Download Sears Kenmore 71178 Owner`s manual

Transcript
RANGE
OWNER'S
MANUAL
Model Numbers:
61021
61028
61121
61128
71071
71078
71171
71178
71671
71675
71678
71761
71768
72 81
72 88
72 91
72 98
72201
72205
72206
72208
72281
72285
72286
72288
72761
72765
72768
75191
75198
75201
75205
75206
75208
Sears, Roebuck
Safety Instructions
Anti-Tip Device
Important Safety instructions
2, 3, 3 f, 39
2-6
Caution:
Care & Maintenance
BeforeYou Call for Service
Care and Cleaning
Consumer Services
Repair Services
Thermostat Adjustment
Warranty
40, 4 I
22-28
42, 44
42
17
43
Installation Instructions
Air Adjustment
Anti-Tip Device
Connect the Rangeto Gas
Dimensions & Clearances
ElecTricalConnections
LP
36, 38
3 I, 39
32-34
29
34, 35
39
Operation
Featuresof Your Range
Baking
Broiling/Broiling Guide
Clock and Timer
Roasting,Roasting Guide
Surface Cooking
7
I 5, 16
20, 2 I
12
18, 19
8-10
and Co., Hoffman
Read and Follow
All Safety Rules
and Operating
Instructions
Before First Use
Estates,
of This Appliance.
IL 60 i 79 U.S.A.
183D5580P07D
SR4Lg4
]69jR
Pfintedi_tho
United Stales
Important
Read
Safety
all instructions
before
Instructions
using
this
appliance.
IHPORTANT
WARNING:
If the information
in this manual
" The
is not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
vapors
harm,
or other
and liquids
--WHAT
TO
DO
IF YOU
SMELL
formaldehyde
• Do not try to light any appliance.
incomplete
" Do not touch
Properly
any phone
any electrical
switch;
do not
use
rather
in your building.
• Immediately
call your gas supplier
neighbor's
phone.
instructions.
• If you cannot
Follow
from
reach your gas supplier,
a qualified
minor
namely
call the
installer,
must
service
be performed
agency
by
according
monoxide,
by the
gas or LP flints.
by a bluish
incomplete
to these substances
can be
with an open window
fan or hood.
bulbs
ranges
and safety
contain
model has these features,
and service
carbon
primarily
indicated
by venting
light
pilot
of
to four of
flame, will minimize
Exposure
further
standing
exposure
of natural
burners,
than a yellow
° Fluorescent
reproductive
benzene,
combustion
or using a ventilation
fire department.
--InstaJlation
cause
adjusted
minimized
the gas suppliers
of California
to the state to
to warn customers
and soot, caused
combustion.
a
or other
Toxic
to such substances.
these substances,
GAS
known
businesses
exposure
and
the Governor
birth defects
and requires
Gas appliances
of this or any other appliance.
Water
a list of substances
potential
in the vicinity
NOTICE
Safe Drinldng
Act requires
to publish
cause cancer,
not store or use gasoline
flammable
California
Enforcement
injury or death.
--Do
SAFETY
valves on
mercury.
If your
they must be recycled
to local, state and federal
codes.
or the gas
supplier.
When
_
Have
WARNING
• ALL RANGES
° INJURY
COULD
CAN
TIP
TO PERSONS
RESULT
° INSTALL
ANTI-TIP
DEVICES
PACKED
WITH RANGE
• SEE INSTALLATION
INSTRUCTIONS
You GetYour
the installer
Range
show you the
location of the range gas shut-off
valve and how to shut it off if
necessary.
Have
your range
properly
installer
Installation
adjustment
performed
range
installed
Instructions.
Any
and service should
only by qualified
installers
range
a 120-volt
(electric
grounded
grounding
ignition
of the home
responsibili
an ungrounded
outlet
Electrical
oudet
Code.
electrical
system,
W and obligation
replaced
three-prong
must be electrically
Canadian
Electrical
only) into
from the plug. If in doubt
is your personal
National
models
outlet only. Do not remove the
prong
about the grounding
grounded,
be
gas
or service technicians.
Plug your
round
and
grounded
by a qualified
in accordance with the
it
to have
with a properly
in accordance
tn Canada,
with the
the appliance
grounded
in accordance with the
Code. Do not use an extension
cord with this appliance.
• Do not attempt
range
unless
to repair
it is specifically
manual.
All other
qualified
techniciam
servicing
Be sure all packing
range
before
damage,
(on models
circulation.
of your
recommended
should
materials
in this
be referred
are removed
it to prevent
the packing
• Locate the range
any part
to a
locations
pilots)
path
pilot
and
outage
and poor
air
the range over vinyl tile or linoleum that cannot
withstand such type of use° Never install it directly
over interior kitchen carpeting.
• Be sure your range is correctly
adjusted
by a
qualified service technician
or installer for the type
of gas (natural or LP), that is to be used. Your range
can be converted for use with either type of gas. See
the Installation Instructions_
These
adjustments
qualified service technician
manufacturer's
instructions
must
be made by a
in accordance
and all codes
grates
touching
them
reach them.
ITEMS
INTEREST
with the
and
and other
or leaving
surfaces
them
where
cool before
children
can
OF
TO CHILDREN
SHOULD
NOT
IN CABINETS
ignite.
traffic
to prevent
with standing
the
fire or smoke
material
out of kitchen
from
• After prolonged use of a range, high floor
temperatures may result and many floor coverings
will not withstand this kind of use. Never install
WARNING:
° Let the burner
• C_AUTION:
operating
should
out of drafty
or replace
BE STORED
ABOVE. A
RANGE OR ON THE
BACKSPLASH
OF A
RANGE--CHILDREN
CLIMBING
ON THE
RANGE
REACH
TO
COULD
ITEMS
BE SERIOUSIY
INJURED.
AWARNING-All ranges
result.
can tip and injury
To prevent
of the range,
attach
@
could
accidental
tipping
it to the wall
and floor by installing
the Anti-Tip
device supplied.
To check if the device is installed
engaged
properly,
remove
and
the storage
drawer and inspect the rear leveling
leg_ Mal<e sure it firs securely
the slot,
into
requirements
of' the authority
having jurisdiction°
Failure to follow these instructions
could result in
If you pull the range out from the walt for any reason,
serious
push the range back against
injury or property
agency performing
for the conversion.
damage.
The
this work assumes
qualified
responsibility
make sure the device is properly
engaged when you
the wallo If it is not, there
is a possible risk of the range tipping
over and causing
injury if you or a child stand, sit or lean on an
open door.
UsingYour
Please refer to the Anti-Tip
Range
manual.
" Do not leave children
alone or unattended
where a range is hot or
in operation. They
could be seriously
burned.
device information
to tal<e this precaution
tipping
of the range and injury.
° Never
wear loose fitting
or hanging garments
while using the
appliance_
could
in this
result in
'! :9
[KID!
i) i[(_\_
_ .:
Be careful
when reaching for items
stored in cabinets over
• Do not allow anyone to
climb, stand or hang on
the cooktop_
the door, storage or broiler drawer (on some
models) or cooktop. They could damage the range
and even tip it over, causing
Failure
severe personal
injury.
material
could
Flammable
be ignited
if brought
in contact
with
flames or hot oven surfaces and may cause severe burns.
(continued
next page)
Important
•
Safety
Instructions
Surface
Do not use water on grease
fires. Never pick up a
flaming pan. Turn the
controls off, Smother a
flaming
completely
fitting
the pan
• Never leave the surface burners unattended
at high
flame settings. Boilovers cause smoking and greasy
spiiiovers that may catch on fire_
with a well-
lid, cookie
sheet or
fiat tray, Use a multi-
• Adjust the top burner flame size so it does not
extend beyond the edge of the cookware. Excessive
flame is hazardous.
purpose dry chemical or
foam-type
fire extinguisher°
Flaming
grease outside
a pan can be put out by
covering
it with
soda or, if available,
a multi-purpose
baking
dry chemical
by using
or foam-type
fire
in the oven can be smothered
by c!osing
by using
completely
the oven door and turning
a multi-purpose
° Do not let pot holders
the oven off or
dry chemical
or foam-Wpe
fire extinguisher,
• Do not store
materials
.....' '_._.
in an oven,
/
or use
combustible
materials,
and
turn
° Carefully
gasoline
or other
flammable
liquids in the vicinity of tbJs or any
grease or other flammable
accumulate
in or near the range.
meat and poultry
least an INTERNA_L
thoroughly--meat
temperature
of 160°E
against foodbome
safety,
neax open
Do not use a towel
never
your appliance
for
warming
or heating
use
the
illness.
flames
when
or other bulky
the possibility
of burns,
ignition
of
extend over adjacent
the surface
burners
burners.
to OFF
before
coolcware.
watch
foods
being
fried
at a high flame
setting.
° Never block the vents
(Mr openings)
necessary for the range to operate
correct combustion° Air openings
to at
following
and
--Oven
poultry to at least an INTERNAL
temperature
of 180°E Cooking
to these temperatures
usually
° For your
come
They provide the air inlet and oudet
° Do not let cooking
protects
'
flammable materials and spillage, turn cookware
handles toward the side or back of the range without
o Always
other appliance°
room.
coolcware.
removing
• Do not store
materials
pot
from
cloth in place of a pot holder_
letting them
coolctop.
• Cook
lifting
° To minimize
flarrm_able
range broiler or storage
drawer, or near the
vapors
• Use only dry pot holders--moist
or damp
holders on hot surfaces may result in burns
stearn_
extinguisher.
Flame
Cooking
• Always use the LITE position (on models with
electric ignition) or the HI position (on models
with standing pilots) when igniting the top burners
and make sure the burners have ignited.
"-a,
pan on a surface
unit by covering
(co0t 00od)
--Air
of the range.
that are
properly with
are located in the
places:
vent at the rear of the cooktop.
intake
under
the broiler
drawer,
--Air vent at the top of the oven door.
° Do not use a wok on models with sealed
the wok has a round
the burner
grate
metal
as a heat trap, which
and burner
is placed
may damage
the burner
This may cause a carbon
level above that allowed
in a health
if
over
the wok. This ring acts
grate
head. Also, it may cause the burner
work improperly.
resulting
ring that
to support
burners
by current
to
monoxide
standards,
up and over the sides of the pan,
* Use the least possible
shallow
or deep
amount
fat frying.
o If a combination
Filling the pan too full
food is added.
before heating
heat
fat slowly and watch
° Use a deep fat thermometer
prevent
o Never
overheating
fat beyond
try to move a pan
possible
° Use proper
to
° If you
a deep
pan size. Avoid pans that are unstable
large enough
to properly
and spillovers
having
contain
or
flat bottoms
food and avoid
and large enough
to cover
grates. This will both save cleaning
time and
prevent hazardous accumulations
of food, since hea W
spattering
or spiltovers left on the range can ignite.
Use pans with handles
will remain cool
• Keep all plastics
from
that can be easily grasped
and
away
the top burners.
• Do not leave plasdc
items on the cooktop--they may melt if left
too close to the vent_
which may
are under
is located
the hood,
may spread
neat" a window,
turn
to
the
the flames.
do not hang
blow over the top burners
goes out (on models
with
standing
of gas as your
and follow instructions
smell
in the Installation
to relight.
gas, and you have already
pilots are lit (on models with standing
made sure the
pilots),
turn
off the gas to the range and call a qualified service
technician.
Never use an open flame to locate a leak.
(continued next page)
Select cookware
burner
make sure it is designed
cooking_
easily tipped,
boilovers
foods
fan, if operating,
you will detect a faint odor
Instructions
point.
of hot fat, especially
using glass cook'ware,
for top-of-range
a pilot
position,
fat fryer. Wait until the fat is cool,
, When
items and will
signal to relight the pilot. When relighting the pilot,
make sure the burner controls are in the OFF
as it heats.
the smoking
flaming
fan off. The
pilots),
or as fats
whenever
° When
• When
melt slowly°
° Mways
hot air
° To avoid the possibility of a burn, always be certain
that the controls for all burners are at the OFF
long curtains that could
and create a fire hazard.
of oils or fats will be used
in frying, stir together
the vent may ignite flammable
increase pressure in closed containers,
cause them to burst.
° If the range
of fat for effective
of fat can cause spillovers when
from
The
position and all grates are coot before attempting
remove them.
hazard,
° Foods for frying should be as dry as possible. Frost
on frozen foods or moisture on fresh foods can cause
hot fat to bubble
• Do not leave any items on the cooktop.
Vent appearance
and location vary
Important
Baking,
Safety
Broiling
• Stand
away" from
can cause
area. Items
stored
can ignite.
of a hot oven.
the range
The
burns
hot
when
air and
to hands,
° Keep the oven free from
° Place the oven shelves
the oven is cool.
opening
steam
face and
grease
the door
that
escape
eyes.
buildup.
in the desired
position
while
• Pulling out the shelf to the shelf-stop
is a
convenience
in lifting heavy foods. It is also a
precaution
against burns from touching
hot surfaces
of the door or oven walls. The lowest position (R)
is not designed
• Do not heat
could
build
causing
up and
food containers°
the container
result
o Never
as described
foil anywhere
in this manual.
in a fire hazard
or damage
use aluminum
Improper
° When
follow
burst,
an injury.
° Do not use aluminum
except
Pressure
could
ha the oven
Misuse
could
to the range.
foll to line the oven bottom°
use of foil could
start
a tim
using cooking or roasting bags in the oven,
the manufacturer's
directions.
• Use only glass cookware
that
is recommended
for
use in gas ovens.
• Always
remove
broiler
pan
from
broiler
compartment
Grease
left in the pan can catch
without
° When
removing
broiling,
the oven or the
as soon as you finish
if meat
broiling°
on fire if oven is used
the grease from
the broiler
pan.
is too close to the flame,
fat may ignite_ Trim excess fat to prevent
excessive
flare-ups.
° Make
reduce
sure the broiler
the possibility
° If you should
have
pan is in place correctly
of grease
a grease
to
fires.
fire in the broiler
Range
" Clean only parts listed in this Use and
Care Manual.
