Download Sears Kenmore 71178 Owner`s manual
Transcript
RANGE OWNER'S MANUAL Model Numbers: 61021 61028 61121 61128 71071 71078 71171 71178 71671 71675 71678 71761 71768 72 81 72 88 72 91 72 98 72201 72205 72206 72208 72281 72285 72286 72288 72761 72765 72768 75191 75198 75201 75205 75206 75208 Sears, Roebuck Safety Instructions Anti-Tip Device Important Safety instructions 2, 3, 3 f, 39 2-6 Caution: Care & Maintenance BeforeYou Call for Service Care and Cleaning Consumer Services Repair Services Thermostat Adjustment Warranty 40, 4 I 22-28 42, 44 42 17 43 Installation Instructions Air Adjustment Anti-Tip Device Connect the Rangeto Gas Dimensions & Clearances ElecTricalConnections LP 36, 38 3 I, 39 32-34 29 34, 35 39 Operation Featuresof Your Range Baking Broiling/Broiling Guide Clock and Timer Roasting,Roasting Guide Surface Cooking 7 I 5, 16 20, 2 I 12 18, 19 8-10 and Co., Hoffman Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use Estates, of This Appliance. IL 60 i 79 U.S.A. 183D5580P07D SR4Lg4 ]69jR Pfintedi_tho United Stales Important Read Safety all instructions before Instructions using this appliance. IHPORTANT WARNING: If the information in this manual " The is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal vapors harm, or other and liquids --WHAT TO DO IF YOU SMELL formaldehyde • Do not try to light any appliance. incomplete " Do not touch Properly any phone any electrical switch; do not use rather in your building. • Immediately call your gas supplier neighbor's phone. instructions. • If you cannot Follow from reach your gas supplier, a qualified minor namely call the installer, must service be performed agency by according monoxide, by the gas or LP flints. by a bluish incomplete to these substances can be with an open window fan or hood. bulbs ranges and safety contain model has these features, and service carbon primarily indicated by venting light pilot of to four of flame, will minimize Exposure further standing exposure of natural burners, than a yellow ° Fluorescent reproductive benzene, combustion or using a ventilation fire department. --InstaJlation cause adjusted minimized the gas suppliers of California to the state to to warn customers and soot, caused combustion. a or other Toxic to such substances. these substances, GAS known businesses exposure and the Governor birth defects and requires Gas appliances of this or any other appliance. Water a list of substances potential in the vicinity NOTICE Safe Drinldng Act requires to publish cause cancer, not store or use gasoline flammable California Enforcement injury or death. --Do SAFETY valves on mercury. If your they must be recycled to local, state and federal codes. or the gas supplier. When _ Have WARNING • ALL RANGES ° INJURY COULD CAN TIP TO PERSONS RESULT ° INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED WITH RANGE • SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS You GetYour the installer Range show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. Have your range properly installer Installation adjustment performed range installed Instructions. Any and service should only by qualified installers range a 120-volt (electric grounded grounding ignition of the home responsibili an ungrounded outlet Electrical oudet Code. electrical system, W and obligation replaced three-prong must be electrically Canadian Electrical only) into from the plug. If in doubt is your personal National models outlet only. Do not remove the prong about the grounding grounded, be gas or service technicians. Plug your round and grounded by a qualified in accordance with the it to have with a properly in accordance tn Canada, with the the appliance grounded in accordance with the Code. Do not use an extension cord with this appliance. • Do not attempt range unless to repair it is specifically manual. All other qualified techniciam servicing Be sure all packing range before damage, (on models circulation. of your recommended should materials in this be referred are removed it to prevent the packing • Locate the range any part to a locations pilots) path pilot and outage and poor air the range over vinyl tile or linoleum that cannot withstand such type of use° Never install it directly over interior kitchen carpeting. • Be sure your range is correctly adjusted by a qualified service technician or installer for the type of gas (natural or LP), that is to be used. Your range can be converted for use with either type of gas. See the Installation Instructions_ These adjustments qualified service technician manufacturer's instructions must be made by a in accordance and all codes grates touching them reach them. ITEMS INTEREST with the and and other or leaving surfaces them where cool before children can OF TO CHILDREN SHOULD NOT IN CABINETS ignite. traffic to prevent with standing the fire or smoke material out of kitchen from • After prolonged use of a range, high floor temperatures may result and many floor coverings will not withstand this kind of use. Never install WARNING: ° Let the burner • C_AUTION: operating should out of drafty or replace BE STORED ABOVE. A RANGE OR ON THE BACKSPLASH OF A RANGE--CHILDREN CLIMBING ON THE RANGE REACH TO COULD ITEMS BE SERIOUSIY INJURED. AWARNING-All ranges result. can tip and injury To prevent of the range, attach @ could accidental tipping it to the wall and floor by installing the Anti-Tip device supplied. To check if the device is installed engaged properly, remove and the storage drawer and inspect the rear leveling leg_ Mal<e sure it firs securely the slot, into requirements of' the authority having jurisdiction° Failure to follow these instructions could result in If you pull the range out from the walt for any reason, serious push the range back against injury or property agency performing for the conversion. damage. The this work assumes qualified responsibility make sure the device is properly engaged when you the wallo If it is not, there is a possible risk of the range tipping over and causing injury if you or a child stand, sit or lean on an open door. UsingYour Please refer to the Anti-Tip Range manual. " Do not leave children alone or unattended where a range is hot or in operation. They could be seriously burned. device information to tal<e this precaution tipping of the range and injury. ° Never wear loose fitting or hanging garments while using the appliance_ could in this result in '! :9 [KID! i) i[(_\_ _ .: Be careful when reaching for items stored in cabinets over • Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop_ the door, storage or broiler drawer (on some models) or cooktop. They could damage the range and even tip it over, causing Failure severe personal injury. material could Flammable be ignited if brought in contact with flames or hot oven surfaces and may cause severe burns. (continued next page) Important • Safety Instructions Surface Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Turn the controls off, Smother a flaming completely fitting the pan • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers cause smoking and greasy spiiiovers that may catch on fire_ with a well- lid, cookie sheet or fiat tray, Use a multi- • Adjust the top burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive flame is hazardous. purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher° Flaming grease outside a pan can be put out by covering it with soda or, if available, a multi-purpose baking dry chemical by using or foam-type fire in the oven can be smothered by c!osing by using completely the oven door and turning a multi-purpose ° Do not let pot holders the oven off or dry chemical or foam-Wpe fire extinguisher, • Do not store materials .....' '_._. in an oven, / or use combustible materials, and turn ° Carefully gasoline or other flammable liquids in the vicinity of tbJs or any grease or other flammable accumulate in or near the range. meat and poultry least an INTERNA_L thoroughly--meat temperature of 160°E against foodbome safety, neax open Do not use a towel never your appliance for warming or heating use the illness. flames when or other bulky the possibility of burns, ignition of extend over adjacent the surface burners burners. to OFF before coolcware. watch foods being fried at a high flame setting. ° Never block the vents (Mr openings) necessary for the range to operate correct combustion° Air openings to at following and --Oven poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°E Cooking to these temperatures usually ° For your come They provide the air inlet and oudet ° Do not let cooking protects ' flammable materials and spillage, turn cookware handles toward the side or back of the range without o Always other appliance° room. coolcware. removing • Do not store materials pot from cloth in place of a pot holder_ letting them coolctop. • Cook lifting ° To minimize flarrm_able range broiler or storage drawer, or near the vapors • Use only dry pot holders--moist or damp holders on hot surfaces may result in burns stearn_ extinguisher. Flame Cooking • Always use the LITE position (on models with electric ignition) or the HI position (on models with standing pilots) when igniting the top burners and make sure the burners have ignited. "-a, pan on a surface unit by covering (co0t 00od) --Air of the range. that are properly with are located in the places: vent at the rear of the cooktop. intake under the broiler drawer, --Air vent at the top of the oven door. ° Do not use a wok on models with sealed the wok has a round the burner grate metal as a heat trap, which and burner is placed may damage the burner This may cause a carbon level above that allowed in a health if over the wok. This ring acts grate head. Also, it may cause the burner work improperly. resulting ring that to support burners by current to monoxide standards, up and over the sides of the pan, * Use the least possible shallow or deep amount fat frying. o If a combination Filling the pan too full food is added. before heating heat fat slowly and watch ° Use a deep fat thermometer prevent o Never overheating fat beyond try to move a pan possible ° Use proper to ° If you a deep pan size. Avoid pans that are unstable large enough to properly and spillovers having contain or flat bottoms food and avoid and large enough to cover grates. This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since hea W spattering or spiltovers left on the range can ignite. Use pans with handles will remain cool • Keep all plastics from that can be easily grasped and away the top burners. • Do not leave plasdc items on the cooktop--they may melt if left too close to the vent_ which may are under is located the hood, may spread neat" a window, turn to the the flames. do not hang blow over the top burners goes out (on models with standing of gas as your and follow instructions smell in the Installation to relight. gas, and you have already pilots are lit (on models with standing made sure the pilots), turn off the gas to the range and call a qualified service technician. Never use an open flame to locate a leak. (continued next page) Select cookware burner make sure it is designed cooking_ easily tipped, boilovers foods fan, if operating, you will detect a faint odor Instructions point. of hot fat, especially using glass cook'ware, for top-of-range a pilot position, fat fryer. Wait until the fat is cool, , When items and will signal to relight the pilot. When relighting the pilot, make sure the burner controls are in the OFF as it heats. the smoking flaming fan off. The pilots), or as fats whenever ° When • When melt slowly° ° Mways hot air ° To avoid the possibility of a burn, always be certain that the controls for all burners are at the OFF long curtains that could and create a fire hazard. of oils or fats will be used in frying, stir together the vent may ignite flammable increase pressure in closed containers, cause them to burst. ° If the range of fat for effective of fat can cause spillovers when from The position and all grates are coot before attempting remove them. hazard, ° Foods for frying should be as dry as possible. Frost on frozen foods or moisture on fresh foods can cause hot fat to bubble • Do not leave any items on the cooktop. Vent appearance and location vary Important Baking, Safety Broiling • Stand away" from can cause area. Items stored can ignite. of a hot oven. the range The burns hot when air and to hands, ° Keep the oven free from ° Place the oven shelves the oven is cool. opening steam face and grease the door that escape eyes. buildup. in the desired position while • Pulling out the shelf to the shelf-stop is a convenience in lifting heavy foods. It is also a precaution against burns from touching hot surfaces of the door or oven walls. The lowest position (R) is not designed • Do not heat could build causing up and food containers° the container result o Never as described foil anywhere in this manual. in a fire hazard or damage use aluminum Improper ° When follow burst, an injury. ° Do not use aluminum except Pressure could ha the oven Misuse could to the range. foll to line the oven bottom° use of foil could start a tim using cooking or roasting bags in the oven, the manufacturer's directions. • Use only glass cookware that is recommended for use in gas ovens. • Always remove broiler pan from broiler compartment Grease left in the pan can catch without ° When removing broiling, the oven or the as soon as you finish if meat broiling° on fire if oven is used the grease from the broiler pan. is too close to the flame, fat may ignite_ Trim excess fat to prevent excessive flare-ups. ° Make reduce sure the broiler the possibility ° If you should have pan is in place correctly of grease a grease to fires. fire in the broiler Range " Clean only parts listed in this Use and Care Manual. - Keep the range dean and free of accumulations grease or spillovers, which may ignite. pan, turn the oven off' and keep the broiler compartment door closed to contain fire until it burns out. the of * Be careful when you dean the cooktop because the area over the pilot will be hot (for standing pilot models)° ° For continuous dean models, do not use oven deaners on any of the continuous cleaning surfaces. Continuous cleaning surfaces can be identLfied by their rough surface finish. SAVE THESE INSTRUCTIONS to slide. unopened oo o0 d) CleaningYour and Roasting ° Do not use the oven for a storage in the oven Instructions Features NOTE: Not of Your Range all models have all features. Appearance of features varies. Drip pan C 0 i Drip pan 0 0 @ e 0 0 I I Your range is equipped with one of the two types of surface burners shown above. % \ Feature Index 1 Broiler Compartment 4 Oven Bottom 5 Oven Shelves Easily removed or repositioned on sheifsupports_ 6 Oven Interior Light (on some models) 8 Surface Burners, Drip Pans (on some models), and Grates 9 Oven Vent (location varies) I 1 Feature Index See Page 3, 4, 6, 20, 2t, 27, 38 10 Clock and Timer (on some models) 11 11 Lift-Up Cooktop (on models with standard I2 Surface Burner Control 24 twin burners) Knobs 4, 9, t0, 25 2, 3, 31, 39 I3 OVEN TEMP Knob 13, 15, 17-20, 25 27 t4 Oven Shelf Supports I3-15, 6, 14-16, 18, 2i, 25 I5 Lift-Off Oven Door 3, 20, 26 13, 25 7 Oven Light Switch (on some models) ! See Page 2 Model and Serial Numbers On front flame of range, behind broiler compartment, storage &awer or Idck panel. 3 Anti-Tip Device (See Installation Instructions) t I3 4, 5, 8-10, 22-24, 36, 37 5, I4, 25 I6 Installation Clearances Label I7 Air Intake (under storage or broiler drawer or ldck panel) t8 Broiler Pan and Grid Air Vents 18 25 6, 18, 20, 2I, 25 5, 14, 25 Surface Cooking Lighting Instructions for Standing Pilot Models Lighting Electric The surface Your surface burners on these ranges have standing eliminating pilots that must be lit initially. constantly To light them: 1. Be sure the surface burner control knobs Lift-Up by electric the need for standing flames, In case of a power failure, ignition, pilot lights with you can light the surface Surface section). If the pilot is too high or low, you can adjust Use extreme caution when lighting burners this way. up (see the occurs 3. Locate the two pilot ports and light each of them with a match. NOTE: are lighted burning position. the grates and lift the cooktop Cooktop burners burners on your range with a match_ Hold a lighted match to the burner, then turn the knob to the LITE are in the OFF position. 2. Remove instructions for Ignition Models it_ burners in use when will continue an electrical to operate power failure normally_ The electrode of the spark igniter is exposed_ When one burner is turned to LITE, allthe burners See the Adjust the Surface Burner Pilots If Necessary section of the Installation Instructions. spark. Do not attempt to disassemble or clean around any burner while another burner is on. An 4. Lower electric shock may result, which lmock over hot cookwareo the cooktop, Your surface burners are now ready for use. 5. Observe pictures the lighted burners. in the Problem unsatisfactory, Compare the flames Solver, If any flame is call for service. to could cause you to Surface Burner The knobs that turn the surface marked as to which Controls burners To Light burners on and off are they control. The two knobs on the left control left rear burners° The two knobs Hectric Ignition the left front and on the right control turn knob it to LITE. noise--the of the electric igniting in and You will hear a little "clicking" sound Burner Models: Push the control the right front and right rear burners. On a Surface spark the burner. ranges with sealed burners: • The smaller burner the best simmer (right rear position) results, It offers precise wilt give cooking performance for delicate foods, such as sauces or foods which need to cook over low heat for a long time_ It can be turned simmer down gas installations • On some models, powered than to a boil quicker Push the control The burner knob in and turn should After the burner flame size. only). the burners Lighting Flame light within ignites, turn will be almost away from it to HI position. a few seconds. the knob are all the same horizontal the burner on. A blowing size and power. Before Pilot Models: to adjust the setting. ° The right front burner is higher the others and will bring liquids (natural to a very low Standing sound when and will lift slightly the burner may be heard seconds. This normal injection of gas and air into the burner. the burner before sound lighting is first turned the first few is due to improved it, or adjust Put a pan on the flame to match pan size as soon as it lights, and the blowing sound will stop. a Burner ° If drip pans are supplied with your range, they should be used at all times. • Make sure all grates on the range are in place before using a burner, After Lighting • After the burner the flame. • Check you ignites, turn the knob to be sure the burner want to adjust you turned on is the one to use_ ° Do not operate rime without grate a Burner a burner cookware may chip without ° Be sure the burners for an extended period of on the grate. The finish on the cookware to absorb the heat. and grates are cool before you place your hand, a pot holder, other materials on them. cleaning cloths (continued or next page) Surface Cooking How to Select Flame ( o0 o°od) Size Wok This Way (on models with sealed burners) Watch the flame, The flame size on a gas burner cookware FOR not the knob, as you reduce should match heat. the you are using_ SAFE HANDLING COOK-WARE NEVER THE FLAME EXTEND THE SIDES LE:T and wok. They at your loca! A traditional UP round bottom wok can be used with Wok Holder accessory, model JXWK which can be ordered from your appliance dealer. The Wok Holder OF THE is wasted that you use a fiat-bottomed are available retail store. OF COOIZ-W_aA_E. Any flame larger than the bottom coolcware We iecommend of the fits on top of the range grate to provide only serves to heat the handle. proper air circulation for traditional round woks only. Do not use flat bottomed Wok Holder: Top.of-Range support and bottom woks with the Cookware Do not use a wok on any Muminum: Medium-weight recommended because Most foods saucepans minimum brown cookware it heats quicldy evenly If heated satisfactory results. Enamelware: other and evenly. in an aluminum with tight-fitting lids when amounts of water. Cast-Iron: cooking ring. Placing grate may cause the burner with to work improperly, some conditions, will give This could the ename! be dangerous current to your health. "_ standards° Do not try to the ring unless you are using the Wok Holder° You could wok tipped recommendations f resulting in carbon monoxide levels above allowable use such woks without Under be seriously burned over. for methods. Glass: There ate two types of glass coolcware for oven use only and (saucepans, those for top-of:range coffee and teapots). Stove Top Grills (on models with sealed burneM those cooking Glass conducts heat Do not use stove top grills on very slowly. Heatproof surface support the ring over the burner skillet. Use slowly, most skillets of some coolcware may melt_ Follow cookware manufacturer's cooking is your sealed gas burners. Glass Ceramic: It conducts and cools very s!owly. Check directions use the stove top grill on the Can be used for either or oven cooking. sealed gas burner heat very slowly cookware incomplete manufacturer's Steel: This metal properties and is usually aluminum or other metals alone combined has poor heating standards. with copper, for improved heat metal usually work distribution. Combination skillets satisfactorily manufacturer if they are used with medium recommends. it will cause combustion and can result in exposure to carbon monoxide levels above allowable to be sure it can be used on gas ranges. Stainless If you hear as the I0 This can be hazardous curIent to your health. if the Clock and Timer oosom0 mod0,s) To Set the Timer in 402 SET tO.O 1. Press the TIMER TIME @ ON/OFF 2. Use the UP and DOWN pad. pads to set the timer Short taps on the LIP or DOWN (appearance Follow the directions and timer the timer shown show day. In either the timer below may vary) above° You have the choice case, the timer down power When failure, pad change at a time. Pressing the and the setting of having 3. Once you have set your timer, press the TIMER ON/OFF pad to start timing° As the timer counts down a signal will indicate when one minute is left. After this signal, the display will count down in seconds. When time rims out, a final signal wi_ sound. Press the TIMER ON/OFF pad to stop the signal. or the time of will signal at the end of to alert you that tile time is upo To Set the Clock NOTE: setting one minute continuing to hold the UP pad increases ten minutes at a time. if your range has the clock the time counting period timers you first plug in the range or after a the entire Clock/Timer To Change display will or Cancel the Timer Setting light up. When 1° Press the CLOCK pad. 2. Press and hold the UP or DOWN of day wilt change 10 minutes the time by single minutes, 3. Press the CLOCK use the UP and cannot be cancelled unless you have fully completed "set timer" instructions above. To change give the pads short down, DOWN pads to change the remaining time, or press the TIMER ONIOFF pad to stop the timer. The timer pad and the time at a time. the timer is counting taps. pad to start the clock. To Display the Clock While the Timer is Operating Pressing the CLOCK will not interfere pad while with the timers the timer is operating operation; the display will change to show the clock, but the timer will continue to count down Press the TIMER and will still signal when ONtOFF display back to show the timer. 11 time is up. pad again to change the Using Your Oven Before Using Your Oven Be sure you understand properly. Practice how to set the control removing while the oven is cool on the following Lighting Electric and replacing the shelves Read the information pages° Keep this manual you can refer to it, especially during The oven burner is lighted by electric ignition (on some models). and tips handy where To light the first weeks of After Lighting Instructions for Standing Pilot Hodels have standing the burner, turn the desired temperature, within 30-90 seconds° using your new range. Some models Instructions for Ignition Models the oven reaches oven burner flame--to cycles---off the OVEN The burner the selected completely, keep the oven temperature TEMP should knob temperature, then to ignite the on with a full controlled. oven pilots that must be lit initially. Power Outage To light the oven pilot: 1. Be sure the OVEN OFF TEMP knob CAUTION: is in the the electric positiom failure. 2. Open the broiler drawer and remove the broiler pan and grid° This will make it easier for you to reach inside the broiler The ignition The power failure. is hot. compartment. any attempt oven during oven or broiler cannot to operate an electrical power be lit during Gas will not flow unless a the glow bar If the oven is in use when a power failure occurs, the oven burner shuts off and cannot be re-lit until 3. Find the oven pilot port at the back of the broiler compartment. Do not make power long tube, running from front to back, is the oven burner. The pilot port is at the back, about one inch below the burner. 4. Using a long match or match holder, reach in and light the oven pilot. ° To light the oven burner, turn the OVEN TEMP knob to the desired temperature° The burner should light within 60 seconds. • Proper flame configuration: While using the oven burner, visually check the burner flame in the broiler compartment. If flame does not burn as described in the Installation section of' this manual, adjust the flame following the directions on those pages. • Power failure: An electrical power failure will not affect a lighted standing oven piiot. 