador
b.
Responsabilidades
siglas
de control
a.
En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos a_o 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
por la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto at
motor pequeSo para exteriores.
Roebuck
(Consejo
Protection
para la garantia
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine).
En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de
servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la
contaminaci6n
det Estado.
Cobertura
de la garantia
de Sears,
defeetoe
en el control de emisiones
Board
Environmental
Cobertura
coneiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier
componente
del motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
las 24 horas (1-800-469-4663),
58
que ofrece
un menu de mensajes
pregrabados
con
Informaci6n
Durabilidad
de Aire
Sobre el Periodo
de las Emisiones
en la Etiqueta
de
y el indice
de Emisiones
Periodo de Cumplimiento
de la Normativa
de Emisiones
en la Etiqueta de
Curnplimiento
de Emisiones
del Motor
del
Motor
Desde
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informacion
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
del motor ofrece esta informacion
al
consumidor
mediante
El Periodo
de Durabilidad
nOmero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
sobre
indica
emisiones,
el
Se
la
la
la
real.
un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificacion
intermedia
de Aire
Cuanto
menor
Esta informacion
de emisiones.
con operario
equivaldria
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
federales
C = 250 horas,
A continuacion
la etiqueta
utilizar entre
Durabilidad
grafica
el nivel
de motores.
m&s limpio
en forma
de
aSos.
que indica
concreta
cuentan
de
de los motores
de cumplimiento
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria
Para
de la
y A = 1000 horas.
es moderado,
es el motor.
en la etiqueta
59
con un indice
de la normativa
una representacion
tipica
B =
de 225 cc o m&s,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 3. El periodo
Por ejemplo,
Sears
estadounidense
). En el caso
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 190 cc.
Prolongado:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
relativo
de menos
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas.
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento.
Agency
proteccion
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
Moderado:
El motor esta certificado
normativa
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificacion
de emisiones.
de las Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
de un motor
C. El motor
generica
certificado.
de
..................................
_______________________________________
_
i_iiii_iii_iii_iiiiiiii!;_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!_
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Forrepair-inyourhome
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill lawn and garden
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
I
-of
equipment,
and cooling
i:iiiiiiiii!!ii%
systems,
iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii
nomatterwhosoldit!
Forthereplacementparts,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
'_!!i:!iiiiiii!iiiiiiiii
all majorbrandappliances,
or heating
nomatterwhomadeit,
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
__
__________
i_
__i
ii_ilil
!_
Your Home
accessoriesand
owner's manuals that you need to do-it-yourself,
iiiiiiiiii!iiiii!iiiiiiii
i_iiiiiiiiiiiiiiiiiii
....
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
iiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiii_
ForSears
professional
installation
of home appliances
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
and itemslikegaragedooropenersandwaterheaters.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
iiiiiiiiii!!iiiii!iiiiiiii
%iiiiiiiiiiiii_
iiiiiiii!_!iii!!ii!!iiiil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
CaB anytime,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
iiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H
.........................................................................................................................................
i_iiiiii!!!iiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H
Our Home
iiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiHi!i
For repair
ii_iiiii!iiiiiii!!iiiiiiiii
of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and
electronics,
call or go on-line for the location of your nearest
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_!i!
iiiiiiiiiiiii!!iiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
Sears Parts & Repair Center.
ii
1-800-488-1222
Callanytime,
dayornight(U.S.A,
only)
iiiiii
L_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiillPara pedir servicio
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
a domicilio,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!,i
iiiiiiiiiiiiii!_iiiiill
_i_iiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiill
de reparaci6n
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
Au Canada pour service en fran(_ais:
piezas:
MC
1-800-LE-FOYER
®
iiiiI
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
iii!i;
iiiiiiiiiiii%!!_i
Jiiiii!!iiiiiiiiiiii!!iiiiil
_¸
,,_i!ii!!i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
_
...........
_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiii!!iiiiiii!_'
® Registered
Trademark
/ TMTrademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
LLC
® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / sM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos_e de Sears Brands, LLC
LLC
© Sears Brands,
LLC