- Keep the range dean and free of accumulations
grease or spillovers, which may ignite.
pan,
turn the oven off' and keep the broiler compartment
door closed to contain fire until it burns out.
the
of
* Be careful when you dean the cooktop because the
area over the pilot will be hot (for standing pilot
models)°
° For continuous dean models, do not use oven
deaners on any of the continuous cleaning surfaces.
Continuous cleaning surfaces can be identLfied by
their rough surface finish.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
to slide.
unopened
oo o0 d)
CleaningYour
and Roasting
° Do not use the oven for a storage
in the oven
Instructions
Features
NOTE:
Not
of Your Range
all models
have all features.
Appearance
of features
varies.
Drip pan
C
0
i
Drip pan
0
0
@
e
0
0
I
I
Your range is equipped with
one of the two types of surface
burners shown above.
%
\
Feature Index
1 Broiler Compartment
4 Oven Bottom
5 Oven Shelves Easily removed
or repositioned on sheifsupports_
6 Oven Interior Light
(on some models)
8 Surface Burners, Drip Pans
(on some models), and Grates
9 Oven Vent (location
varies)
I
1
Feature Index
See Page
3, 4, 6, 20,
2t, 27, 38
10 Clock and Timer
(on some models)
11
11 Lift-Up Cooktop
(on models with standard
I2 Surface Burner Control
24
twin burners)
Knobs
4, 9, t0, 25
2, 3, 31, 39
I3 OVEN TEMP Knob
13, 15,
17-20, 25
27
t4 Oven Shelf Supports
I3-15,
6, 14-16,
18, 2i, 25
I5 Lift-Off Oven Door
3, 20, 26
13, 25
7 Oven Light Switch (on some models)
!
See Page
2 Model and Serial Numbers
On front flame of range, behind
broiler compartment,
storage
&awer or Idck panel.
3 Anti-Tip Device
(See Installation Instructions)
t
I3
4, 5, 8-10,
22-24, 36, 37
5, I4, 25
I6 Installation
Clearances
Label
I7 Air Intake (under storage or broiler
drawer or ldck panel)
t8 Broiler Pan and Grid
Air Vents
18
25
6, 18, 20,
2I, 25
5, 14, 25
Surface Cooking
Lighting Instructions
for
Standing Pilot Models
Lighting
Electric
The surface
Your surface
burners
on these
ranges have standing
eliminating
pilots
that must be lit initially.
constantly
To
light them:
1. Be sure the surface
burner
control
knobs
Lift-Up
by electric
the need for standing
flames,
In case of a power
failure,
ignition,
pilot lights with
you can light the surface
Surface
section).
If the pilot is too high or low, you can adjust
Use extreme
caution
when
lighting
burners
this way.
up (see the
occurs
3. Locate the two pilot ports and light each of them
with a match.
NOTE:
are lighted
burning
position.
the grates and lift the cooktop
Cooktop
burners
burners on your range with a match_ Hold a lighted
match to the burner, then turn the knob to the LITE
are
in the OFF position.
2. Remove
instructions
for
Ignition Models
it_
burners
in use when
will continue
an electrical
to operate
power
failure
normally_
The electrode of the spark igniter is exposed_ When
one burner is turned to LITE, allthe burners
See the Adjust the Surface Burner Pilots If Necessary
section of the Installation
Instructions.
spark. Do not attempt
to disassemble
or clean
around any burner while another burner is on. An
4. Lower
electric shock may result, which
lmock over hot cookwareo
the cooktop,
Your surface
burners
are now
ready for use.
5. Observe
pictures
the lighted
burners.
in the Problem
unsatisfactory,
Compare
the flames
Solver, If any flame is
call for service.
to
could
cause you to
Surface
Burner
The knobs
that turn the surface
marked
as to which
Controls
burners
To Light
burners
on and off are
they control.
The two knobs
on the left control
left rear burners°
The two knobs
Hectric
Ignition
the left front and
on the right control
turn
knob
it to LITE.
noise--the
of the electric
igniting
in and
You will hear
a little "clicking"
sound
Burner
Models:
Push the control
the right front and right rear burners.
On
a Surface
spark
the burner.
ranges with sealed burners:
• The smaller
burner
the best simmer
(right rear position)
results,
It offers precise
wilt give
cooking
performance
for delicate foods, such as sauces
or foods which need to cook over low heat for a
long time_ It can be turned
simmer
down
gas installations
• On some models,
powered than
to a boil quicker
Push the control
The
burner
knob in and turn
should
After the burner
flame size.
only).
the burners
Lighting
Flame
light within
ignites, turn
will be almost
away from
it to HI position.
a few seconds.
the knob
are all the same
horizontal
the burner
on. A blowing
size and power.
Before
Pilot Models:
to adjust
the
setting.
° The right front burner is higher
the others and will bring liquids
(natural
to a very low
Standing
sound
when
and will lift slightly
the burner
may be heard
seconds.
This normal
injection
of gas and air into the burner.
the burner
before
sound
lighting
is first turned
the first few
is due to improved
it, or adjust
Put a pan on
the flame to
match
pan size as soon as it lights, and the blowing
sound
will stop.
a Burner
° If drip pans are supplied with your range, they
should be used at all times.
• Make sure all grates on the range are in place before
using a burner,
After
Lighting
• After the burner
the flame.
• Check
you
ignites,
turn the knob
to be sure the burner
want
to adjust
you turned
on is the one
to use_
° Do not operate
rime without
grate
a Burner
a burner
cookware
may chip without
° Be sure the burners
for an extended
period
of
on the grate. The finish on the
cookware
to absorb
the heat.
and grates are cool before you
place your hand, a pot holder,
other materials on them.
cleaning
cloths
(continued
or
next page)
Surface
Cooking
How to Select
Flame
( o0 o°od)
Size
Wok This Way
(on models with sealed burners)
Watch
the flame,
The flame
size on a gas burner
cookware
FOR
not the knob,
as you reduce
should
match
heat.
the
you are using_
SAFE HANDLING
COOK-WARE
NEVER
THE
FLAME
EXTEND
THE
SIDES
LE:T
and
wok. They
at your loca!
A traditional
UP
round
bottom
wok can be used with
Wok Holder accessory, model JXWK which can be
ordered from your appliance dealer. The Wok Holder
OF THE
is wasted
that you use
a fiat-bottomed
are available
retail store.
OF
COOIZ-W_aA_E. Any flame larger than the bottom
coolcware
We iecommend
of the
fits on top of the range grate to provide
only serves to heat the handle.
proper
air circulation
for traditional
round
woks only. Do not use flat bottomed
Wok Holder:
Top.of-Range
support
and
bottom
woks with
the
Cookware
Do not use a wok on any
Muminum:
Medium-weight
recommended
because
Most foods
saucepans
minimum
brown
cookware
it heats quicldy
evenly
If heated
satisfactory
results.
Enamelware:
other
and evenly.
in an aluminum
with tight-fitting
lids when
amounts
of water.
Cast-Iron:
cooking
ring.
Placing
grate may cause the burner
with
to work
improperly,
some
conditions,
will give
This could
the ename!
be dangerous
current
to your health.
"_
standards°
Do not try to
the ring unless you are using
the Wok Holder° You could
wok tipped
recommendations
f
resulting in carbon
monoxide levels above allowable
use such woks without
Under
be seriously
burned
over.
for
methods.
Glass: There
ate two types of glass coolcware
for oven use only and
(saucepans,
those for top-of:range
coffee and teapots).
Stove Top Grills
(on models with sealed burneM
those
cooking
Glass conducts
heat
Do not use stove top grills on
very slowly.
Heatproof
surface
support
the ring over the burner
skillet. Use
slowly, most skillets
of some coolcware may melt_
Follow cookware manufacturer's
cooking
is
your sealed gas burners.
Glass
Ceramic:
It conducts
and cools very s!owly. Check
directions
use the stove top grill on the
Can be used for either
or oven cooking.
sealed gas burner
heat very slowly
cookware
incomplete
manufacturer's
Steel: This metal
properties
and is usually
aluminum
or other
metals
alone
combined
has poor
heating
standards.
with copper,
for improved
heat
metal
usually work
distribution.
Combination
skillets
satisfactorily
manufacturer
if they are used with medium
recommends.
it will cause
combustion
and
can result in exposure to
carbon monoxide levels above allowable
to be sure it can be used on gas ranges.
Stainless
If you
hear as the
I0
This can be hazardous
curIent
to your health.
if the
Clock and Timer
oosom0
mod0,s)
To Set the Timer
in 402
SET
tO.O
1. Press the TIMER
TIME
@
ON/OFF
2. Use the UP and DOWN
pad.
pads to set the timer
Short taps on the LIP or DOWN
(appearance
Follow
the directions
and timer
the timer
shown
show
day. In either
the timer
below
may vary)
above° You have the choice
case, the timer
down
power
When
failure,
pad change
at a time.
Pressing
the
and
the setting
of having
3. Once you have set your timer, press the TIMER
ON/OFF pad to start timing° As the timer counts
down a signal will indicate when one minute is left.
After this signal, the display will count down in
seconds. When time rims out, a final signal wi_ sound.
Press the TIMER ON/OFF pad to stop the signal.
or the time of
will signal at the end of
to alert you that tile time is upo
To Set the Clock
NOTE:
setting one minute
continuing
to hold the UP pad increases
ten minutes at a time.
if your range has the clock
the time counting
period
timers
you first plug in the range or after a
the entire
Clock/Timer
To Change
display will
or Cancel
the Timer
Setting
light up.
When
1° Press the CLOCK
pad.
2. Press and hold the UP or DOWN
of day wilt change
10 minutes
the time by single
minutes,
3. Press the CLOCK
use the UP and
cannot be cancelled unless you have fully completed
"set timer" instructions
above.
To change
give the pads short
down,
DOWN
pads to change the remaining
time, or press
the TIMER ONIOFF
pad to stop the timer. The timer
pad and the time
at a time.
the timer is counting
taps.
pad to start the clock.
To Display the Clock While
the Timer is Operating
Pressing
the CLOCK
will not interfere
pad while
with the timers
the timer
is operating
operation;
the display
will change to show the clock, but the timer will continue
to count
down
Press the TIMER
and will still signal when
ONtOFF
display back to show the timer.
11
time is up.
pad again to change
the
Using Your Oven
Before
Using Your Oven
Be sure you understand
properly.
Practice
how to set the control
removing
while the oven is cool
on the following
Lighting
Electric
and replacing
the shelves
Read the information
pages° Keep this manual
you can refer to it, especially
during
The oven burner is lighted by electric ignition (on
some models).
and tips
handy
where
To light
the first weeks of
After
Lighting Instructions
for
Standing Pilot Hodels
have standing
the burner,
turn
the desired temperature,
within 30-90 seconds°
using your new range.
Some models
Instructions
for
Ignition Models
the oven reaches
oven burner
flame--to
cycles---off
the OVEN
The
burner
the selected
completely,
keep the oven temperature
TEMP
should
knob
temperature,
then
to
ignite
the
on with a full
controlled.
oven pilots that must be
lit initially.
Power
Outage
To light the oven pilot:
1. Be sure the OVEN
OFF
TEMP
knob
CAUTION:
is in the
the electric
positiom
failure.
2. Open the broiler drawer and remove the broiler
pan and grid° This will make it easier for you to
reach inside the broiler
The
ignition
The
power failure.
is hot.
compartment.
any attempt
oven during
oven or broiler
cannot
to operate
an electrical
power
be lit during
Gas will not flow unless
a
the glow bar
If the oven is in use when a power failure occurs,
the oven burner shuts off and cannot be re-lit until
3. Find the oven pilot port at
the back of the broiler
compartment.
Do not make
power
long
tube, running from front
to back, is the oven
burner. The pilot port is
at the back, about one
inch below the burner.
4. Using a long match or
match holder, reach in
and light the oven pilot.
° To light the oven burner, turn the OVEN TEMP
knob to the desired temperature° The burner should
light within 60 seconds.
• Proper flame configuration: While using the oven
burner, visually check the burner flame in the broiler
compartment. If flame does not burn as described in
the Installation section of' this manual, adjust the
flame following the directions on those pages.
• Power failure: An electrical power failure will not
affect a lighted standing oven piiot.
12
is restored.
OVEN
TEMP
The OVEN
is located
TEMP
knob
on the control
on the front
Oven
Knob
The
OVEN
turn the knob
desired
cooldng
panel
placed
to the
temperatures°
cycles--off
flame--to
completely,
maintain
correctly
on the
they will
stop before
coming
completely
out of the oven
them or placing
them.
the oven burner
then on with a full
the selected
so, when
and will not tilt when you
are removing food from
on. After the oven reaches
temperature,
are designed
shelf supports,
It will normally take 30-90
seconds before the flame comes
the selected
shelves
with stop-locks
of the range.
Simply
Shelves
temperature.
When
placing
food on
cookware
on a shelf, ptfll the shelf' out
to the bump on the shelf'support.
Hace the cookware
on the sheLf, then slide the shelf back into the oven.
Oven Light
(on some models)
Use the switch
on the control
This will eliminate
To remove
panel
to turn
reaching
into the hot oven°
a sheff
from the oven, pull it
toward
the oven light on and off:
front
you, tilt the
end upward
and
pull the shelf' out°
To replace, place the
shelf on the shelf
support
stop-locl_
extension
with the
(curved
of shelf)
facing up and toward
the rear of the oven.
Tilt up the front and push the shelf toward
of the oven until it goes past the bump
suppom
Then
the back
on the shelf
lower the front of the shelf and push it
all the way back.
_ondnuednewI:page)
13
Using Your Oven (0o° n,,od
Shelf
Oven
Positions
Vents
The oven has five shelf
The oven is vented
supports
of the cooktop.
for baking
and
through
duct openings
See Features
roasting as shown in this
illustration_A
(bottom),
these openings
B, C, D and E (top).
fresh air to the oven burners
important
It
also has a specia! tow shelf
position
a large turkey--the
such as
to slide out
at this position.