12 is restored. OVEN TEMP The OVEN is located TEMP knob on the control on the front Oven Knob The OVEN turn the knob desired cooldng panel placed to the temperatures° cycles--off flame--to completely, maintain correctly on the they will stop before coming completely out of the oven them or placing them. the oven burner then on with a full the selected so, when and will not tilt when you are removing food from on. After the oven reaches temperature, are designed shelf supports, It will normally take 30-90 seconds before the flame comes the selected shelves with stop-locks of the range. Simply Shelves temperature. When placing food on cookware on a shelf, ptfll the shelf' out to the bump on the shelf'support. Hace the cookware on the sheLf, then slide the shelf back into the oven. Oven Light (on some models) Use the switch on the control This will eliminate To remove panel to turn reaching into the hot oven° a sheff from the oven, pull it toward the oven light on and off: front you, tilt the end upward and pull the shelf' out° To replace, place the shelf on the shelf support stop-locl_ extension with the (curved of shelf) facing up and toward the rear of the oven. Tilt up the front and push the shelf toward of the oven until it goes past the bump suppom Then the back on the shelf lower the front of the shelf and push it all the way back. _ondnuednewI:page) 13 Using Your Oven (0o° n,,od Shelf Oven Positions Vents The oven has five shelf The oven is vented supports of the cooktop. for baking and through duct openings See Features roasting as shown in this illustration_A (bottom), these openings B, C, D and E (top). fresh air to the oven burners important It also has a specia! tow shelf position a large turkey--the such as to slide out at this position. The shelf positions suggested in the Baking and Roasting in the oven--it is the oven and be uninterrupted. and nearby them. surfaces may become ° Do not leave plastic items on the shelf is not designed cooking at the rear Do not block that the flow of hot air from • The vent openings hot. Do not touch (R) for roasting extra large items, when section° for cooking cooktop--they melt if left too are may sections° close to • Handles become ° Metal the vent. Vent appearance of pots and pans on the cooktop hot if left too dose to the vent. items the cooktop will become and could • Do not leave any items btLrns_ on the cook-top. increase pressure in closed cause them to burst. flammable The hot air items containers, and will which may Moisture As your oven heats up, the temperature the air in the oven may cause water form on the door glass. These and will evaporate 14 may very hot ff they are left on cause from the vent may ignite Oven and Iocation va_ change droplets droplets as the oven continues of to are harmless to heat up. Baking Your oven temperature using an oven control you operate familiar is controlled Preheating very accurately system_ It is recommended the oven for a number with your new oven's performance. think an adjustment is necessary, Oven Thermostat section° that Preheat of weeks to become means If you the oven if the recipe bringing temperature see the Adjust the preheat, a higher preheat To avoid possible correct burns, position place 1. Close the oven door. Turn the OVEN to the desired 2. Check and roasts, without knob on the recipe° Cook longer 3. Turn the OVEN remove food. TEMP knob to OFF and then Baking crisper bright reduced crust. and smooth pans reflect heat, browning. resulting Cakes and dishes also absorb dishes, by 25°E heat. When the temperature baking may need in to be (13°C.).. pans, you may find that you need to reduce the oven temperature (13°C.) to prevent over-browning. B or C. See the in a this type of' pan. o If you are using dark non-stick of heat resu!ting Use this type for pies. more delicate require glass baking rule, place most foods in the middle for suggested or dull pans absorb rough cookies desired° chart heat from • Dark, ° Glass baking the oven, on either shell: position following place the food in to prevent baking pan. The type of finish on the the amount of browning that will occur. in a lighter, depends on the kind of food and the browning as possible Use the proper pan determines ° Shiny, O O while shelf" position As a general the oven is preheated 10 Pans browner, the oven is cool. The correct For ovens light or tone, preheat if necessary° Arrange the oven shelf or shelves in the locations is not necessary. indicator baking For most casseroles escaping. time Shelves desired results when and breads_ preheating a preheat the oven as quickly at the minimum temperature-- does not shorten for good pastry minutes_ After temperature. the food for doneness Oven TEMP the food in the oven° To temperature is necessary cakes, cookies, before you turn the oven on. putting timer Preheating the shelves in the the oven up to the specified before set the oven at the correct selecting How to Set Your Range for Baking calls for it_ Preheat 25°E shelf positions. Type of Food Sheff Position Angel food cake A Biscuits or muffins BorC €O0! eS orc p akes BorC results will be better Brownies BorC much as possible rather than or to the back of the oven. Layer cakes B orC Bun& or pound cakes AorB Pies or pie shells BorC between Frozen pies A (on cookie sheet) door and the sides° If you need Pan Placement For even cooking Casseroles BorC Roasting BorR enough browning, for air circulation not touch oven. Mlow 1- to 1½-inch there must pans are centered being each other placed as to the front or the walls of the (2°5- to 4-cm) pans as welt as from be in the oven. Baldng if baking Pans should stagger 15 room and proper space the back of the oven, the to use two shelves, the pans so one is not directly above the other. (€ontinued next page) Baking Baiting When (continued) Aluminum Guides using prepared recipe or instructions baldng mixes, Never follow package for the best baking cover the oven bottom results. Foil with aluminum foil. Never entirely cover a shelf with aluminum Cookies foil. This will disturb When batdng cookies, flat cookie sheets (without the heat circulation result in poor baking. A smaller sheet of foil sides) produce better-looking Cookies cookies. may be used to catch a spiHover by placing it on a lower shelf several inches below the food. baked in a jelly roll pan (short around) sides all may have darker edges and pale or light browning Don't may occur_ Do not use a cookie sheet so large that wuAs or the door of the oven. For best results, oven at a time_ use only one cookie it touches the Peek Set the timer not open provide sheet in the "bake DO Pies NOT to produce a browner, pans should for baldng bake pies in dark, rough be placed crisper crust. or dull pans Frozen on an aluminum since the shiny foil pan reflects from the pie crust; the cookie sheet helps pies in foil cookie sheet heat away retain it. Cakes baldng cakes, warped baking or bent pans wili cause results and poorly shaped products. A cake baked in a pan larger than the recipe recommended will usually be crisper, be. If baked thinner in a pan smaller and drier than than it should recommended, it may be undercooked and batter may overflow. Check the recipe to make sure the pan size used is the one recommended. 16 and makes times such as until the minimum the oven door frequently results time and do food. Most recipes baking open the door to check allows heat to escape For best results, cooking the door to look at your Your baking uneven for the estimated minimum and maximum 30-40 minutes." time. Opening When and baldng may also be affected° during cooking times longer., Adjust the Oven Thermostat--Do You may feel that your new oven cooks than the one it replaced. We recommend use your familiar new oven for a few weeks to become with it, following the times Air for differently that you It Yourself! Adjustment Shutter Oven Burners more The air adjustment given in your recipes as a guide. regulates If you think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. If you think it is too hot, adjust the thermostat to make it cooler, If you think it is too cool, adjust the thermostat to make it hotter. See the Insta_ation Most recipes for baking off the range and look adjustment, loosen but do not completely (approximately remove, back of the tmob_ With Federal the back of the knob facing The or candies standards high moisture spreads mayvary) To raise the oven temperature, move the top screw the right° You'll hear a click for each notch move the lmob_ To lower the temperature, the left. Each click will change oven temperature approximately is plus or minus that you make from the original before 60°E making setting the 10°E (6°C.). (33°CJ from the arrow.] the adjustment and check any additional you move the top screw toward We suggest one click oven performance adjustments. After the adjustment is made, retighten screws so they are snug, but be carefiil not to overtighten. Reinstall knob have been developed such as butter or margarine the fat, the recipe may not fat product. are made with low fat spreads. on range and check the require products labeled "margarine" to contain at least 80% fat by weight. Low fat spreads, on the other hand, contain tess fat and more water. texture [Range Affect failure can restflt if cakes, pies, pastries, performance. 17 content of these spreads and flavor of baked goods. your old favorite toward Will of one turn), the two screws on the you, hold the outer edge of the knob with one hand and turn the front of the knob with the other hand_ (appearance for adjustment The lower the fat content of a spread product, more noticeable these differences become. at the back sider To make and proper fat). If you decrease cookies burner of this manual give the same results as with a higher Recipe knob for location using high fat products the Thermostat: TEMP Instructions The Type of Margarine Baking Performance (80% Putt the OVEN for the bottom the flow of air to the flames. instructions the shutter. We do not recommend the use of thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your new ovem These thermometers may vary 20-40°E (11-22°C_). To Adjust shutter containing affect the For best results with recipes, use margarine, at least 70% vegetable butter oil. or stick Roasting If your model during onlla roasting. Roasting poultry The is cooking latch is used for self-cleaning by dry heat. Tender can be roasted Roasting steady, 3o Turn the OVEN has a latch, do not lock the oven door uncovered temperatures, which keep spattering knob to the desired temperature (you may hear a slight clicking sound, indicating the oven is working properly). See the Roasting meat or cooking in your oven° should TEMP be low and Guide f0r temperatures and approximate times. 4. "When roasting is finished, turn the OV-EN TEMP knob to OFF and then remove the food from the oven. to a minimum_ The oven has a special above the oven bottom° Use it when Dual extra cooking space is needed, for ow shelf position (R) just example, when roasting a I same time. For example: While roasting a 20-lb. (10 kg) turkey on shelf position R, a second shelf (if so equipped) may be added on position D so that an additional food such as scalloped potatoes can be cooked at the same time. Foods cooked with the to slide out at this position. Roasting is really a baldng procedure used for meats, Therefore, the oven controls are set for Baldng. ('You may hear a slight clicking working Most sound indicating continue after being standing the oven is removed from the oven. Recommended time for roasts is t0 to 20 minutes. the roasts to firm lip and makes carve. The internal temperature This rise, remove its internal temperature the temperature Use of Aluminum wil! rise about You can use aluminum 5 ° to for the foil to line the broiler pan. This makes clean-up easier when using the pan for marinating, cooking with fruits, cooking heavily cured meats or basting the roast from the oven when is 5° to 10°E (3 ° to 6°C.) less shown in the Roasting Guide. Remember that food will continue to cook in the hot oven and therefore should be removed when the desired internal 1. Position temperature has been Foil them easier to 10°E (3 ° to 6°C_). If you wish to compensate temperature before the end of cooking time for the turkey. to cook slightly while standing allows than turkey should be added toward the end of the time allowed for the turkey. For example, potatoes which cook for 1 hour should be added to the oven 1 hour properly°) meats Cooldng This allows more than one food to be cooked at the large turkey. The shelf is not designed Shelf food during cooking. Press the foil tighdy around the inside of the pan. reached° oven shelf at position B for smaJ] size roast [3 to 5 lbso Frozen Roasts (I ,3 to 2.3 kg)] and at position larger 2. Check the weight side-up of the meat. or the poultry grid in a shallow meat. Frozen roasts of beef, pork, lamb, etc., can be started without thawing, but allow 15 to 25 minutes per pound (450 grams) additional time [15 minutes per pound for roasts under 5 pounds (2.3 kg), more time for larger roasts]. R for roasts. Place the meat fat- breast-side-up pan° The melting on roasting fat will baste the Make sure poultry is thawed before roasting. Unthawed poultry often does not cook evenly. Some commercial frozen potdtry can be cooked successfi_y without thawing. Follow the directions given on the package label. Select a pan as close to the size of the meat as possible. (The broiler pan with grid is a good pan for this.) 18 Roasting Guide Oven Temperature Type , .......... Approximate Roa_tin_ in Minutes per Pound Time 3 to 5 lbs, 24-35 35-39 39-45 6 to 8 Ibs. (2.7 to 3,6 kg) 18-25 25-31 31-33 140-150OE (60-66°C.)'_ 150-160°E (66-7!°C.) 170-185°E (77-85°C) Medium: Well Done: 21-25 25-30 30-35 20-23 24-28 28-33 140-150°E (60-66_C,)t 150-I60OE (66-71°C.) 170-I85°E (77-85°C.) Doneness j Meat (L4 to 2.3 kg) Internal Temperature Tender cuts; rib, high quality sirloin tip, rump or top round* 325°E (163 °C.,) Lamb leg or bone-in shoulder* 325_E (163°C.) Veal shoulder, leg or loin* 325 ° E (I63 °C0,,) Well Done: 35-45 30-40 170-180°E (77-82"Co) Pork loin, rib or shoulder" 325°F Well Done: 35-45 30-40 170-180°E Ham, 325°E (I63°Co) TO 18-23 minutes per pot (450 grams) any weigh precooked Rare: Medium: Wel! Done: (t63°C.) R_re: Warm: Poultry Chicken or Duck Chicken pieces Turkey 325°E (163°C$ 350°E (177°C.) 325°E (163°C,,) Well Done: Well Done: Well Done: 115-125°E (46-52°C) 3 to 5 lbs_ (1.4 to 2.3 kg) 35-40 35-40 Over 5 Ibso (2,3 kg) 30-35 10 to !5 lbso Over (4.5 to 6_8kg) (6.8 kg) 16-22 12-19 *For boneless rolled roasts over 6" (15 cm) thick, add 5 to 10 minutes per pound (77-82°Co) 185-t90°E I85-190°E (85-88°C) (85-88°C.) I5 Ibs, m thigh: 185-190°E (85-88°C.) (450 grams) to times given above, "_The U,S. Department of'Agriculture says, "Rare beef' is popular, but you should know that cooldng it to only 140°E (60°C.) food poisoning organisms may survive°" (Source: Safe Food Book. Your Kitchen Guide. USDA Re_. June 1985.) !9 means some Broiling Broiling is cooking food by direct heat from above the food. Your range has a convenient the oven for broiling. broiler compartment It also has a specially 5. When below TEMP designed pan and grid that allows the dripping that meat be cooked an INTERNAI. poultry 180°E temperature (82°C) protects Cooking fat to immediately° (7I°C.) and temperature usually (bottom ofbroiler compartment), Most fish and tender to line your broiler and broiler The oven and broiler closed during compartment B (middle) to keep spattering compartment thin fillets offish; tightly A and C (top). must to the grid and cut the slits, the foil will prevent juices from draining could become be cooking oil one side, place (the exception is that side down on Q.When broiling, compartment does not need to be around to always a layer about the meat over the pan° fall into the pan, thus the meat drien Juices are protected the fat may be position and increases of fats and meat juices door the surface the Q.Why spattering and excessive and allows them Always salt after cooking. are my meats Turn to the meat the meat with a fo_k also allows not turning poultry or fish, out as brown as they should? A. Check of to see if you are using broil position. the possibility indicated igniting° and turn the OVEN by the broiling? the juices to escape. When broiling brush each side often with butten thick. browning out the juices with tongs; piercing broiler pan on the appropriate shelf' in the broiler compartment. Placing the food closer to flame sears food, but also increases I salt the meat before evaporate. 2" (5 cm) apart, 1/8" (3 nun) use a grid and smoldng. Q° Should the edge, cut both about the food on the grid and 4. Close the broiler the grid suspends A. No. Salt diaws slashes through leaving is it necessary grid and stay cooler, thus preventing spatter but do not cut into meat_ If desired knob not broiling. & Answers A. Yes_ Using for broiling. the exterior to catch on fire. If you do As the meat cooks, the juices 2. If the meat has fat or grisde 3. Arrange fat and meat pan. The juices in the pan? How to Broil trimmed, to the broiler hot enough Questions keeping vertical pan not cut the slits, you are frying, doneness_ preheated foil mold the foil Without and smoking doors Foil slits in it just like the grid. the broiler grid and cook without turning until done). Time the food for about one-half the total cooking time, turn the food, then continue to cook to the 1, The broiler pan and broiling. Turn most foods once during preferred pan and serve the food grid. However, you must cuts of meat can be broiled, Follow these directions to a minimum. the broiler Do not leave a soiled broiler You can use aluminum illness. in the broiler Remove compartment Use of Aluminum of Distance from the heat source may be changed by positioning the broiler pan and grid on one of the three shelf positions the OVEN grid inside the range. to these temperatures against foodborne to OFE turn to at least of t60°E to at least an INTERNAL knob is finished, fi'om the broiler drain away from the high heat of the gas flame. It is recommended broiling to BROIL,. 20 Broil for the longest in the Broiling once during TEMP the recommended broiling. Guide. period Turn of time the food only Broiling The Guide oven and broiler closed during compartment doors must " If desired, marinate meats or chicken before broiling. Or brush with barbecue sauce iast 5 to 10 minutes only. be broiling_ • When " Always use the broiler pan and grid that comes with your range. It is designed to minimize smoking and spattering by trapping juices in the shielded lower part of the pan. Quantity and/or Thiclmess t12 lb, (227 g) (about 8 thin slices) fat could • Frozen steaks can be broiled by positioning the broiler pan and grid at next lowest shelf position and increasing cooldng time given in this guide 1½ times pet' side. Broil Position B 1st Side Minutes 4 2nd Side Minutes 3 4-5 1 lb. (450 g) (4 patties) 112"--314"(13-19 mm) thick B 10-I 1 Beef Steaks Rare Medium Well Done 1" (25 cm) thick [I-I_A Ibs, (450 g-680 g)] c c B 9 7 I2 5-6 t3 8-9 Rare Medium Well Done 1_" (3,8 cm) thick 2-2½ lbs, (907 g-1,13 kg)] C C B t0 12-I5 25 6-7 10-12 !6-t8 Chicken 1 whole [2-2½ lbs. (907 g-1.13 igO] split lengthwise Bone-in, 4 bone-in breasts A 30-35 !5 A 25-30 10-I 5 2-4 slices 1 pkg. (2) 2, split 2-4 C 2-3 C 3-5 A 13-16 16-8 o_ (170 g-227 0 each] I/2-t Do riot Eurn OVeL Fish I lb. (450 g) fillets 1/4"-112" (6-t3 ram) thick C 5 5 Ham Slices Precooked 1" (2,5 cm) thi& 112" (13 ram) thick B B 8 6 8 6 Pork Chops Well Done 2 [112" (13 mm) thickl 2 [1" (25 cm) thick], about I lb. (450 g) B B 10 I3 4-5 9-12 B B 8 10 4-7 10 Lamb Chops Medium Well Done 2 [ !" (2,5 cm) thick], about 10-12 OZo(284340 Medium Well Done 2 [1W' (3,8 cm) thick], about 1 lb. (450 g) B B 10 17 4-6 12-14 Wieners, similar precooked sausages, bratwurst 1 lb, (450 g) pkg, (I0) C 6 I-2 g) dripping " The broiler compartment does not need to be preheated. However; for very thin foods, or to increase browning, preheat if desired. Ground Beef Well Done Bakery Products Bread (Toast) or Toaster Pastries English Muffins l__bster Tails the food on the pan, do not let fatty edges hang over the sides because soil the oven. • For steaks and chops, slash fat evenly around the outside edges of the meat_ To slash, cut crosswise through the outer fat surface just to the edge of the meat. Use tongs to turn the meat over to prevent piercing the meat and losing juices. Food Bacon arranging 21 Conl/nents Arrange in single layer, Space evenly. Up to 8 patties take about same time. Steaks tess than 1" (2.5 cm) thick cook through before browning, Pan frying is recommended Slash Fat, Reduce times about 5 to 10 minutes per ;ide for cut-up chicken. Brush each side with melted butter, Broil with sldn side down first, Space evenly Place English muffins cut-side-up and brush with butter, if desired. Cut through back of shell and spread open° Brush with melted butter before broiling and after half of broiling time. Handle and turn very carefully, Brush with lemon butter before and during broiling, if desired. Preheat broiler to increase browning. Increase times 5 m 10 minutes per side for t ½" (3.8 cm) thick or home cured. Slash fat_ Slash fat. If desired, split sausages in half lengthwise; cut into 5-6" (t 3-15 cm) pieces. Care and Cleaning Proper care and cleaning will give you efficient are important and satisfactory these directions carefiflly safe and proper maintenance. BE SURE (on sealed burners only) Follow NOTE: POWER BEFORE PART OF YOUR service. Heads in caring for it to help assure ELECTRICAL DISCONNECTED Burner so your range Before removing caps, remember IS CLEANING them ANY the burner heads and their size and location. in the same location Replace after cleaning. RANGEr For proper ignition, make sure the small hole in the Sealed Burner (on some models) section Assemblies CAUTION: DO NOT OPERATE WITHOUT ALL BURNER P__A',iS(IF SO EQUIPPED) electrode is kept open° A sewing need]e or wire twist-tie works well to THE. BURNER PARTS AND that fits over the DR!P unc!og IN PLACE. The it. slits in the burner must be kept unhampered Grate clean heads of your range at all times for an even, flame. You should clean the surface burners especially after bad spillovers, which Burner cap routinely, could clog these openings. Ddp pan (on sbme models) To remove Burner base all the controls and drip pans off before removing burner heads parts (if so equipped). grates, (ilc so equipped) tO soak the burner Before putting the burner head back, shake out excess water and then dry it thoroughly by setting it in a warm oven for 30 minutes° Replace The burner food, in a solution of mild liquid detergent and hot water for 20-30 minutes. For more stubborn stains, use a toothbrush. Burner head Turn burned-on caps, heads and drip pans can be lifted off, making them the burner and caps. Make easy the heads and caps are clean. replaced location. in the correct There is one small, 2 medium The electrode of the /_/ spark igniter is exposed when the burner head /// is removed. When one x/'-'_ (k.. U-_jj --____..i heads sure that \ _k Electrode .3 _3 and one After cleaning, make sure the s!ot in the bumer head is positioned ever the electrode, large cap. NOTE: On some models the burner heads and caps are all the same size and can be burner is turned to LITE, al! the burners spark. Do not attempt to disassemb!e or clean around any burner while another burner is on. An electric shock may result, which could cause you to knock over hot cookware. used in any of the 4 needed 22 locations. Burner Caps (on sealed burners only) Drip Pans (on some models) Lift offwhen coolo Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with clean water, You may scour with a Remove plastic scouring pans can be cleaned pad to remove burned-on Moai.m Medium --Q dishwasher food, or by hand. with Large When a soap-filled replacing the correct Make sure that caps are replaced on the correct size burner. There is one small, 2 medium and one large cap. NOTE: On some models the caps am all the same size and can be used in any of the 4 needed locations, scouring pad if necessary_ the drip pans, make sure they are in position. CAUTION: Do riot clean the drip pans in a self-cleaning oven. Cooktop Surface To avoid damaging the porcelain enamelsurfaceof the cooktop and to prevent it from becoming dull, clean up spil_ right away°Foods with a lot of acid (tomatoes, sauerkraut, fruit juices, etc.) or foods with high sugar content could cause a dt_ spot if allowed to sit° Grates Lift out when cool. The grates should be washed regularly and, of course, after spillovers, Wash them in hot, soapy water and rinse with clean water. After cleaning, dry them thoroughly by putting them in a warm oven for a few minutes. Don't put the grates back on the range while they are wet. When replacing the grates, be sure they're positioned securely over the burners. When the surface has cooled, wash and rinse, For other spills such as fat spatterings, etc., wash with soap and water once the surface has cooled, Then rinse and polish with a dry cloth. Be careful when you clean the cooktop because the area over the pilot wii! be hot (on models with standing pilots). To prevent rusting on cast iron grates, apply a light coating of cooking oil on the bottom of the grates. Do not store flammable To get rid of burned-on food, place the grates in a covered container (or plastic bag) with 1/4 cup (62 ml) ammonia to loosen the soil. Let sit overnight (or approximately t2 hours), then scrub with a soap-filled scouring pad if necessary. Rinse grates thoroughly and dry completely before replacing them on the range top. materials in an oven or near the cooktopo Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. (contimted Although they'te durable, the grates will gradually lose their shine, regardless of the best care you can give them. This is due to their continual exposure to high temperatures. Do not operate a burner for an extended period of time without cookware on the grate. The finish on the grate may chip without coolcware to absorb the heat_ C_UTION: Do not clean the grates in a dishwasher or in a self-cleaning oven. place the drip pans in a covered container (or plastic bag) with 1/4 cup (62 rot) ammonia to loosen the soil. Then scrub Front of Range Burner in a To get rid of burned-on ( Sma, Medium _,,_- lift out the drip pans. The drip food particles, Dry them in a warm oven or with a cloth_on't reassemble them wet. Replace the burner caps. Sma,-- the grates and 23 next page) Care and Cleaning Standard Twin (on some models) (continued) Burners CAUTION: DO NOT WITHOUT ALL BURNER To remove OPERATE PANS (IF SO EQUIPPED) THE food, soak the surface DRIP or Bon Ami ® bran& IN PLACE. of the cleanser Rinse welt to remove burner Grate openings and scratch the holes become clogged, needle or twist-tie. Before putting with standard twin all the controls and drip The pans burner be lifted The them removing times for proper ignition at (if so equipped) flame. You should clean the surface Clean holes. Wipe the axea under and level of each burner. the coolctop grease, may catch To make cleaning all If the flames often. Built-up sol!, on fire. easier, the cooktop may be !ifted up. To raise the cooktop: 1. Be sure the burners are turned off_ 3Gr p e o ont 2. Remove Clean these 7 holes thoroughly on each burner after bad spillovers, occurs, can especially especially could the flame pattern seated Lift-Up Cool(top (on models with standard twin burners) easy to clean. burners routinely, sure it is properly parts and an even, unhampered which burner of your range be kept clean back, shake out are "jumpy" (not steady), clean the holes again with a sewing needle or twist-tie. the cooktop in the surface must If range, maldng burners, grates and th'ip pans burner burners. with a sewing Surface burner (ff so equipped). off, malting holes burners off before them excess water and then dry it thoroughly by setting it in a warm oven for 30 minutes_ Then place it back in the lifts up for easy access, Turn the surface clean the surface openings. it will clog the surface (on some models) Check models in any traces that might clog the burner Do not use steel wool because On burner a solution of mild liquid detergent and water° Soak the surface burner for 20 to 30 minutes° For more stubborn stains use a cleanser like Soft Scrub ® brand BURNER PARTS AND burned-on burner the grates. wells and _ft up. clog these off the surface remove the surface burners. burners Ifheaw from Some spillover the range. Burners lift out for cleaning. Lift up the cooktop then lift out the surface burners. models have dual support cooktop and rods that wilt hold the up while you clean underneath After cleaning under water and a clean the cooktop it. with hot, soapy cloth, lower the cooktopo Be careful not to pinch your fingers. Lower cooktop gently avoid blowing out pilot flames (on models with standing 24 pi]ots). to Oven Control Air Vents Never block the vents They provide (air openings) necessary for the range to operate correct combustion. Air openings rear of the cooktop, oven door, and at the bottom the kick panel, (depending storage vinegar properly with are located at the of the range, drawer of the oven. Clean that aie at the top and bottom or broiler of the Do not use abrasive under plastic scouring panel--they drawer of vinegar on the model). or broiler Remove remove compartment (depending grease from the pan into a proper rinse the broiler on your model). filled or plastic scouring while a dishdotho The broiler commercial pads or oven cleaners on tile control the finish° A 50150 solution and hot water works knobs is difiqcult between wei!. may be removed knob, to remove, tile knob for easier pull it straight off the stem. place a towel and control or panel and pull or vinegar Metal parts can be cleaned with soap and water. Do not use steel wool, abrasives, ammonia, acids or Wash and pan and grid in hot water with a soap- If food has burned detergent pour out container° liquid cleaners, gendyo -Wash the knobs in soap and water, solution, but do not soak. pan from the oven the grid from the pan, Carefidty and polish strong To remove dishcloth the broiler cleansers, will damage control If knob Pan and Grid broiling, panel after each use with mild soap and water, or and water, rinse with clean water cleaning. After Knobs dry with a soft cloth. The Broiler and it's a good idea to wipe the control of the range. the air inlet and outlet Panel commercial oven cleaners° Dry with a soft cloth. pad_ on, sprinkle the grid with hot and cover with wet paper Soaking the pan _ remove burned-on pan and grid may be cleaned oven cleaner. Oven Light Bulb (on some models) towels or foods. with a Both the broiler pan and grid can also be cleaned in a dishwasher_ Do not store a soiled broiler pan and grid anywhere CAUTION: Disconnect oven at the main circuit in the range° attempting CJIUTION: Do not clean the broiler se_-cleaning ovenr pan or grid in a touch to replace the oven light a hot light bulb with Wait until the ovem Replace Shelves wet hands the bulb has cooled The light bulb is located Oven electrical power to the breaker or fuse box before bulb. Do not or a wet cloth. and use a dry cloth. in the upper left corner the bulb with a 40 watt of appliance bulb only. (continued Clean the shelves wool. After with an abrasive deanser cleaning, or steel rinse the shelves with clean water and dry with a clean cloth° 25 next page) Care and Cleaning Lift-Off Oven (coo o°o ) Porcelain Oven interior Door (on all models The oven door is removable need help removing and replacing With the door_ proper retain To remove the door, open it a few inches to the special stop position that will hold the door open° Grasp firmly on each side and lift the door straight off the hinges° mild TO CLF_aN THE (Do not immerse Inside the door, the hinges are in the special abrasive cleanser. interior will years, with a Soap-filled steel wool pads food spills with a or acid content sauerlcrant, fruit juices They cleaning Do not allow (such as tomatoes, or pie filling) to remain on the may cause dull spots even after cleaning. ammonia may make the cleaning job easier. (125 mI) ammonia in a shallow glass pan and leave in a cold oven overnight. The ammonia Place 1/2 cup the hinges. Then lower the door slowly and evenly over both fumes will help loosen When necessary, hinges at the same time. If hinges snap back against the oven frame, cleaner. pub them back out° Cautions position. Position the slots in the bottom of the door squarely over Follow about • Be careful DOOR: door in water°) the burned-on grease and food. you may use a commercial the package using where oven directions. spray-on oven cleaners: the oven cleaner is sprayed. • Do not spray oven cleaner on the electrical controls and switches (on some models) because it could cause a short circuit and result in sparking • Do not allow a film from the cleaner oven to heat improperly, NOTE: Soap left on the oven door causes additional stains when the oven is reheated. each oven cleaning, to remain on (The bulb is located at the rear of the oven°) Carefi.flly wipe the bulb clean after bulb as a change oven bakes° • For heavy soil, you can use an oven cleaner (to avoid damage to continuous clean oven surfaces, remove the door of these models before spraying) and follow label instructions. Rinse well. being careful in its position • Do not spray any oven cleaner not to move the could affect how the on the outside oven door, handles or any exterior surface of the oven, cabinets or painted surfaces. The cleaner can d_mage these surfaces. oven cleaners" of door: • Use soap and water to thoroughly clean the top, sides and front of the oven door. Rinse welto You may also use a glass cleaner to clean the glass on the outside of the door. • Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting materials containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. When surface is cool, clean and rinse. ° Do not use oven cleaners, cleansing powders or harsh abrasives such as steel wool pads on the outside of the door. or fire. the temperature sensing bulb--it could cause the cooldng meat). This will prolong the time between major cleanings. Rinse thoioughly. about using spray-on enamel may require high sugar Household stop o Allow to cool before cleaning. For light soil, wipe frequently with mild soap and water (especially after Outside models) make sure of door: See "Cautions below. cleaning finish for many or spil!overs may also be used. surface. To replace care, the porcelain its attractive spattering up and fingers. i continuous Soap and water will normally do the job° Heavy NOTE: Be careful not to place hands between the hinge and the oven door flame as the hinge could snap back and pinch except but it is heavy. You may 26 Oven Removable Bottom (on some The oven bottom To make cleaning has a porcelain easier, protect excessive spillovers by placing enamel the oven bottom a cookie shelf below the shelf you are cooking aluminum finish. This is particularly important when tomatoes, fruit 3. Grasp (such as sauerkraut and sauces with vinegar juice) may cause pkting and damage enamel surface and should be wiped continuous and to prevent cleaning Frequent wipings (particularly damage oven coating with to the porcelain up immediately. the handle, lift and hot, soapy warer_ Hold the broiler slide it pa_zway drawer in the raised position into the range. Then and push it completely meat) will prolong between major cleaningso Rinse thoroughly_ on the oven bottom can cause stains. For heavy soil, use an abrasive steel wool pad. A commercial closed. models)_ cleaner Soap left Drawer The storage drawer is a good place to store cookware and bakeware. Do not store plastics and flammable material in the drawer. or a soap-f:Aled oven cleaner directions. the package Removable Storage (on some models) the time may also be Do not overload the storage drawer_ If the drawer too hea W, it may slip off the track when Removable Kick Panel (onsomemodels) The storage The kick panel may be removed of the panel slightly to disengage the of the the storage drawer for cleaning under with a damp cloth or scouring pads. out it stops. To replace of the drawer the storage drawer: 1o Set the stops on the back of the drawer over the stops in the range. onto the 2_ Slide the drawer and push the top of the panel to engage the spring straight up and free of the range. two tabs at the base of the range forward Never use harsh abrasives 2. Tilt the front insert the two slots at of the panel Clean or sponge. until panel forward until the spring clips are released at the top of the panel° the bottom the range, 1. Pull the drawer panel from the tabs at the base of To replace, may be removed To remove the storage drawer: lift up the bottom the range. Pull the bottom drawer is opened. for cleaning under the range° To remove, as you lower the drawer with mild soap and water after cootdng used, following then push To replace: to the (on some the grid and pane pui! the broiler drawer out. Clean the broiler drawer or lemon Ifa spiUover does occur on the oven bottom, allow the oven to cool first° Remove the oven bottom for easier clean-up is cool, remove a fruit pie Hot fillings or other foods that are highly acidic the broiler 2. Pull the broiler drawer out until it stops, it back in about one inch. shet£ baking models) 1. When on. You can use or other foods with a high acid content_ Drawer To remove: ftom sheet on the foil if you do not cover the whole Broiler evenly and straight back, so that the rails in the range are engaged. clips_ (continued 27 next page) Care and Cleaning Special Care of the Cleaning Oven (on some models) The special The cooking. coating and ceramic oven deans be cleaned with soap, detergents, abrasive Use of such cleansers cause permanent rough 2. Remove with a special pads, Remember: and sub-surface prevent droplets grease spatters rough from that run down oven liner, leaving cleaning.. This "tunnels." Instead, as peaks, streaks spatter finish tends little beads or that require hits the porous During after extended removed. The special usage, hand coating works range surfaces Do not touch. that cannot much of the soil as possible water and a stiff-brisde best on small amounts using nylon towels, cloths or sponges. paper towels, white be of doths of' Use water Do not rub or scrub or sponges, starting of the ring and working the center. has a porcelain The oven bottom comes sugars, egg or dairy mixtures. the continuous cleaning oven coating and can with a commercial oven cleaner. leaves a water and blot it with a clean sponge, oven bottom does If water as it dries, apply toward The inside finish. cleaning with since they will leave lint on the oven finish. ring on the finish The not have the continuous be removed and cleaned to cool before a smaJ] amount brush. It does not work well with larger spills, especially oven bottom the will get hot enough Let the range spatter. The of the oven, sparingly and change it frequently, keeping it as clean as possible, and be sure to blot it up with paper finish, and at some time stains may appear the operation the oven shelves. unsightly completely before is apparent. 4. If a spillover or hea W soiling occurs on the porous surface, as soon as the oven has cooled, remove as to it is dispersed and partially absorbed. This spreading acdon increases the exposure of oven soil to heated air and makes it somewhat less nodceable_ Soil may not disappear cleaning, valleys the side walls of a hard-surface unsighdy when forming when cycles may be necessary in appearance door and other damage. appear We commercial the use of oven sprays will would gloves be worn Repeated improvement cause burns. the surface handling_ shelves and cookware, four hours. manner replacing If magnified, rubber Oven: 3. Soil visibility may be reduced by operating the oven at 400°E (204°C.). Close the door and turn OVEN TEMP lmob to 400°E (204°Co). Time for at least pads or coarse brushes° and/or Cleaning to itself while in the usual steel wool coarse material, feels slightly oven walls are finished that cannot oven cleaners, the Continuous I. Let range parts cool before is a porous cleaning The To Clean recommend in color continuous Continuous Interior coating which is dark the touch. (continued) at the edge enamel out for cleaning again finish. away from oven. of the oven door has a porcelain The oven door lifts off for cleaning enamel away from the continuous cleaning oven. For instructions on how to clean the inside of the oven door refer to the This special coating is not used on the oven shelves, oven bottom or the inside of the oven door. Remove Lift-Off these to clean with a commercial oven cleaner to prevent damaging the continuous cleaning oven coating. Oven Door section_ Do not use soap, detergent, commercial Make sure the over, bottom is in place before you turn the oven on for any reason. coarse surface. Use care in remo_.ng and replacing the oven bottom and shelves and in placing and removing dishes and food to avoid scratching, rubbing or otherwise damaging the porous finish on the oven walls. oven cleaners, pads or coarse These products the porous steel wool silicone brushes sprays, on the porous will spot, surface and reduce oven pads, clog and its ability damage to work. Do not scrape the porous surface with a knife or spatula they could permanent]y damage the Finish° 28 Installation FORYOUR Instructions DIMENSIONS SAFETY If you smell gas: Provide 1, Open windows, adjacent 2. Don't touch electrical AND adequate clearances combustible any open 4. Immediately between the range and surfaces. switches. Depth with door ctosed (includes door handle): 30 _" 4"---(76 3. Extinguish CLEARANCES 2 cm) 27=A" (705 cm) flame, call your gas suppliei: FORYOUR SAFETY Do not store or use combustible or other flammable vapors materials, and liquids gasoline 36 ¼" :_ 1/4° in the vicinity cm ± 6 mm) of this or any other appliance. BEFOREYOU Read these BEGIN IMPORTANT: electrical completely and carefuUy, instructions Save these instructions inspector's INSTALLER: for the local Depth with doer open: use. 46¾" (117 8 era). Leave these instructions (Glass door) _ with the 46¼ appliance after installation Keep this Use and Care Manual Instructions for future use, This must be properly and installation, \..... 1x 61021 61028 61121 61128 45½" (115.5 cm) 71071 71078 71171 71178 46½" (118.1 cm) 71671 71675 71678 71761 71768 72181 72188 72191 72198 72201 72205 72206 72208 72281 72285 72286 72288 72761 grounded. adjustment, alteration, service or maintenance can came injm T or property damage. Refer to this manual. For assistance or additional information, agency, Never manufacturer reuse flexible injury. const_t (dealer) installer, connectors service or the gas supplier. old flexible connectors. Always installing a qualified The / /._/_ =*Product Height: 40" (101o6 cm) WARNING Improper (1175cm) (Porcelain door) is completed, CONSUMER: the Installation appliance \_ use of old can cause gas leaks and personal use NEW flexible connectors when F-- IIMinimum a gas appliance. Ito cabinets Ioneither Maximum deplh for cabinets above counterteps Iside of CAUTION I range L____ wall on either 30" Do not attempt to operate the oven of this range 2" (5 cm)Ta waif on either side-sealedburnermodels (45.7 era) during a power failure (electric ignition models only). To cabinets IMPORTANT Remove before all paddng connecting 72765 72768 75191 75198 75201 75205 75206 75208 _ below O"-]lP. _Ir-cookto p and (0 cm) at range back material and literature gas and electrical from oven 36" (91.,5 cm) 1 (6 m ..(3a I_cm) C Front edge of range stde panel forward from cabinet supply to range. 29 (continued next page) Installation Important Instructions Safety <coo 0°od) Instructions ° The ventilating hood must be constructed of sheet metal not less than 0.0122" (_31 mm) thick. Install • Installation of this range must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1, latest edition. In Canada, with the current installation Natm'al must conform Gas Installation and Canadian CAN/CGA-1A latest edition. you should precautions in the Important section in the front ° Have your range by the American Z2t.1, latest according grounding CSA-C22.1 there are certain Safety of this manuals conform • Before installing synthetic can withstand warping unless plywood range 180°E or discoloring. carpeting In Canada, cannot (82°C.) without a sheet of 114" (6 ram) or similar insulator is placed cooking plane (45.7 the hazard cabinets caused above by reaching around thick be stored up to backsplash range the range. To reduce over the open flames of operating burners, install a ventilation hood over the range that projects forward at least 5" (12_7 cm) beyond the underside of the top with not less than the front of the cabinets_ 3O distance to the bottom extending illustration the the range by the range of unprotected closer than from the plane of the of adjacent overhead !" (2.5 cm) to the of the range sides must not be less than t8" cm). (See the Dimensions and Clearances " CAUTION: can withstand heat generated 200°Fo (93°Co). ° Avoid placing surface cabinets over and carpeting. ° Make sure the wall coverings protect above the cooldng (61 cm). The vertical covering between with • Clearance between the cooking surface and protected cabinets MUST NEWER BE LESS THAN 24" or any other the range shall packed 114" (6 mm) insulating millboard covered with sheet metal not less than 0.0t22" (.31 mm) thick. shrinking, Do not install instructions and the bottom be maintained, cabinets electrical the floor over the cooktop • If a 30" (76.2 cm) clearance between cooldng surface and overhead combustible material or metal cabinets in this section. on linoleum make sure appliance of a listed microwave are placed above the range, allow a clearance of' 30" (762 cm) between the cooldng surface cabinets_ carefidly. installer. Connections your range floor covering, surface and the ventilation NEVER BE LESS THAN to the installation ° If cabinets minimum must be in accordance with the current Canadian Hectrical Code Part 1 and/or See Electrical Clearance that appliance° safety Instructions Read them by a qualified 70, latest edition), local codes. over the appliance. Installation oven or cooking to ° Your range must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, in accordance with the National Electrical Code (ANSIiNFPA and centered EXCEPTION: follow° You will find these installed must be at least as wide as the between the cooking hood surface MUST with As with any appliance heat, precautions hood 24" (61 cm). Gas Association using gas and generating The appliance applicable. This range has been design-certified Gas Association according to ANSI edition cabinet. Code, CAN/CGA-B 149.1 or the current Propane Installation Code, CAN/CGA-B149o2 and local codes where above the cooking top with a clearance of not less than ! 14" (6 mm) between the hood and the underside of the combustible material or metal in this section.) Items in cabinets of interest to children should above a range or on the of a range--children to reach items could climbing be seriously on the injured. not PROTECT WARNING 11 ranges can tip and injury result. To prevent YOUR could Your range, like many tipping and can settle into soft floor coverings accidental of the range, attach an approved Anti-Tip device to the wall and floor. (See vinyl or carpeting. Installing section°) following tile Anti-Tip Device in this To check if the device is installed properly, drawer and inspect remove the rear levering lego If you pull the range out from the wall make sure the Anti-Tip device is engaged when you push the range back against heating use your range to heat your not be operated abuse could kitchen. without for warming result or are not Top burners cookware to your range materials, gasoline accumulate area. Items stored HODEL AND LOCATION SERIAL NUHBER on your range, you'll find the model and on a label on the front fzame of the range, the storage drawer, broiler WILL and flat-blade drawer or kick panel. NEED screwdrivers ° 13A" open-end flammable " Nut (one for backup) or adjustable drivers or wrenches: wrench 3/16" and 1/4" ADDITIONAL HATERIALS YOU HAY NEED and Clearances location illustration of the electrical (see Gas Pipe and Electric may be adjusted in " Gas line shut-offvalve to meet specific outlet and pipe • Pipe joint sealant or UI.-approved pipe thread tape with Teflon* that resists action of natural and LP gases Outlet Locations) • Flexible requirements. 5-foot • The range may be placed with 0" (0 cm) clearance (flush) at the back wal! and side walls of the range. Do not locate the range where drafts. Any openings be sealed, Make sure the openings base of the range that supply fresh air for combustion are not obstructed by carpeting (I_5 m) length but other the or woodwork. 31 (1/2" is recommended I.D.). A for ease of lengths are acceptable. when installing Never a new range. to gas supply • Flare union to pressure adapter on range •Teflon: Registered and connector • Flare union adapter for connection (3/4" or 112" NPT x 112" LD,) regulator the range around appliance use an old connector it may be subject to strong in the floor or wall behind metal installation LOCATION ventilation or servicing. • Two pipe wrenches this section for all rough-in and spacing dimensions° These dimensions must be met for safe use of your should for cleaning • Pencil and ruler in in or near the range. • See the Dimensions opening than the floor covering_ This will allow the • Phillips GENERAL range. The to the same level or range to be moved TOOLSYOU the oven can ignite° materials higher behind grease or other be be built up with plywood serial numbers or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Explosions or fires could result° • Do not let cooking instructions your floor. should Depending and will void your warranty. • Do not use oven for a storage on should on the grate. Such in fire and damage ° Do not store or use combustible the range that the the wall. the room. Your oven and cooktop designed is heavy ,_ont of the range, the area that the range will rest on into the slot. • For your safety, never moving It is recommended simple and inexpensive to protect items, such as cushioned The range should be installed on a sheet of plywood (or similar material). When the floor covering ends at the the storage Make sure it fits securely for any reason, and other household Use care when this type of flooring° fbllowed engaged FLOOR for connection (t/2" trademark NPT x t/2" of DuPont line I,D.) (continued next page) Installation instructions/co0t 0°0d PREPARATION STEP Connect • Remove all tape and packaging. Lift tip the cooktop (on models with standard twin burners) and remove any packing material twin burners • Remove (around under are properly • Check during the old range seated and level. other connector is designed Gas Supply to operate cm) of water column designed for LP gas (propane of water column. at a pressure on natura! the type of gas for which is convertible gas. If you decide before must supplied and operation, to the regulator supplied the range the pressure must must proper operation (manifold) regulator pressure located must remain natural appliance gas supply connector connectors (25°4 cm) and than for the operating Shortest connection from hard pipe [ stub location to [range hookup pressure no longer line regardless of whether used. A flexible metal the range to the have an I.Do of !/2" and be for ease of installation_ flexible connectors Equipped the inlet pressure used to connect line should 5 feet (1,5 m) in length Canada, 4" (10.2 cm) at the inlet of the range manif61d in the supply pipe thread for This flush arearange allows installation with through-the-wall connection of pipe stub/shut-off vaive and rear wall 120V outlet, gas checking as given above. The or LP gas is being carefully piping align the pipe; compound tape around the is made. or all male pipe threads. for Hodels on that gas° I0" When of the regulator, appliance use an old connector If the hard after the connection Gas Pipe and Electric For LP gas, the must be at least I" (2°5 cm) greater Never Outlet In must be single wall metal This area allows for flush range instatlation with through-the-floor connection of pipe stub/shut-off valve, than 6 feet (1.8 m) in length. 32 Locations with Sealed Burners LP installer be between be between 13" (33 cm) of water column. metal *Teflon: Registered trademark of DuPont or propane of natural column. of the range, your to use this range on LP gas, to operate on it is designed° for use on natural 13" (33 cm) of water pressure (25°4 cm) 10" be made by a qualified attempting For proper gas or, if or butane), This range (external) flexible gas leaks, use pipe joint wrap Teflon* of Make sure you are supplying range with conversion To prevent the pilot unless local codes require you must be moved has the gas back om movement a new range. is used, range cannot Your range to relight restricts connection, installing method Adequate piping disconnecting new hook-up you turn is recommended hard-piped I 4" (10.2 hard forget when the use of an A.G.A.-certified parts have come loose when Provide Don't gas appliances Because shipping_ STEP to Gas arid leave it off until been completed° parts pack out of the ovem to be sure that no range the Range Shut off the main gas supply valve before it. Make sure the standard plastic film that covers some chrome oven door, side trim). • Take the accessory 2 _3°_ /I a Gas Pipe and Electric Outlet Locations for Models Equipped with Standard Twin Burners This area allows for flush range installation wfth through-thewall connection of pipe i stubtshut-off valve and rear wall 120V outlet. Rigid Pipe Hookup for Models Equipped with Sealed Burners Shortest connection from hard pipe stub location to range hookup. __ Pressure "- Nipple Regulslor Union _ Black Iron Pipe Nipple Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve Gas Shut-off Valve t/2' or 314" Gas Pipe Flexible Connector and Rigid Pipe Hookup for Models Equipped with Standard Twin Burners for flush range installation with through-the-floor connection of pipe stub/shut-off valve. Pressure Regulator I Flexible ] IConnectori I Hookup I I Rigid Pipet [ Hookup j Flexible Connector Hookup for Models Equipped with Sealed Burners 6 ft., (1,8 m) max Man,el0 Pipe Adapter Regulator ---.-_. Pressure _LLL_ Union --:_ _ Gas Shut-off Nlpp,e-1yo,ve __, (provided) 90" Elbow lthslaller: Inform he /_ 1II Velv,_ ,, _I#<_ tconsumer e_t_et_e_on ! I111_-----_/Z o,3/4__..>,,,.l__jl ?% Adapter _----_ Flex Connector _-_ 6 ft (1 8 m) max l of the gas shut-off vaive insta,or:l°fo_th;- _.. consumer location of of thethe gas shut-off valve, _ 1/2" or 3/4" Gas Pipe _L_ -- Gas Pipe - (continued tLUj _ / w Adapter Gee II!-'=--- Shut-off _s Valve 33 next page) installation 1. Install a manual Instructions gas line shut-offvalve line in an easily accessed range. Make location sure everyone knows where and STEP in the gas outside operating (cont oood Electrical of the the range NPT male 1/2" flare iinion internal thread elbow adapter to to the 1/2" at inlet of' pressure flare union adapter to the 1/2" NPT on the regulator regulator. fitting internal Use a back-up to avoid thread 120-volt, 60 Hertz, protected by a IS-amp Because wrench Cord remove care to back up the shut-offvalve appliance adapter on the range. Position connection at the shut-offvalve. detector use an extension range the branch to the controls have been made, are in the OFF gas supply at all joints mal:e sure position and valve. Use a liquid and connections disconnect test the gas supply the range and greater system than recommend or with against the if you still elect to cord, it is absolutely necessary that it be equivalent to, or greater of than, rating. cord of this is equipped turn with a three-prong for (grounding) plug which mates with a standard using test pressures breaker associated cord. However, circuit appliance leak to check circuit circuit (Hease read carefully) FOR PERSONAL, SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. to permit CHECK CAUTION: FORDOGAS NOTLEAKS. USE A FLAME pressure we strongly the cord in amperes to keep it connector branch be a UL-listed, 3-wire grounding-type appliance extension cord and that the current carrying rating leaks in the system. When safety hazards conditions, The power all connections on the main or 20_amp GroundingwlMPORTANT flexible metal all range grounded Cautions use of an extension f:om turning. 5. When properly of potential certain 3. Install male 1/2" or 3/4" flare union adapter to the NPT internal thread of the manual shut-off valve, 4. Connect Requirements Extension damage. When installing the range from the front, the 90 ° elbow for easier installation. taking Hectrical time delay fuse. regulator. On models equipped with standard twin burners, install the male pipe thread end of the 1/2" at inlet of pressure Connections (on some models) how to shut off the gas supply the range_ 2. Install 3 TO three-prong grounding wall receptacle to minimize the possibility electric shock 1/2 psig to from PREFERRED METHOD of hazard this appliance. of the residence, individual The shut-offvalve from the gas supply piping. When using test pressures of 1/2 psig or less to test the gas supply system, simply isolate the range from the gas supply the individual shut-offvalve. system customer circuit the receptacle by closing Where obligation properly have the wall receptacle by a qualified is properly a standard encountered, DO should checked two-prong of the customer NOT, UNDER and to make wall receptacle responsibility is and to have it replaced three-prong with a wall Ieceptacle. ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD. 34 sure grounded_ it is the personal grounded electrician A: Usage Situations Will Where Be Disconnected TEMPORARY Appliance Power Cord B: Usage Situations Where Appliance Will Be Disconnected Frequently. Infrequently° Do not use an adapter METHOD (Adapter plugs not permitted in Canada) adapter ground the two-prong >t \ 1)// /' f ] \ An adapter _" on a 20-amp codes permit, a TEMPORARY be made to a properly grounded receptacle must be aligned of the power prong (grounding) before using the appliance. circuit. Where local the appliance not insulated, through CONNECTION two-prong wall adapter, may (Manufactured available slot in the adapter polarity have the circuit the adapter accordance in the connection ground checked The customer by a qualified to make sure the receptacle by a qualified electrician is properly Construction and Safety 24 CFR, Part 3280 (formerly for Mobile Home the Construction and Home Sites, Communities and Set- with the current Home Installation C_AN/CSA Z240/Mtl Code. Disconnect terminal 1. Locate disconnect plug on the range back. cover screw does not ground wiring. have with a three- Ups), ANSI A225.1, latest edition, or with local codes° In Canada, mobile home installation must be in unless the cover screw is metal, and and the wall receptacle is grounded the house should replaced Safety, Title 24, HUD, Part 280) or, when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installations, latest edition Mobile to the wall receptacle receptacle Home Standard, Title Federal Standard circuit° Do cord° Attaching The customer Manufactured Electric CAUTION: terminal. wall receptacle before use stores. The larger proper because The installation of appliances designed for mobile home installation must conform with the with the larger slot in the wall to provide plug in these situations Ensure proper ground and firm connection by the use of a UL-listed at most hardware receptacle l may be used only on a 15-amp not use an adapter Cord disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the _----__ _ A,,gn ,arg__, Power 2. Pinch sides of connector and pull out of range back. You will have this disconnect should plug: electrician grounded. When disconnecting the power cord from the adapter, always hold the adapter with one hand° If this is not done, the adapter ground terminal is very likely to break with repeated use° Should this happen, DO NOT USE the appliance until a proper ground has again been established. STEP 4 Seal the Openings Seal any openings the floor under in the wall behind the range when the range and hookups are completed. (continued 35 in next page) Installation Instructions (continued) STEP 5 Adjust the Surface Pilots If Necessary Light the Pilots (for models equipped with standing Burner pilots) 1. Raise the cooktop. The range should position Light in its permanent 2. Locate before any pilots are lit or adjusted° the Surface CAUTION: lmobs be installed Burner position adjustment through the small manifold panel. Pilots Make sure the surface are in the OFF the pilot burner before contro! attempting 3. To adjust, to hole near the center type screwdriver a shaft diameter 1. Raise the cooktop. tess than 3116" 2. Light (5 ram),, Turn pilot adjustment screw 3. To avoid pilot outage, cooktop after lighting NOTE: use caution pilots. Do not leave standing constructed or remodeled be unoccupied when closing with of until pilot is 5/16 ° (8 mm) high. Do not reduce pilot lit in a newly home of the use a blade- light the pilots. both pilots with a match. screw. It can be accessed or apartment the flame to tess than outage may occur. than recommended that will for more than a month. blacD on the bottom Light the Oven CAUTION: the OFF or pilot of your cooktop° Pilot Make sure the OVEN position 1. Remove 5116" (8 mm) A pilot flame burning higher may generate soot (carbon before the broiler attempting drawer the way out and then lifting from its tracl_. TEMP knob is in to light the pilot. by sliding slightly the drawer to remove aU it 2, Locate the pilot at the back of the broiler compartment. The pilot is attached to the left side of the oven burner. Each pilot flame was adjusted approximately appearing adjustment 5/I6" at the factory to be . is necessary, tip is normal, If you find pilot follow instructions the pilot with a match_ No adjustments (8 mm) tal!. A tinge of yellow at the upper Light at right. are required for natural gas. If range is connected to LP gas, contact person your range or made conversion. 