The shelf positions
suggested
in the Baking
and Roasting
in the oven--it
is
the oven and
be uninterrupted.
and nearby
them.
surfaces
may become
° Do not leave plastic
items on the
shelf
is not designed
cooking
at the rear
Do not block
that the flow of hot air from
• The vent openings
hot. Do not touch
(R) for roasting
extra large items,
when
section°
for cooking
cooktop--they
melt if left too
are
may
sections°
close
to
• Handles
become
° Metal
the
vent.
Vent appearance
of pots and pans on the cooktop
hot if left too dose to the vent.
items
the cooktop
will become
and
could
• Do not leave any items
btLrns_
on the cook-top.
increase pressure in closed
cause them to burst.
flammable
The hot air
items
containers,
and will
which
may
Moisture
As your oven heats up, the temperature
the air in the oven may cause water
form on the door glass. These
and will evaporate
14
may
very hot ff they are left on
cause
from the vent may ignite
Oven
and Iocation va_
change
droplets
droplets
as the oven continues
of
to
are harmless
to heat up.
Baking
Your oven temperature
using an oven control
you operate
familiar
is controlled
Preheating
very accurately
system_ It is recommended
the oven for a number
with your new oven's performance.
think an adjustment
is necessary,
Oven Thermostat
section°
that
Preheat
of weeks to become
means
If you
the oven if the recipe
bringing
temperature
see the Adjust the
preheat,
a higher
preheat
To avoid possible
correct
burns,
position
place
1. Close the oven door. Turn the OVEN
to the desired
2. Check
and roasts,
without
knob
on the recipe° Cook longer
3. Turn the OVEN
remove food.
TEMP
knob
to OFF
and then
Baking
crisper
bright
reduced
crust.
and smooth
pans reflect heat,
browning.
resulting
Cakes and
dishes also absorb
dishes,
by 25°E
heat. When
the temperature
baking
may need
in
to be
(13°C.)..
pans,
you may find
that you need to reduce the oven temperature
(13°C.) to prevent over-browning.
B or C. See the
in a
this type of' pan.
o If you are using dark non-stick
of
heat resu!ting
Use this type for pies.
more delicate
require
glass baking
rule, place most foods in the middle
for suggested
or dull pans absorb
rough
cookies
desired°
chart
heat from
• Dark,
° Glass baking
the oven, on either shell: position
following
place the food in
to prevent
baking pan. The type of finish on the
the amount of browning
that will occur.
in a lighter,
depends on the kind
of food and the
browning
as possible
Use the proper
pan determines
° Shiny,
O
O
while
shelf" position
As a general
the oven is preheated
10
Pans
browner,
the oven is cool. The
correct
For ovens
light or tone, preheat
if necessary°
Arrange the oven shelf
or shelves in the
locations
is not necessary.
indicator
baking
For most casseroles
escaping.
time
Shelves
desired
results when
and breads_
preheating
a preheat
the oven as quickly
at the minimum
temperature--
does not shorten
for good
pastry
minutes_ After
temperature.
the food for doneness
Oven
TEMP
the food in the oven° To
temperature
is necessary
cakes, cookies,
before you turn the oven on.
putting
timer
Preheating
the shelves in the
the oven up to the specified
before
set the oven at the correct
selecting
How to Set Your Range for Baking
calls for it_ Preheat
25°E
shelf positions.
Type of Food
Sheff Position
Angel food cake
A
Biscuits or muffins
BorC
€O0! eS
orc p akes
BorC
results will be better
Brownies
BorC
much as possible rather than
or to the back of the oven.
Layer cakes
B orC
Bun& or pound cakes
AorB
Pies or pie shells
BorC
between
Frozen pies
A (on cookie sheet)
door and the sides° If you need
Pan Placement
For even cooking
Casseroles
BorC
Roasting
BorR
enough
browning,
for air circulation
not touch
oven. Mlow
1- to 1½-inch
there must
pans are centered
being
each other
placed
as
to the front
or the walls of the
(2°5- to 4-cm)
pans as welt as from
be
in the oven. Baldng
if baking
Pans should
stagger
15
room
and proper
space
the back of the oven, the
to use two shelves,
the pans so one is not directly
above the other.
(€ontinued
next page)
Baking
Baiting
When
(continued)
Aluminum
Guides
using prepared
recipe or instructions
baldng
mixes,
Never
follow package
for the best baking
cover the oven
bottom
results.
Foil
with
aluminum
foil.
Never entirely cover a
shelf with aluminum
Cookies
foil. This will disturb
When batdng cookies,
flat cookie sheets
(without
the heat circulation
result in poor baking.
A smaller sheet of foil
sides) produce
better-looking
Cookies
cookies.
may be used to catch a spiHover by placing it
on a lower shelf several inches below the food.
baked in a jelly
roll pan (short
around)
sides all
may have darker
edges and pale or light
browning
Don't
may occur_
Do not use a cookie sheet so large that
wuAs or the door of the oven.
For best results,
oven at a time_
use only one cookie
it touches
the
Peek
Set the timer
not open
provide
sheet in the
"bake
DO
Pies
NOT
to produce
a browner,
pans should
for baldng
bake pies in dark, rough
be placed
crisper crust.
or dull pans
Frozen
on an aluminum
since the shiny foil pan reflects
from the pie crust;
the cookie
sheet helps
pies in foil
cookie
sheet
heat away
retain
it.
Cakes
baldng
cakes, warped
baking
or bent pans wili cause
results and poorly
shaped
products.
A
cake baked in a pan larger than the recipe recommended
will usually be crisper,
be. If baked
thinner
in a pan smaller
and drier
than
than it should
recommended,
it
may be undercooked
and batter may overflow. Check
the recipe to make sure the pan size used is the one
recommended.
16
and makes
times such as
until the minimum
the oven door frequently
results
time and do
food. Most recipes
baking
open the door to check
allows heat to escape
For best results,
cooking
the door to look at your
Your baking
uneven
for the estimated
minimum
and maximum
30-40 minutes."
time. Opening
When
and
baldng
may also be affected°
during
cooking
times longer.,
Adjust
the Oven Thermostat--Do
You may feel that your new oven cooks
than the one it replaced. We recommend
use your
familiar
new oven for a few weeks to become
with it, following
the times
Air
for
differently
that you
It Yourself!
Adjustment
Shutter
Oven Burners
more
The air adjustment
given in your
recipes as a guide.
regulates
If you think your new oven is too hot or too cold,
you can adjust the thermostat yourself. If you think
it is too hot, adjust the thermostat to make it cooler,
If you think it is too cool, adjust the thermostat to
make it hotter.
See the Insta_ation
Most
recipes for baking
off the range
and look
adjustment,
loosen
but do not completely
(approximately
remove,
back of the tmob_ With
Federal
the back of the knob
facing
The
or candies
standards
high moisture
spreads
mayvary)
To raise the oven temperature,
move
the top screw
the right° You'll hear a click for each notch
move the lmob_ To lower the temperature,
the left. Each click will change
oven temperature
approximately
is plus or minus
that you make
from the original
before
60°E
making
setting
the
10°E (6°C.).
(33°CJ from the arrow.]
the adjustment
and check
any additional
you
move the
top screw toward
We suggest
one click
oven performance
adjustments.
After the adjustment
is made, retighten screws so they
are snug, but be carefiil not to overtighten.
Reinstall
knob
have been developed
such as butter
or margarine
the fat, the recipe
may not
fat product.
are made with low fat spreads.
on range and
check
the
require
products
labeled
"margarine"
to contain at least 80% fat by weight. Low fat spreads,
on the other hand, contain tess fat and more water.
texture
[Range
Affect
failure can restflt if cakes, pies, pastries,
performance.
17
content
of these spreads
and flavor of baked goods.
your old favorite
toward
Will
of
one turn),
the two screws on the
you, hold the outer edge of the knob with one hand
and turn the front of the knob with the other hand_
(appearance
for
adjustment
The lower the fat content of a spread product,
more noticeable these differences become.
at the back sider
To make
and proper
fat). If you decrease
cookies
burner
of this manual
give the same results as with a higher
Recipe
knob
for location
using high fat products
the Thermostat:
TEMP
Instructions
The Type of Margarine
Baking Performance
(80%
Putt the OVEN
for the bottom
the flow of air to the flames.
instructions
the shutter.
We do not recommend the use of thermometers,
such as those found in grocery stores, to check the
temperature setting of your new ovem These
thermometers may vary 20-40°E (11-22°C_).
To Adjust
shutter
containing
affect the
For best results with
recipes, use margarine,
at least 70% vegetable
butter
oil.
or stick
Roasting
If your
model
during
onlla
roasting.
Roasting
poultry
The
is cooking
latch is used for self-cleaning
by dry heat. Tender
can be roasted
Roasting
steady,
3o Turn the OVEN
has a latch, do not lock the oven door
uncovered
temperatures,
which
keep spattering
knob
to the desired
temperature
(you may hear a slight clicking sound,
indicating
the oven is working properly).
See the
Roasting
meat or
cooking
in your oven°
should
TEMP
be low and
Guide
f0r temperatures
and approximate
times.
4. "When roasting is finished, turn the OV-EN
TEMP knob to OFF and then remove the food
from the oven.
to a minimum_
The oven has a special
above the oven bottom°
Use it when
Dual
extra cooking
space is needed, for
ow shelf position (R) just
example, when roasting a
I
same time. For example: While roasting a 20-lb. (10
kg) turkey on shelf position R, a second shelf (if so
equipped) may be added on position D so that an
additional food such as scalloped potatoes can be
cooked at the same time. Foods cooked with the
to slide out
at this position.
Roasting
is really a baldng procedure used for meats,
Therefore,
the oven controls are set for Baldng. ('You
may hear a slight clicking
working
Most
sound
indicating
continue
after being
standing
the oven is
removed
from the oven. Recommended
time for roasts is t0 to 20 minutes.
the roasts to firm lip and makes
carve.
The
internal
temperature
This
rise, remove
its internal
temperature
the temperature
Use of Aluminum
wil! rise about
You can use aluminum
5 ° to
for the
foil to line the broiler pan.
This makes clean-up easier
when using the pan for
marinating, cooking with
fruits, cooking heavily
cured meats or basting
the roast from the oven when
is 5° to 10°E (3 ° to 6°C.) less
shown in the Roasting
Guide.
Remember
that food will continue to cook in the hot
oven and therefore should be removed when the
desired
internal
1. Position
temperature
has been
Foil
them easier to
10°E (3 ° to 6°C_). If you wish to compensate
temperature
before the end of cooking time for the turkey.
to cook slightly while standing
allows
than
turkey should be added toward the end of the time
allowed for the turkey. For example, potatoes which
cook for 1 hour should be added to the oven 1 hour
properly°)
meats
Cooldng
This allows more than one food to be cooked at the
large turkey. The shelf is
not designed
Shelf
food during cooking.
Press the
foil tighdy around the inside of the pan.
reached°
oven shelf at
position B for smaJ]
size roast [3 to 5 lbso
Frozen
Roasts
(I ,3 to 2.3 kg)] and
at position
larger
2. Check
the weight
side-up
of the meat.
or the poultry
grid in a shallow
meat.
Frozen roasts of beef, pork, lamb, etc., can be started
without thawing, but allow 15 to 25 minutes per
pound (450 grams) additional time [15 minutes per
pound for roasts under 5 pounds (2.3 kg), more time
for larger roasts].
R for
roasts.
Place the meat fat-
breast-side-up
pan° The
melting
on roasting
fat will baste the
Make sure poultry is thawed before roasting. Unthawed
poultry often does not cook evenly. Some commercial
frozen potdtry can be cooked successfi_y without thawing.
Follow the directions given on the package label.
Select a pan as close to the size of the meat as
possible.
(The broiler
pan with grid is a good pan
for this.)
18
Roasting
Guide
Oven
Temperature
Type
,
..........
Approximate Roa_tin_
in Minutes per Pound
Time
3 to 5 lbs,
24-35
35-39
39-45
6 to 8 Ibs.
(2.7 to 3,6 kg)
18-25
25-31
31-33
140-150OE (60-66°C.)'_
150-160°E (66-7!°C.)
170-185°E (77-85°C)
Medium:
Well Done:
21-25
25-30
30-35
20-23
24-28
28-33
140-150°E (60-66_C,)t
150-I60OE (66-71°C.)
170-I85°E (77-85°C.)
Doneness
j
Meat
(L4 to 2.3 kg)
Internal
Temperature
Tender cuts; rib,
high quality sirloin tip,
rump or top round*
325°E (163 °C.,)
Lamb leg or bone-in
shoulder*
325_E (163°C.)
Veal shoulder,
leg or loin*
325 ° E (I63 °C0,,)
Well Done:
35-45
30-40
170-180°E (77-82"Co)
Pork loin, rib
or shoulder"
325°F
Well Done:
35-45
30-40
170-180°E
Ham,
325°E (I63°Co)
TO
18-23 minutes per pot
(450 grams) any weigh
precooked
Rare:
Medium:
Wel! Done:
(t63°C.)
R_re:
Warm:
Poultry
Chicken or Duck
Chicken pieces
Turkey
325°E (163°C$
350°E (177°C.)
325°E (163°C,,)
Well Done:
Well Done:
Well Done:
115-125°E (46-52°C)
3 to 5 lbs_
(1.4 to 2.3 kg)
35-40
35-40
Over 5 Ibso
(2,3 kg)
30-35
10 to !5 lbso
Over
(4.5 to 6_8kg)
(6.8 kg)
16-22
12-19
*For boneless rolled roasts over 6" (15 cm) thick, add 5 to 10 minutes
per pound
(77-82°Co)
185-t90°E
I85-190°E
(85-88°C)
(85-88°C.)
I5 Ibs,
m thigh:
185-190°E
(85-88°C.)
(450 grams) to times given above,
"_The U,S. Department
of'Agriculture says, "Rare beef' is popular, but you should know that cooldng it to only 140°E (60°C.)
food poisoning organisms may survive°" (Source: Safe Food Book. Your Kitchen Guide. USDA Re_. June 1985.)