36 the who installed the Stand-by pilot flame Quality of Flames The combustion determined quality of burner 200°F (93°C). needs to be (A) Yellow flames--Call for service Heater pilot flame 4. Turn tile OVEN flames visually. TEMP knob to a setting above The pilot flame will increase in size and impinge on the temperature-response element. The oven burner will light in 30+90 seconds+ (B) Yellow tips on outer cones--Normal for LP gas The oven burner will operate until the set temperature is reached. The oven burner will continue to cycle on and off as necessary temperature STEP Check to maintain indicated the oven at the by the OVEN TEMP of Surface Burners (C) Soft blue flames-- knob. for natural gas 6 Ignition If burner burner flames flames look like (A), call for service. Normal should look like (B) or (C), depending Operation of all cooktop and oven burners should be checked after the pilots have been lighted (on some on the type of gas you use. models) and range carefully checked With LP gas, some yellow tipping normal. and gas supply lines have been for leaks. on outer cones is Standing Pilot Models Select a top burner knob and turn to HI position. and simultaneously The burner within a few seconds. Try each burner until all burners have been checked. Hectric Ignition should STEP push in light 7 Check Ignition of Oven Burner in succession Your oven is designed automatic_y. Models Select a top burner knob and simultaneously push in and turn to LITE position+. You will hear a snapping sound indicating proper operation of the spark module. Once the air has been purged from the supply lines, burners should light within 4 seconds. After burner lights, rotate lmob out of the LITE position, Try each burner in succession until all burners have been checked+ TEMP knob 30-90 seconds, to operate To operate to a setting above 200°E the oven burner until the set temperature quietly and the oven, turn the OVEN (93°C°). After will ignite and burn is reached. The oven burner will continue to cycle on and off as necessary to maintain the oven at the temperature indicated by the OVEN TEMP knob. Hectric ignition operate. The models oven cannot require electrical be lit during power to a power outage+ Gas will not flow unless the glow bar is hot. If the oven is in use when a power outage occurs, the oven burner wilt shut off' and cannot be re-lit until power is restored. (continued 37 next page) Installation STEP Instructions o ,0uod/ 8 Remove the metal Adjusting the Air Adjustment If Necessary shield at the rear Shutter Air adjustment shutter cavity. The To determine properly, if the oven burner first remove To remove flames shutter adjust the flow of air to the burner, loosen the Phillips-head screw and rotate the shutter to the rear of the oven _ /" _,, holding 2. screws Grasp the oven down_?__ /t 3. Lift the rear of the oven bottom With enough air into the burner STEP both rear leveling approximately most I_P gas, small yellow observed, gradually reduce flames are stabilized. the broiler air shutter for the oven burner opening adjustable twO or ldck the broiler . drawer to back legs the oven shelves in range where then push it back lift and pull the broiler wrench or the oven and position drawer. To remove out. ) / trims, Install drawer: the handle, drawer legs out the front leveling until is near the back watl 1. Pull the drawer out until it stops, in about 1" (2.5 cm). 2. Grasp broiler two turns_ 3_ Use a I%" open-end tips at the end of outer cones are normal.) Flames should not li_ off the burner ports° If lifting is of the oven and behind drawer, 2. Use a 3116" open-end or socket wrench to back out is with natural shutter the storage parleL gas, should burn with no yellow tipping. (With The the Range 1. Remove have approximately 1" (2.5 cm) blue cones supplied 9 Leveling C. removed, properly adjusted flames should and, if range tube. to clear the then ptdl out. the oven bottom Metal shield allow more or less Oven bottom lip of the range frame, is behind this shield. To the oven bottom: bottom at the finger slots on each side. air adjustment are burning the oven bottom_ bottom. Loosen of the drawer Check the it will be installed. for levelness by placing a spirit level or a partially filled cup of water on one of the oven shelves. If using a spirit level, take two readings-- with the level placed diagonally and then the other. 6. Adjust the leveling legs until first in one direction the range is level° 7o After the range is level, slide the range away from the wall so that the Anti-Tip device can be installed. 38 STEP I0 3. For wood nnstalling the Anti-Tip center Device construction, of each of the pre-marked wall hole positions WARNING: o Range drill a 1A" pilot with an approved wood floor and (a nail or awl may be used if a drill is not available), must be secured hole in the Fasten the Anti-Tip device with the 4 screws provided° Anti- Tip device, ° Unless properly tipped inst_led, the range could by you or a child standing, leaning on an open • After installing is properly storage sitting the Anti-Tip device, and engaged and inspecting • This range has been designed to meet all installation tip standards of the Anti-Tip all local codes for securing of the range when device center of each pre-marked floor and wall hole position+ Install the sleeve anchors into the drilled holes and then install the lag bolts through the device. Do not overtighten the bolts. must meet the appliance. not properly tipping installed, device supplied does not fit this application, Anti+Tip For concrete construction, you will need four I/4" x 1½" lag bolts and fdur 1/2" O.D, sleeve anchors (not provided). Drill the recommended size hole for the anchors into the concrete at the for all normal • The use of this device does not preclude • If the Anti-Tip the the rear leveling into the slot. • The 4. Slide the range against the wall, and check for proper installation by removing the storage drawer and inspecting the rear leveling leg° Make sure it fits securely into the slot on the Anti-Tip device. with the range use the universal device WB02X7909. WHEN These Anti-Tip device installation instructions are for wood or concrete floors and walls. Any other type of construction techniques may require to provide Anti-Tip adequate special installation fastening of the the device against ALL HOOKUPS MAKE SURE LEFT IN THE MAKE device to the floor and wall, 1, Locate l verify that it by removing sure it fits securely industry Wall piate woodor metal leg, Make recognized conditions_ Anti+TipDevice or door. installed drawer be AND the rear wall and either the ARE COMPLETED: ALL OF THE SURE CONTROLS ARE OFF POSITION, THE FLOW VENTILATION OF COMBUSTION AIR TO THE RANGE IS UNOBSTRUCTED, right or left cabinet, If the countertop overhangs the cabinet, offset the device from the cabinet by the amount of overhang, position location the edge of the device at the desired of the range side panel. 2. Use the device as a template and mark 2 hole positions on the wall and 2 hole positions on the floor. Use either the wood If there is no adjacent Sld°P°,,eI' ; (or converting to LP gas back to natural This range leaves the factory gas from LP) set for use with natural gas. If you want m convert to LP gas, the conversion must be performed by a qualified LP gas installer. WallHo_es The conversion Holes_. ix can be found Aoti-Tlp :_L-+ instructions, attached sticker to the range and LP orifices next to the pressure regulator+ Device Side ...4+t>" ele floor set of positions, floor type. Converting AdjacentCabtnelor Hn_l Locatioflaf Range or concrete depending cabinet, There Holes is a second envelope on your containing set of instructions the product the back of the range° Keep LegofRange orifices 39 in case you want included wiring diagrams these instructions to convert in the on and the back to natural gas, Questions? BeforeYou PROBLEM POSSIBLE TOP BURNERS I..IGHT OR DO BURN Call for Service... DO NOT NOT * Make CAUSE, sure electrical plug is plugged into a live power outtet. o Burner holes on the side or around the top of burner may be clogged. Remove burners (on models with standard twin burners) or burner heads EVENLY (on models with sealed burners) or burner caps on spill-proof models, and clean them with a sewing needle or twist-tier Make sure you do not enlarge the holes. On spill?roof models, ched_ electrode area for burned-on food or grease. - Make sure the drip pans (on some models) ° Pilot(s) is (are) not lit (on standing Instructions BURNER FLAMES LARGE OR YELLOW SURFACE HGHT DOES BURNERS BUT NOT OVEN VERY for Standing pilot Pilot Models "If range is connected to LP gas, contact or made the conversion. The oven gas shut-off cleaning models). section correcfl)_ See the Lighting in Surface the person valve may have accidentally Cooking. who installed been moved your range during or moving. To check the oven gas shut-off cooktop Follow are installed Valve on standard and look for the gas shut-off the directions twin burner lever at the extreme in box A or B that match models, raise the right rear corner. your regulator type. Lever shown closed! Lever shown closed// Standard Twin Burner Models To check the oven gas shut-offvalve the storage drawer, broiler drawer off lever at the back of the range. \ \ Lever shown ] closed, PULL / Sealed Burner Models 4O Standard Twin Burner Models on sealed burner models, remove or kick panel and look for the gas shut- PROBLEM CLOCK POSSIBLE DOES NOT WORK * Range electrical Check OVEN LIGHT COME, ON OVEN WILL DOES NOT CAUSE WORK * The circuit TEMPERATURE HOT FOOD ORTOO DOES NOT OR BAKE PROPERLY o The OVEN COLD ROAST inserted not properly TEMP knob Oven Thermostat--Do section outlet. See the Lighting in Using has been tripped, needs adjustmentr Your Oven. or a fuse has been blown. See the Adjust the It Yourself section. not properly ° Shelf position is not correct° cookware ° Oven thermostat in the electrical set° ° Oven controls ° Incorrect outlet° outlet. pilot models). Pilot Models breal¢et in your house , Oven controls TOO into a live power is (are) not lit (on standing for Standing in a live power breaket_ out, plug must be plugged Instructions seated circuit ° Plug on the range is not completely ° Pilot(s) OVEN fuse or tripped - Bulb may be loose or burned o Electrical NOT plug must be securely for blown set. See the Baking or cookware of improper needs adjustment. or Roasting size is being See the Adjust section_ used. the Oven Thermostat-- Do It Yourself section, oAluminum FOOD DOES NOT BROIL PROPERLY foil used improperly ° Oven bottom not securely ° Oven controls not properly " Oven door and/or ° Improper shelf position ° Food is being * Cookware broiler cooked in the oven. seated in position_ set, See the Broiling drawer being not closed. used STRONG ° Oven ODOR section° is not suited for broiling, bottom ° Improper See the Broiling on a hot pan, ° Aluminum foil used on the broiler and slit as recommended. 7 section, not securely air]gas pan grid has not been around times oven is used. This is temporary° 41 propedy seated in position. ratio in oven, Adjust ° An odor from the insulation fitted oven burner ail shutter, the oven liner is normal for the first few For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME Para pedir servicio sM(1-800-469-4663) de reparaci6n - 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service 1-877-LE-FOYER sM (1-877-533-6937) For the repair or replacement parts you need: Call 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week PartsDirect '° 1-800-366-PART (1-800-366-7278) www.sears.com/partsdirect Para ordenar piezas - 1-800-659-7084 For the location of a Sears Service Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement: Call 7 a.m. - 5 p.m. CST, Monday - Saturday 1-800-827-6655 r HomeCentral 42 FREE-STANDING RANGEWARRANTY ® f- FULLONEYEAR WARRANTYON ALL PARTS If,withinoneyearfromthe dateof installation,anypartfails to functionproperlydueto a defectin materialor workmanship, Searswill repairor replaceit, atour option,freeof charge If this productis subjectedto otherthanprivatefamilyuse,theabovewarrantyis effectivefor only 90days, WARRANTYSERVICE IS AVAILABLEBY CONTACTINGTHE NEARESTSEARSSERVICECENTER IN THEUNITEDSTATES. Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfrom stateto state SearsRoebuckand Co Dept 817 WA Hoffman Estates,IL 60179 To Further Add To The Value Of Your Range, Buy a Sears Maintenance Years of Ownership 1. Replacement of Defective Coverage 1st Parts 2. Annual Preventive Maintenance Check at your request ,,,.____ Year Agreement. 2nd Year 3rd Year W MA MA MA MA J_A J W - Warranty MA - Maintenance Kenmore Appliances are designed, manufactured and tested for years of dependable operation° Yet, any appliance may require service from time to time,, The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program for your product° The table above shows the additional benefits a Sears Maintenance Agreement offers compared to a Sears Warranty. Contact your Sears Sales Associate or local Sears Service Center to purchase a Sears Maintenance Agreement. 43 Agreement S ARS S/ARS OWNER'S HANUAL Model Numbers: 61021 61028 61121 61128 71071 71078 71171 71i78 71671 71675 71678 71761 71768 72181 72188 72191 72198 72201 72205 72206 72208 72281 72285 72286 72288 72761 72765 72768 75191 75198 75201 75205 75206 75208 To Call Toll Free For Service: 1-800-4-MY-HOME _ ( 1-800-469-4663) For Parts: 1-800-366-PART (I-800-366-7278) Sears, Roebuck GAS RANGE The model number of your gas range is found on the serial plate fastened to the front frame behind the broiler compartment, storage drawer or kick panel. All repair parts are available for immediate purchase or special order when you visit your nearest Sears Service Center, or the Service Department at most Sears Stores. To request service or order parts by phone, call the toll free numbers listed to the left. When requesting service or ordering parts, always provide the following information: • ° • Product Type Model Number Part Number • Part Description and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. COClNA (ESTUFA) DE GAS HANUAL DEL PROPIETARIO N_meros de los modelos: 61021 61028 61121 61128 71071 71078 71171 71178 71671 71675 71678 71761 71768 72181 72188 72191 72198 72201 72205 72206 72208 72281 72285 72286 72288 72761 72765 72768 75191 75198 75201 75205 75206 75208 Sears, Roebuck Instrucciones de seguridad Disposltivo anti-volcaduras Instrucciones de segur{dad 2, 3, 3 !, 39 2-6 Cuidado y mantenimiento Antes de Ilamar para servicio Cuidado y limpleza Servicios a} consumidor Servicios de reparaci6n Ajuste del termostato del horno Garantla Precauci6n: 40, 41 22-28 42, 44 42 17 47 Instrucciones para la instalaci6n Ajuste de! alre 36, 37 Dispositivo anti-volcaduras 3 !, 39 Conecte la cocina al gas 32-34 Dimensiones y espacios 29 Conexiones et_ctricas 34, 35 LP (propano) 39 Lea y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar por primera vez este aparato electrodom_stico. Funcionamiento CaracteHsticas Hornear de su cocina Asar al fuego directo/Gula Reloj e indicador de tiempo C6mo asarlGula Cocinando en Easuperfide and Co., Hoffman 7 15, 16 20, 21 12 18, 19 8-11 Estates, IL 60179 U.S.A. E83D55EOP070 SR_254 ]79_R Instrucciones Lea estas importantes instrucciones antes de usar este de seguridad aparato. AVISO ADVERTENCIA: exactimd causar un incendio resultarfa no sigue con • H California de esta gula, pudiera o una explosi6n en _os personales -- Si usted la informaci6n lesiones o use gasolina QUE HACER u otros vapores SI DETECTA ° No trate de encender electrodom_stico. OLOR ningfin requiem contra A GAS apaxato • No toque ningtln interruptor el_ctrico; no use ningfin tel_fono en su edificio. comunicaxse la exposici6n les arisen potencial mon6xido de carbono, causados primordialmente a los clientes a tales sustancias_ minima a el benceno, el el formaldeMdo y e! hoUin, por ta combusti6n de gas natural incompleta. o gas LP (Propano)o La exposici6n sustancias puede minimizarse una ventana abierta o usando campana de Los ° Las bombillas callflcado, compafila caracterlsticas, o la c6digos a estas mils, ventilando con un ventilador o una de vendlaci6n. seguridad contienen fluorescentes y las v_tvulas de sobre las cocinas con pilotos permanente., mercurio. Si su modelo tiene estas se debe reciclar de acuerdo con locales, del estado y federaieso Cuando reciba su cocina _*i ADVERTENCIA - TODAS LAS COCINAS PUEDEN • LESIONES PUEDEN - INSTALE Pida que el instalador el lugar PERSONALES le muestre de la vfilvula que corta el gas de la cocina y cfmo si fuera necesario. apagarla Haga calificado OCURRIR LOS ANTI- VOLC DUR VIENEN SE VOLCAR DISPOSITWOS CON QtY. SU COCINA • V_A LAS tNSTRUCCIONES LA INSTALACION que un iustuAador l instale y conecte a tierra su cocina de acuerdo con las Instrucciones para la instalaci6n. Cualquier ajuste o servicio debe ser completado PARA y una lista de Los aparatos de gas causan exposici6n cuatro de estas sustancias, tales como La instalaci6n y los servicios de reparaci6n deberfin ser realizados por un instalador u_na agencia de servicios sumdnistradora de gas° publique que los negocios combusti6n con la compafiAa de gas, Hame a ta estaci6n bomberos. and Toxic quemadores bien ajustados, indicados por una llama azul en vez de una llama amarilla, minimizaz_,l la de gas. ° Si no pudiera de California incompleta • Llame inmediatamente a la compafila suministradora de gas desde el tel_fono de un vecino. Siga las instrucciones de la compafiJa Water sustancias que el estado sabe causan c_ncer, defectos de nacimiento u otros dafios de reproducci6n, y y liquidos iriflamables en proximidad a _ste o a cualquier otro aparato electrodom_sticoo -- Safe Drinking gobemador o muerte_ No almacene DE SEGURIDAI_ Enforcement Act (Ley sobte los productos t6xicos de agua potable de California) requiem que el que a la propiedad, IHPORTANTE de cocinas s61o por instaladores de gas calificados o t&nicos de servicio. " Enchufe su cocina el_ctrica) (s61o modelos a una toma AI usar su cocina de ignici6n de corriente de pared " No deje a los nifios solos o desatendidos donde conectada a tierm de i20 voltios. No quite la punta redonda con conexi6n a tierra del enchufe. Si cabe duda de la conexi6n de tierra del sistema etdctrico de la casa, es su responsabilidad reemplazarla por un contacto puntas con conexi6n National personal y su obligaci6n Electrical adecuado (C6digo caliente o en operaci6n. Pueden para tres quemarse con el * No permita a rierra de acuerdo Code hay una cocina suba, eldctrico nacional). :7 gravemente. que nadie se L_ se pare, o se Ev Canada, el aparato debe estar eldcuicamente conectado a derra de acuerdo con el Canadian cuelgue Electrical modelos) o de ta superficie de cocci6n de la cocina. Podrfa dafiarse la cocina o volcarla, causando dafio Code (C6digo el&trico No use un cable de extensi6n de Canada). de su cocina a menos rd.nguna que se recorrdende de quitar todos los materiales ° Deje que las partitas superficies o y fuera apagado de los pilotos permanentes) o Despu_s de las _reas muy transitadas de lugares ventilados (en modelos y circulaci6n las cocinas en y producir el prevenir para evitar heridas volcaduras de u_na cocina, este tipo adecuadamente, Ia cocina sobre baldosas de vinilo o lin61eo porque no pueden resistir este uso. Nunca la instale directamente sobre la alfombra de cocina. o Ase_firese de que su cocina correctamente instalador calificado LP (Propano)], convertir Consulte de servicio completados con las instrucciones los c6digos y requisitos jurisdicci6no No seguir resultar en heridas agencia calificada responsabilidad tipo de gas. para ta instalaci6n° Estos ajustes deben set por un t_cnico de servicio calificado del fabricante de ta autoridad estas instrucciones este trabajo de la conversi6n° de y todos que tiene que el sistema y enganchado saque el caj6n e inspeccione niveladora trasera_ Asegfirese dentro de Ia ranura. cuando la pata que quede de la pared de que el dispositivo vuelva a cotocar no 1o est,, por cualquier raz6n, est_ bien conectado la cocina hay riesgo posible bien metida contra ia pared° de que ta cocina vuelque y cause d0Aos si Ud. o un nifio se sube, se asienta inclina sobre una puerta Favor de consultar Anti-volcaduras podrfa resultar Si o se abierta. la informaci6n sobre en esta guia. No tomar en el volcado de la cocina el dispositivo esta precauci6n y heridas personaleso podrfa serias o dafios a la propiedad_ que realice de atmacenaje asegdrese para el tipo de gas [natural o para uso con cualquier la secci6n Instrucciones est_i instatado Si se separe la cocina o que se va a usar. Su cocina se puede ADVERTENCIA: acuerdo est_ ajustada por un t_cnico Para accidental que se provee. Para estar seguro instale volcar personales. una volcadura se pueden producir temperaturas altas del piso y muchos recubrimlentos del suelo no pueden resistir de uso. Nunca se pueden de la cocina, engfinchela a la pared inst£ando el sistema contra con pilotos de aire inadecuada. del uso prolongado tocarlas. iADVERTENCIATodas la cocina y otras o dejarlas de envase encendieran. fuera de los quemadores se enfrfen antes de tocaxlas donde los nifios puedan de la cocina antes de opetarla para evitar incendio dafios del humo, si los materiales de envase se o Sit-fie la cocina o del asador (en ciertos personal grave_ parte especlficamente en este manual. Todo otto servicio se debe remitir a un t&nico de servicio calificadoo - Asegl_rese del caj6n de almacenamiento con este aparatoo o No trate de reparar o reemplazar de ta puerta, La asume la (r_ntlmla en la pdgina slgT_iente) lnstrucdones • PRECAUCION: ARTICULOS DE INTERES NI_OS importantes " No guarde inflamables PARA LOS NO SE DEBEN GUARDAR DE UNA SOBRE homo, DENTRO LOS ARMARIOS DE O l asu LA CONSOLA POSTERIOR PARA TOMAR GRAVEMENTE. • No lleve nunca wstidos _) [ )."::. \. ' .: al tomar mvieran del homo inflamables se poddan encender con llamas o superficies y podrlan causar quemaduras si cocinarse use la posici6n (alto) con ignici6n (en modelos encender • Nunca la sartdn o una Use un extintor seca de multi-uso o de tipo • Ajuste de llamas La grasa en llamas fuera de una sartdn se puede de la cacerola° completamente apagando qulmica un extintor usando seca de multi-uso Las [lamas en el homo • Por su seguridad, la puerta o usando seca de mtflti-uso nunca use su aparato para calentar la habitaci6n. s6dico, o si de sustancia cocinarse a del homo o la posici6n HI al para los quemadores_ los quemadores en las altas° Las salpicaduras pueden de grasa que pueden del quemador para clue no exfienda de sobre la extremidad Las llamas excesivas secas--las sobre superficies en quemaduras ahogar un extintor a (en permanentes) de superficie de la llama • Use s61o agarraderas o mojadas o de tipo espuma. se pueden cerrando el homo de por lo menos (encender) encendido y derrames el tamafio superficie quimica las deben que se transmiten el_ctrica) deje desatendidus espumao con bicarbonato HTE con pilotos de que hayan una hoja de homear, est,4 disponible, interna de ayes deben los quemadores asegurarse cubridndola incluyendo en la superficie causar humo encenderse. extinguir y las carnes protege contra las enfermedades travds de los alimentos° modelos los qu_mica gasolina de res, por ejemplo, a una temperatura (71°C) posiciones de sustancia las carnes, de ayes; las carnes con una tapa que ajuste, hoja plana. combustibles, o !Aquldos cerca de este o cualquier muy bien todas carnes • Siempre cubriendo completamente • Cocine Cocinando controles. Ahogue una sartdn en llamas sobre un quemador ni use materiales graves. causados por la grasa. Nunca recoja una sart_n en Apague cocclon_" calientes • No use agna para fuegos llamas. de ce de una temperatura intema de por lo menos t80°F (82°C). ]?or lo general, cocinar a estas temperamras de cocci6n., contacto e prfii 160°F los artlculos guardados en los armarios sobre la Los materiales de la • No deje que la grasa de cocina u otros materiales inttamables se acumulen dentro o cerca de la cocina. (,. i:/( o caldos al usar el aparato. superficie .... , % _o_ otro aparato. QUE SUBEN A LA COCINA ALGO PUEDEN DANARSE Tenga cuidado del asador u otros vapores LOS NIIqOS desabrochados los materiales dentro det • No guarde DE LA COCINA o0 .0,d60/ cocina odel caj6n de almacenamiento o cerca ENCIMA COCINA de seguridad son peligrosas. agarraderas calientes hfimedas pueden resultar pot el vapor° • No deje que las agarraderas se acerquena las llamas al levantar una cacerola. No use una toalla u otro y de sustancia o de tipo espuma. trapo abuttado • Para minimizar _.! incendio en vez de usar una agarradera. la posibllidad de materiales de quemaduras, inflamables el y derrames, coloque los mangos hacia la parte de atr_s de la cocina sin extenderlos sobre los quemadores. • Siempre de quitar apague los quemadores una cacerola. de superficie antes • Vigile con atenci6n llama los alimentos que se frlen en • Ahje todos los artlculos alta. • Nunca de material obsttuya de la cocina. los respiraderos Estas proporcionan (abermras de aire) la entrada y la salida de aire necesarias para que la cocina adecuadamente con una combusti6n respitaderos de aire se localizan funclone correcta. pl_stico de los quemadores superficie° • Los No deje articulos plfistico en los lugares ° Use el tamafio del homo superficie --Entrada en la parte de cocci6ri de la cocina. de aire debajo del caj6n --Respiradero del horno_ de aire en la parte posterior de la (tipo modelos con quemadores metfilica tiene la parrilla dafiar del quemadon quemador bastante causar y la cabeza puede causar en un peligro • Los alLmentos actuales sea posible. La escarcha de carbono siempre los alimentos tratar puede minima mils eficaz. causar sa]picaduras • Si una combinacifn al afiadir de aceites frelr, revuelva antes de calentar derrite lentamente. ° Nunca trate especialmente de mover at de grasa con bastante • Use un term6metro freir con aceite posible para encender sea disefiados de vidrio, para la cocci6n asegtirese est_rl debajo El ventilador, cerca de la ventana, un piloto se apaga descubrir_i e! piloto, (en modelos de si no con photos un olor ligero de gas como a encender asegilrese el piloto. A] volver de que los controles a de el piloto. ° Si huete a gas, y se ha asegurado la grasa y que eche pitotos esrSxl encendidos humo. ° M usax recipientes mcendiados estA localizada para volver a encender para evitar sobrecalentar para todos los quemadores est_n apagados, y siga las instrucciones en las Instrucciones para la instalaci6n y obs&vela cuando de tma quemadura, apague el vent[tador. una serial para votver hasta que se enfffe el aceite. lentamente de los de incendio. permanentes), callente, aceiteo Espere ° Siempre caliente la grasa cuando se calienra. la presi6n de que los controtes los alimentos un peligro la grasa se • Cuando una sartfin un ffeidor se usara ardan y aumente hacer que los cuelgue las cortinas largas que podrfan ser llevadas por el viento sobre los quemadores de superficie y crear alimentos. o mientras de la cocina, puede de quitarlas° • Si la cocina de grasa o grasas agarrar esta funcionando, puede propagar las llamas. frelr de una el recipiente arder. frfos, sobre la superficie la posibilidad la campana, de grasa para Llenar las salpicaduras que se pueden del respiradero asegalrese ° Cuando salga pot los lados del recipiente. manera la los quemadores est_n apagados y que todas las parrillas de los quemadores est_n frfas antes de congeIados o la humedad sobre los alimentos frescos pueden provocar que la grasa caliente burbujee y se ° Use la cantidad e impedlr_ sobre la cocina pueden y que se mantengan • Para evitar tan secos sobre de los quemadores. de limpieza con mangos y recipientes cerrados, to que puede originar que estalleno permitidos, estar el alimento y 1o bastante de alimentos; dejados objetos inflamables para la salud_ para frelr deben peligrosa H aire caliente Esto las parrillas el tiempo o No deje artlculos que e! inadecuada. que el nivel de mon6xido a los estfindar resultando f_cilmente con rondo para contener y derrames, para cubrir Use recipientes la oUa la parrilla del quemador de manera si se Evite usar los los recipientes gtandes o los derrames que se colca sobre de recipiente. Seleccione acumutaci6n si la oUa de calor, to Tambidn, derrerir que no son estables o se vuelcan grandes en los para soportar correcto evitar las salpicaduras de la puerta trampa funcione sea superior como anillo metilico Este anillo actfia como cual puede puede sellados del quemador metfilica. "wok") pueden f_cilmente. Esto ahorrarfi • No use ollas metAlicas ka apatienCtarespiradero y la vaflanUbicac[6n del recipientes ptano del asadoro superior de sobre la superficie_se dejan muy cerca de! respiradero. siguientes: Resplradero de ya de que los (en modelos con pilotos permanentes), apague e! gas de la cocina y [tame a un