!9
means some
Broiling
Broiling
is cooking
food by direct
heat from above the
food. Your range has a convenient
the oven for broiling.
broiler
compartment
It also has a specially
5. When
below
TEMP
designed
pan and grid that allows the dripping
that meat be cooked
an INTERNAI.
poultry
180°E
temperature
(82°C)
protects
Cooking
fat to
immediately°
(7I°C.)
and
temperature
usually
(bottom ofbroiler
compartment),
Most fish and tender
to line your broiler
and broiler
The oven and broiler
closed during
compartment
B (middle)
to keep spattering
compartment
thin fillets offish;
tightly
A
and C (top).
must
to the grid and cut
the slits, the foil will prevent
juices
from draining
could
become
be
cooking
oil one side, place
(the exception
is
that side down
on
Q.When
broiling,
compartment
does not need to be
around
to always
a layer about
the meat over the pan°
fall into the pan, thus
the meat drien Juices
are protected
the fat may be
position
and increases
of fats and meat juices
door
the surface
the
Q.Why
spattering
and
excessive
and allows them
Always salt after cooking.
are my meats
Turn
to
the meat
the meat with a fo_k also allows
not turning
poultry
or fish,
out as brown
as
they should?
A. Check
of
to see if you are using
broil position.
the possibility
indicated
igniting°
and turn the OVEN
by the
broiling?
the juices to escape. When broiling
brush each side often with butten
thick.
browning
out the juices
with tongs; piercing
broiler pan on the appropriate
shelf' in the broiler
compartment.
Placing the food closer to flame sears
food, but also increases
I salt the meat before
evaporate.
2" (5 cm) apart,
1/8" (3 nun)
use a grid
and smoldng.
Q° Should
the edge, cut
both about
the food on the grid and
4. Close the broiler
the grid suspends
A. No. Salt diaws
slashes through
leaving
is it necessary
grid and stay cooler, thus preventing
spatter
but do not cut into meat_ If desired
knob
not broiling.
& Answers
A. Yes_ Using
for broiling.
the exterior
to catch on fire. If you do
As the meat cooks, the juices
2. If the meat has fat or grisde
3. Arrange
fat and meat
pan. The juices
in the pan?
How to Broil
trimmed,
to the broiler
hot enough
Questions
keeping
vertical
pan
not cut the slits, you are frying,
doneness_
preheated
foil
mold the foil
Without
and smoking
doors
Foil
slits in it just like the grid.
the broiler grid and cook without turning until done).
Time the food for about one-half the total cooking
time, turn the food, then continue
to cook to the
1, The broiler
pan and
broiling.
Turn most foods once during
preferred
pan
and serve the food
grid. However,
you must
cuts of meat can be broiled,
Follow these directions
to a minimum.
the broiler
Do not leave a soiled broiler
You can use aluminum
illness.
in the broiler
Remove
compartment
Use of Aluminum
of
Distance from the heat source may be changed by
positioning the broiler pan and grid on one of the
three shelf positions
the OVEN
grid inside the range.
to these temperatures
against foodborne
to OFE
turn
to at least
of t60°E
to at least an INTERNAL
knob
is finished,
fi'om the broiler
drain away from the high heat of the gas flame.
It is recommended
broiling
to BROIL,.
20
Broil for the longest
in the Broiling
once during
TEMP
the recommended
broiling.
Guide.
period
Turn
of time
the food only
Broiling
The
Guide
oven and broiler
closed during
compartment
doors
must
" If desired, marinate meats or chicken before broiling.
Or brush with barbecue sauce iast 5 to 10 minutes only.
be
broiling_
• When
" Always use the broiler pan and grid that comes with
your range. It is designed to minimize smoking and
spattering by trapping juices in the shielded lower
part of the pan.
Quantity and/or
Thiclmess
t12 lb, (227 g)
(about 8 thin slices)
fat could
• Frozen steaks can be broiled by positioning the
broiler pan and grid at next lowest shelf position and
increasing cooldng time given in this guide 1½ times
pet' side.
Broil
Position
B
1st Side
Minutes
4
2nd Side
Minutes
3
4-5
1 lb. (450 g) (4 patties)
112"--314"(13-19 mm) thick
B
10-I 1
Beef Steaks
Rare
Medium
Well Done
1" (25 cm) thick
[I-I_A Ibs, (450 g-680 g)]
c
c
B
9
7
I2
5-6
t3
8-9
Rare
Medium
Well Done
1_" (3,8 cm) thick
2-2½ lbs, (907 g-1,13 kg)]
C
C
B
t0
12-I5
25
6-7
10-12
!6-t8
Chicken
1 whole [2-2½ lbs.
(907 g-1.13 igO]
split lengthwise
Bone-in, 4 bone-in breasts
A
30-35
!5
A
25-30
10-I 5
2-4 slices
1 pkg. (2)
2, split
2-4
C
2-3
C
3-5
A
13-16
16-8 o_ (170 g-227 0 each]
I/2-t
Do riot
Eurn
OVeL
Fish
I lb. (450 g) fillets
1/4"-112"
(6-t3 ram) thick
C
5
5
Ham Slices
Precooked
1" (2,5 cm) thi&
112" (13 ram) thick
B
B
8
6
8
6
Pork Chops
Well Done
2 [112" (13 mm) thickl
2 [1" (25 cm) thick],
about I lb. (450 g)
B
B
10
I3
4-5
9-12
B
B
8
10
4-7
10
Lamb Chops
Medium
Well Done
2 [ !" (2,5 cm) thick],
about 10-12 OZo(284340
Medium
Well Done
2 [1W' (3,8 cm) thick],
about 1 lb. (450 g)
B
B
10
17
4-6
12-14
Wieners,
similar precooked
sausages, bratwurst
1 lb, (450 g) pkg, (I0)
C
6
I-2
g)
dripping
" The broiler compartment does not need to be
preheated. However; for very thin foods, or to
increase browning, preheat if desired.
Ground Beef
Well Done
Bakery Products
Bread (Toast) or
Toaster Pastries
English Muffins
l__bster Tails
the food on the pan, do not let fatty
edges hang over the sides because
soil the oven.
• For steaks and chops, slash fat evenly around the
outside edges of the meat_ To slash, cut crosswise
through the outer fat surface just to the edge of the
meat. Use tongs to turn the meat over to prevent
piercing the meat and losing juices.
Food
Bacon
arranging
21
Conl/nents
Arrange in single layer,
Space evenly. Up to 8 patties take
about same time.
Steaks tess than 1" (2.5 cm) thick cook
through before browning, Pan frying is
recommended
Slash Fat,
Reduce times about 5 to 10 minutes per
;ide for cut-up chicken. Brush each side with
melted butter, Broil with sldn side down first,
Space evenly Place English muffins
cut-side-up and brush with butter,
if desired.
Cut through back of shell and spread open°
Brush with melted butter before broiling
and after half of broiling time.
Handle and turn very carefully, Brush with
lemon butter before and during broiling, if
desired. Preheat broiler to increase browning.
Increase times 5 m 10 minutes per side
for t ½" (3.8 cm) thick or home cured.
Slash fat_
Slash fat.
If desired, split sausages in half lengthwise; cut into 5-6" (t 3-15 cm) pieces.
Care and Cleaning
Proper
care and cleaning
will give you efficient
are important
and satisfactory
these directions
carefiflly
safe and proper
maintenance.
BE SURE
(on sealed burners only)
Follow
NOTE:
POWER
BEFORE
PART OF YOUR
service.
Heads
in caring for it to help assure
ELECTRICAL
DISCONNECTED
Burner
so your range
Before
removing
caps, remember
IS
CLEANING
them
ANY
the burner
heads and
their size and location.
in the same location
Replace
after cleaning.
RANGEr
For proper ignition, make
sure the small hole in the
Sealed
Burner
(on some models)
section
Assemblies
CAUTION:
DO
NOT
OPERATE
WITHOUT
ALL BURNER
P__A',iS(IF SO EQUIPPED)
electrode is kept open°
A sewing need]e or wire
twist-tie works well to
THE. BURNER
PARTS AND
that fits over the
DR!P
unc!og
IN PLACE.
The
it.
slits in the burner
must
be kept
unhampered
Grate
clean
heads
of your range
at all times
for an even,
flame.
You should clean the surface burners
especially after bad spillovers, which
Burner cap
routinely,
could clog these
openings.
Ddp pan
(on sbme models)
To remove
Burner base
all the controls
and drip pans
off before
removing
burner
heads
parts
(if so equipped).
grates,
(ilc so equipped)
tO
soak the burner
Before putting the burner head back, shake out excess
water and then dry it thoroughly by setting
it in a warm oven for 30 minutes°
Replace
The burner
food,
in a solution of mild liquid detergent
and hot water
for 20-30 minutes. For more stubborn
stains, use a
toothbrush.
Burner head
Turn
burned-on
caps, heads and drip pans
can be lifted off, making
them
the burner
and caps. Make
easy
the heads and caps are
clean.
replaced
location.
in the correct
There is one
small, 2 medium
The electrode of the
/_/
spark igniter is exposed
when the burner head ///
is removed. When one
x/'-'_
(k.. U-_jj
--____..i
heads
sure that
\ _k
Electrode
.3 _3
and one
After cleaning, make sure
the s!ot in the bumer head
is positioned ever the
electrode,
large cap.
NOTE:
On some
models
the burner heads and caps
are all the same size and can be
burner is turned to LITE, al! the burners spark.
Do not attempt to disassemb!e or clean around
any burner while another burner is on. An electric
shock may result, which could cause you to knock
over hot cookware.
used in any of the 4 needed
22
locations.
Burner
Caps
(on sealed burners only)
Drip Pans
(on some models)
Lift offwhen coolo Wash burner caps in hot, soapy
water and rinse with clean water, You may scour with a
Remove
plastic scouring
pans can be cleaned
pad to remove burned-on
Moai.m
Medium --Q
dishwasher
food,
or by hand.
with
Large
When
a soap-filled
replacing
the correct
Make sure that caps are replaced on the correct size
burner. There is one small, 2 medium and one large cap.
NOTE: On some models the caps am all the same size
and can be used in any of the 4 needed locations,
scouring
pad if necessary_
the drip pans, make sure they are in
position.
CAUTION:
Do riot clean the drip pans in a
self-cleaning
oven.
Cooktop
Surface
To avoid damaging the porcelain enamelsurfaceof the
cooktop and to prevent it from becoming dull, clean up
spil_ right away°Foods with a lot of acid (tomatoes,
sauerkraut, fruit juices, etc.) or foods with high sugar
content could cause a dt_ spot if allowed to sit°
Grates
Lift out when cool. The
grates should be
washed regularly and,
of course, after
spillovers, Wash them in hot, soapy water and rinse
with clean water. After cleaning, dry them thoroughly
by putting them in a warm oven for a few minutes.
Don't put the grates back on the range while they are
wet. When replacing the grates, be sure they're
positioned securely over the burners.
When
the surface
has cooled,
wash and rinse, For
other spills such as fat spatterings,
etc., wash with soap
and water once the surface has cooled, Then rinse and
polish with a dry cloth.
Be careful when you clean the cooktop because the
area over the pilot wii! be hot (on models with
standing pilots).
To prevent rusting on cast iron grates, apply a light
coating of cooking oil on the bottom of the grates.
Do not store flammable
To get rid of burned-on food, place the grates in a
covered container (or plastic bag) with 1/4 cup (62 ml)
ammonia to loosen the soil. Let sit overnight (or
approximately t2 hours), then scrub with a soap-filled
scouring pad if necessary. Rinse grates thoroughly and
dry completely before replacing them on the range top.
materials in an oven or
near the cooktopo Do not store or use combustible
materials, gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
(contimted
Although they'te durable, the grates will gradually lose
their shine, regardless of the best care you can give
them. This is due to their continual exposure to high
temperatures.
Do not operate a burner for an extended period of
time without cookware on the grate. The finish on
the grate may chip without coolcware to absorb the heat_
C_UTION: Do not clean the grates in a dishwasher
or in a self-cleaning oven.
place the drip pans
in a covered container
(or plastic bag) with 1/4 cup
(62 rot) ammonia
to loosen the soil. Then scrub
Front of Range
Burner
in a
To get rid of burned-on
( Sma,
Medium _,,_-
lift
out the drip pans. The drip
food particles,
Dry them in a warm oven or with a cloth_on't
reassemble them wet. Replace the burner caps.
Sma,--
the grates and
23
next page)
Care
and Cleaning
Standard
Twin
(on some models)
(continued)
Burners
CAUTION:
DO
NOT
WITHOUT
ALL BURNER
To remove
OPERATE
PANS (IF SO EQUIPPED)
THE
food, soak the surface
DRIP
or Bon Ami ® bran&
IN PLACE.
of the cleanser
Rinse welt to remove
burner
Grate
openings
and scratch
the holes become clogged,
needle or twist-tie.
Before
putting
with standard
twin
all the controls
and drip
The
pans
burner
be lifted
The
them
removing
times
for proper
ignition
at
(if so equipped)
flame.
You should
clean the
surface
Clean
holes. Wipe
the axea under
and level
of each burner.
the coolctop
grease, may catch
To make cleaning
all
If the flames
often.
Built-up
sol!,
on fire.
easier, the cooktop
may be !ifted up.
To raise the cooktop:
1. Be sure the burners
are turned
off_
3Gr p e o ont
2. Remove
Clean these
7
holes
thoroughly
on each
burner
after bad spillovers,
occurs,
can
especially
especially
could
the flame pattern
seated
Lift-Up
Cool(top
(on models with standard twin burners)
easy to clean.
burners
routinely,
sure it is properly
parts
and an even,
unhampered
which
burner
of your range
be kept clean
back, shake out
are "jumpy" (not steady), clean the holes again with a
sewing needle or twist-tie.
the cooktop
in the surface
must
If
range, maldng
burners,
grates and th'ip pans
burner
burners.
with a sewing
Surface burner
(ff so equipped).
off, malting
holes
burners
off before
them
excess water and then dry it thoroughly
by setting it in
a warm oven for 30 minutes_ Then place it back in the
lifts up for easy access,
Turn
the surface
clean
the surface
openings.
it will clog the surface
(on some models)
Check
models
in
any traces
that might clog the burner
Do not use steel wool because
On
burner
a solution of mild liquid detergent
and water° Soak the
surface burner for 20 to 30 minutes° For more
stubborn
stains use a cleanser like Soft Scrub ® brand
BURNER
PARTS AND
burned-on
burner
the grates.
wells and
_ft up.
clog these
off the surface
remove
the surface
burners.
burners
Ifheaw
from
Some
spillover
the range.