t&nico calificadoo Nunca use una llama viva para de que estdn sobre la cocinao eFIcOgl_ 5 IM'IR _1_. (c_mtintia en lapd_na sig_dente) Instrucciones Hornear, importantes asar al fuego directo " No use el horno guardados paxa guardar en el homo o Permanezca un homo se pueden pueden ° Limpie y el vapor quemaduras de que el homo • Coloque limpio las parrillas deseadas mientras • Sacando podr_ pesados° quemaduras • No caliente comidao podrla como para deslizarse° inferior del homo. de cocci6n bandeja directo, o Si hubiera bandeja homo si se usa el horno en la sin del asador. si la came la gzasa puede est_i demasiado encendeme. de que la bandeja Corte del asador est_ para reducir causados tm incendio cerrados para contener la posibilidad pot la grasa. causado por la grasa en la del asador, apague el control mantenga directo tan para evitar llamas altas_ correcmmente de incendios o de asax. La grasa dejada encender cerca de la llama, la grasa excesiva de gas. para asaz al fuego termine se puede colocada clue se del asador del homo la grasa de la bandeja o Asegfirese E1 uso o de asar en el homo, de vidrio la baadeja ° Al asar al fuego o del fabricante. det compartimiento como E1 ma! iniciar un incendio. para uso en los hornos quite pronto en este manual. en un peligro de incendio * Use s61o los recipientes o Siempre y el reeipiente dafios. en ning,_n sitio deI homo siga las instrucciones quitar sellados que contienen aumentar el piloto de limpieza del homo y el caj6n dei asador y la puerta del el fuego hasta que se apague. de cocci6n estar_ caliente (para permanentes). continua, sobre continua. se pueden no use ningunas de las Las superficies identhqcar de ia m_s baja utilizar papel de aluminio para ° Al usar las bolsas recomiendan calientes La posici6n de aluminio pudiera se pueden la superficie de limpieza _pero. se describe en este manual y libre de acumulaciones las cuales para hornos acabado podrla rely.stir h superficie inapropiado limpiadores superficies sobre con pilotos contra manejo podria resultar dafio a la cocina. " No se debe jam_ el _ea los alimentos • No use papel aluminio excepto porque f_cilmente estatlar, causando limpia al llmpiar una precauci6n los recipientes La presi6n cuidado continua del homo. "R" no est_ disefiada ° Tenga Iimpieza las superficies al tocar enumeradas de grasa o salpicaduras, encender. en clue se levaatar puerta o las paredes la cocina ° Para modelos est_ fifo. hasta ta posici6n Es tambi_n • Mantenga modelos en Ins posiciones clue el homo la parrilla detlene de la grasa que se del homo s61o tas partes en Ins manos, la cara y los ojos. • Mantenga acumt_a. de su cocina de uso y de cuidado. quemaz. El aire caliente causar Limpieza Los artlo_los lejos de la cocina al abrir la puerta catiente. escapan cosas. y asar de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCClONES por su de Caracteristicas NOTA: No todos los modelos de su cocina tlenen todas las caracteHsticas. La apariencia de las caracteristicas ,.,aria. Chatola mcoloctora Tapa dot quemador (en ¢.J_tios rnodolos) _--i_ Cabez_ del quemador ¢ o I I o iI _" I" I _ Quemad=r l[I ti JJt Su cocina es_ equipada con uno de los dos tipos de quemadores de superficie que se muesrmn aquf. © ® ! t I ' ' I Indice de caracter_sticas 1 Comparfimiento II, _II, c+o ooo,oo,o o I 1 o " "If.I! del asador Vea la pfigina .3, 4, 20, 21 27, .38 2 Nfimeros de modelo y de serle En la parte delantera de ta estructura de la cocina, detr_s deI caj6n del asador o de almacenamiento, o del panel de protecci6n 3 Dispositivo anfi-volcaduras (Vea las instrucciones para la installation) 4 Solera de! homo 5 ParfiUas del homo Se sacan o se vuelven a colocar fficiImente 2, 3, 31, .39 27 6, 14-16, 18, 25 7 Interruptor de la luz del homo (en ciertos modelos) 8 Paxrillas, charolas recolectoras (en ciertos modeIos), y quemadores de superficie 9 Respiradero del homo (la ubicaci6n varla) 14 4, 5, 8-t 1, 22-24, 36, 37 11 Supetficie de cocci6n que se puede tevantar (modelos con quemadores estfi_ndar gemelos) 24 12 Botones de mando que controlan los quemadores de superficie (temperatura 14 Posiciones 4, 9, 25 13, I5, del homo) 17-20, 25 de las purrillas 6, I3, I5, 18, 20 15 Puerta desmontable del homo 3, 20, 26 de espacios de Lnstalaci6n 17 Entrada del aire (debajo del caj6n del asador o de almaeenamiento o del panel de protecci6n) 18 Bandeja y rejilla del asador Respiradero 5, 14, ,25 Vea la p_gina 12 16 Efiqueta 14, 25 1 I0 Reloj y contador de tiempo (en ciertos modelos) I3 Bot6n de OVEN TEMP sobre los soportes de Ias parrillas. 6 ]L.u_interior del homo (en ciertos modelos) Indice de caracterlsticas ! I ! de aire 25 6, 18, 20, 2I, 25 5, 14, 25 Cocinando en la superficie Instrucciones para encender los modelos con pilotos permanentes Instrucciones de encendido para modelos con ignici6n el_ctrica Los quemadores Sus quemadores superficie denen de eliminando de estas cocinas llamas pi!otos permanentes que se deben inicialmente. encender Para encenderlos: botones de que los de control OFF (apagado). las parriHas de los quemadores superficie de cocci6n (vea la secci6n superflcie de cocci6n que se puede 3. Encuentre los dos orificios los dos con un cerilto. NOTA: puede Si el piloto Instrucciones de superficie Ajuste la Ievantar), los quemadores encender alto o bajo, se de los pilotos si es necesario de en las sus quemadores de cocci6n. los problemas. £ servicio. usar de superficie. los quemadores llamas alas Ahora se pueden ilustraciones encendidos. Compare las en la Gula para solucionar Si la llama es poco satisfactoria, !lame el_ctrica, permanentes de maneza puede de la energia de su cocina un cerillo encendido el4ctrica, con un al quemador, det quemador con constante. y hasta la posici6n LITE (encender). Tome precauciones extremas cuando encienda los quemadores de este modo. cuando y encienda de pilotos interrupci6n Los quemadores para la instalaci6m 4. Baje la superficie 5. Observe y levante sobre Ia de los pilotos estfi demasiado ajustar, Vea la secci6n los quemadores de superflcie pot ignici6n En caso de una luego haga girar el bot6n de los quemadores estdn en la posici6n 2. Quite asi la necesidad que est_n encendidas cerillo. Acerque 1. Asegafrese se encienden de superficie haya una interrupci6n continuar_in operando que se estdn usando de la energh de manera etdctrica normal Et electrodo del encendedor de chispa est_ expuesmo Cuando se pone un quemador en posici6n de LITE (encender), todos los quemadores producen una chispa. No desarme ni limpie los alrededores de ningdn quemador mientras otto estd encendido. Esto puede provocarle un choque etdctrico y hacer que vuelque o tire ollas calientes. Controles de los quemadores de Antes superficie Los botones ' Si su cocina de mando quemadores al frente Los dos botones quemadores botones que encienden de superficie de control estfi_rl localizados en e! lado izquierdo izquierdos, delantero delantero los en el panel controlan los • Et quemador mils pequefio le darl seHados: (el trasero los mejotes resuhados lento que necesitan ser cocinados por un largo perfodo se puede reducir de tiempo, al cocinar a fuego La llama a un nivel bajo para cocinar fuego lento, • E1 quemador delantero m_is potencia liquidos mayor el punto de ebulticitn recolectoras, debe de que todas las parrillas de los de la cocina estdn en su lugar antes de quemador. Para encender superficie tiene con a un quemador con ignicifin Empuje el bottn (encender). el_ctrica: de control y hfigalo girar hasta de _|lll LITE Escucharfi un pequefio chasquido----que es el sonido chispa eldctrica que enciende de la el quemador. Modelo con pilotos Optima et bot6n posici6n Ht (alto). permanentes: de contro! y hilgalo girar hasta la E1 quemador se debe encender en unos segundos. rapidezo • En ciertos mismo del lado derecho que los otros y har_i que los alcancen charolas siempre. usar cualquier Modelos del lado a fuego lento, Ofrece un resuhado mils preciso al cocinar alimentos delicados, tales como salsas o alimentos • Asegfrese un quemaclor Los dos los quemadores y trasero. con quemadores utilizarlas incluye quemadores y traseroo controlan En las cocinas derecho) y apagan de los quemadores. en el lado derecho derechos, de encender modelos tarnafio todas las tapas y mils potencia., son deI Despuds el bottn de que se encienda el quemador, haga girar para ajustar el tamafio de la llama. La llama estar_i casi horizontal ligeramente lejos del quemador se enciende al principio. puede ofr durante normal sobre el quemador los primeros del quemador. como el quemador de soplido segundos. Este sonido de gas y aire Ponga con el tamafio se encienda, se mejorada una cacerola antes de encenderto, llama para corresponder tan pronto cuando Un sonido se debe a una inyecci6n hacia el interior y se levantar_i o ajuste la de la cacerola y el sonido de soplido se pararL (cont_m_a en Lcpdglna siguiente) Cocinando Despu_s • Despuds bot6n en la superficie de encender de encender para ajustar • No deje un quemador largo de tiempo parrilla. disponible de que los quemadores patios para limpiar ° Aseg,Jrese que quiere C6mo Observe el calor. con las manos, cocine el ca]or. agarraderas, el tamafio la llama, no el bot6n de control, con una pequefia de esmalte: pudiera derretirse recomendaciones sea el usar. seleccionar Use una cazuela Utensilios que encendi6 el ca]or de peso r__pidamente con tapa ajustada cantidad de la llama a los m&odos Vidrio: Hay dos tipos de utensilios aqudllos aqudllos cuando producir_ con lentitud. de algunos de cocci6n. de cocci6n que se usan solamente para cocinar Cerfimica de vi&io resistente de en el homo sobre la superficie y de cocci6n (cazuelas, cafeteras y teteras). Los conductores se calientan con mucha lentitudo El tamafio de la llama de un quemador de gas deber_i equipararse con el utensilio que estd usando, utensilios bajo ciertas condiciones. Siga tas de! fabricante de estos utensilios en cuanto vidrio, a] reducir E1 esmatte se de agua. Hierro ftmdido: La mayoria de las sartenes resuttados satisfactorios si dstas se calientan estdn u otros materiales. de que el quemador el uso de utensilios ya que dstos distribuyen aluminio. astillarse si no y las parrillas para la superficie y de manera uniforme. La mayoria de los alimentos dorarfin de manera uniforme en una sartdn de sobre la para absorber de cocci6n Se recomienda mediano, por tm periodo de la parriUa pudiera frios antes de tocarlos Aluminio: de la llama. fi.mcionando fiene algtha recipiente Utensilios haga girar el sin poner un recipiente Et acabado ° Asegfirese un quemador el quemador, el tamafio coo nu c 6°) a] calor: Puede de vidrio usarse para PARA USAR CON cocinar en la superficie o en el homo. Conduce et ca]or muy lentamente y enfrla tambidn muy lentamente. SEGURIDAD LOS Consulte DE de clue se puede UTENSILIOS COCCION NUNCa__ Acero las instrucciones usar en las cocinas inoxidable: DEJEQLrZLALLAMA buen SE EXTIENDA POR FUERA DE LOS BORDES DE LOS MtSMOS° con cobre, Es un desperdicio usar una llama que exceda el rondo del recipiente; esto s61o sirve para calentar el mango. satisfactoriamente conductor del fabricante Este metal de gas. por sl mismo del ca]or y genera]mente a]uminio u otros para asegurarse metales no es un se combina para mejorar distribuci6n del ca]or Por lo general, las sartenes hechas de metal combinado funcionan tamafio 10 mediano si se usan sobre una llama como Io recomienda de el fabricante. la Cocinando con ollas met61icas Asadores a la parrilla (en modelos con quemadores (tipo "wok") (en los modelos con quemadores Recomendamos que use sellados) No use los asadores parrilla planoo Estas se pueden una combusti6n comprar en su tienda minorista local. Una ol]a met£ica redondo se puede usar con et accesorio (soporte de wok), solicitar de su distribuidor encaja modelo finicamente redondoo JXWK, usted con e! rondo "Wok Holder" peligroso de aparatos de la parrilla y una ckculaci6n (soporte de wok) de la cocina apropiada para los "wotcs" tradicionales y de aire de rondo No use un "wok" con rondo piano con el "Wok Holder." No use el "wok" con ningtln otto soporxe en forma de aro. El colocar el aro sobre la parrilla quemador pudiera e! quemador del causar que fimcionara inapropiadamente y esto causarla niveles de mon6xido de carbono mils altos qtle los permitidos pot las normas actuales. Esto podrh ser peligroso para su salud. No trate de usar tales ollas tipo "wok" sin el aro. Usted podrh incomplera recibir quemaduras graves si el "wok" se volcarao I1 a a niveles de mon6xido los permitidos et cuat se puede H "Wok Holder" en la superflcie provee soporte los quemadores del gas, exponidndolo tipo "wok" tradicional electrodomdsticos. a la setlados de su cocina de gas° Si 1o hiciera, esto causarh olla tipo "wok" que tenga el rondo sobre sellados) por las normas para su salud. de carbono actuales. m_ altos que Esto podrh set Reloj y contador de tiempo modo,o Para cambiar o cancelar el contador de tiempo Cuando el contador de tiempo hace el conteo regresivo, use el bot6n UP (arriba) y DOWN (abajo) para cambiar el tiempo (ia apariencia Siga las instrucciones y contador seleccionar puede vanar) de abajo si su cocina el reloj de tiempo serialadt la terminaci6n para informarle A1 conectar interrupci6n del periodo que se ha alcanzado completa la cocina de la energfa del retoj/contador 1. Oprima el bot6n 2. Oprima y mantenga o DOWN o despu_s eldctrica, Para mostrar la hora durante la operaci6n del contador de el tiempo. de una se encender_i. (reloj). oprimido el bot6n de i0 minutos. Para cambiar mirmtos, pulse los botones en toques et bot6n CLOCK tiempo el bot6n TIMER en la hora por cortos. (re!oj) para iniciar. Para fijar el contador i. Oprima UP (arriba) (abajo) y la hora del dla se cambiar_i interva!os 3. Optima Oprima el bot6n CLOCK (reloj) durante la operaci6n de! contador de tiempo (no interferirfi con la operaci6n del contador de tiempo); la ventanilla se cambiarfi para mostra_' el reloj, pero et contador de tiempo continuar_ haciendo el conteo regresivo sonar_i despuds de que se termine el tiempo. Vuelva a oprimir el bot6n TIMER ON/OFF (contador de tiempo encendido/apagado) para cambiar otra vez la ventanilla para mostrar el contador de tiempo, la ventanilla de tiempo CLOCK de tiempo ON/OFF (contador de encendido/apagado). 2. Use el bot6n UP (arriba) y DOWN (abajo) para fijar el contador de tiempo. Pulsar e! bot6n UP (arriba) o DOWN (abajo) con toques cortos cambia la cantidad de tiempo en el contador intervalos de un minuto. oprimido el bot6n de tiempo Oprimir UP (arriba) en intervalos bot6n TIMER ONIOFF encendido/apagado) el conteo regresivo, de tiempo en y mantener aumenta la cantidad de diez minutos_ 3. Una vez que haya puesto su contador, (contador para iniciar optima el de tiempo et conteo. una serial te indicarfi Durante cuLqdo queda un minuto. Despuds de esta serial, la ventanilla empezar_ el conteo regresivo pot segundos. AI terminar final. Optima de tiempo el bot6n et tiempo, TIMER encendido/apagado) Ias caso, el contador Para fijar el reloi NOTA: e! bot6n TIMER se puede cancelar a menos que se hayan completado instrucciones para fijar el contador de tiempo. de fiempo mostrados arriba° Se puede el contador de tiempo mostrando el conteo regresivo o la hora del dia. En cualquier tiempo dene que queda, u oprima ONIOFF (contador de tiempo encendido/apagado) para parar e! contador de tiempo. H contador de tiempo no se dar_ una serial ON/OFF (contador para parar la serial, I2 Usar Antes su horno de usar Cerci6rese Practique el homo sugerencias parritlas quitar y colocar las est_ fr_o. Lea la informaci6n H quemador del homo se enciende el&trica (en cier,os modelos). y las las p_inas siguientes° Conserve esta gufa a en mano, en un lugar donde durante Instrucciones para encender los modelos con ignici6n el_ctrica de que usted sabe c6mo fijar los controles correctamente_ cuando su horno las primeras puma consultarla, Para encender especialmente OVEN semanas. d quemador, TEMP temperamra en los siguientes Instrucciones para encender los modelos con pilotos permanentes Algunos modelos que se deben tienen pilotos encender Despu& permanentes el homo encender 1. Asegtfrese el piloto del homo) de OVEN est_ en la posici6n OFF 2. Abra el cajdn del asador y quite la bandeja y rejilla del asador, Esto facilitara e! acceso al interior del H mbo largo, comendo / ." bot6n _, /_ el quemador de OVEN del homo, TEMP (temperamra deseada_ correcta de las llamas: del quemador en el compartimiento no se quema • Intermpci6n encender el homo una interrupci6n de Si el homo cuando esrd encendido det suministro el&trico, ni el del El gas no circularS, estd caliente. verifique en la parte a menos ocurre una el quemador como se describe el uso del asador. de este libro, ajuste la llama siguiendo de las en esas p_ginas. del suministro el&trico: Una intermpci6n de la energla eldctrica no afectar_i un piloro permanente encendido deI homo, e TEMP de control delantera de la cocina. haga girar el bor6n de cocci6n L.a llama se encender_ normalmente despu& de 30-90 segundos.. Despuds de que el homo alcance la temperamra seleccionada, e[ quemador det homo completa un ciclo--se apaga completamente, entonces se enciende con una llama a toda intensidad---para mantener la temperamra seleccionada. Si la en la secci6n OVEN se en el panel hasta las temperaturas deseadas. Ia llama TEHP TEMP del homo) Sencilh_mente se debe Durante de OVEN encuentra del homo) visualmente de OVEN (temperamra haga girar el El quemador del homo, instmcciones el homo que la barra incandescente H bot6n del horno. en 60 segundoso Instalaci6n ocurra eldctricoo encender ] de cerillo, eI piloto del quemador llama cuando el_ctrico un fallo det suministro No ser;i posible E! bot6n largo o un tenedor para encender hasta la temperatura • Conflguraci6n la una pulgada un cerillo encender controlada t (Z5 cm) debajo det quemador. o Para encender con la llama del homo se apagar_ autom_ticamente y dste no se podr_ encender de nuevo hasta que regrese la electricidad_ a la parte la mano durante el&trica interrupci6n de la estA en h parte trasem, tienda apaga del suministro ignici6n asador 1_ trasem, es el quemador dd homo. H orificio del piloto 4. Usando mantener No intente suministro del homo en la parte tmsera del compartimiento del asador. aproximadamente se enciende PRECAUCION: el&trico. del asador. parte delantera la temperatura un ciclo--se del homo° Interrupci6n TEMP (apagado)_ compartimiento hasta la deber_i encenderse del homo: de que el bot6n (temperatma alcance realiza y luego de segundos° a toda intensidad---para inicialmenteo temperatura Para 30-90 completamente del homo del homo) El quemador de que el homo seleccionada, haga girar el botdn (temperatura deseadao por ignici6n !3 (c_mtinffa en la pdgina siguiente) Ussr' SLI homo Parrillas del homo Los respiraderos E1 homo 1as parrillas est,ln disefiadas con topes de pazada, ( oo ou ci6.) Protuberancta recibe vendlaci6n los conductos de modo del homo a travds de abermras de la parte posterior en de la superficie de clueal colocarlas cocci6n. Vea la secci6n de Caracterlsticas. No b!oquee estas aberturas cuando est_ cocinando en el horno--es correctamente importante dentro de sus soportes, _stas se detendMa antes de caliente Cuando 1 Tampoco en ellaso se inclina,_'lal cercanas de cocci6n sobre tma parrilla, que se encuentra * No la en el soporte de ta parrilla. necesidad de meter las manos dentro superficie Para volver a colocarla, trasera hacia arriba y empfijela o No con los topes de la parrilla) del horno_ y empuje de parada mirando hacia Incline la parrilla hacia baje la parte delantera deje ningdn cocci6n. arriba E1 homo soportes El aim caliente la parte pudiera causar hacia el recipientes Ia demasiado se calentar_ sobre causar la superficie de que sale por et respiradero los ardculos un aumento cerrados, si se dejan y podrlan inflamables. de presi6n a tal punto Tambi_n en los que dstos pudieran reventa_rseo de! de la parrilla Humedad adentro. en el horno que su homo temperatma de las parrillas se calienta, en el aire dentro que se formen fiene cinco de parrillas sobre calentarse de cocci6n ardculo incendiar A medida Posiciones y sartenes pudieran de metal la superflcie pudiera hasta que pase la protuberancia Entonces de las cazuelas muy cerca del respiradero. quemaduras. soporte. respiradero var/an " Los ardculos en el soporte La apadencia y la ubicaci6n de_ cerca de cocci6n la parrilla° del homo muy si se dejan curva de derretirse " Los mangos sobre rondo demasiado. del respiradero, hacia arriba y saque delantera las superficies sobre la si se dejaran del homo caliente. delantero y hacia la parte calentarse deje ardculos _stos podrhn hacia usted, incline la parrilla y superficie de cocclon-- = Para quitar una parrilla del homo, deslicela (la extensi6n y el aire fresco que va a los del respiradero pudieran pl_stico Coloque el recipiente sobre h parrilla y deslice la parrilta de nuevo hacia et interior del homo° Esto eliminar_ h ponga de aire No las toque. coloque utensilios el extremo la circulaci6n del horno. * I_as aberturas quitar o colocar deslice h parri!Ja hacia afuera hasta alcztw_ protuberancia que sale det homo quemadores salirse completamente del homo. allmentos que no se interrumpa el cambio del homo gotas de agua en el cristal de la puerta. Estas gotas no causan dafio y se evaporar_ que eI homo continfie calent_dose. para de puede causar a medida hornear, asar y asar al fuego directo, idendficados en esta ilustraci6n como A (inferior), (superior). Luz dei horno B, C, D, y E TambRn una posici6n (en ciertos tiene baja especial Use el interruptor (R) para asar cosas de gran tamafio, como un pavo g_ande--la o apagar parrilla en esta posici6n no est_i disefiada para deslizarse hacia afuera. En las secciones de Hornear, Asar y Asar al fuego directo las parrillas. se sugieren modelos) posiciones de cocci6n para 14 del panel de control la luz del homo. para encender Hornear La temperamra muy precisa de su homo mediante Se recomienda estfi controlada un sistema de control que opere el homo durante en forma Precalentamiento de horno_ Precaliente varias semanas para famitiarizarse con el desempefio de su nuevo homo. Si cree que es necesario un ajuste, yea la secci6n Ajuste del termostato C6mo preparar del horno. reducir_ su cocina Para evitax posibtes en sus posiciones 1. Cierre quemaduras, correctas del homo° TEMP (temperamra temperatura 2. Verifique coloque las parritlas antes de encender la puerta OVEN para hornear Haga el horno. girar el bot6n de del homo) basra la de cocci6n de la comida deseada. el tiempo en la receta. Cocine mlmino m_s tiempo si necesario. 3. Haga girar el bot6n de OVEN TEMP (temperamra del homo) hasta OFF (apagado) y entonces retire la comida. el homo e! tiempo requerido Cuando del horno se haya precalentado, coloque los alimentos dentro Io mks r_pidamente posible para evitar que et ca!or se escape. Bandejas para hornear Use Ia bandeja adecuada para hornear. H tipo de acabado parriIIa(s) la(s) en el homo depende tipo de alimento del alimentos y de en et centro coloque del homo, la mayorfa de los ya sea en la posici6n B o C_ Vea Ia tabla de sugerencias posiciones en cuanto a las de las parrillas. Tipo de alimento Posici6n de la parrilla Bizco&uei0bianco de da_ A o Si usa cacerolas con un acabado Panecillos o mollete BoC Galletas dulces o pastelitos BoC Bizcochos de chocolate BoC Pasteles de varias capas BoC Pastries o bizcochos sencillos AoB Tortas o cortezas para torras BoC Tortas congeladas A (en una tartera de hornear) BoC Colocaci6n no ad.herente, de las bandejas se cocinen de manera uniforme y se doren de manera adecuada, debe haber suficiente espacio en el homo para que d aire circule_ Los msultados obtenidos hornear al homear se colocan ser'Ln mejores si las bandejas io m_s posible en el centre en vez de en la parte delantera Las bandejas no deberfin de del homo o la posterior: tocarse entre sl o tocar las paredes del homo. Deje un espacio de 1 a 1½ plgs, (2.5- a 4-cm) entre las bandejas, asf como tambidn entre puerta las bandejas 15 quede y la pared posterior y los lados, Si necesita col6quetas BoR oscuro pudiera darse cuenta que reduciendo la temperatura de! homo 25°E (13°C.) evitar_ el dorado excesivo de los alimentos. Para que los alimentos de huevo Cazuelas de carnes y vegetales at homo Asados y o Los recipientes de cristal tambidn absorben el caloro Cuando hornee en platos o recipientes de cristal, es posible que tenga que reducir la temperatura en unos 25°E (I3°C.), _' cu£rlto desea usted que se dote. Como regla general, el tostado del producto. * I.as bandejas resplandecientes, brillantes y suaves reflejan el calory produc__ri tin tostado mils delicado y ligero. Este tipo debe usarse para las tortas y las galletas dukes. en las posiciones que &see° I.a posici6n correcta de |a parrilla determinar_ o [as bandejas _speras, de color oscuro u opacas absorben el calory darfin una corteza m_s dorada tostada. Use ese fipo de bandeja para las tortas. el homo est_ fifo, coloque para et precalentamiento. Es necesario precalentar e! homo para obtener buenos resukados al homear torta._, gaUetas dulces, ar6culos de pasteler_a y pan. No es necesario precalentar al cocinar la mayorfa de los platillos de carnes y vegetales a! homo ni tampoco aI asaro Para los homos que carecen de tm indicador de luz o tono para el prec_entamiento, precaliente durante 10 minutos. Despu& de que et homo de la bandeja Las parriilas si la receta asi 1o indic.a. Precatentar significa hacer que el homo atcance la temperamra especificada antes de poner los alimentos en d homo. Para precalentar, encienda el homo fijando ta temperam_ra correcta--el fijar el homo a una temperatura mils aka no de forma directamente escatonada del homo, la usar dos parriHas, de manera que una no sobre la otra. (contittIia en _ pdgina siguiente) Homear (continuaci6n) Pasteles Gufa para hornear Cuando use masas ya preparadas para hornear, pasos de la receta o las instrucciones obtener mejores siga los de! paquete Cuando para hornee pasteles, resultados. pastel que se hornee Galletas Cuando que recomienda dulces hornee crujiente, hornea galletas, las hojas planas para hornear (tas que no tienen lados), galletas aspecto. producen tenga en cuenta que los moldes doblados o combados provocar_al un horneado disparejo y productos con una forma inadecuada. Un la receta, delgado mils grande por 1o general en un molde m_s pequefio puede desbordarse+ Verifique del molde quedar crudo que el quedar_i y seco de 1o que deberh. recomendado, el tamafio _, en un molde mils Si se que el y la masa puede la receta para asegurarse de que que use sea el recomendado. con mejor Las galtetas horneadas Papel de aluminio en bandejas con pequefios costados que las rodean pueden y el dorado podria [.as galletas se pueden a la vez pero la circulaci6n No se debe jamls tener orillas mlls oscuras ser p£ido hornear cubrir ta superflcie inferior del homo o muy ligero. papel de aluminio. sobre varias parriHas el dorado puede ser disparejo de aire reducida. debido Nunca a cubra parrilla de aluminio_ E_to perturbar',t circulaci6n resultados, meta en el homo s61o una se puede ponidndola Tortas mejores restfltados, hornee las tortas en de cocci6n ya que la superficie briUante del papel de aluminio en una parrilla mils baja que estd unas pot debajo de los alimentos. de tiempo para el tiempo y no abra la puerta los alimentos, refleja m_s las salpicaduras, miraditas Fije el contador congeladas que vienen en recipientes de papel de aluminio deber_.n co!ocarse sobre una tartera de aluminio, buenos Una hoja de papel aluminio usar para recotectar pulgadas No eche bandejas gsperas, de color oscuro u opacas, que producen tma corte-za m.4s dorada y tostada. AI hornear las tortas evitar_ que se obtengan al hornear. pequefia cuantas la del calory resuttados hoja de hornear. Para obtener una completamente con papel No utilice una hoja de hornear tan grande que toque las paredes o la puerta del homo. Para mejores con La mayorh el calory 1o aleja de la corteza de Ia torta; la tar*era de mfnimos y mlximos de 30 a 40 minutos." aluminio ayuda a mtenerlo. NO abra la puerta transcurrido del homo de las recetas para hornear, del homo el tiempo estimado para mirar a le dan tiempos tal como "hornee basra que haya mAnimo. E1 abrir frecuentemente la puerta del horno durante el tiempo de cocci6n har_ que et ca]or se escape y pfo1ongarfi, el tiempo requerido para hornear., 16 Esto tambidn afectar_ el resultado final. Ajuste el termostato Usted pudiera coclna encont_ar de rnanera recomendamos per£odos di£erente de tiempo Despuds que su nuevo homo al otto que tenla. Le frlo, usted mismo tornillos basra que queden cuidado de no apretarlos con dste, tomando como gufa los el bot6n sobre la cocina dei horno_ homo puede que es muy caliente, es muy caliente ajustar el termostato. ajuste el termostato Si cree el uso de term6metros, los que se pueden para comprobar encontrar de fijaci6n Saque homo) e! bot6n de Ia cocina Para ajustar, TEMP y ajustar del una vuelta), los dos tornillos la operaci6n de ajuste de aire del quemador el flujo de aire alas llamasr apropiadamente del el obturador. grasa como, por ejemplo, sobre afectar_ la horneado mantequilla o margarina resultados que se obtienen con un producto tenga un contenido m_s alto de grasa. con una mano y haga girar la parte delantera con la otra mano. La recera puede pasteles, etaboran no darle buenos de grasao Mientras resultados menor si los tornillo de arriba cada muesca del homo, a ia derecha. mientras Oirfis un chasquido haga girar el tornil!o de arriba a la chasquido la temperatura aproximadamente puede set mils o menos a la flechaJ Sugerimos original cambiar_ 10°E (6°C.). 60°E (33°C.) que haga e! ajuste y verifique hacer ajustes pot contenido hagas girar el bot6n_ Para bajar izquierdao homo peso. Por otra parte, las materias para untar que confienen poca grasa, contienen menos grasa y mils agua. H alto haga girar el la temperatura, Cada del de estas productos para untar favoritas, use ma_garina, mantequilla o productos para untar que contengan at menos 70% de aceite vegetal° con respecto deI homo de humedad afecta la texmra y el sabor de !os alimentos horneados. Para obtener mejores resultados con sus antiguas recetas [La variaci6n a una muesca la operaci6n m_s I_as normas federales exigen clue los productos etiquetados como "margarina" contengan al menos 80% de grasa por puede radar) la tempe_atura un sea el contenido de grasa tal producto para untar, notables se harsh estas diferencias. Para aumentar de que tortas, pastelitos, galletas o dulces se con productos para untar que tengan bajo contenido (la apadencia de (80% de grasa). Si usted disminuye ta cantidad grasa, es posible que la receta no dd los mismos la parte trasera del bot6no Con la parte trasera dei bot6n en frente de Ud., tome la extremidad exterior del bot6n del bot6n tenga Reinstale La mayorfa de las recetas para hornear se han elaborado usando productos de alto contenido trasera. (aproximadamente completamente y verifique El tipo de margarina calidad del producto (temperatura y mire la parte afl6jelo pero no quite pudieran tener el termostato: de OVEN pero excesivamente_ Consulte la secci6n de Instrucciones para la instalaci6n de este manual sobre c6mo localizar de temperatura de su nuevo horno_ Estos term6metros una variaci6n de 20-40°E (11-22°C_)o Para ajustar H obturador rondo regula tales como en las tiendas de vfveres, los puntos sin holgura, los Obturador de ajuste de aire para los quemadores del homo para hacerto mils caliente. No recomendamos a apretar o muy mils frfo. Si cree que es muy frfo, ajuste el termostato pare hacerlo el ajuste, vuelva varias semanas que aparecen en sus recetas. Si cree que su nuevo de hacer usted mismo! durante que use su homo para que se familiarice del horno---iH galo del ajuste antes de adicionales_ 17 C6mo asar No cierre la puerta que est_ asando. del homo El seguro con seguro 2. Compruebe mientras se usa solamente con el lado grasoso para la pechuga auto limpieza. Asar es cocinar ayes pueden cubrirlas, con calor secoo Las cames asarse en su homo [as temperamras y estables, reducen El homo tiernas sin necesidad tas salpicaduras un tamafio ser bajas 3. Haga justamente encima de la solera del homo° Use esa cuando espacio adicional cuando vaya a asar tin pavo grande, disefiada en esta posici6n Asar es realmente un procedimiento que se usa para hornear las cames. Por lo tanto, los controles del homo que et homo sacado del homo° H tiempo recomienda minutos. bandeja cocinllndose despu& de asentamiento de haberse que la came se endurezca por este aumento un indicada de temperatura, si 1o desea, en la Gula para mar). Recuerde que los alimerltos un homo caiiente hayan alcanzado 1. Coloque y pot lo tanto deber_ la temperatura interna cocinfi_ndose en saca_se cuando que se desee. la parrilla en la posicidn homo continuar_in Ben el para las carnes pequefias (3 a 5 libras [1.3 a 2.3 kg]) yen posicidn las carnes (tal vez Io cual indica correctamente). Vea y los tiempos de asar, haga girar el bot6n (apagado) (temperature y entonces de del homo) quite hasta la comida. usar el papel de aluminio usar papel para cubrir ta del asador. Esto - C si usa la echar aderezos a los alimentos mientras Coloque de manera bien ajustada alrededor saque la came del homo mils temprano (cuando se encuentre a unos 5 ° 6 I0°E (3 ° a 6°C.) pot debajo de la temperatura deseada chasquido, bandeja para adobar, cocinar con frutas, cocinar carnes bien curadas o que se poco haci_ndota mils filcil de cortar. La temperamra interna aumentar_ de unos 5° a 10°E (3 ° a 6°C.); para compensar (temperamra de cocci6n. facilita la limpieza para las carnes asadas es de 10 a 20 Esto permite TEMP est_i funcionando TEMP Listed puede _ se dejan asentar para esto). para asar para Ias temperaturas de aiuminio cuando a fuego directo, un chasquido, es_ funcionando La mayor_a de las carnes contimtan ligeramente un pequefio C6mo se de OVEN hasta la temperatura OFF oh" como de! asador eschucharfi OVEN no est_ hacia afilera. siulan en homear_ (Usted puede de asar sobre un lo mils posible al tamafio del homo) 4. At terminar La parrilla adecuadamente) el bot6n aproximados para deslizarse indicando girar la Gufa para por ejemplo, o las aves con ta en Ia parrilla (La bandeja que e! horno necesite cocinar, hacia arriba con su rejilla, es un buen recipiente (R) posicidn arriba que se aproxime de la came. al mlnimo, tiene una posici6n baja especial hacia la came recipiente plano. Bafie la came con la grasa que se va escurriendo_ Seleccione una bandeja para asar de o las de de asar, que deben el peso de la came_ Coloque la (R) para asar mils grandes, 18 el papel de aluminio de la bandeja. que se cocinan. Carnes de asar Las canes de asar congeladas pueden empezame Cocinando congeladas de res, puerco, a cocinar cordero, sin descongelarlas, tiempo. pero habra que aumentar el tiempo de cocci6n minutos pot cada libra (450 g) [15 minutos adicionales entre Esto permite etc. pavo 15 y 25 por cada libra (450 g) para carnes de asar de menos con dos parrillas cocinar mils de un alimento Pot ejemplo, de 20 libras mientras afiadir otra parrilla en la posici6n cocinar otto alimento libras (2.3 kg) y mils tiempo paia las cames de mils peso]. ejemplo unas patatas Procure asarlas. cocinan que las ayes est_n descongeladas Las aves .,in descongetar de manera uniforme. antes de muchas Algunas que se cocinen veces no se aves congeladas se cocinan satisfactoriamente sin set descongetadas. Siga las instrucciones que se indican en la etiqueta que se esul asando (10 kg) en ta partita de 5 junto al mismo D para que se pueda el final del tiempo Pot ej., las patatas, de cocci6n fijado que se cocinan deber_n afiadirse en el homo finalice el tiempo de cocci6n como Otros con el pavo, &ben pavo. un (R), se puede tiempo, en salsa blanca. hacia at mismo por alimentos afiadirse para el en 1 hora, 1 hora antes de que de pavo. del paqueteo Guia para asar Temperatura cocci6n Tiempo de asar aproximado en miautos por libra!kg Temperamra interna 325°E (163_C.) Crudo: Medio: Bien cocido: 3 a 5 tibras (1.4 a 2.3 kg) 24-35 35-39 39-45 6 a 8 libras (2# a 3.6 kg) 18-25 25-31 31-133 140-I 54°E (60-66°C.)t 150-164OE (66-7I oC,) 170-I85OE (77-85oc) Pernil o paleta con hueso de cordero* 325°E (163°Q) Crudo: Medio: Bien cocido: 2t-25 25-30 30-35 20-23 24-28 28-33 144-150°E (64-66°C,)t 154-I60OE (66-71°C,) 174-185°E (77-85°Q) Paleta, pernil o tomo de ternera* 325°E (163°C_) Bien cocido: 35-45 34-44 !74-I80°E Lomo o costiltas 325°E (163_C.) Bien cocido: 35-45 34-44 170-184°E (77-82°C.) 325°E (!63°Co) Para calentar: 18-23 minutos por libra (450 gramos) (cualquier peso) Tipo deI homo Grado de Cal'Ile Cortes demos; costillas, bola de alta calidad o anca o aguay6n* (77-82°C) o paleta de puerco* jam6n, precocido Polio o pato 325°E (163 °C_,o) Bien cocido: 3 a 5 libras (t.4 a 2°3 kg) 35-44 Pedazos de polio 354°E (177°C_) Bien cocido: 35-44 Bien cocido: 10 a !5 libras (4.5 a 6.8 kg) 16-22 Aves _VO 325°E (163°C.) *Para carnes de mar sin hueso, enrolladas, de m_ de 6 pulgadas perfodos de tiempo indicados anteriormente. Mils de 5 libras (2.3 leg) 30-35 1I5-125_E (46-52°C) 185-I90°E (85-88°C.) I85-I90"E (85-88°C) M_ de 15 libras (6.8 kg) 12-19 En el musto: 185-I94°E (85-88°C,) (15 cm) de espesor, afiada de 5 a 10 minutos pot libra (454 gramos) a los "_EIDepartamento de Agriculmra de !os Estados Unidos dice "I_a came poco cocida es popular, pero usted debe saber que si se cocina solamente basra los 140°E (64°C0, esto significa que algtmos organismos que producen envenenamiento pudieran sobrevivir". (Fuente: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rev. junio de I985)_ 19 C6mo asar al fuego directo Asar al fuego directo directo es cocinar que Uega desde arriba el a]imento por calor deI alimento. Su cocina tiene un compartimiento conveniente para asar al fuego Tiene directo. y rejiUa especialmente debajo tambidri disefiadas 4. Cierre la puerta det homo del homo) una bandeja que permiten del compaIfimiento haga girar e! bot6n 5. Cuando que la de OVEN hasta BROIL de! asador TEMP (asar al fuego TEMP (temperatura del homo) grasa escurra lejos del calor alto de la llama del gas. (apagado). Es recomendable bandeja y rejilla del asador sucias dentin que la carrie se cocine a una temperatura INTERNA de 160°E (71°C.) y la ayes a pot Io menos a una temperatura INTERNA de I80°E (82°C.). Si se hornea a estas temperaturas por Io general se puede transportadas proteger contra y tmnsmitidas La distancia de la fuente colocando Ia bandeja Puede utilizar aluminio por los alimentos. y rejilla del asador Sirva el alimento de inmediato° No deje la de la cocina. bandeja cambiar sobre una papel para forrar la y su rejilla del asador. Sin embargo, debe moldear para el aluminio de las tres posiciones de parrilla en el compartimiento que se ajuste peffectamente del asador A (parte del fondo del compartimiento del asador), B (centro) la forma de la rejilla y debe cortar las ranuras est,4n en la rejilla del asador. La mayorla de los pescados pueden y C (arriba). y cortes asarse al fuego directo. mantener las salpicaduras tiernos de carne a tal y como Sin las ranuras, et aluminio m,itara que la grasa y los jugos Siga estos pasos para y humo de basra OFF Uso de papel aluminio enfermedades de calor se puede directo). el asado esta listo, haga girar el bot6n OVEN de la came escurmn al mfnimo. calentarse basra la bandejao [,as jugos pueden 1o suficiente como para arder. Si no corm las Las puertas del homo y del compartLmiento del asador deben estar cerradas dura_te el asado al fuego directo° rammas, estar_ friendo, no asando al fuego director Dele una vuelta a la mayorfa Preguntas cocci6n (la excepci6n aceite de cocina de las comidas durarzte la es los filetes de pescado; sobre un lado, ponga y (temperatura ponga E _Cuando este lado hacia y respuestas se asa al fuego directo, se use siempre la rejilla es necesario que en la bandeja? abajo sobre la rejilla del asador y cocine sin darle vuelta hasta que estd hecho)o C._Icule el tiempo de coccidn IL SL La rejitla suspende pare por encima a cocinando seca. Los jugos son protegidos por ta rejilla y se mantienen mils frfos, evitando et humo excesivo. asf tas salpicaduras C6mo asar de cocci6n al fuego preferidoo directo 1, El compartimiento del asador al fuego directo necesita precafentarse. 2. Si la carne bordes, tiene grasa o carrdlago haga cortes una separaci6n se puede 3. Coloque verticales dejando sobm Ia parrilla del asador. cerca de la llama se quema aumentan de ambos una capa de t/8" con (3 ram) de la superficie de la comida, las salpicaduras apropiada Colocando el exterior sat a las carnes ponerle _Por qu_ las carnes debido? en el la comida y aumenta la came m_s 7/ antes de asarlas que aso no se doran como es mils R* el Compruebe si est_ usando para la parrilta. pero tambidn y la posibilidad conservando los jugos IL No. La sal extrae los jugos y permite que se evaporen. Siempre eche la sal despuds de cocinar. Voltee la came con tenazas; si la pincha con un tenedor, los jugos escaparfan. Cuando estd asando ayes o pescado, unte cada uno de los lados a menudo con manmquitla. de los sobre ia rejilla dd asador y coloque del asador compartimienm dorado a tray& de la bandeja, se cocina, al fuego directo? apro_madamente. la comida la bandeja alrededor _Deberh no de unas 2" (5 cm). Si desea, la grasa recortar, de espesor caen dentro que la came de la la comida a aproximadamente ta mitad dd tiempo de cocci6n total, dele vuelta a ta comida, entonces contlnfie hasta el punto A medida la came bandeja. por el periodo de que la grasa y los jugos de came se quemeno 2O la posici6n Ase al fuego directo de tiempo recomendada los alimenros m_s largo que se indique en la Guh para asar. Voltee los alimentos una vez mientras que los asa. solamente Guia para asar ai fuego directo Los puertas del homo y del compartimiento del asador &ben estar cerradas durante el proceso de • Si lo &sea, adobe las carnes o polio antes de asarlos al filego directo. O cilbralos con salsa para barbacoa (barbecue) de 5 a 10 minutos solamente. asal'. ° Siempm use la bandeja y la rejilla del asador que • Cuando acomode los alimentos en la bandeja, no deje que tas orillas grasosas cuelguen a los lados, pues poddan ensuciar el homo con la grasa que escurreo vienen con su cocina. Est_n disefiadas para minimizar la cantidad de humo y salpicaduras ya que atrapan los jugos en la parte inferior de la • E1 comparfimiento del asador no neceska precalentarseo Sin embargo, para alimentos muy delgados, o para au_mentar el dorado, prec_iente si io desea_ bandeja del asador, que est_iprotegida. ° Pard filetes o chtdetas, haga cortez parejos en las orillas exteriores de la came. Para cortat; realice cortez transversales a travds de la superficie exterior de la grasa, • Los f'fletes congelados colocando la bandeja llegando hasta la or!Ha de la came. Use pinzas para vokear la came y asl evitara picarla y que pier& jugos. Alimento Tocino Came molida Bien cocida Bistec Poco cocido Medio cocido Bien cocido Poco cocido Medio cocldo Bien cocido Polio Pan, pastel Pan (tostado) o Pasteles de pan Cantidad y/o espesor Poslci6n de parri!las siguiente posici6n mils baja y aumentando el tiempo de cocci6n que se da en esta gma 1½ veces por ladoo I = lado minutos 2_ Iado minutos Observaciones 1/2 libra (227 g) (aprox. 8 trozos finos) B 4 3 1 libra (450 g) (4 hamburguesas) 112"-3/4" (I3-19 ram) de espesor B I0-I 1 4-5 Separe igualmente el mismo tiempo, I" (2 5 cm) de espesor [t-1_ Iibras C C B 9 I2 I3 7 5-6 8-9 Los bistecs de menos de I" (Z5 cm) de espesor se cocinan comp|etamenm antes de dorarse. Se recomienda frefr en una satt&i Cdrteles Ia grasa, t_" (3,8 cm) de espesor [2-2½ libras (907g-,!, !,3,,,,kg)] I entero[2-2½ libras (907 g-IA3 kg)] separado a lo [argo. Con hueso, 4 trozos de pechuga C C B 10 12-15 25 6-7 10-12 16-18 A 30-35 !5 A 25-30 10-15 2-4 C 2-3 1t2-I Separe igualmente, Coloque los panecillos ingleses lado cortado arriba y cubra con mantequilfa silo desea, No dE Corte a tray& de h concha y separebasra ab_h. Cubra con mantequilla derretida antes de mat aI fuego directo y despu& de !a mired dd dempo: (450g-680g)l trozos I paquete (2) Paneciliosing!eses.............. 2' sepatados 2-4 Colas de langosta [6-8-oz, du (170 g-227 g)] ........................ Pescado Filetesde 1 libra (450 g) It4"-1/2" (6-I 3 ram) de espesor c 3-5 A 13-16 Trozos de jam6n Precocidos B B B B Chuletas de puerco Bien cocidas pueden asarse al fuego directo y la rejilla det asador en la 1" (2 5 cm) de espesor . !q7 (!3ram)de=pesor 2 [It2" (13 ram) de espesor] 2 [i" (25 cm) de espesor], aprox. I libra (450 g) vuelta C Coloque en un solo nlvel, Hasta 8 porciones toman aprox Reduzca el tiempo de 5 a I0 minutos por lado para polio en trozos. Cubra con mantequilla derretida., Ase at fuego directo prlmero el lado con plel hacla abajo, 6 Maneje y dE vuelta con cuidado Cubra con manrequilla de limdn antes de asaral fuego directo y durante el asado £ fuego directo si 1o desea. Precaliente el asador pard aumentat el dorado. 8 6 8 6 Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos pot tado pard jam6n de t ½" (3.8 cm) de espesor o curado en casa. 10 15 8 8 C6rreles Ia grasa, 8 I0 4-7 10 Cdrteles Ia gra_a.. 10 17 4-6 12-14 Chuhmd=corde_o Medio cocidas Bien cocidas Medio cocldas Bien cocidas Salchichas de Viena, sakhichas semejantes, precoddas, bratwurst 2 _1" (2,5 cm) de espesor], aprox 10-12 oz. (284-340 g) 2 [I ½" (38 cm) de espesor], aprox. I libra (450 g) Paquete de 1 libra (450 g) (I0) C 1-2 21 Si 1o desea, separe Ins salchichas pot la mitad a lo largo; corte rrozos de 5-6" (13-I5 cm). Cuidado E1 cuidado y limpieza y la limpieza para que su cocina y satisfactorioo de su cocina, un mantenimiento CERCIORESE ELECTRICA seguro de los quemadores (en los quemadores a asegurar NOTA: y adecuado. CUALQUIER PARTE NO eficiente sellados solamente) estas instrucciones para ayudarle HAGA Antes quemadores ANTES tas cabezas esutn localizadas. limpiarlas, DE de quitar y las tapas, recuerde side donde DE QUE LA ENERGIA ESTA DESCONECTADA PRECAUCION: Cabezas son importantes un servicio Siga con exactitud para el cuidado LIMPIAR apropiados le proporcione de los su tamafio Despuds vuelva a co!ocarlas y el de en el mismo lugaro DE SU COCINA. FUNCIONAR QUEMADOR SI NO TIENE TODAS PIEZAS DE ESTE Y LAS CHAROLAS Para tma ignici6n adecuada, cerci6rese EI. que el hueco pequefio LAS RECOLECTORAS (SI ESTA EQUIPADO ELLAS) COLOCADAS EN SU LUGAR. de de la secci6n que se ajusta sobre el electrode se CON mantenga abierto, Una aguja de coser o un alambre delgado Ensamblaje de quemadores (en ciertos modelos) es bueno Las ranuras sellados cocina Parrilta en las cabezas de los quemadores mantenerse limpias para obtener una llama uniforme Utted debe limpiar Para quitar Cabeza delquemador cabezas de los quemadores caliente los alimentos y detergente a 30 minutoso en todo memento, de superficie despu& los cuales pueden Charola recolectora (en ciertos modeFos) de que ocurran obstruir requemados, Ifquido Para manchas de su y libre. los quemadores especialmente derramamientos, aberturas. Hectrodo atascos. deben peri6dicamente, Tapa del quemador para quitar las sumezja las en una soluci6n de agua suave durante unos 20 mils diflciles de quitar, use un cepillo de dienteso Antes Apague piezas todos los controles del quemador antes de quitar y tas charolas las recolectoras los quemadores y las charolas _ueden levantarse fficilmente, Cuando de los quemadores ,/E_--_ (\ desarmar pudiera encuentre o timpiar velvet que otro quemador Listed podrfa volcar cualquier de LI_IT. NOTA: recipiente sobre la superficie est_ caiiente que se de cocci6n. a colocartas en el lugar correcto. dos de tamafio En ciertos y las tapas. Cerci6rese medio modelos requeridos. y 22 de Hay una tapa y una grande. todas cabezas de los quemadores y las tapas son del mismo tamafio pueden utitizarse en cualquiera de los 4 sitios del recibir un electrochoque Despu6s de la limpieza, cerci6rese de que la ranura en la cabeza del quemador est6 colocada sobre el electr0do en su sitio las de los quemadores pequefia, chispean. alrededor a colocar cabezas -_ _3 se pone en la posici6n No intente mientras Vuelva uno todos los quemadores encendido. \ _'_(-*Eleetrodo "_ (encender) quemador (si las hubiera) 1o que facilita su limpiezao El electrode det encendedor per chispa queda expuesto cuando se quita la cabeza del quemador. y las cabezas de recolectoras de quemadores, sacuda el exceso de agua y sdquelas completamente ponidndolas en un homo a temperatura templada durante 30 minutos. (si las hubiera). Las parrillas y tapas de los quemadoies de colocar nuevo las cabezas de los y Tapas de los quemadores No opere un quemador (en los quemadores prolongado sellados solamente) durante un perlodo si no hay un recipiente H acabado de tlempo en h parrilla del Lev_ntelas cuando est_n frlas. Lave las tapas de los quemadores con agua jabonosa caliente y enju_iguelas quemador. con agua limpiao Las puede restregar con un estropajo de plfistico para quitarte las part_culas de alimentos PRECAUCION: No limpie las parrillas en la lavadora de ptatos o en el cido de auto limpieza del homo. despostillarse de Ia parriUa del quemador si no hay una olla que absorba puede el ca]or. requemadas. Sdquelas patio--no en el horno las vuelva mojadas. Reponga a temperatura templada o con un a ensamblar mientras que est_n de que las tapas se vuelvan quemador que le pertenece tapa pequefia, a poner de acuerdo 2 medianas recolectoras (en ciertos modelos) las tapas de los quem_doreso Cerci6rese Hay una Charolas en el Retire las parrillas y levante z._/ _ _,_ las charolas recolectoras. Las //7_"',_\_ charolas recolectoras se con su tamafio. y una grande. pueden NOTA: En ciertos modelos todas las tapas son de! mismo tamafio y pueden utilizarse en cualquiera de los 4 sitios requeridos. limpiar lavadora en la de ptatos o a mano. de alimentos cubierto requemados, col6quelas amonfaco para deshacer Mediano restriegue con un estropajo /.Q_x_ PeqLle5o Cuando Grande Mediano_ _Grande Parte delantera de la cocina reemplace PRECAUCION: Levante redrelas la suciedad. manchas en un recipiente Si fuese necesario, que conten D jab6n. las charolas que estdn en la posici6n recolectoras, procure correcta. No limpie las charolas el ciclo de auto limpieza Las parrillas Para limpiar (o en una bolsa de pl_isfico) con I/4 de taza de PeqLlefio Mediano-_ '& recolectoras en deI hornoo de los quemadores Superficie ias parrillas y cuando estdn Para evitar que se dafie el acabado de esmalte porcelanlzado de la superflcie de cocci6n y para evitar que se tome opaco, limpie inmediatamente cualquier derramamiento. Los alimentos que contienen mucho ficido (tomates, col picada en salmuera, jugos de fruta, etc.) o alimentos con un alto contenido de azficar pudieran causar una mancha opaca si se dejan asentar. frlas. !_.asparrillas deben lavarse con regularidad ); desde luego, despuds de ocurrir derramamientos. L_tvelas con agua caliente y jabonosa y enju_iguelas con agua limpia. Despuds de limpiarlas, sdquelas por completo poni_ndolas en el homo por unos pocos minutos a una temperatura templada. No ponga las parrillas de nuevo en su lugar mientras que est_n mojadas. AI reponer las parrillas, cerci6rese de que est6n colocadas correctamente sobre los quemadores. Cuando la superficie se ha enfriado, lfmpiela y enju_uela. Para limpiar otros derramamientos como salpicaduras de grasa, etc., l_ivelas con jab6n y agua una vez que la superficie se haya enfriado. Entonces enju_gueta y sdquela con un patio secoo Para evitar que se oxiden las parrillas de hierro fimdido, aplique una ligera capa de aceite de cocinar en la parte inferior de las parrillas. Tenga cuidado al limpiar la superficie de cocci6n porque el _irea sobre el piioto estav, i catiente (en algunos modelos con pilotos permanentes). Para limpiar los alimentos requemados, coloque las parrillas en un recipiente cerrado (o en una bolsa de pl_isdco) con 1/4 de taza (62 r_) de amonfaco para deshacer la sucieda& D_jelas reposar toda ta noche (o aproximadamente 12 horas) y entonces restrdgueias con un estropajo que contenga jab6n si fuese necesarioo Enjuague bien las parrillas y s6quelas cornptetamente antes de volverlas a colocar en la cocina. Aunque son duraderas, las parrillas de los quemadores gradualmente perder_in su bril]o, pese aJ mejor cuidado que pueda darles. Esto se debe a la exposici6n continua a altas temperaruras. de cocci6n No almacene homo inflamables ni cerca de la superflcie almacene u otros materiales ni use materiales vapores o lfquidos de dste o cualquier de cocci6n. combustibles, inflamables otto aparato del No gasolina alrededor electrodomdstico. fiontim_a 23 dentro rn ta pdgina siguiente) Cuidado y limpieza Quemadores (en ciertos est_mdar ( o0 0u d n) gemelos Para quitar los alimentos PRECAUCION: NO HAGA FUNCIONAR EL QUEMADOR SI NO TIENE TODAS LAS PIEZAS DE ESTE Y LAS CHAROLAS RECOLECTORAS (SI ESTA EQUIPADO CON ELIAS) COLOCADAS EN SU [UGAR. para qu_tar todos del quemador de volver superflcie Charola recolectora (en clertos modelos) levantar gemelos, tas piezas puede delgado. en cada quemador la grasa, puede ta limpieza, Algunos modelos huecos, Limpie los quemadores de superficie, Si ocurren derramamientos excesivos, retire los quemadores de sujetan la superficie limpia debajo superficie Baje la superficie obstruir causar un incendio. la superficie de coccidn la superficie de los quemadores de su cocina,, Los quemadores que se puede se de coccidn: quemadores est_n apagados° 2. Quite las parritlas, 1. Agarre Cercidresede las de dos que los 3. concavidades delanteras Limpie bien cada Uno de que pudieran en cada levantar. Para levantar I de su cocina. especialmente despu_s de que ocurran derramamientos, de la llama de Hmpie con frecuencia el firea que queda debajo de la superficie de cocci6n. La suciedad acumulada, Para facilitar ( de el exceso de agua y (en los modelos con quemadores est_ndar gemelos) mantener limpios los huecos en los quemadores quemadores de superficie, pefiddicamente, los quemadores de cocci6n especialmente los los levantar Para obtener una ignici6n adecuada y una llama Listed debe timpiar y azafiar_ poni_ndolos en el homo a durante 30 minutos. VueIva a ia dispersidn Superticie asf la limpieza° de superficie de superficie sacuda de coser o un alambre I._ parritlas de los quemadores, y las charolas recolectoras (si las hubiera) se pueden levantar, uniforme y libre, procure en todo momento que quemador. Si las llamas estfin "saltando" (no est_n estables), limpie los huecos otra vez con una aguja la para proveer Apague todos los controles antes de quitar del quemador y las charolas recolectoras (si las hubiera). facilitando del limpiador colocarios en su lugar en la cocina, cerciorfi_ndose que estdn debidamente encajados y nivetados. Compruebe estfialdar a colocar en su lugar, sdquelos completamente temperatura templada Quemador de superficie se puede los residuos quemadores de superficie. Si los huecos se obstmyevan, limpielos con una aguja de coser o un alambre delgado. Antes superficie de cocci6n acceso f_cil. los pudieran obstruir las aberturas de los quemadores de superficie. No use estropajos de acero porque obstmirfin las abermras con quemadores sumerja dificiles de quitar, use un limpiador como e! de ta marca Soft Scrub ® o el de la marca Bon Ami ®. Enjuague bien Parrilla En los modelos requemados, quemadores de superficie en una solucidn de agua caliente y detergente l_quido suave_ Ddje!os remojar duvante unos 20 a 30 minutos_ Para manchas mils modetos) estos se pueden levantar para limpiartoso l_,evante la superficie de cocci6n y entonces levante y retire los quemadores de superficie. debajo y levante tienen la superficie varillas de cocci6rl dobles de cocci6rL de soporte mientras que que usted de _sta. de coccidn despu_s de dsta con agua caliente de limpiar jabonosa y un patio limpio, Tenga cuidado de no hacerse dafio en los dedos. Baje la superficie de cocci6n suavemente para 24 evitar apagar las Ilamas de !os pilotos pilotos permanentes)o (en modelos con Los respiraderos del Panel de control horno E_ una buena Nunca bloquee circulaci6n entrada los respiraderos (aberturas del alre) de su cocina. y salida de aire necesarias para la Estos proveen y jab6n para que la cocina cocci6n, puerta en la parte posterior en Ias partes del homo yen superior la parte de la superficie e inferior inferior fuertes, control, de la cocina, vinagre el bot6n, entre llquidos o productos el panel dafiar_an buenos del vfistago. coloque el bot6n de el acabado agua caliente y resultados. Si se le hiciera una toalla o toallita y el panel de control Lave los botones dif_cil sacar para los platos y &slice con agua y jab6n de agua caliente o y vinagre. Las partes de metal se pueden limpiar con agua y jab6n. No use ningdn estropajo de acero, abrasivos, amoMaco, _cidos o timpiadores comercial. Sdque!os para hornos con un patio de tipo suave. Bombilla del homo (en ciertos modelos) PRECAUCION: desconecte se pueden Antes la energ_a de reemplazar el&trica la bombilla, de la cocina desde el interruptor principal o caja de fusibles. No toque bombilla caliente con las manos hfimedas o tela y la rejilta del asador cuando parte de su cocina. mojada. Espere hasta que la bombilta tma se haya enfriado y use una tela seca. PRECAUCION: No lave la bandeja ni la rejilta del asador en el cido de auto limpieza del homo. La bombilla en la esquina superior Las parriilas limpiadores los botones de mando para facilitar Para quitar un bot6n, ag_rrelo y s_quelo con una soluci6n La bandeja det asador se puede limpiar con un limpiador para hornos de tipo comerciaL No almacene la bandeja estdn sucias en ninguna suave. sacar suavemente° Si los alimentos se hart quemado y estAn incrustados, rode un poco de derergenre sobre la rejilla mientras dsta est_ calienre y cdbrala con toa!ias de papel mojadas o con una toallita de lavar platos. El remojar la bandeja eliminar_ los alimentos que se ban quemado. Tanto la bandeja como la rejilla de! asador limpiar en la lavadora de platos. luego enju_guelo de restregar de mitad produce directamente Despu& de asar al fuego directo, saque la bandeja del homo. Retire la rejilla de la bandeja. Vierta con cuidado la grasa de la bandeja en un recipiente apropiado. Lave y enjuague la bandeja y la rejilla del asador con agua caliente usando un estropajo de pl_stico o un estropajo que contenga jab6no Lfmpielo con agua paxa limpiar Una soluci6n la !impieza. del asador abrasivos, pllsticos para hornos det panel. mitad de control cada con un patio ya que estos producto_ Se pueden y la rejilla y sdquelo estropajos limpiadores de la debajo del panel protector o del caj6n de almacenamiento (de acuerdo con el modelo)_ La bandeja de usar el horno. No use limpiadores de el panel suave o con agua y vinagre, con agua limpia pueda funcionar de manera adecuada con ta combusti6n correctar Las aberturas de afire estfial localizadas idea limpiar vez clue termine la y botones Reemplace del homo se encuentra /'-x, izquierda f, deI homo. la bombilla con una bombilla electrodomdsticos s61o _ ® para de 40 vatios. (contim_a oz ta pdgitm sig_tiente) Limpie las parriltas con un limpiador abrasivo o un estropajo de acero° Despuds de timpiarlas, enjuague las parrillas con agua limpia y sdquelas con un patio limpio. 