Burners lift out for cleaning. Lift up the cooktop
then lift out the surface burners.
models have dual support
cooktop
and
rods that wilt hold the
up while you clean underneath
After
cleaning
under
water
and a clean
the cooktop
it.
with hot, soapy
cloth, lower the cooktopo
Be careful
not to pinch your fingers. Lower cooktop gently
avoid blowing out pilot flames (on models with
standing
24
pi]ots).
to
Oven
Control
Air Vents
Never
block
the vents
They
provide
(air openings)
necessary for the range to operate
correct combustion.
Air openings
rear of the cooktop,
oven door,
and at the bottom
the kick panel,
(depending
storage
vinegar
properly with
are located at the
of the range,
drawer
of the oven. Clean
that aie
at the top and bottom
or broiler
of the
Do not use abrasive
under
plastic scouring
panel--they
drawer
of vinegar
on the model).
or broiler
Remove
remove
compartment
(depending
grease from
the pan into a proper
rinse the broiler
on your model).
filled or plastic
scouring
while
a dishdotho
The broiler
commercial
pads or oven cleaners
on tile control
the finish° A 50150 solution
and hot water works
knobs
is difiqcult
between
wei!.
may be removed
knob,
to remove,
tile knob
for easier
pull it straight
off the stem.
place a towel
and control
or
panel
and pull
or vinegar
Metal parts can be cleaned with soap and water. Do
not use steel wool, abrasives, ammonia,
acids or
Wash and
pan and grid in hot water with a soap-
If food has burned
detergent
pour out
container°
liquid cleaners,
gendyo -Wash the knobs in soap and water,
solution, but do not soak.
pan from the oven
the grid from the pan, Carefidty
and polish
strong
To remove
dishcloth
the broiler
cleansers,
will damage
control
If knob
Pan and Grid
broiling,
panel after each use
with mild soap and water, or
and water, rinse with clean water
cleaning.
After
Knobs
dry with a soft cloth.
The
Broiler
and
it's a good idea to wipe the control
of the range.
the air inlet and outlet
Panel
commercial
oven cleaners°
Dry with a soft cloth.
pad_
on, sprinkle
the grid with
hot and cover with wet paper
Soaking the pan _
remove burned-on
pan and grid may be cleaned
oven cleaner.
Oven Light Bulb
(on some models)
towels or
foods.
with a
Both the broiler pan and grid can also be cleaned in a
dishwasher_
Do not store a soiled broiler
pan and grid anywhere
CAUTION:
Disconnect
oven at the main circuit
in
the range°
attempting
CJIUTION:
Do not clean the broiler
se_-cleaning
ovenr
pan or grid in a
touch
to replace
the oven light
a hot light bulb with
Wait until
the ovem Replace
Shelves
wet hands
the bulb has cooled
The light bulb is located
Oven
electrical power to the
breaker or fuse box before
bulb.
Do not
or a wet cloth.
and use a dry cloth.
in the upper
left corner
the bulb with a 40 watt
of
appliance
bulb only.
(continued
Clean
the shelves
wool. After
with an abrasive deanser
cleaning,
or steel
rinse the shelves with clean water
and dry with a clean cloth°
25
next page)
Care
and Cleaning
Lift-Off
Oven
(coo o°o )
Porcelain Oven interior
Door
(on all models
The oven door is removable
need help removing
and replacing
With
the door_
proper
retain
To remove the door, open it a few inches to the special
stop position that will hold the door open° Grasp
firmly on each side and lift the door straight
off the hinges°
mild
TO
CLF_aN
THE
(Do not immerse
Inside
the door,
the hinges
are in the special
abrasive
cleanser.
interior
will
years,
with a
Soap-filled steel wool pads
food spills with a
or acid content
sauerlcrant,
fruit juices
They
cleaning
Do not allow
(such as tomatoes,
or pie filling) to remain
on the
may cause dull spots even after cleaning.
ammonia
may make the cleaning
job easier.
(125 mI) ammonia in a shallow glass
pan and leave in a cold oven overnight. The ammonia
Place
1/2 cup
the hinges. Then lower the door
slowly and evenly over both
fumes
will help loosen
When
necessary,
hinges at the same time. If hinges
snap back against the oven frame,
cleaner.
pub them back out°
Cautions
position. Position the slots in the
bottom of the door squarely over
Follow
about
• Be careful
DOOR:
door in water°)
the burned-on
grease and food.
you may use a commercial
the package
using
where
oven
directions.
spray-on
oven cleaners:
the oven cleaner
is sprayed.
• Do not spray oven cleaner on the electrical controls
and switches (on some models) because it could
cause
a short
circuit
and result in sparking
• Do not allow a film from the cleaner
oven to heat improperly,
NOTE:
Soap left on the oven door causes
additional
stains when the oven is reheated.
each oven cleaning,
to remain
on
(The
bulb is located
at the
rear of the oven°) Carefi.flly wipe the bulb clean after
bulb as a change
oven bakes°
• For heavy soil, you can use an oven cleaner (to avoid
damage to continuous clean oven surfaces, remove the
door of these models before spraying) and follow label
instructions.
Rinse well.
being
careful
in its position
• Do not spray any oven cleaner
not to move the
could
affect how the
on the outside
oven
door, handles or any exterior surface of the oven,
cabinets or painted surfaces. The cleaner can d_mage
these surfaces.
oven cleaners"
of door:
• Use soap and water to thoroughly clean the top, sides
and front of the oven door. Rinse welto You may also
use a glass cleaner to clean the glass on the outside
of the door.
• Spillage of marinades,
fruit juices, tomato sauces
and basting materials containing acids may cause
discoloration
and should be wiped up immediately.
When surface is cool, clean and rinse.
° Do not use oven cleaners, cleansing powders or
harsh abrasives such as steel wool pads on the
outside of the door.
or fire.
the temperature sensing bulb--it could cause the
cooldng meat). This will prolong the time between
major cleanings. Rinse thoioughly.
about using spray-on
enamel
may require
high sugar
Household
stop
o Allow to cool before cleaning. For light soil, wipe
frequently
with mild soap and water (especially after
Outside
models)
make sure
of door:
See "Cautions
below.
cleaning
finish for many
or spil!overs
may also be used.
surface.
To replace
care, the porcelain
its attractive
spattering
up and
fingers.
i
continuous
Soap and water will normally do the job° Heavy
NOTE:
Be careful not to place hands between the
hinge and the oven door flame as the hinge could snap
back and pinch
except
but it is heavy. You may
26
Oven
Removable
Bottom
(on some
The
oven bottom
To make cleaning
has a porcelain
easier, protect
excessive spillovers
by placing
enamel
the oven bottom
a cookie
shelf below the shelf you are cooking
aluminum
finish.
This is particularly
important
when
tomatoes,
fruit
3. Grasp
(such as
sauerkraut and sauces with vinegar
juice) may cause pkting and damage
enamel surface and should be wiped
continuous
and to prevent
cleaning
Frequent
wipings
(particularly
damage
oven coating
with
to the porcelain
up immediately.
the handle,
lift and
hot, soapy warer_
Hold
the broiler
slide it pa_zway
drawer
in the raised position
into the range. Then
and push it completely
meat) will prolong
between major cleaningso Rinse thoroughly_
on the oven bottom can cause stains.
For heavy soil, use an abrasive
steel wool pad. A commercial
closed.
models)_
cleaner
Soap left
Drawer
The storage drawer is a good place to store cookware
and bakeware. Do not store plastics and flammable
material in the drawer.
or a soap-f:Aled
oven cleaner
directions.
the package
Removable
Storage
(on some models)
the time
may also be
Do not overload
the storage
drawer_ If the drawer
too hea W, it may slip off the track when
Removable Kick Panel
(onsomemodels)
The storage
The kick panel may be removed
of
the panel slightly to disengage
the
of the
the storage
drawer
for cleaning
under
with a damp
cloth
or scouring
pads.
out
it stops.
To replace
of the drawer
the storage
drawer:
1o Set the stops on the back of the drawer
over the
stops in the range.
onto the
2_ Slide the drawer
and push the top of the panel
to engage the spring
straight
up and free of the range.
two tabs at the base of the range
forward
Never use harsh abrasives
2. Tilt the front
insert the two slots at
of the panel
Clean
or sponge.
until
panel forward until the spring clips
are released at the top of the panel°
the bottom
the range,
1. Pull the drawer
panel from the tabs at the base of
To replace,
may be removed
To remove the storage drawer:
lift up the bottom
the range. Pull the bottom
drawer
is
opened.
for cleaning
under the range°
To remove,
as you
lower the drawer
with mild soap and water
after cootdng
used, following
then push
To replace:
to the
(on some
the grid and pane
pui! the broiler drawer out.
Clean the broiler drawer
or lemon
Ifa spiUover does occur on the oven bottom,
allow
the oven to cool first° Remove the oven bottom for
easier clean-up
is cool, remove
a fruit pie
Hot
fillings or other foods that are highly acidic
the broiler
2. Pull the broiler drawer out until it stops,
it back in about one inch.
shet£
baking
models)
1. When
on. You can use
or other foods with a high acid content_
Drawer
To remove:
ftom
sheet on the
foil if you do not cover the whole
Broiler
evenly and straight
back, so that
the rails in the range are engaged.
clips_
(continued
27
next page)
Care
and Cleaning
Special
Care
of the
Cleaning
Oven
(on some models)
The
special
The
cooking.
coating
and
ceramic
oven deans
be cleaned
with soap, detergents,
abrasive
Use of such cleansers
cause permanent
rough
2. Remove
with a special
pads,
Remember:
and sub-surface
prevent
droplets
grease spatters
rough
from
that run down
oven liner, leaving
cleaning..
This
"tunnels."
Instead,
as peaks,
streaks
spatter
finish
tends
little beads or
that require
hits the porous
During
after extended
removed.
The
special
usage,
hand
coating
works
range surfaces
Do not touch.
that cannot
much
of the soil as possible
water
and a stiff-brisde
best on small amounts
using
nylon
towels, cloths or sponges.
paper
towels,
white
be
of
doths
of'
Use water
Do not rub or scrub
or sponges,
starting
of the ring and working
the center.
has a porcelain
The
oven bottom
comes
sugars,
egg or dairy mixtures.
the continuous
cleaning oven coating and can
with a commercial oven cleaner.
leaves a
water
and blot it with a clean sponge,
oven bottom
does
If water
as it dries, apply
toward
The
inside
finish.
cleaning
with
since they will leave
lint on the oven finish.
ring on the finish
The
not have the continuous
be removed and cleaned
to
cool before
a smaJ] amount
brush.
It does not work well with larger spills, especially
oven bottom
the
will get hot enough
Let the range
spatter.
The
of the oven,
sparingly and change it frequently, keeping it as clean
as possible, and be sure to blot it up with paper
finish,
and at some time
stains may appear
the operation
the oven shelves.
unsightly
completely
before
is apparent.
4. If a spillover or hea W soiling occurs on the porous
surface, as soon as the oven has cooled, remove as
to
it is dispersed and partially absorbed. This spreading
acdon increases the exposure of oven soil to heated air
and makes it somewhat less nodceable_
Soil may not disappear
cleaning,
valleys
the side walls of a hard-surface
unsighdy
when
forming
when
cycles may be necessary
in appearance
door and other
damage.
appear
We
commercial
the use of oven sprays will
would
gloves be worn
Repeated
improvement
cause burns.
the surface
handling_
shelves and cookware,
four hours.
manner
replacing
If magnified,
rubber
Oven:
3. Soil visibility may be reduced by operating
the oven
at 400°E (204°C.). Close the door and turn OVEN
TEMP lmob to 400°E (204°Co). Time for at least
pads or coarse brushes°
and/or
Cleaning
to
itself while
in the usual
steel wool
coarse
material,
feels slightly
oven walls are finished
that cannot
oven cleaners,
the Continuous
I. Let range parts cool before
is a porous
cleaning
The
To Clean
recommend
in color
continuous
Continuous
Interior
coating
which is dark
the touch.
(continued)
at the edge
enamel
out for cleaning
again
finish.
away from
oven.
of the oven door has a porcelain
The oven door lifts off for cleaning
enamel
away from
the continuous
cleaning oven. For instructions
on how
to clean the inside of the oven door refer to the
This special coating is not used on the oven shelves,
oven bottom or the inside of the oven door. Remove
Lift-Off
these to clean with a commercial oven cleaner to prevent
damaging the continuous cleaning oven coating.
Oven Door
section_
Do not use soap, detergent,
commercial
Make sure the over, bottom is in place before you
turn the oven on for any reason.
coarse
surface.
Use care in remo_.ng and replacing the oven bottom
and shelves and in placing and removing dishes and
food to avoid scratching, rubbing or otherwise
damaging the porous finish on the oven walls.
oven cleaners,
pads or coarse
These products
the porous
steel wool
silicone
brushes
sprays,
on the porous
will spot,
surface and reduce
oven
pads,
clog and
its ability
damage
to work.
Do not scrape the porous surface with a knife or
spatula
they could permanent]y damage the Finish°
28
Installation
FORYOUR
Instructions
DIMENSIONS
SAFETY
If you smell gas:
Provide
1, Open
windows,
adjacent
2. Don't
touch
electrical
AND
adequate
clearances
combustible
any open
4. Immediately
between
the range
and
surfaces.
switches.
Depth with door ctosed
(includes door handle):
30 _"
4"---(76
3. Extinguish
CLEARANCES
2 cm)
27=A" (705 cm)
flame,
call your gas suppliei:
FORYOUR
SAFETY
Do not store or use combustible
or other flammable
vapors
materials,
and liquids
gasoline
36 ¼" :_ 1/4°
in the vicinity
cm ± 6 mm)
of this or any other appliance.