25 Cuidado Puerta y iimpieza desmontable (confinuad6n) del homo Interior del horno (en todos los modelos La puerta det homo es desmontable, pero es pesada. Usted probablemente volver a colocarla. necesite Para quitar para quitarla _ibrala unas cuantas especial de parada continua) pulgadas que la mantendr_i su acabado atractivo H jab6n y agua son normalmente podrfan necesitar NOTA: abrasivo suave. Se pueden la bisagra y et marco pudiera Para reponer de no poner de la puerta saltar hacia la puerta, las manos del homo, los dedos. de que las bisagras est_n en la posici6n _ especial de paradao Coloque las ranuras de la parte inferior de la puerta sobre las bisagras. bajar Ia puerta uniformemente lavez. Entonces el marco deI homo, PARA LIMPIAR (No sumerja H interior comience lentamente y sobre ambas bisagras Si las bisagras saltan p6ngalas de virutas ya que la atr_s y atraparte cerci6rese e_e L... "--_ "-,. tomates, charola las esponjas No deje que las de aztlcar o _icido col fermentada, jugos y rellenos se queden sobre la superficie. Pueden opacas a_in despu4s de la limpieza. de casa puede poco profunda fifo por la noche. facilitar de vidrio Los vapores causar la limpiezao dentro Ponga de una y d_jela en un homo de amoniaco ayudarfi_n a liberar la grasa y !os alimentos quemados. Cuando sea necesario, usar un limpiador afuera otra vez_ LA pLTERTA: la puerta (tales como gruesos con un limpiador usar tambi4n con alto contenido para o derrames una 1/2 taza (125 rn!) de amoniaco hacia atr_s contra hacia una limpieza afios. suficientes de acero I]enas de jab6n. H amoniaco a a por muchos Las salpicaduras salpicaduras de fruta) manchas _]! de esmalte porcelanizado guarcia_ hacer este trabajo. Tenga cuidado de limpieza y abierta° Suj&ela firmemente pot cada lado y lev_ntela hacia arriba sacfindola de las bisagraso bisagra los modelos Con limpieza correcta el interior la puerta, basra la posici6n ayuda porcelanizado menos comercial se puede para hornos. Siga las instrucciones del paquete. en agua.) rociador * Deje enfriar antes de limpiar. Para suciedades tigeras, limpie frecuentemente con jab6n suave y agua (especialmente despu_s de cocinar carne)_ Esto a]argar_. el tiempo entre limpiezas= Enjuague bien. NOTA: H jab6n dejado sobre la puerta causa mane.has al recalentar el horno. para el u_o de los llmpiadores Precauciones de la puerta: para homo: o Tenga cuidado hacia d6nde rocfa el limpiador para hornos. ° No rocfe el limpiador del homo e interruptores puede ° Para manchas diffciles de quitar, puede usar un limpiador de hornos y sequir las instrucciones de la etiqueta. (Para evitar dafio alas superficies de los hornos que offecen la caracterfstica de limpieza continua, quite la puerta de estos modelos antes de rociar.) Enjuague bien. para hornos el&tricos causar chispas sobre los controles (en ciertos un cortocircuito modelos) y pueden en la parte posterior Cuidadosamente cada Iimpieza Exterior de la puerta: • Use agua y jab6n para limpiar perfectamente la parte superior, los cosrados y e! frente de la puerta del homo° Enjuague bien, Tambi_n puede usar un limpiador para vidrio para limpiar el vidrio en el exterior de la puerta. • Las salpicaduras de salsas, jugos de frutas, salsas de tomate y mate:iales para rociar que contengan _icido pueden causar descoloraci6n y deben limpiarse de inmediato. Cuando la superficie estd frfa, limpie y enjuague. limpie puede afectar c6mo • No rocfe ningiln 26 despu4s cuidado un cambio limpiador de de no en su posici6n el homo. para hornos exterior del homo, las manijas exterior del homo, los armarios H limpiador del horno.) teniendo hornea se quede causar que (El sensor se bien el sensor del homo, mover el sensor porque pintadas. resultar que una capa deI Iimpiador sobre et sensor de temperatura--podrfa el homo se caliente incorrectamente. encuentra porque o fuego. ° No permita Vea a continuaci6n las "Precauciones para el uso de los limpiadores en rociador para homo°" o No use limpiadores para hornos, polvos abrasivos, estropajos de acero o abrasivos fuertes en el exterior de la puerta. en o cualquier sobre la puerra supezficie o tas superficies puede dafiar estas superficies. La solera del horno La solera del homo Caj6n Para quitarlo: porcelanizado. Para facilitar la limpieza, proteja la solera del homo contra derramamientos excesivos colocando 1, Cuando en la parrilla que quede debajo de la parrilla en la que usted est,-i cocinando. desmontable (en ciertos modelos) tiene un acabado de esmalte una tartera de hornear del asador el asador bandeja est_ frlo, quite la rejilla y la del asador. Puede usar papel de alumAnio si no cubre totalmente la parrillao Esto es particularmente impotv, ante cuando homee tin 2. Mueva el caj6n del asador hasta el tope y luego pastel de fruta u otros a_mentos con un alto contenido de _icido, Los rellenos calientes de fruta u otros alimentos 3. Sujete la manija, con un a]to contenido acfdico (como los tomates emptljelo saque el caj6n, o la Si hay un derrame caliente en la solera del det homo de limpieza frecuentes (especialmente tiempo entre despuds de cocinar came) atargarLn el las limpiezas_ Enjuague bien_ El jab6n sobre la solera puede Para las suciedades o un estropajo gruesas, causar Sostenga el caj6n del asador mientras Io desliza parcialmente manchas. guardar ollas y moldes. pl_stico o inflamables No sobrecargue demasiado debajo con una tela htlmeda use abrasivos 1. Desplace levante un poco del panel para desengancharlo Mueva ini%rior del panel hacia adelante ranuras inserte en la parte panel dentro I. Coloque del 2. Deslice manera la base de la cocina, luego empuje la parte superior del panel hacia para enganchar presillas de resorte. las Limpie Si es salirse de! riel cuando puede quitarse lo abra. para limpiar el caj6n de almacenamiento o con una esponja htlmeda. Nunca ii -1 hasta que se el caj6n de atmacenamiento: los topes de la parte trasera del cajdn sobre los topes de la cocina. de las dos aletas en adelante puede caj6n directamente Para reponer Ias dos inferior en ese caj6n. 2. Incline la parte delantera del -__q;"_ caj6n hacia arriba y s_iquelo, la parte hasta que se suelten las presillas de resorte en la parte superior del panel. Para reponerlo, de fuertes o estropajoso hacia delante la de las atetas en la base de la cocina. materiates Para sacar el caj6n de almacenamlento: para limpiar de la cocina. Para quitarlo, parte inferior desmontable No guarde El caj6n de almacenamiento desmontable quitarse por completo. el caj6n de almacenamiento. pesado, debajo de la cocina. puede hasta cerrarlo Luego abrasivo Un limpiador comercial para homos se puede usar tarnbidn, siguiendo hs instrucciones det paqueteo El panel de protecci6n elevada en la cocina. El caj6n de almacenamiento es un buen lugar para de virums de acero !lenas de jabon. Panel de protecci6n (en ciertos modelos) en posici6n Cai6n de almacenamiento (en ciertos modelos) suave y agua use un timpiador a ponerlo: continua [.as limpiezas dejado con jab6n el baje el caj6n y empfijelo homo, primero deje que dste se enfrie, Quite la solera del homo para una ILmpieza mils f_cil y para evitar dafio at revestimiento (en ciertos modelos), Limpie y jabonosao Para volver y por eso deben limpiarse de alimentos levante y medioo caj6n del asador con agua col picada en salmuera y salsas con vinagre o jugo de lim6n) pudieran causar picaduras y dafio a Ia superficie de esmalte polcelanizado inmedJatamente. de regreso unos dos centlmetros el caj6n de manera uniforme hacia atrfis, de que los rieles de la cocina se engranen,. (_vntim_a en ta pdgina st_dente) 27 Cuidado y limpieza Cuidado especial del interior hornos de limpieza continua (en ciertos (con 00a0: ° de los Para limpiar cerimlco, especial es de tin material poroso tocarlas. Recomendamos de goma al limpiarlas. 2. Quite el cual es oscuro de color y se siente ligeramente cocina. Las paredes se puede limpiar detergentes, a impedir que corren dura, especial que no dejando parcialmente. exposici6n fuertes y abrasivos que las satpicaduras Puede se dispersa las manchas a mano. quite con el acabado pequefias despuds cantidad telas o esponjas, quitar acabado mejor pueden sobre el acabado para ins cantidades No funciona continua bien con y se puede quitar comercial tan limpia como le sea a aplicar agua y pot la La solera del homo porcelanizado. limpieza y para hornos_ tiene fuera del horno El interior de la puerta de esmaIte porcelanizado. un timpiador comercial para hornos para evitar dafio al acabado del homo de limpieza continua° la solera del y al colocar y quitar los platos y los atimentos para evitar rayar; frotar o dafiar el acabado poroso de las paredes continua. tiene ].a puerta Para instrucciones de la puerta un acabado del homo se fuera del homo del homo. 28 de sobre c6mo del horno, desmontable para la consulte deI homo. No use jab6n, detergente, estropajos de acero, limpiadores comerciales para hornos, rociadores de silicona para hornos, fibras gruesas o cepillos gruesos sobre la superficie porosa. Estos p:oductos dejar_n manchas, atascar_in y dafiar_in la superficie porosa y reducir_n la capacidad de funcionamiento del horno. Asegtlrese de que la sotera del homo est_ en su sitio antes de encender el homo pot cuatquier raz6n. y reemplazar continua. del homo de esmatte se quita de limpieza para la limpieza s0bre la puerta los con un acabado La solera del homo el interior para limpiar hilos sobre el al secarse, vuelva secci6n y las parriltas que sea posibIe de agua y tm cepillo de s_quela con una esponja limpia, empezando extremidad del anilto hacia el centro. limpiar estos elementos homo de volver Si el agua deja un unitlo blanco del homo. al quitar No las antes de suciedad pequefia ya que dejar£n del horno_ limpieza cuidado se enfrie mantenidndola Ievanta y se quita Tenga se calentax_ quemaduras. o suciedades gruesas ocurren sobre la tan pronto como se enffie e! homo, Este acabado especial no se usa en Ins parrillas del homo, la solera del horno o el interior de la puerta Quite la posible, y asegllrese de secarla con toallas de papel, reins del uso que no se pueden limpiar con un limpiador del homo, o esponjaso No saque brillo o ffote con toallas de papel, especial funciona de limpieza set necemfios en el aspecto. del homo. una cantidad frecuentemente, al aim caliente derrames m_ grandes, especialmente mezclas de azt_car, huevos o leche. I_a solera del homo no tiene el acabado de homo pueden a a! menos nilon duro. Use el agua poco a poco y cfimbiela la no desaparezca el futuro, de salpicaduras. la mayor usando y se absorbe aumenta que la cocina 4. Si las salpicaduras superficie porosa, durante de la cocina para causar las parriUas det homo) ta llmpieza la operaci6n como Deje a colocar gotas aparecer. H acabado (temperavara y otras superficies toque. evidente. yen Durante lo bastante de superficie limpiar del homo ser que la suciedad extenso, formen E sta acci6n de dispersi6n completamente puerta aparecerla de un homo rayas que se deben y Io hace menos Programe (204°C.). Recuerde: y/o causar_ dafio permanente. de la suciedad TEMP 400°E antes de que se note un mejoramiento y canates. Este acabado _pero la salpicadura bot6n de OVEN cuatro horns. Los ciclos repetidos En lugar de esto, al tener contacto poroso, guantes a 400°E (204°C.)o Cierre la puerta y sitfie el limpiadores estropajos pot las paredes antes de y los recipientes. usual con jab6n, vet con detalle la superficie con picos, agujeros tiende mientras El uso de tales limpiadores para hornos Si se pudiera acabado de acero, para hornos, gruesos. espumas se limpia de una manera estropajos comerciales o cepiltos continua tienen se enfrfen que se udlicen todas Ias parrillas el homo de limpieza continua: 3. La visibilidad de suciedad se puede reducir operando fispero al tocarlo. H homo de limpieza I. Deje que las piezas del horno modelos) Este acabado el horno No raUe la superilcie porosa con un cuchillo o una espfitula-puede dafiar permanentemente et acabado. la instrucciones PARA para ia instalaci6n SU SEGURIDAD DIHENSIONESY DISTANCIA Si detecta olor a gas: 1. Abra las ventanas. 2. No toque ningdn 3. Apagsae las llamas Proporcione interrupter el&trice. a ta compafih ni use materiales .________ detenJdamente y en su IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones use de los inspectores el_ctricos locales. para el INSTALADOR: Deje estas instrucciones junto el aparato electrodom_stico cuando finalice su instalaci6n. CONSUMIDOR: Guarde cuidado y las Instrucciones con Pmfundidad (Puerta de vidrio) \,,_--/_ 46 Yg'(!175 cm) \_...._t_" (Puerta de porcelana) _LSO _Uuro. tiene con ta puerta abierta: este manual de use y pare la instalaci6n para Este aparato electrodom_stico a tierra de manera adecuada. 27%" (70.5 cm) Altura del producto* (vea la tabta de abajo) DE COHENZAR Lea estas instrucciones totalidad. que ser conectado *Altura del producto: 61021 61028 61121 61128 45½" (115.5 cm) 71071 71078 71171 71178 46½" (118ol 71671 71675 71678 71761 71768 72181 72188 72191 72198 72201 72205 72206 72208 72281 72285 72286 72288 72761 40" (101.6 ADVERTENCIA La instalaci6n, ajuste, alteraci6n, servicios de reparaci6n o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o dafios ala propiedad. Consulte este manual. Pare obtener asistencia o informaci6n adicional, consulte con un instalador calificado, agencia de servicio, fabricante (distribuidor) o Ia compafifa suministradora de gas. Nunca se debe volver a utitlzar los antiguos conectores flexibles. El use de dichos antiguos conectores flexibles puede causer fuga de gas y lesiones al individuo. Al efectuarse la instalaci6n M_rgenes fftstancia cm) cm) de de un aparato electrodom_stico de gas, se debe siempre utilizar NUEVOS conectores flexibles. PRECAUCION No intente hacer funcionar el homo de esta cocina durante una interrupci6n del suministro (para los modelos con ignici6n el&trica el_ctrico solamente). 36 *_ IMPORTANTE Retire del horno :91o5cm) todos los materiales impresos de empaque antes de conectar los suministros gas y la electficidad ala cocina. entre combustibles, gasolina u otros vapores o l_quldos inJ]amables en los alrededores de _ste o cuaJquier otro aparato electrodom_stico. ANTES adecuados adyacentes que sear, Profundidad con la puerta cerrada (incluye la manija 30" -.---,.-__ de la puerta): "*---(762 cm) 1 --_'_ PARA SU SEGURIDAD No almacene de distancia DE la cocina/, las superficies combustibles. rives. 4. Llame inmediatamente suministradora de gas. m_rgenes HARGENES y del 29 (6 ram) 72765 72768 75191 75198 75201 75205 75206 75208 Instrucciones Instrucciones " La instalaci6n para la instalaci6n importantes de esta cocina o Evite poner de seguridad de gas debe hacerse acuerdo con los c6digos c6digos reciente locales, de acuerdo con la edici6n mils del National Fuel Gas Code (C6digo de locales o, si no existieran el Current Code (C6digo actual de Normas para de Gas Natural), CAN/CGA-B149.1 Propane Installation Code (Cfdigo gabinetes evitar el peligro objetos situados encima de la cocina. Para que causar_a et tratar de alcanzar encima de la cocina cuando los quemadores est_n funcionando, instale una campana extractora de aire sobre la cocina que se proyecte hacia adelante all_i del frente Nacional de Normas para Instalaciones de Gas), ANSI Z223.1. En el Canada, la instalaci6n debe hacerse de acuerdo con et Current Natural Gas installation Instalaciones (confinuaci6n) por 1o menos unas 5" (12.7cm) de los gabinetes, m_s - La campana extractora debe estar constru_da de hojas metfilicas de un espesor no menor de 0.0t22" (.31 mm)_ Instfilela encima o de la superflcie de coccidn con un margen de distancia no menor de 1/4" (6 mm) entre la campana y el hdo inferior del material combustible o el actual de Normas paxa Lnstalaciones de Gas Propano), CAN/CGA-B 149.2 y de acuerdo con los cfidigos gabinete de metal. La campana debe set al menos tan ancha como el aparato ehctrodom&tico y debe estar locales centrada encima del aparato. Los mirgenes entre la superficie de cocci6n y la superficie si _stos fuesen aplicables. El fabficante de esta cocina ha sido cew._ificado por el American Gas Association (Asociaci6n Americana de Gas) de acuerdo con la edici6n mAs reciente de ANSI Z21A campana de ventilacidn NU_NCA MENORES DE 24" (61 cm.). y la Canadian Gas Association (Asociaci6n Canadiense de Gas) de acuerdo con ta edici6n m_s reciente de CAN/CGA_I. 1o Hay ciertas piecauciones EXCEPCION: instalaci6n genere calor. Encontrar_ estas precauciones en |a secci6n de 'Instrucciones impo_ntes de segutidad' en la parte delantera de este manual IAalas cuidadosamente. sea instalada competente. • Su cocina debe ser conectada de acuezdo con los c6digos SER de un homo que vienen con tal aparatoo • Si se cotocaran gabinetes encima de la cocina, habr_ que dejar un margen m_fnimo de distancia de 30" (7&2 por un instalador el&tricamente DEBFRAN microondas o aparato electrodom&tico de cocci6n aprobados encima de la superficie de cocci6n debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones de de seguridad clue usted debe observar con respecto a su cocina, que son aplicables a cualquier aparato electrodom&tico de gas que ° Pida que su cocina La instalaci6n de distancia de la cm) entre la superficie sin protecci6n de cocci6n y e! rondo de los gabinetes. ° Si no se pudiera mantener un margen mfnimo de distancia de 30" (76.2 cm) entre la superficie de a tierra locales o, si no existieran cocci6n y los materiales combustibles o gabinetes c6digos locales, de acuerdo con el National Electrical Code (C6digo Nacional de Normas para Instalaciones El&tricas) (la edici6n m_ reciente det ANSItNFPA metal, habr_i entonces que proteger la parte inferior de los gabinetes encima de ta superflcie de cocci6n con un aislante de cart6n duro de tt4" (6 rnm) 70)_ En el Canadfi, la instalaci6n eldctrica a tierra debe hacerse de acuerdo con la Secci6n I del CSA cubierto con hojas met_icas de &0122" (o31 ram). C22_ 1 Current actual Canadian de Normas Electrical para Instalaciones Code (C6digo El&tricas ° Los mfixgenes de distancia del de instalar cualquier otra clase de piso sint&ico, cezci6rese de que este tipo de piso puede t_sistir temperaturas de 180°E plancha espesor de madera o cualquier • Cerci6rese alrededor generado la cocina y la alfombra 18" (45.7 cm). (Vea la ilustraci6n y m_irgenes de distancia' una • PRECAUCION: laminada de 1/4" (6 ram) de otto aislador similar. de que los revestimientos de las paredes de la cocina de gas puedan resistir el calor por la cocina de basra 200°F (93°C). de de los lados de la cocina de gas, no debe ser menor (82°C.) sin encogerse, combar_e o descolorarse_ No instale la cocina sobre ninguna alfombra a menos que entre la superficie La distancia vertical desde el piano de la superficie de cocci6n hasta el rondo de los gabinetes adyacentes que se extiendan a una distancia de menos de I" (2.,5 cm) su cocina sobre un piso de Iin61eo o se haya colocado entre no menor cocci6n y !os gabinetes protegidos NUNCA DEBERAN SER MENORES DE 24" (61 cm). Canad_ CSAC22.1) ylo los c6digos locales. Vea 'Conexiones el&tricas' en esta secci6n. • Antes de un espesor de de de las 'Dimensiones en esta secci6n). Los artfculos que sean de inter& para los nifios no deben guardarse dentro de los gabinetes situados encima de una cocina de gas ni sobre el tablero posterior de esa cocina--los nifios que 3O se subieran a la cocina para tratar de alcanzar estos artfculos pudieran _esuttar gravemente lesionados. ADVERTENCIA UBICACION Todas No coloque las cocinas pueden volcarse y causar lesiones graves. Para evitar que la cocina se vuelque accidentalmente, fijela a la pared usando estar expuesta un dispotivo Para estar seguro en un lugar a corrientes debe sellar cualquier detr_ anti-volcaduras aprobado. ('Vea 'Instatar el dispositivo anti-volcaduras' en esra secci6n). la cocina de ta cocina. combusti6n cualquier el slstema est_ instalado y enganchado adecuadamente, saque el caj6n de atmacenaje e inspeccione la pata niveladora traserao Asegtlrese que quede bien metida dentro de la ranurao y la ventilaci6n PROTEJA se de que las aberturas aire fresco no estdn en para la obstmidas pot o enmaderadoo SU SUELO Su cocina, como muchos Si tuviera usted que mover la cocina por cualquier motivo, separgndola de la pared, cerci6rese de que el electrodomdsticos, dispositivo anti-volcaduras et sitio apropiado cuando acolchonado recubrimientos vuelva a quedar encajado en regrese la cocina a su Iugar. de aim. Siempre que suministran alfombra dsta pudieIa en el piso o en la pared Cerci6rese la base de la cocina que fuertes abertura donde otros aparatos es pesada suaves y puede para suelo, o alfombmo Tenga €olocarse tales como cuidado en vinilo cuando la cocina en este tipo de sueloo Se recomienda seguir las instmcciones sencillas calentar una habitaci6n° Su homo y la superflcie de cocci6n no esrAn disefiadas para calentar la habitaci6n. para proteger su piso. Los querrmdores superiores no deben hacerse funcionar sin antes colocar un recipiente sobre las parrillas. TUn terciada (o de un material abuso de este tipo pudiera la cocina, el firea sobre la que descansar_i la cocina deber_ fabricarse con madera teiciada al mismo nivel o ° Por su propia seguridad, cocina de gas y tambidn " No atmacene nunca use su cocina de gas para causar incendio antflad ni use matefiales recubrimiento y dafios a su gasolina u ocasionar • No use el homo explosiones del suelo termine Cuando permitirfi que la cocina darte servicio. pueda d en la parte delantera moverse del suelo. de Esto para limpiarla o o incendios. como _rea de almacenamientoo ardculos que se guarden incendiarse. similar). un poco nags arriba que el recubrimiento otros vapores o liquidos inflamables en los alrededores de &re o cualquier otro aparato electrodomdstico. Esto podrla a continuaci6n I_a cocina debe instalarse sobre una hoja de madem h garanr_. combustibles, y econ6micas mueva dentro del homo Los UBICACION HODELOY podr_an - No deje que la grasa para cocinar u otros materiales inflamables se acumulen dentro o cerca de Ia cocina. DE De acuerdo con su tipo de cocina de gas, usted encontrar_ Ios ntlmeros de modeIo y de serie en una etiqueta en ei marco delantero de la cocina, detrfis del caj6n de almacenamiento o det panel de protecci6no GENERALIDADES ° Vea 'Dimensiones y m_kgenes de distancias' en esta secci6n para localizar todos los dibujos y dimensiones de espacio. Se deben satisfacer los requisitos relativos alas dimensiones para procu:ar el funcionamiento seguro de su cocina. Se debe ajustar la ubicaci6n de la toma de corriente eldctrica y la abermra de la mberia del gas (yea 'Ubicaci6n de la tuberla del gas y la toma de corriente eldctrica') para poder satisfacer ciertos requisitoso ° La cocina se puede colocar sin ningtin margen de distancia [0" (0 cm)] con respecto a ta pa_ed posterior y las paredes Iaterales de la cocina. DE LOS NUHEROS DE SERIE HERRAMIENTAS " Destornilladores ° Lipiz QUE NECESITARA de cabeza 'Phillips' y de hoja plana. y regla, ° Dos llaves aprietatubos ° Una llave espafiola (una de reselva). de t3A" o una llave inglesa ajustabte_ • Aprietatuercas o llaves inglesas: .3116" y t/4". (contim_a en la pdgina 31 siguiente) Instrucciones para la instalaci6n HATERIALES ADICIONALES PUDIERA NECESITAR . V_lvula de interrupci6n QUE de la linea del gas • Un sellador para tubeiias o cinta adhesiva con Teflon* para roscados de tuberfas, aprobada por UL, que resista la acci6n del gas natural y de! gas LP (propano lfquido) • Conector de metal flexible para aparatos electrodom_sficos 112" IoD. (t.3 cm de difimetro interior). metros) Se recomienda para facilitar un largo de 5 pies (1°5 la instalaci6n pero ouos tamafios tambidn son aceptables. Nunca use tm conector ctmndo instale una cocina de gas nueva. viejo • Adaptador abocinado de uni6n para la conexi6n a la lfnea de sumfinistro de! gas 314" 6 112" NF-F x 112" I.D. [1.9 cm 6 1.3 cm NPT (est_indar nacional roscas de tubo) x 1.2 cm de diLmetro interior]. • Adaptador abocinado de uni6n para para la conexi6n al regulador de presi6n en la cocina 1/2" NPT x 112" I,D_ (1.3 cm NPT x 1.3 cm de di_metro interior). "Teflon: marca registrada de DuPont Para un funcionamiento adecuado, la presi6n del gas natural suministrado al regulador debe set entre 4" (10.2 cm) y 13" (33 cm) de columna de aguao Para el gas LP, la presi6n suministrada debe ser entre I0" (25.4 cm) y 13" (33 cm) de cotumna de agua. Cuando vaya a comprobar el funcionamienm adecuado del regtdador, la presi6n de entrada tiene que ser por Io menos de 1" (2.5 cm) mils que la presi6n de fiancionamiento (bifurcador) indicada anteriormente, El regulador de presi6n localizado a la entrada del bifurcador de la cocina debe permanecer en la linea de suministro sin importar qud tipo de gas, natural o LP, se esul usando. Para facifitar la instalaci6n se debe tener un conector de metal flexible para aparatos electrodomdsticos que conecte la cocina a la lfnea de suministro de gas, con un difimetro interior de 1/2" I.D. (I.3 cm) y 5 pies (1.5 m) de largo,, En Canadfi., tot conectores flexibles deben set conectores de metal simples de pared, no mils largos de 6 pies (1.8 m). PASO 2 PREPARACION Conecte " Retire todas las cintas adhesivas y las envolmras° Levante la superficie de cocci6n (en los modetos con quemadores est_dares gemelos) y retire todos los materiales de envase que se encuentren debajo de dsta. Cerci6rese de que los quemadores estfi_qdares gemelos estdn ajustados y nivelados de manera adecuada. Cierre la v_vula principal suministradora de gas antes de desconectar la cocina vieja y ddjeta cerrada hasta que la nueva conexi6n se haya completado. No se olvide de volver a encender los pilotos de los otros aparatos electrodomdsticos de gas cuando vuelva a abrir el suministro de gas, o Quite la pelfcula pl_istica que cubre algunas partes cromadas (la puerta del homo, el borde de los costados). Como las tuberfas duras restringen el movimiento de la cocina, se recomienda el uso de un conector de metal • Saque el paquete de accesorios de dentro del homo, flexible • Compruebe para asegurarse que ninguna de las piezas de la cocina de gas se laayan aflojado durante el A.G.A., a menos que los c6digos locales requieran conexiones con tuberfas duras. Nunca use un conector envlo_ para aparatos al gas electrodom&ticos, certificado por viejo al instalar una cocina nueva. Si se usa el mdtodo de tuberfa dura, usted deber_i alinear cuidadosamente PASO I Provea la cocina la tuberfa; un suministro adecuado de gas Su cocina de gas esrA disefiada pava funcionar a una presi6n de 4" (10.2 cm) de columna de agua para gas natural o, siesrA disefiada para gas LP (propano o bum_no), 10" (25.4 cm) de colurrma de agua_ Cerci6rese de que Ie estAsuministrando a su cocina el tipo de gas para el cual rue disefiada. Esta cocina se puede adaptar para que funcione con gas natural o gas propano, Si usted decide usar esta cocina con gas propano, la conversi6n deber_i ser hecha por un instalador competente antes de que se intente poner 32 a funcionar esta cocina con ese tipo de gas. la conexi6n la cocina no se podr_ mover despuds de que haya sido hecha. Para evitar el escape de gas, use un compuesm para juntas de tuberfas o envuelva todas Ias roscas macho (externas) de las mberfas con cinta Teflon* para roscas de tuberfas, "Teflon: Marca regis_rada de DuPonr, Ubicaci6n de las tuberias del gas y de la toma de corriente para modelos equipados con Ouemadores Sellados instalaci6n con conector flexible los modelos equipados con Ouemadores Sellados I Esta _rea permite instalaci6n a rasdeiala cocina con una cone_J6n derrlro de la pared de la v_lvula de derre y de la tubeda del gas y ta conexi6n de una toma de corrfente de 120V en J] so" Regulador para _ l Codo de 90 '-'--'--"'Y_" _ _ (incluido) _ 4_ _-_ "-'""_ _-.=r_-- t ia pared trasera Adaptador La conexi6n m_s corta desde el _ consumidor el lugar la donde se encuentra v_lwJla de cierre del gas lugar donde se encuentra la tubeda dura hasta el lugar de tnstalaci6n de la cocina Cone ctorflexible [de 6 (1.8 m) m_=ximo] _ _ Adaptador V&tvula de derre del gas Tubeda det gas 1t2" o 3/4" (1 3 o Instalaci6n con tuberia dura para los modelos equipados con Quemadores Sellados F_ Esta &rea permite ta instalad6n a !'_ ras de la cocina con una conexi6n Reguledor a trav_s de! piso de la v_lvula de cierre y la tubeda del gas dep_ I Code de 90 ° tuberfa del gas y la conexi6n de una toma de corriente de so" _ "Uni6n ._.V___,..._,i__ (incluido) _ Ubicaci6n de las tuberias del gas y de la toma de corriente para modelos equipaclos con Quemadores Est_ndar Gemelos Esta _rea pen'Nte la Instalaci6n a ras de ia co_Jnacon una conexi6n dentro de la pared de la v_vuta de ciene y de Ia Macho roscado de acoplamiento ._ _ '_!