BEFOREYOU
Read these
BEGIN
IMPORTANT:
electrical
completely and carefuUy,
instructions
Save these instructions
inspector's
INSTALLER:
for the local
Depth with doer open:
use.
46¾" (117 8 era).
Leave these instructions
(Glass door) _
with the
46¼
appliance
after installation
Keep this Use and Care Manual
Instructions
for future use,
This
must
be properly
and
installation,
\..... 1x
61021
61028
61121
61128
45½" (115.5 cm)
71071
71078
71171
71178
46½" (118.1 cm)
71671
71675
71678
71761
71768
72181
72188
72191
72198
72201
72205
72206
72208
72281
72285
72286
72288
72761
grounded.
adjustment,
alteration,
service
or maintenance
can came injm T or property damage.
Refer to this manual. For assistance or additional
information,
agency,
Never
manufacturer
reuse
flexible
injury.
const_t
(dealer)
installer,
connectors
service
or the gas supplier.
old flexible connectors.
Always
installing
a qualified
The
/
/._/_
=*Product Height:
40" (101o6 cm)
WARNING
Improper
(1175cm)
(Porcelain door)
is completed,
CONSUMER:
the Installation
appliance
\_
use of old
can cause gas leaks and personal
use NEW
flexible
connectors
when
F--
IIMinimum
a gas appliance.
Ito cabinets
Ioneither
Maximum deplh for
cabinets above
counterteps
Iside of
CAUTION
I range
L____
wall on either
30"
Do not attempt
to operate
the oven of this range
2" (5 cm)Ta waif on either
side-sealedburnermodels
(45.7 era)
during a power failure (electric ignition models only).
To cabinets
IMPORTANT
Remove
before
all paddng
connecting
72765
72768
75191
75198
75201
75205
75206
75208
_ below
O"-]lP. _Ir-cookto p and
(0 cm)
at range back
material and literature
gas and electrical
from oven
36"
(91.,5 cm)
1
(6 m
..(3a
I_cm)
C
Front edge
of range
stde panel
forward
from
cabinet
supply to range.
29
(continued
next page)
Installation
Important
Instructions
Safety
<coo 0°od)
Instructions
° The ventilating hood must be constructed
of sheet
metal not less than 0.0122" (_31 mm) thick. Install
• Installation
of this range must conform
with local
codes, or in the absence of local codes, with the
National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1,
latest
edition.
In Canada,
with the current
installation
Natm'al
must
conform
Gas Installation
and Canadian
CAN/CGA-1A
latest edition.
you should
precautions
in the Important
section
in the front
° Have your range
by the American
Z2t.1,
latest
according
grounding
CSA-C22.1
there are certain
Safety
of this manuals
conform
• Before installing
synthetic
can withstand
warping
unless
plywood
range
180°E
or discoloring.
carpeting
In Canada,
cannot
(82°C.)
without
a sheet of 114" (6 ram)
or similar
insulator
is placed
cooking
plane
(45.7
the hazard
cabinets
caused
above
by reaching
around
thick
be stored
up to
backsplash
range
the range. To reduce
over the open
flames
of operating burners, install a ventilation
hood over
the range that projects forward at least 5" (12_7 cm)
beyond
the underside
of the
top with not less than
the front of the cabinets_
3O
distance
to the bottom
extending
illustration
the
the range
by the range
of unprotected
closer than
from the plane of the
of adjacent overhead
!" (2.5 cm) to the
of the range sides must not be less than t8"
cm). (See the Dimensions
and Clearances
" CAUTION:
can withstand
heat generated
200°Fo (93°Co).
° Avoid placing
surface
cabinets
over
and carpeting.
° Make sure the wall coverings
protect
above the cooldng
(61 cm). The vertical
covering
between
with
• Clearance between the cooking surface and protected
cabinets MUST NEWER BE LESS THAN 24"
or any other
the range
shall
packed
114" (6 mm) insulating millboard covered with sheet
metal not less than 0.0t22"
(.31 mm) thick.
shrinking,
Do not install
instructions
and the bottom
be maintained,
cabinets
electrical
the floor
over the cooktop
• If a 30" (76.2 cm) clearance between cooldng surface
and overhead combustible
material or metal cabinets
in this section.
on linoleum
make sure
appliance
of a listed microwave
are placed above the range, allow a
clearance of' 30" (762 cm) between the
cooldng surface
cabinets_
carefidly.
installer.
Connections
your range
floor covering,
surface and the ventilation
NEVER BE LESS THAN
to the installation
° If cabinets
minimum
must be in accordance
with the current
Canadian
Hectrical
Code Part 1 and/or
See Electrical
Clearance
that appliance°
safety
Instructions
Read them
by a qualified
70, latest edition),
local codes.
over the appliance.
Installation
oven or cooking
to
° Your range must be electrically grounded
in accordance
with local codes or, in the absence of local codes, in
accordance with the National Electrical Code
(ANSIiNFPA
and centered
EXCEPTION:
follow° You will find these
installed
must be at least as wide as the
between the cooking
hood surface MUST
with
As with any appliance
heat,
precautions
hood
24" (61 cm).
Gas Association
using gas and generating
The
appliance
applicable.
This range has been design-certified
Gas Association
according
to ANSI
edition
cabinet.
Code,
CAN/CGA-B
149.1 or the current Propane
Installation
Code, CAN/CGA-B149o2
and
local codes where
above the cooking top with a clearance of not less
than ! 14" (6 mm) between the hood and the
underside of the combustible
material or metal
in this section.)
Items
in cabinets
of interest
to children
should
above a range or on the
of a range--children
to reach items could
climbing
be seriously
on the
injured.
not
PROTECT
WARNING
11 ranges can tip and injury
result. To prevent
YOUR
could
Your range, like many
tipping
and can settle into soft floor coverings
accidental
of
the range, attach an approved Anti-Tip
device to the wall and floor. (See
vinyl or carpeting.
Installing
section°)
following
tile Anti-Tip
Device
in this
To check if the device is installed
properly,
drawer
and inspect
remove
the rear levering lego
If you pull the range
out from the wall
make sure the Anti-Tip
device is engaged
when you push the range back against
heating
use your range
to heat your
not be operated
abuse could
kitchen.
without
for warming
result
or
are not
Top burners
cookware
to your range
materials,
gasoline
accumulate
area. Items
stored
HODEL AND
LOCATION
SERIAL
NUHBER
on your range, you'll find the model
and
on a label on the front fzame of the range,
the storage drawer, broiler
WILL
and flat-blade
drawer
or kick panel.
NEED
screwdrivers
° 13A" open-end
flammable
" Nut
(one for backup)
or adjustable
drivers or wrenches:
wrench
3/16"
and 1/4"
ADDITIONAL
HATERIALS
YOU HAY NEED
and Clearances
location
illustration
of the electrical
(see Gas Pipe and Electric
may be adjusted
in
" Gas line shut-offvalve
to meet specific
outlet
and pipe
• Pipe joint sealant or UI.-approved
pipe thread tape
with Teflon* that resists action of natural and LP gases
Outlet
Locations)
• Flexible
requirements.
5-foot
• The range may be placed with 0" (0 cm) clearance
(flush) at the back wal! and side walls of the range.
Do not locate the range where
drafts. Any openings
be sealed,
Make
sure the openings
base of the range that supply fresh air for combustion
are not obstructed
by carpeting
(I_5 m) length
but other
the
or woodwork.
31
(1/2"
is recommended
I.D.).
A
for ease of
lengths are acceptable.
when installing
Never
a new range.
to gas supply
• Flare union
to pressure
adapter
on range
•Teflon: Registered
and
connector
• Flare union adapter for connection
(3/4" or 112" NPT x 112" LD,)
regulator
the range
around
appliance
use an old connector
it may be subject to strong
in the floor or wall behind
metal
installation
LOCATION
ventilation
or servicing.
• Two pipe wrenches
this section for all rough-in and spacing dimensions°
These dimensions
must be met for safe use of your
should
for cleaning
• Pencil and ruler
in
in or near the range.
• See the Dimensions
opening
than the floor covering_ This will allow the
• Phillips
GENERAL
range. The
to the same level or
range to be moved
TOOLSYOU
the oven can ignite°
materials
higher
behind
grease or other
be
be built up with plywood
serial numbers
or other flammable
vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
Explosions
or fires
could result°
• Do not let cooking
instructions
your floor.
should
Depending
and will void your warranty.
• Do not use oven for a storage
on
should
on the grate. Such
in fire and damage
° Do not store or use combustible
the range
that the
the wall.
the room. Your oven and cooktop
designed
is heavy
,_ont of the range, the area that the range will rest on
into the slot.
• For your safety, never
moving
It is recommended
simple and inexpensive
to protect
items,
such as cushioned
The range should be installed on a sheet of plywood
(or similar material).
When the floor covering ends at the
the storage
Make sure it fits securely
for any reason,
and
other household
Use care when
this type of flooring°
fbllowed
engaged
FLOOR
for connection
(t/2"
trademark
NPT x t/2"
of DuPont
line
I,D.)
(continued
next page)
Installation
instructions/co0t 0°0d
PREPARATION
STEP
Connect
• Remove all tape and packaging.
Lift tip the cooktop
(on models with standard twin burners) and remove
any packing
material
twin burners
• Remove
(around
under
are properly
• Check
during
the old range
seated and level.
other
connector
is designed
Gas Supply
to operate
cm) of water
column
designed
for LP gas (propane
of water
column.
at a pressure
on natura!
the type of gas for which
is convertible
gas. If you decide
before
must
supplied
and
operation,
to the regulator
supplied
the range
the pressure
must
must
proper
operation
(manifold)
regulator
pressure
located
must remain
natural
appliance
gas supply
connector
connectors
(25°4 cm) and
than
for
the operating
Shortest
connection
from hard pipe
[ stub location to
[range hookup
pressure
no longer
line regardless
of whether
used. A flexible
metal
the range to the
have an I.Do of !/2"
and be
for ease of installation_
flexible connectors
Equipped
the inlet pressure
used to connect
line should
5 feet (1,5 m) in length
Canada,
4" (10.2 cm)
at the inlet of the range manif61d
in the supply
pipe thread
for
This flush
arearange
allows
installation with
through-the-wall
connection of pipe
stub/shut-off
vaive and rear
wall 120V outlet,
gas
checking
as given above. The
or LP gas is being
carefully
piping
align the pipe;
compound
tape around
the
is made.
or
all male
pipe threads.
for Hodels
on that gas°
I0"
When
of the regulator,
appliance
use an old connector
If the hard
after the connection
Gas Pipe and Electric
For LP gas, the
must be at least I" (2°5 cm) greater
Never
Outlet
In
must be single wall metal
This area allows for
flush range instatlation
with through-the-floor
connection of pipe
stub/shut-off valve,
than 6 feet (1.8 m) in length.
32
Locations
with Sealed Burners
LP installer
be between
be between
13" (33 cm) of water column.
metal
*Teflon: Registered trademark of DuPont
or propane
of natural
column.
of the range,
your
to use this range on LP gas,
to operate
on
it is designed°
for use on natural
13" (33 cm) of water
pressure
(25°4 cm)
10"
be made by a qualified
attempting
For proper
gas or, if
or butane),
This range
(external)
flexible
gas leaks, use pipe joint
wrap Teflon*
of
Make sure you are supplying
range with
conversion
To prevent
the pilot
unless local codes require
you must
be moved
has
the gas back om
movement
a new range.
is used,
range cannot
Your range
to relight
restricts
connection,
installing
method
Adequate
piping
disconnecting
new hook-up
you turn
is recommended
hard-piped
I
4" (10.2
hard
forget
when
the use of an A.G.A.-certified
parts have come loose
when
Provide
Don't
gas appliances
Because
shipping_
STEP
to Gas
arid leave it off until
been completed°
parts
pack out of the ovem
to be sure that no range
the Range
Shut off the main gas supply valve before
it. Make sure the standard
plastic film that covers some chrome
oven door, side trim).
• Take the accessory
2
_3°_ /I
a
Gas Pipe and Electric Outlet Locations
for Models Equipped with Standard
Twin Burners
This area allows
for flush range
installation wfth
through-thewall connection
of pipe
i stubtshut-off
valve and rear
wall 120V outlet.
Rigid Pipe Hookup for Models
Equipped
with Sealed Burners
Shortest
connection
from hard pipe
stub location
to range
hookup.
__
Pressure
"-
Nipple
Regulslor
Union
_
Black Iron Pipe
Nipple
Installer: Inform
the consumer of
the location of the
gas shut-off valve
Gas
Shut-off
Valve
t/2' or 314"
Gas Pipe
Flexible Connector
and Rigid Pipe
Hookup for Models Equipped with
Standard Twin Burners
for flush range
installation with
through-the-floor
connection of pipe
stub/shut-off valve.
Pressure
Regulator
I Flexible ]
IConnectori
I Hookup
I
I Rigid Pipet
[ Hookup
j
Flexible Connector
Hookup for Models
Equipped with Sealed Burners
6 ft., (1,8 m) max
Man,el0
Pipe
Adapter
Regulator ---.-_.
Pressure
_LLL_
Union --:_
_
Gas
Shut-off
Nlpp,e-1yo,ve
__,
(provided)
90" Elbow
lthslaller:
Inform
he /_
1II Velv,_
,, _I#<_
tconsumer
e_t_et_e_on
! I111_-----_/Z
o,3/4__..>,,,.l__jl
?%
Adapter
_----_
Flex Connector
_-_
6 ft (1 8 m) max
l of the gas shut-off vaive
insta,or:l°fo_th;-
_..
consumer
location of of
thethe
gas
shut-off valve,
_
1/2" or 3/4"
Gas Pipe _L_
--
Gas Pipe
-
(continued
tLUj
_
/ w
Adapter
Gee
II!-'=---
Shut-off
_s
Valve
33
next page)
installation
1. Install
a manual
Instructions
gas line shut-offvalve
line in an easily accessed
range. Make
location
sure everyone
knows where and
STEP
in the gas
outside
operating
(cont oood
Electrical
of the
the range
NPT
male
1/2" flare iinion
internal
thread
elbow
adapter
to
to the 1/2"
at inlet of' pressure
flare union
adapter
to the 1/2" NPT
on the regulator
regulator.
fitting
internal
Use a back-up
to avoid
thread
120-volt,
60 Hertz,
protected
by a IS-amp
Because
wrench
Cord
remove
care to back up the shut-offvalve
appliance
adapter on the range. Position
connection
at the shut-offvalve.
detector
use an extension
range
the branch
to the
controls
have been made,
are in the OFF
gas supply
at all joints
mal:e sure
position
and
valve. Use a liquid
and connections
disconnect
test the gas supply
the range
and
greater
system
than
recommend
or
with
against
the
if you still elect to
cord, it is absolutely
necessary
that it
be equivalent
to, or greater
of
than,
rating.
cord of this
is equipped
turn
with a three-prong
for
(grounding)
plug
which mates with a
standard
using test pressures
breaker
associated
cord. However,
circuit
appliance
leak
to check
circuit
circuit
(Hease
read carefully)
FOR PERSONAL,
SAFETY, THIS APPLIANCE
MUST BE PROPERLY
GROUNDED.
to permit
CHECK
CAUTION: FORDOGAS
NOTLEAKS.
USE A FLAME
pressure
we strongly
the cord in amperes
to keep it
connector
branch
be a UL-listed,
3-wire grounding-type
appliance
extension cord and that the current carrying rating
leaks in the system.
When
safety hazards
conditions,
The power
all connections
on the main
or 20_amp
GroundingwlMPORTANT
flexible metal
all range
grounded
Cautions
use of an extension
f:om turning.
5. When
properly
of potential
certain
3. Install male 1/2" or 3/4" flare union adapter to the
NPT internal thread of the manual shut-off valve,
4. Connect
Requirements
Extension
damage.
When installing the range from the front,
the 90 ° elbow for easier installation.
taking
Hectrical
time delay fuse.
regulator. On models equipped
with standard
twin
burners, install the male pipe thread end of the 1/2"
at inlet of pressure
Connections
(on some models)
how to shut off the gas supply
the range_
2. Install
3
TO
three-prong
grounding
wall
receptacle
to minimize
the possibility
electric shock
1/2 psig to
from
PREFERRED
METHOD
of
hazard
this appliance.
of the residence,
individual
The
shut-offvalve
from the gas supply piping. When using test pressures
of 1/2 psig or less to test the gas supply system, simply
isolate the range from the gas supply
the individual shut-offvalve.
system
customer
circuit
the receptacle
by closing
Where
obligation
properly
have the wall receptacle
by a qualified
is properly
a standard
encountered,
DO
should
checked
two-prong
of the customer
NOT,
UNDER
and
to make
wall receptacle
responsibility
is
and
to have it replaced
three-prong
with a
wall Ieceptacle.
ANY CIRCUMSTANCES,
CUT OR REMOVE
THE THIRD
(GROUND)
PRONG
FROM THE POWER
CORD.
34
sure
grounded_
it is the personal
grounded
electrician
A:
Usage Situations
Will
Where
Be Disconnected
TEMPORARY
Appliance
Power
Cord
B: Usage Situations
Where Appliance
Will Be Disconnected
Frequently.
Infrequently°
Do not use an adapter
METHOD
(Adapter plugs not
permitted in Canada)
adapter
ground
the two-prong
>t
\
1)//
/' f ]
\
An adapter
_"
on a 20-amp
codes permit, a TEMPORARY
be made to a properly grounded
receptacle
must be aligned
of the power
prong
(grounding)
before
using the appliance.
circuit.
Where
local
the appliance
not insulated,
through
CONNECTION
two-prong
wall
adapter,
may
(Manufactured
available
slot in the adapter
polarity
have the circuit
the adapter
accordance
in the connection
ground
checked
The customer
by a qualified
to make sure the receptacle
by a qualified
electrician
is properly
Construction
and Safety
24 CFR, Part 3280 (formerly
for Mobile
Home
the
Construction
and
Home
Sites, Communities
and Set-
with the current
Home
Installation
C_AN/CSA
Z240/Mtl
Code.
Disconnect
terminal
1. Locate disconnect plug on the range back.
cover screw does not ground
wiring.
have
with a three-
Ups), ANSI A225.1, latest edition, or with local codes°
In Canada, mobile home installation
must be in
unless the cover screw is metal, and
and the wall receptacle is grounded
the house
should
replaced
Safety, Title 24, HUD, Part 280) or, when such
standard is not applicable, the Standard for
Manufactured
Home Installations,
latest edition
Mobile
to the wall receptacle
receptacle
Home
Standard, Title
Federal Standard
circuit° Do
cord°
Attaching
The customer
Manufactured
Electric
CAUTION:
terminal.
wall receptacle
before use
stores. The larger
proper
because
The installation
of appliances designed for mobile
home installation
must conform with the
with the larger slot in the wall
to provide
plug in these situations
Ensure proper ground
and firm connection
by the use of a UL-listed
at most hardware
receptacle
l
may be used only on a 15-amp
not use an adapter
Cord
disconnecting
of the power cord places undue strain
on the adapter and leads to eventual failure of the
_----__ _
A,,gn ,arg__,
Power
2. Pinch sides of connector and pull out of range back.
You will have this disconnect
should
plug:
electrician
grounded.
When disconnecting the power cord from the adapter,
always hold the adapter with one hand° If this is not
done, the adapter ground terminal is very likely to
break with repeated use° Should this happen, DO
NOT USE the appliance until a proper ground has
again been established.
STEP
4
Seal the Openings
Seal any openings
the floor under
in the wall behind
the range when
the range and
hookups
are completed.
(continued
35
in
next page)
Installation
Instructions
(continued)
STEP 5
Adjust the Surface
Pilots If Necessary
Light the Pilots
(for models
equipped
with standing
Burner
pilots)
1. Raise the cooktop.
The
range should
position
Light
in its permanent
2. Locate
before any pilots are lit or adjusted°
the Surface
CAUTION:
lmobs
be installed
Burner
position
adjustment
through the small
manifold panel.
Pilots
Make sure the surface
are in the OFF
the pilot
burner
before
contro!
attempting
3. To adjust,
to
hole near the center
type screwdriver
a shaft diameter
1. Raise the cooktop.
tess than 3116"
2. Light
(5 ram),, Turn pilot
adjustment
screw
3. To avoid pilot outage,
cooktop after lighting
NOTE:
use caution
pilots.
Do not leave standing
constructed
or remodeled
be unoccupied
when
closing
with
of
until pilot is 5/16 °
(8 mm) high. Do not
reduce
pilot lit in a newly
home
of the
use a blade-
light the pilots.
both pilots with a match.
screw. It can be accessed
or apartment
the flame
to tess than
outage may occur.
than recommended
that will
for more than a month.
blacD
on the bottom
Light the Oven
CAUTION:
the OFF
or pilot
of your cooktop°
Pilot
Make sure the OVEN
position
1. Remove
5116" (8 mm)
A pilot flame burning
higher
may generate soot (carbon
before
the broiler
attempting
drawer
the way out and then lifting
from its tracl_.
TEMP
knob
is in
to light the pilot.
by sliding
slightly
the drawer
to remove
aU
it
2, Locate the pilot at the back of the broiler
compartment. The pilot is attached to the left side
of the oven burner.
Each
pilot flame was adjusted
approximately
appearing
adjustment
5/I6"
at the factory
to be
.
is necessary,
tip is normal,
If you find pilot
follow instructions
the pilot with a
match_ No adjustments
(8 mm) tal!. A tinge of yellow
at the upper
Light
at right.
are required
for natural
gas. If range
is connected
to LP gas, contact
person
your range or made
conversion.
36
the
who installed
the
Stand-by pilot flame
Quality
of Flames
The combustion
determined
quality
of burner
200°F
(93°C).
needs to be
(A) Yellow flames--Call
for service
Heater pilot flame
4. Turn tile OVEN
flames
visually.
TEMP
knob
to a setting above
The pilot flame will increase
in size
and impinge on the temperature-response
element.
The oven burner will light in 30+90 seconds+
(B) Yellow tips on outer
cones--Normal
for LP gas
The oven burner will operate until the set temperature
is reached. The oven burner will continue to cycle on
and off as necessary
temperature
STEP
Check
to maintain
indicated
the oven at the
by the OVEN
TEMP
of Surface
Burners
(C) Soft blue flames--
knob.
for natural
gas
6
Ignition
If burner
burner
flames
flames
look like (A), call for service. Normal
should
look like (B) or (C), depending
Operation
of all cooktop and oven burners should be
checked after the pilots have been lighted (on some
on the type of gas you use.
models)
and range
carefully
checked
With LP gas, some yellow tipping
normal.
and gas supply
lines have been
for leaks.
on outer cones is
Standing Pilot Models
Select a top burner
knob
and turn to HI position.
and simultaneously
The
burner
within a few seconds. Try each burner
until all burners have been checked.
Hectric
Ignition
should
STEP
push in
light
7
Check
Ignition
of Oven
Burner
in succession
Your oven is designed
automatic_y.
Models
Select a top burner knob and simultaneously push in
and turn to LITE position+. You will hear a snapping
sound indicating proper operation of the spark module.
Once the air has been purged from the supply lines,
burners should light within 4 seconds. After burner
lights, rotate lmob out of the LITE position, Try each
burner in succession until all burners have been checked+
TEMP
knob
30-90
seconds,
to operate
To operate
to a setting
above 200°E
the oven burner
until the set temperature
quietly
and
the oven, turn
the OVEN
(93°C°). After
will ignite and burn
is reached.
The oven burner
will continue to cycle on and off as necessary to
maintain
the oven at the temperature
indicated by the
OVEN TEMP knob.
Hectric
ignition
operate.
The
models
oven cannot
require
electrical
be lit during
power to
a power
outage+ Gas will not flow unless the glow bar is hot.
If the oven is in use when a power outage occurs, the
oven burner wilt shut off' and cannot be re-lit until
power is restored.
(continued
37
next page)
Installation
STEP
Instructions
o ,0uod/
8
Remove the metal
Adjusting the Air Adjustment
If Necessary
shield at the rear
Shutter
Air adjustment shutter
cavity. The
To determine
properly,
if the oven burner
first remove
To remove
flames
shutter
adjust the flow of
air to the burner,
loosen the
Phillips-head
screw and rotate
the shutter to
the rear of the oven
_
/"
_,,
holding
2. screws
Grasp the
oven down_?__
/t
3. Lift the rear of the oven bottom
With
enough
air into the burner
STEP
both rear leveling
approximately
most I_P gas, small yellow
observed, gradually reduce
flames are stabilized.
the broiler
air shutter
for the oven burner
opening
adjustable
twO
or ldck
the broiler
.
drawer
to back
legs
the oven shelves in
range where
then push it back
lift and pull the broiler
wrench
or
the oven and position
drawer. To remove
out.
)
/
trims,
Install
drawer:
the handle,
drawer
legs
out the front leveling
until
is near the back watl
1. Pull the drawer out until it stops,
in about 1" (2.5 cm).
2. Grasp
broiler
two turns_
3_ Use a I%" open-end
tips at the end of outer cones are normal.) Flames
should not li_ off the burner ports° If lifting is
of the oven and behind
drawer,
2. Use a 3116" open-end
or
socket wrench to back out
is
with natural
shutter
the storage
parleL
gas, should burn with
no yellow tipping. (With
The
the Range
1. Remove
have approximately
1" (2.5 cm) blue cones
supplied
9
Leveling
C.
removed, properly
adjusted flames should
and, if range
tube.
to clear the
then ptdl out.
the oven bottom
Metal shield
allow more or less
Oven bottom
lip of the range frame,
is behind
this shield. To
the oven bottom:
bottom at the finger
slots on each side.
air
adjustment
are burning
the oven bottom_
bottom.
Loosen
of the drawer
Check
the
it will be installed.
for levelness
by placing
a spirit level or a
partially
filled cup of water on one of the oven
shelves.
If using a spirit level, take two readings--
with the level placed diagonally
and then the other.
6. Adjust
the leveling
legs until
first in one direction
the range
is level°
7o After the range is level, slide the range away from
the wall so that the Anti-Tip
device can be installed.
38
STEP
I0
3. For wood
nnstalling
the Anti-Tip
center
Device
construction,
of each of the pre-marked
wall hole positions
WARNING:
o Range
drill a 1A" pilot
with an approved
wood
floor and
(a nail or awl may be used if a
drill is not available),
must be secured
hole in the
Fasten
the Anti-Tip
device
with the 4 screws provided°
Anti-
Tip device,
° Unless
properly
tipped
inst_led,
the range could
by you or a child standing,
leaning
on an open
• After installing
is properly
storage
sitting
the Anti-Tip
device,
and engaged
and inspecting
• This range
has been designed
to meet all
installation
tip standards
of the Anti-Tip
all local codes for securing
of the range when
device
center of each pre-marked floor and wall hole
position+ Install the sleeve anchors into the drilled
holes and then install the lag bolts through the
device. Do not overtighten the bolts.
must meet
the appliance.
not properly
tipping
installed,
device supplied
does not fit this application,
Anti+Tip
For concrete construction, you will need four
I/4" x 1½" lag bolts and fdur 1/2" O.D, sleeve
anchors (not provided). Drill the recommended
size hole for the anchors into the concrete at the
for all normal
• The use of this device does not preclude
• If the Anti-Tip
the
the rear leveling
into the slot.
• The
4. Slide the range against the wall, and check for
proper installation by removing the storage drawer
and inspecting the rear leveling leg° Make sure it fits
securely into the slot on the Anti-Tip device.
with the range
use the universal
device WB02X7909.