=i__-._- Coda de 90" _----.Instalador: Inf6rrnele al Tubeda hierro de @ consumidor el tugar donde se encuentra la v_lvula de cierre del gas La conexi6n m_.s coda desde el lugar donde se encuentra la tubeda dura hasta el Iugar de instalaci6n de la ccctna. Macho roscado de acopiamiento Tuberia del gas I/'Z" o 3/4" (1 3 o 1 9 cm) i illU lUlll illu ii ii iiii .---a=,._ Unidn V_lvula de cierre del gas i i i i ii Ul ilUlllUllU instalaciones con conector flexible y tuberia dura para los modelos equipados con Quemadores Est_ndar Gemelos. 120V an la pared ttasera Regulador de presi6n ! i'_ Tu_ber,amt_,tip,e Instalaci6n con conector flexible ----'1 r--•,,.J L.. _ _'-_ Ad_aptador _ Macho Instalaci6n I roscado de I con tuberia J acoplamiento [ -_durL J / Unl6n/ I Codode 90° J, J, _J L_ (incluido) T T. " _ _ Conectorflexible--_!_l _ [de 6' (1 8 m) m_ximo} _rea permite la instalaci6n a ras de fa cocina con una conexi6n a trav_s piso de la v_tvula de cierre y la luberia del gas Ada.tedor _' I consumidor el lugar ] donde se encuentra ta _ -_ _ _ _ Tuberia dehierra _ Uni6n _J- V_lvula Macho de cierre c do _ _ de, gas d- r°SC_a_mien-_to w ,_u p ] I iI_--_ I _ Il! 1v_lvula de derre delgas I 33 _ _ [_J_----- Tuber!a del gas 1/z o 3f4 V_lvula de _, gas I _ _ Itl (I 3 O 1 9 cm) --'_'L_ _ (_omim;a en la pdglna sig,iente) Instrucciones 1. Instale para la instalaci6n en la llnea del gas una v£vula cierre, en la parte lugar f_icilmente las personas se apaga exterior manual de la cocina accesible,1 Cerci6rese operando d6nde Requisitos Un circuito 2. A ta entmda del regulador, instale un adaptador macho abocinado de tmi6n de 1/2" (1.3 cm) al codo roscado roscas de tubo)o En los modetos nacional equipados para con presi6m Aplique la cocina 90 ° para facilitar de quite el codo de la instalaci6n. de la v_ibmla manual suministro de interrupci6n de gas, poniendo la v£vula cuidado el conector electrodom_sticos del Toma de tierra cuidadosamente) de proteger en la cocinao Coloque la cocina en una posici6n que le permitir_ hacer la conexi6n en la v£vula de cierreo 5. Cuando todas las conexiones cerci6rese y conexiones de la cocina que no haya escape de gas en las tuberfas. PRECAUCION: PARA COMPROBAR NUNCA SI HAY USE ESCAPE, UNA LLAMA DE GAS. VIVA al hacer pruebas mayores de 1/2 psig (libras pot pulgada la presi6n atmosf&ica) del suministro probar para probar la para de gas, simplemente aisle su cocina de la red del suministro la v£,mla de alimentaci6m exista una toma de tierra adecuada antes de usarto este aparato En casos donde se encuentre un recept_iculo de pared est_ndar de dos espigas, el cliente personalmente tiene la responsabilidad y ta obligaci6n de hacer que este recept__culo sea reemplazado por otto de tres espigas debidamente conectado a tierra_ del gas_ de 1/2 psig o menores de suministro sobre de la red desconecte que cierra la alimentaci6n se usen presiones el sistema cuadrada la presi6n Aseg_iresede que E1 cliente deber_ procurar que un electricista califlcado inspeccione el recept_culo de pared y el circuito para asegurarse de que este recept_culo est_ conectado adecuadamente a rierra. se usen presiones de gas de su residencia, cocina y Ia v£vula Cuando de presi6n ESTE DEBE SER A TIERRA. \ ,/[ I se acopla con un _#' receptllcu!o de pared I }r_ estAndar de tres espigas con toma de tierra para reducir al minimo la posibilidad de que electrodomdstico cause un etectrochoque. para comprobar Cuando favor lea aparato electrodom_srico esrA equipado con usa enchufe de tres espigas (de toma de tierra) que estdn apagados y abra la v£vula principal del suministro del gas_ Use un detector de escape lfquido en todas las uniones IMPORTANTE--(Por Et cord6n de alimentaci6n de este hayan sido hechas, de que todos los controles al uso de cordones PAPA SU PROPIA SEGURIDAD, APARATO ELECTRODOMESTICO DEBIDAMENTE CONECTADO de metal flexible para apatatos al adaptador con respecto medida en amperios, sea igual a, o mayor que, ta capacidad nominal del circuito derivadoo de cierre para evitar que gire. 4. Conecte 60 hertzios, enffiticamente que no se use ningdn cord6n de extensi6n. Sin embargo, si usted de todas forrnas opta por usar un cord6n de extensi6n, es absolutamente necesario que sea un cord6n de extensi6n de 3 alambres con conexi6n de toma de tierra para aparatos electrodomdsticos, aprobado por UI_. y que la capacidad nominal de la intensidad de la corriente deI cord6n, 3. Aplique un adaptador macho abocinado de uni6n de 1/2" (1.3 cm) 6 3/4" (1.9 cm) al roscado interior NPT de I20 voltios, Debido a peligros potenciales para su seguridad, asociados con ciertas condiciones, recomendamos y pare evitar dafios. desde el frente, derivado Precauciones de extensi6n tma [lave inglesa a la pieza de ajuste del regulador como protecci6n AI instalar del regulador el_ctricos con toma de tierra adecuada y protegido por un interruptor autom_itico de circuito de 15 amperios o 20 amperios o un fusible de acci6n retardada_ quemadores esrAndar gemelos, inst_e e! extremo macho de tubo roscado del adaptador abocinado de uni6n de i/2" (103 cm) al roscador interior de 1t2' (1_3 cm) NPT en el punto de entrada el6ctricas (en ciertos modelos) y c6mo de gas a la cocina. interior de 112" (1o3 cm) NPT (est_dar 3 Conexiones de gas, en un de que todas la cocina sepan el suministro PASO de (condnuaci6n) de gas, cerrando 34 NO CORTE O QUITE, BAJO NINGUNA CIRCI_qSTANCIA, LA TERCERA ESPIGA (TOMA DE TIERRA) ALIMENTACION. DEL CORDON DE A: Situacionesen lasqueel cord6ndealimentaci6n del aparato electrodom_stico manera infrecuente. Se puede ser_ desconectado usar un adaptador solamente de 15 amperios. No use un adaptador de 20 amperios. Donde se puede hacer una CONFXION un receptficuto a tierra de pared adecuada, debe No use un enchufe que la desconexi6n en un circuito en un circuito los c6digos en la mayoria m_is grande con la ranura aprobado a del adaptador_ Antes de usar el aparato electrodom&fico, el cliente deber_ hacer que un electricista calificado reemplace el recept_iculode pared de dos espigas por otto de tres espigas (con toma de tierra). por de tas tiendas en el adaptador m_s grande adaptador en estas situaciones, ya de! cord6n de alimentaci6n hace que el adaptador trabaje forzadamerlte y esto resultar_i eri el fallo eventual de la terminal de toma de tierra locales, PROVISIONAl_. un adaptador, adquirir La ranura alinearse de de dos espigas con conexi6n usando UL, que se puede de ferreterla. to permitan B: Siulaciones en las que et cord6n de alimentaci6n del aparato electrodom_stico ser_ desconectado con frecueacia. en el recept_culo de par'ed para proveer una polaridad adecuada en la conexi6n del cord6n de alimentaci6m Se debe hacer la instalaci6n de aparatos electrodom&ticos disefiados para casas m6viles de acuerdo con el METODO PROVISIONAL 'Manufactured (No se perrnite usar enchufes adaptadores en Canada) Tirulo 24 CFR, Secci6n 3280 (que antes se llamaba el 'Federal Standard for Mobile Home Construction and Home Construction and Safety Standard', Safety', Tftulo 24, HUE), Secci6n 280) o cuando Alinee las espigas/ ranuras grandes normas no sean aplicables, el 'Standard for Manufactured Home Insta_ations', edici6n mAs reciente ('Manufactured Home " PRECAUCION: tterra xista adecuada y una conexi6n firme antes de usarlo de p_ed H unit la terminal no conecta el apamto que el tomillo electrodom&tico de la cubierta El cliente deber_ procurar electricista calificado pared y el circuito recep_culo Siempre el cord6n inspeccione sujete el adaptador de alimentaci6n de toma una mayor posibilidad de la cocina a sea de Installation Code' actual° et_ctrlca en la parte trasera de gas_ 2. Agarre el conector pot los tados y s_quelo trasera de la cocinao de la parte que un el receprAcuto de adecuadamente a tier:a_ con una mano al desconectar de! adaptador_ Si no io hace de tierra del adaptador de romperse Erl caso de que esto ocurra, electrodom_stico fierra de mane:a ANSI A225. I, para asegurarse de que este est_ coriectado asf, la terminal and Set-Ups'), 1. Localice la clavija de desconexi6n metal y rio est_ aislado y que el recept:iculo de pared est_ conectado a tierra a trav& del alambrado de la residencia. Home Desconexi6n de toma de tierra at tomi!lo de la cubierta deI receptAculo tierra, a menos Sites, Communities edici6n mAs reciente, o de acuerdo con los c6digos locales. En el CanadA, h instataci6n para casas m6viles debe hacerse de acuerdo con el CAN/CSAS Z240/MH 'Mobile del adaptador estas NO tierie con el uso repetidoo PASO 4 Seile las aberturas USE el aparato basra que se vueiva a conectar adecuada. a Cuando todas selle cualquiera las instalaciones abertura que exista de la cocina o en el piso debajo 35 se hayan completado, en la pared detrfis de la cocina,. (_ntim;a en ta pdgina siguiente) Instrucciones para la instalaci6n PASO 5 Encienda Ajuste los pilotos de los quemadores de superficie si es necesario los piloto s (para modelos equipados con pilotos La cocina deber_i instalarse antes de que los pilotos 0o0 ,00,d .) permanentes) en su posici6n sean encendidos 1. Levante la superficie 2. Locatice el tornillo o ajustados. a dste a tray& Encienda los pilotos PRECA.UCION: control de los quemadores Asegtlrese estdn en posici6n de intentar 1. Levante encender de superficie de que los botones de OFF (apagado) de 3. Para ajustar, antes ambos con tin cerilloo 3. Para evitar que se apaguen al cerrar la superficie encender los pilotos° NOTA: en un hogar recidn construido un departamento m_is de un mes. los pilotos, de coccirn No deje encendido utilice eje menor de cocci6n,. pilotos tenga cuidado despu& el piloto de 3116" Haga girar e! tornillo de ajuste del piloto hasta menos permanente o remodelado llegar al centro un que el piloto alcance una almra de 5116" (8 mm). No reduzca de de 5/16" (8 ram) la llama a o el piloto puede apagarse. Un piloto cuya llama sea mils alta que la zecomendada o en que vaya a estar deshabitado Puede orilqcio cercano destomi!lador piano con un di_netro de (5 ram). 2. Encienda de ajuste deI piloto. del pequefio del panel mtiltiple. los pilotos. la superficie de cocci6n° permanente puede durante generar la superficie Encienda holtln el piloto PRECa_.UCION: OVEN TEMP posicirn (carb6n negro) en el rondo de de cocci6n, def homo Cerci6rese de que el botrn (temperatura de OFF del homo) (apagado) deI estd en antes de intentar encender el piloto. i. Quite el cairn afuera y luego sus rides° . Cada llama del piloto que tenga una altura (8 mm)_ Es normal fue ajustada de aproximadamente que la punta poco amarillentao Si decide piloto, en la fiibrica para siga las insuucciones 3_ 5/16" de la llama se yea un que es necesario ajustar Localice del asador deslizando lev_ntelo et pitoto a la derechao en la parte posterior del del asadoro H piloto est_ sujeto e! lado izquierdo del quemador Encienda eI piloto del homo. _ At I ajustes si se usa gas / 11I¢'I natural, ! Si la cocina conversi6n. _,,_ _ _1"_ p6ngase en contacto con la persona que instalo su cocina en con un estaconectadaalgasLP, 36 hasta compartimiento cerillo° No se necesitan el et cajrn un poco para sacarlo de \-a--:w-:r_ _ I ] " t f _1 "_ 1 - ), o que hizo Ia .,_ _[_c_[[[ 7 j]] Calidad de las Llamas c Uama del piloto permanente l_a calidad de combusti6n quemadores de las llamas de los debe set determinada Llama det pifoto de catentamiento Llame a servicio (A) Hamas amarillas_ 4. Haga girar el bot6n de OVEN TEMP (temperamra del homo) a m_s de 200°E (93°Co). La llama del piloto aumentarfi de tamafio y chocar_ contra el elemento que responde a la temperaturao El quemador del homo se encenderfi en un ]apso de 30 a 90 segundos. (B) Pumas amaritlas en los COHOSextemos-Normales (C) Llamas azules suaves--Normales Si la llama del quemador luce como en Ia ilustraci6n (A), [lame al tdcnico de servicio. La llama normal de deber_ dependiendo PASO 6 superflcie de cocci6n y del homo deber_ PASO de la comprobarse de gas hayan sido cuidadosamente inspeccionadas comprobrar que no haya escape del gas. TEMP 200°E de superficie girar y hagato en sucesi6n hasta que todos quemadores de superficie OVEN adecuado dei m6dulo hacia de chispa. sucesi6n, hasta que mdos hayan sido veriiqcados. deI homo continuar_ encendidndose y TEMP (temperatura del horno)_ Una Si el homo interrupci6n vez que el aire haya sido expulsado de las lfneas de suministm, los quemadores se encender_n en unos de 4 segundos. Despuds de que el quemador se encienda, haga girar el bot6n para quitarlo de Ia posici6n LITE (encender). Pruebe todos los quemadores del quemador Los modelos con ignicidn eldctrica requieren energia eldctrica para funcionar, El homo no puede encenderse durante una interrupci6n del suministro eldctrico, El gas no circtflarfi a menos que la barra incandescenm estd bien calienteo de uno de los adentro y Mgalo girar hacia la posici6n de HTE (encender). Listed oir_ un chasquido indicando el funcionamiento la ignici6n apag_dose segdn sea necesario para mantener el homo a la tempeIatura indicada pot el bot6n del los quemadores y a la vez empuje amarillas (temperamra de homo) y fljelo a m_s de (93°C.). Despuds de tlanscurrir 30-90 H quemador hayan sido revisadoso Modelos de ignici6n eI&trica Seleccione un bot6n de mando aparezcan segundos, el quemador del homo se encender_i y quemar'a hasta que se alcance la temperatura _]jada. hacia en la posici6n HI (alto). El quemador deber_ encenderse en unos cuantos segundos. Pruebe cada quemador use, Con el H homo fimciona autom_ticamente y sin ruidoo Para encender e! homo, haga girar et bot6n de OVEN para Modelos con photos permanentes Seleccione el bot6n de uno de los quemadores empuje (B) o (C), 7 Compruebe del homo despuds de que los pilotos se hayan encendido (en ciertos modelos) y la cocina y las linas suministradoras y simutrAneamente luck como del tipo de gas que usted gas LP, es normal que las puntas en los conos externoso Comprube ia ignici6n de los quemadores de superficie los quemadores para el gas natural un quemador de todos para el gas LP (propano) El quemador del homo operar_i hasta que se alcance la temperatura indicadao El quemador def horno seguidt encendidndose y apagfindose de manera c_clica segfin sea necesario para mantener el homo a la temperamra indicada por el bot6n de OVEN TEMP (temperatura del horno). El funcionamiento visualmente. de en homo est_i prendido cuando ocurre una del suministro eldctrico, el quemador se apagar_ y no se podr_ hasta que la electricidad encender del de nuevo regrese. 37 (conrimia en fa pdgina siguieme) Instrucdones para la instalaci6n PASO 8 Retire la cubierta Ajuste de los obturadores aire si es necesario Para determinar si las llamas est£n ardiendo de manera de ajuste de metal en la de parte trasera cavidad. El del quemador adecuada obturador de! homo quite cubierta. Para quitar la solera del homo: Obturador de uste del aire de 7-- Para ajustar el flujo del aire hacia el 1. Quite los ternillos de cabeza estriada sujetando Afldjelo de Ia ajuste del aire estA detrfis de esta la solera del horno° quemador, afloje el" tornillo de cabeza la parte posterior de la solera det homo. Cubierla de metal Phillips y haga girar el obturador dentro 2. Agarre la solera del homo (co0t,00 d o) para que entre de sujeci6n det mbo del quemador. PASO C6mo que hay en cada lado. 3. Levante la parte Io suflciente del marco posterior como para pasar pot encima de la cocina 9 nivelar la cocina de la solera del homo del borde I_ Retire el cajdn de almacenamiento y s_quelao Una vez que haya quitado [a solera del 2. Use una Have espafiola o Have de tubo de 3116" c (0.5 cm) para sacar tas dos patas niveladoras traseras adecuada, aproximadamente dos deber_i tener azules de quemar sin que las puntas 3. Use una [lave espafiola de 13A" (3.5 cm) o llave ajustable para sacar las paras niveiadoras delanteras dos la llama se vean amarillaso de los gases LP es normal que se vean vue|tSSo puntas amarillas pequefias en los conos extemos). La llama no debe levantarse a travds de los porti!los det quemador. Si esto ocurre, abermra det obmrador estabiliceo El obmrador encuentra caj6n reduzca posterior del homo det horno la 5. Para comprobar del hasta el tope, 2. Agarre el tirador, si la cocina levante entonces vuelva a o una taza parcialmente 6. Ajuste las patas niveladm_s nivelada. I" (2.5 cm)o el cajdn y coloque est_i nivelada, nivel colocado diagonalmente, direccidn y despuds en ta otra. Para sacar el caj6n del asador: aproximadamente det homo la coloque [lena de agua en una de las parrillas det homo. Si est_ usando un nivet de burbuja, compmdbelo dos veces--con el se y detr_s dentro cocina en el Iugar en el que se va a instalar. un nivet de burbuja de aire deI quemador 1. Saque el cajdn graduatmente 4. Instale las parrillas del aire hasta que la llama se en la pared del asador. meterlo / VUe]tas aproximadamente 1" \-_ (2.5 cm) de altura, y si la cocina tiene suministro de gas natural, (En la mayorla o el panel de proteccidm homo y haya ajustado las llamas de manera deber_ aire por tas ranuras conos m_s o menos primero en una hasta que la cocina estd del asador y 7. Despuds sfiquelo. 38 que la cocina de ta pared para poder volcaduras.. estd nivelada, instalar separe la cocina el dispositivo anti- PASO 9 ", C6mo instalar volcaduras el dispositivo 3. Pard construccion de madera, en cada una de ias posiciones pared (puede usar un clave o taladro).. Enganche el sistema 4 tornillos que se proveen. anti- • ! H haga un hoyo piloto de h premarcadas en el piso y la una lezna si no tiene un contra volcaduras con los ADVERTENCIA: • La cocina debe aseguratse con un dispositivo volcaduras aprobado. antiEngancheala pared I11 Jt I ( • Esta cocina ha side disefiada para satisfacer todas las normas sobre vueicos reconocidas per la industrla bajo circunstancias normales. ° El use de este dispositivo no excluye la posibitidad de que la cocina se vuelque cuando ddispositivo no este instalado debidamente_ Conversi6n (o conversidn Junto al regulador de presi6n en la cocina haltar_ pegadas Ias instrucciones de conversidn, Ia etiqueta adhesiva y los orificios pard proparm tquido. Gablneteadylcente o ublcacl_nfinal del panellateral de la estufa <ado d0, =.e=. _..S_'_O_i/; En Ia parte posterior de la cocina hay otro juego de instrucciones incluidas en el sobre que contiene los diagramas de cableado del producto. Consezve estas instrucciones y los orificios en case de que quiera voIver a cambiar al gas natural. ffoyosde ia pared I_'_d /l l1H2,3 ). "_'_, Heyossabre 39 Paten|veladora lrasera de I7 estefa a LP (Propano) de LP (propane) a gas natural) Esta cocina viene ajustada de f4brica para usar gas natural° Si usted quiere pasatse a propane Iiquido, la conversidn debe set realizada per un instalador calificado de cocinas usando propane lquido. 2, Use el sistema come modeIo y marque 2 posiciones de hoyos sobre la pared y 2 posiciones de hoyos sobre el piso° Use las posiciones indicadas pard madera o concrete, dependiendo del ripe de su piso. madera l\ SE CERCIORESE DE QUE EL FLUJO DE LA COMBUSTION Y DEL AIRE DE VENTILACION DE LA COCINA NO ESTEN OBSTRUIDOS. 1. Coloque el sistema contra la pared trasera al lade izquierdo o dereeho del gabinete. Si la superficie del gabinete sobresale par encima deI gabinete, ajuste el sistema desde el gabinete pard compensat Ia diferencia de la altura. Si no existe un gabinete adyacente, coloque el borde del sistema en la ubicaci6n deseada sabre el panel lateral de la estufa. plsode_, ' CERCIORESE DE QUE TODOS LOS CONTROLES QUEDEN EN LA POSICION DE APAGADO, son para pisos y p atedes de madera o concrem tipo de construccion podr_a requerir tecnicas de instalaci6n pata obtener un enganche del sistema contra volcaduras al piso la pared. Hlyas sabre _ ' 1tl;I Tablabtse lie la pared 1 CUANDO TODAS IAS INSTALACIONES HAYAN COMPLETADO: dd sistema contra "_ _ I 4. Deslice la estufa contra la pared, y revise para asegurarse que estd bien instalada sacando et caj6n de almacenaje e inspeccionando la pata niveladora trasera, Asegtirese que estd bien enganchada dentro de ia ranura del sistema contra volcaduras. ° Si el dispositivo anti-volcaduras que viene con su cocina no sirvepara esre prop6sito, use el Universal Anti-Tip Device (dispositivo universal anti-volcaduras) modelo WBO2X7909. votcaduras Todo otro especiales adecuado °odeo o Ill Pata construcciones de concrete, usted necesitat4 cuatro pernos tipo "lag" de 114"x I1/2" y cuatro anclas de tipos 1 tp mangas OD de /2 (que no se proveen)o Haga los hoyos del tamafio recomendado pata tas anclas sobre el concrete en el centre de la_ posiciones premarcadas sobre ei piso y la pared. Instale tas anclas de tipos man,gas dentro de los hoyos y luego instale los pernos a traves del sistema_ No apriete demasiado los pernos. • Despuds de instal at et sistema contra volcaduras verifique que este bien instalado y enganchado sacando el caj6n de almacenaje e inspeccionando la pata nivetadora trasera. Deberfa estat bien asegurada dentro de la ranurao para la instalaci6n $1efernaclntra volcaduras _ Tornlllodebe penet_r t o La instalacidn det dispotivo anti-volcaduras debe cumplir con todas las ordenanzas locales para asegurar la esmfa.. Estas instrucciones II tl ° A menos que se haya instalado correctarnente, Ia cocina puede volcarse si usted o un ni,So se paran, se sientan o se recuestaxl ell tlna puerta abierta_ zPreguntas? Antes de que usted llame para pedir servicio de reparaci6n... PROBLEMA CAUSA POSIBLE LOS QUEMADORES DE SUPERHCIE NO ENCIENDEN O NO QUEMAN DE MANERA UNIFORME "Cercidrese de que el enchufe ei&trico estd conectado en una toma de corriente activa. • Los huecos del quemador en el lado o alrededor de la superficie del quemador pudiemn estar obstruidos. Quite los quemadores (en los modelos con quemadores estAndar gemelos) o las cabezas de los quemadores (en !os modelos con quemadores sellados) o las tapas de los quemadores en los modelos a prueba de derramamientos y limpielos con una aguja de coser o un alambre delgado. Cerci6rese de no agrandar los huecos. En los modelos a pmeba de derramamientos, inspeccione la _rea det electrodo paxa comprobar si hay alimentos o grasa requemados. • Cerci6rese que las charolas recolectoras (en cierros modelos) hayan sido instaladas correcramenre, " H pilom(s) no est,(n) encendido(s) (en mode!os con piloms permanentes). Vea las Instmcciones de encendido paxa los modelos con photos permanenres en la secci6n Cocinando en la superficie, LA LLAMA DEL QUEMADOR ES MUY GRANDE O AMARILLA LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE SE ENCIENDEN PERO NO EL-HORNO • Si la cocina esrA conectada al gas LP, p6ngase instal6 su cocina o que hizo ta conversi6n. en contacto con la persona que " Es posible que la v£vula de cierre del gas del homo fuera accidentalmente movida durante una limpieza o una mudanzao Para inspeccionar la v_vula de cierre del gas det homo en los modelos con quemadores estfindar gemelos, levante la s-uperficie de cocci6n y busque la vNvula de cierre de[gas en ta esquina derecha trasera. Siga las instracciones en los cuadrados A o B que se ajusten al tipo de su reguladot: Modelos con quemadores est_indar gem_os se muestra cerrada TIRE PARA ABRIRLA Mode!os con quemadores estfindar gemelos Para inspeccionar la v_lvuta de cierre del gas deI homo en los modelos con quemadores sellados, quite el ca'dnJ d-e almacenamiento,, el ca'dnJ del asador o el panel de protecc,6n y busque la palanca de mterrupc*dn del gas de la parte trasera de Ia cocina° ka p Modelos =ton quemadores 4O se!lados PROBLEMA CAUSA EL RELOJ NO FUNCIONA POSIBLE * H enchufe eldctrico toma de corriente o si el interruptor LA LUZ DEL HORNO NO SE :ENCIENDE EL HORNO NO FUNCIONA o La bombilla de la cocina pucliera ° El enchufe eldctrico • E1 enchufe de la cocina ° E1 piloto(s) no esrA(n) encendido(s) • El interruptor un fiasible. debe estar conectado HORNO DEL • H bot6n DEMASIADO dei homo de OVEN Vea la secci6n en una no est£ bien insertado autom_itico • Los controles firmemente en una fundido estar floja o quemacla. tas Instrucciones de encendido seccidn Usar su homo. TEM_PERATURA tiene que estar encajado activa. Compruebe para ver si hay algtln fusible de circuito ha sido trabadoo para los modelos TEMP (temperatura el termostato activa. de corriente. con pilotos permanentes). con pilotos permanentes de su casa est_i trabado no estfin pmgramados de Ajuste de corriente en la toma (en modelos del circuito toma de manera deI homo) del homo en la o se fundi6 correcta. necesita Hdgalo Vea ajustes. t.ted mismo. FRIA O CALIENTE LOS ALIMENTOS ASAN NO SE NI SE HORNEAN CORRECTAMENTE *Los controles del homo Homear o asaro *La posici6n de la parrilla ° Se estfin usando *El termostato termostato de! homo dei horno o La sole:a dd homo LOS ALIMENTOS NO DIRECTO COMO AL FUEGO ES DEBIDO SE o Los controles de cocina necesita Hdgato incorrectos Vea la seccian de ajuste. o de un tamafio Vea ta secci6n inapropiado. de Ajustar el re'ted mfimo° no se us6 apropiadamente no est_ asentado del homo adecuada. no es la correcm. utensilios "El papel de atuminio ASAN no se han fijado de manera firmemente no est_n fijado en el horno. en su posici6n. bien. Vea la secci6n de Asar al fuego di:ecto. * I_a puerta del homo * Se est_ usando no est:i cerrada, la parritla en una posici6n incorrecta, Vea la secci6n de Asar al fuego directo. "Los alimentos Los utensilios se estfi_n cocinando empleados El papal de aluminio OLOR FUERTE ° Una proporci6n ni tampoco no est_ asentada inadecuada del aire del quemador "Durante no son los apropiados que se us6 para cubrir se coloc6 correctamente La solera del homo las pfimelas en una cazue]a caIiente,. para asar. la rejilla de la bandeja se hicieron las mnuras fitmemente de aireigas del asador no segdn se recomienda. en su posici6n,, en el homo,, Ajuste el obtmador det homo, semanas al material aislador alrededor 4t de uso del homo del revestimiento cierto interior o!or es normal, del homo. debido Eato es temporal. For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800=4-MY-HOME sM(1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparaci6n - 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service1-877-LE-FOYER SM (1-877-533-6937) For the repair or replacement parts you need: Call 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week PartsDirect 1-800-366-PART (1-800-366-7278) www.sears.com/partsdirect Para ordenar piezas - 1-800-659-7084 For the location of a Sears Service Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement: Call 7 a.m. - 5 p.m. CST, Monday - Saturday 1-800-827=6655 HomeCentral 72 GARANT[A PARAUNAESTUFAAUTONOMA ® f UN ANO COMPLETODE GARANT|APARA TODASLAS PIEZAS Si, dentrodeunaSoa partirdela fechadeinstalaci6n,cualquierportefuncionaindebidamente a causadeun defectoenmateriales o fabricaci_n,Searsla reparar_, o la reemplazar& a nuestradiscreci6n,sin costoaigunoparaetcomprador. Si esteproductose utilizaparaotrosfinesqueno seanet usofamiliarprivado,lasgarantfasindicadasarribas61otendrdnvigencia durante90dfas EL SERVICiO DE GARANTIA ESTAA SU DISPOSICI(]N CONSOLOPONERSEEN CONTACTOCONEL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANOA USTED Eli LOSESTADOSUNIDOS Estagarant[ale otorgaderechoslegalesespecfficosyes posiblequeustedtongatambidnotrosderechosquevarfandeun estadoa otro SearsRoebuckand Co Dept 817 WA HoffmanEstates,IL 60179 Para ampliar f el valor de su estufa, A_OS de cobertura el propietario 1. Reemplazo compre un Acuerdo de Mantenimiento para Primer de las partes defectuosas a petici6n suya 2. preventivo Revisi6n anual de mantenimiento I afio Segundo (MA) Sears afio Tercer W MA MA MA J_A MA W - Garantia rAA. Contrato afio de Mantenimiento Los aparatosetectrodomdsticos Kenmore est_n dise_ados, fabricadosy prebadospor amosde operaci6nconfiable, Sin embargo, cualquier aparatoetectrodemdsticopodr[a requerir un servicio cada ciedo tiempo El Contratode Mantenimiento Seats le ofrece un excelenteprograma de servicio para su producto, La tablade arriba muestra los beneficios adicionales que un Contrato de MantenimientoSearsofrece comparadoa una GarantiaSears P6ngaseen contacto con su Servicio de Ventas de Sears o con un Cent[o de Servicio Searspara comprar un Contratode Mantenimiento Sears 43 _ 8WARS SWARS HANUAL DEL PROPIETARIO N_meros de los modelos: 61021 61028 61121 61128 71071 71078 7 171 7 178 7 671 7 675 7 678 7 761 7 768 72181 72188 72191 72198 72201 72205 72206 72208 72281 72285 72286 72288 72761 72765 72768 75191 75198 75201 75205 75206 75208 COClNA (ESTUFA) DE GAS El n_mero del modelo de su cocina de gas se encuentra en una placa sujetada a la parte delantera del marco de la cocina detr_s del caj6n del asador o de almacenamiento, o dei panel de protecci6n. Todas las piezas de reparaci6n est_n disponibles para compra inmediata o pedido especial cuando usted visite su Centro de Servicios Sears m_s cercano o el Departamento de Servicios en la mayoria de las tiendas Sears. Para solicitar servicio o pedir piezas de repuesto por tei_fono, Ilame sin costo a los n_meros telef6nicos en la lista de la izquierda. Para llamar gratis para servicio de reparaclon" 1-800-4-MY-HOME (!-800-469-4663) Para piezas de repuesto: 1-800-366-PART (I-800-366-7278) Sears, Roebuck Cuando solicite servicio o haga un pedido de piezas siempre provea la siguiente informaci6n: Tipo de producto ° N0mero de modelo ° N0mero de pieza Descripcibn de la pieza and Co., Hoffman Estates, |L 60179 U.S.A.
This document in other languages
- español: Sears Kenmore 71178