WHEN
These Anti-Tip
device installation
instructions
are
for wood or concrete floors and walls. Any other
type of construction
techniques
may require
to provide
Anti-Tip
adequate
special
installation
fastening
of the
the device against
ALL HOOKUPS
MAKE
SURE
LEFT
IN THE
MAKE
device to the floor and wall,
1, Locate
l
verify that it
by removing
sure it fits securely
industry
Wall piate
woodor metal
leg, Make
recognized
conditions_
Anti+TipDevice
or
door.
installed
drawer
be
AND
the rear wall and either the
ARE COMPLETED:
ALL OF THE
SURE
CONTROLS
ARE
OFF POSITION,
THE
FLOW
VENTILATION
OF COMBUSTION
AIR TO
THE
RANGE
IS
UNOBSTRUCTED,
right or left cabinet, If the countertop
overhangs the
cabinet, offset the device from the cabinet by the
amount
of overhang,
position
location
the edge of the device at the desired
of the range side panel.
2. Use the device as a
template
and mark 2
hole positions on the
wall and 2 hole
positions on the
floor. Use either the
wood
If there
is no adjacent
Sld°P°,,eI' ;
(or converting
to LP gas
back to natural
This range leaves the factory
gas from
LP)
set for use with natural
gas. If you want m convert to LP gas, the conversion
must be performed
by a qualified LP gas installer.
WallHo_es
The conversion
Holes_.
ix
can be found
Aoti-Tlp :_L-+
instructions,
attached
sticker
to the range
and LP orifices
next to the pressure
regulator+
Device
Side ...4+t>"
ele
floor set of positions,
floor type.
Converting
AdjacentCabtnelor
Hn_l Locatioflaf Range
or concrete
depending
cabinet,
There
Holes
is a second
envelope
on your
containing
set of instructions
the product
the back of the range° Keep
LegofRange
orifices
39
in case you want
included
wiring
diagrams
these instructions
to convert
in the
on
and the
back to natural
gas,
Questions?
BeforeYou
PROBLEM
POSSIBLE
TOP BURNERS
I..IGHT OR DO
BURN
Call for Service...
DO NOT
NOT
* Make
CAUSE,
sure electrical
plug
is plugged
into a live power
outtet.
o Burner holes on the side or around the top of burner may be clogged.
Remove burners (on models with standard
twin burners) or burner heads
EVENLY
(on models
with sealed burners)
or burner
caps on spill-proof
models,
and
clean them with a sewing needle or twist-tier Make sure you do not enlarge
the holes. On spill?roof
models, ched_ electrode area for burned-on food or grease.
- Make sure the drip pans (on some models)
° Pilot(s)
is (are) not lit (on standing
Instructions
BURNER
FLAMES
LARGE
OR YELLOW
SURFACE
HGHT
DOES
BURNERS
BUT
NOT
OVEN
VERY
for Standing
pilot
Pilot Models
"If range is connected
to LP gas, contact
or made the conversion.
The
oven gas shut-off
cleaning
models).
section
correcfl)_
See the Lighting
in Surface
the person
valve may have accidentally
Cooking.
who installed
been moved
your range
during
or moving.
To check the oven gas shut-off
cooktop
Follow
are installed
Valve on standard
and look for the gas shut-off
the directions
twin burner
lever at the extreme
in box A or B that match
models,
raise the
right rear corner.
your regulator
type.
Lever shown closed!
Lever
shown
closed//
Standard Twin Burner Models
To check
the oven gas shut-offvalve
the storage drawer, broiler drawer
off lever at the back of the range.
\
\
Lever shown
]
closed, PULL /
Sealed Burner Models
4O
Standard Twin Burner Models
on sealed burner
models,
remove
or kick panel and look for the gas shut-
PROBLEM
CLOCK
POSSIBLE
DOES
NOT
WORK
* Range
electrical
Check
OVEN
LIGHT
COME,
ON
OVEN
WILL
DOES
NOT
CAUSE
WORK
* The circuit
TEMPERATURE
HOT
FOOD
ORTOO
DOES
NOT
OR BAKE PROPERLY
o The OVEN
COLD
ROAST
inserted
not properly
TEMP
knob
Oven Thermostat--Do
section
outlet.
See the Lighting
in Using
has been tripped,
needs adjustmentr
Your Oven.
or a fuse has been
blown.
See the Adjust
the
It Yourself section.
not properly
° Shelf position
is not correct°
cookware
° Oven thermostat
in the electrical
set°
° Oven controls
° Incorrect
outlet°
outlet.
pilot models).
Pilot Models
breal¢et in your house
, Oven controls
TOO
into a live power
is (are) not lit (on standing
for Standing
in a live power
breaket_
out,
plug must be plugged
Instructions
seated
circuit
° Plug on the range is not completely
° Pilot(s)
OVEN
fuse or tripped
- Bulb may be loose or burned
o Electrical
NOT
plug must be securely
for blown
set. See the Baking
or cookware
of improper
needs adjustment.
or Roasting
size is being
See the Adjust
section_
used.
the Oven
Thermostat--
Do It Yourself section,
oAluminum
FOOD
DOES
NOT
BROIL
PROPERLY
foil used improperly
° Oven bottom
not securely
° Oven
controls
not properly
" Oven
door and/or
° Improper
shelf position
° Food is being
* Cookware
broiler
cooked
in the oven.
seated in position_
set, See the Broiling
drawer
being
not closed.
used
STRONG
° Oven
ODOR
section°
is not suited for broiling,
bottom
° Improper
See the Broiling
on a hot pan,
° Aluminum
foil used on the broiler
and slit as recommended.
7
section,
not securely
air]gas
pan grid has not been
around
times oven is used. This is temporary°
41
propedy
seated in position.
ratio in oven, Adjust
° An odor from the insulation
fitted
oven burner
ail shutter,
the oven liner is normal
for the first few
For in-home
major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4-MY-HOME
Para pedir servicio
sM(1-800-469-4663)
de reparaci6n
- 1-800-676-5811
Au Canada pour tout le service 1-877-LE-FOYER
sM (1-877-533-6937)
For the repair or replacement
parts you need:
Call 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week
PartsDirect '°
1-800-366-PART
(1-800-366-7278)
www.sears.com/partsdirect
Para ordenar
piezas - 1-800-659-7084
For the location of a Sears Service
Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
To purchase or inquire about a
Sears Maintenance Agreement:
Call 7 a.m. - 5 p.m. CST, Monday - Saturday
1-800-827-6655
r
HomeCentral
42
FREE-STANDING
RANGEWARRANTY
®
f-
FULLONEYEAR WARRANTYON ALL PARTS
If,withinoneyearfromthe dateof installation,anypartfails to functionproperlydueto a defectin materialor workmanship,
Searswill repairor replaceit, atour option,freeof charge
If this productis subjectedto otherthanprivatefamilyuse,theabovewarrantyis effectivefor only 90days,
WARRANTYSERVICE IS AVAILABLEBY CONTACTINGTHE NEARESTSEARSSERVICECENTER
IN THEUNITEDSTATES.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfrom stateto state
SearsRoebuckand Co Dept 817 WA Hoffman Estates,IL 60179
To Further Add To The Value Of Your Range, Buy a Sears Maintenance
Years
of Ownership
1. Replacement
of Defective
Coverage
1st
Parts
2. Annual Preventive Maintenance
Check at your request
,,,.____
Year
Agreement.
2nd Year
3rd
Year
W
MA
MA
MA
MA
J_A
J
W - Warranty
MA - Maintenance
Kenmore Appliances are designed, manufactured and tested for years of dependable operation°
Yet, any appliance may require service from time to time,, The Sears Maintenance Agreement offers
you an outstanding service program for your product°
The table above shows the additional benefits a Sears Maintenance
Agreement offers compared to
a Sears Warranty.
Contact your Sears Sales Associate or local Sears Service Center to purchase
a Sears Maintenance Agreement.
43
Agreement
S ARS
S/ARS
OWNER'S
HANUAL
Model Numbers:
61021
61028
61121
61128
71071
71078
71171
71i78
71671
71675
71678
71761
71768
72181
72188
72191
72198
72201
72205
72206
72208
72281
72285
72286
72288
72761
72765
72768
75191
75198
75201
75205
75206
75208
To Call Toll Free
For Service:
1-800-4-MY-HOME _
( 1-800-469-4663)
For Parts:
1-800-366-PART
(I-800-366-7278)
Sears, Roebuck
GAS
RANGE
The model number of your gas range is
found on the serial plate fastened to the
front frame behind the broiler compartment,
storage drawer or kick panel.
All repair parts are available for immediate
purchase or special order when you visit
your nearest Sears Service Center, or the
Service Department at most Sears Stores.
To request service or order parts by phone,
call the toll free numbers listed to the left.
When requesting service or ordering parts,
always provide the following information:
•
°
•
Product Type
Model Number
Part Number
•
Part Description
and Co., Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
COClNA
(ESTUFA)
DE GAS
HANUAL
DEL
PROPIETARIO
N_meros de
los modelos:
61021
61028
61121
61128
71071
71078
71171
71178
71671
71675
71678
71761
71768
72181
72188
72191
72198
72201
72205
72206
72208
72281
72285
72286
72288
72761
72765
72768
75191
75198
75201
75205
75206
75208
Sears, Roebuck
Instrucciones
de seguridad
Disposltivo anti-volcaduras
Instrucciones de segur{dad
2, 3, 3 !, 39
2-6
Cuidado y mantenimiento
Antes de Ilamar para servicio
Cuidado y limpleza
Servicios a} consumidor
Servicios de reparaci6n
Ajuste del termostato del horno
Garantla
Precauci6n:
40, 41
22-28
42, 44
42
17
47
Instrucciones
para la instalaci6n
Ajuste de! alre
36, 37
Dispositivo anti-volcaduras
3 !, 39
Conecte la cocina al gas
32-34
Dimensiones y espacios
29
Conexiones et_ctricas
34, 35
LP (propano)
39
Lea y siga todas las
reglas de seguridad
y las instrucciones
de funcionamiento
antes
de usar
por primera
vez
este aparato
electrodom_stico.
Funcionamiento
CaracteHsticas
Hornear
de su cocina
Asar al fuego directo/Gula
Reloj e indicador de tiempo
C6mo asarlGula
Cocinando
en Easuperfide
and Co., Hoffman
7
15, 16
20, 21
12
18, 19
8-11
Estates, IL 60179 U.S.A.
E83D55EOP070
SR_254
]79_R
Instrucciones
Lea
estas
importantes
instrucciones
antes
de usar este
de seguridad
aparato.
AVISO
ADVERTENCIA:
exactimd
causar
un incendio
resultarfa
no sigue con
• H California
de esta gula, pudiera
o una explosi6n
en _os
personales
--
Si usted
la informaci6n
lesiones
o use gasolina
QUE
HACER
u otros vapores
SI DETECTA
° No trate de encender
electrodom_stico.
OLOR
ningfin
requiem
contra
A GAS
apaxato
• No toque ningtln interruptor
el_ctrico;
no use ningfin tel_fono en su edificio.
comunicaxse
la exposici6n
les arisen
potencial
mon6xido
de carbono,
causados
primordialmente
a los clientes
a tales sustancias_
minima a
el benceno,
el
el formaldeMdo
y e! hoUin,
por ta combusti6n
de gas natural
incompleta.
o gas LP (Propano)o
La exposici6n
sustancias puede minimizarse
una ventana abierta o usando
campana
de
Los
° Las bombillas
callflcado,
compafila
caracterlsticas,
o la
c6digos
a estas
mils, ventilando
con
un ventilador
o una
de vendlaci6n.
seguridad
contienen
fluorescentes
y las v_tvulas de
sobre las cocinas con pilotos permanente.,
mercurio. Si su modelo tiene estas
se debe reciclar de acuerdo
con
locales, del estado y federaieso
Cuando
reciba
su cocina
_*i ADVERTENCIA
- TODAS
LAS COCINAS
PUEDEN
• LESIONES
PUEDEN
- INSTALE
Pida que el instalador
el lugar
PERSONALES
le muestre
de la vfilvula que corta
el
gas de la cocina y cfmo
si fuera necesario.
apagarla
Haga
calificado
OCURRIR
LOS
ANTI-
VOLC DUR
VIENEN
SE
VOLCAR
DISPOSITWOS
CON
QtY.
SU COCINA
• V_A LAS
tNSTRUCCIONES
LA INSTALACION
que un iustuAador
l
instale y conecte a tierra su cocina
de acuerdo con las Instrucciones
para la instalaci6n.
Cualquier
ajuste o servicio debe ser
completado
PARA
y
una lista de
Los aparatos de gas causan exposici6n
cuatro de estas sustancias,
tales como
La instalaci6n
y los servicios de reparaci6n
deberfin ser realizados
por un instalador
u_na agencia de servicios
sumdnistradora de gas°
publique
que los negocios
combusti6n
con la
compafiAa de gas, Hame a ta estaci6n
bomberos.
and Toxic
quemadores
bien ajustados, indicados por una llama
azul en vez de una llama amarilla, minimizaz_,l
la
de gas.
° Si no pudiera
de California
incompleta
• Llame inmediatamente
a la compafila
suministradora
de gas desde el tel_fono
de un vecino. Siga las instrucciones
de la
compafiJa
Water
sustancias que el estado sabe causan c_ncer, defectos
de nacimiento u otros dafios de reproducci6n,
y
y liquidos
iriflamables en proximidad
a _ste
o a cualquier
otro aparato electrodom_sticoo
--
Safe Drinking
gobemador
o muerte_
No almacene
DE SEGURIDAI_
Enforcement
Act (Ley sobte los productos t6xicos
de agua potable de California) requiem que el
que
a la propiedad,
IHPORTANTE
de cocinas
s61o por instaladores
de gas calificados
o t&nicos
de servicio.
" Enchufe
su cocina
el_ctrica)
(s61o modelos
a una toma
AI usar su cocina
de ignici6n
de corriente
de pared
" No deje a los nifios solos
o desatendidos
donde
conectada a tierm de i20 voltios. No quite la punta
redonda con conexi6n a tierra del enchufe. Si cabe
duda
de la conexi6n
de tierra del sistema etdctrico de
la casa, es su responsabilidad
reemplazarla
por un contacto
puntas con conexi6n
National
personal y su obligaci6n
Electrical
adecuado
(C6digo
caliente
o en operaci6n.
Pueden
para tres
quemarse
con el
* No permita
a rierra de acuerdo
Code
hay una cocina
suba,
eldctrico nacional).
:7
gravemente.
que nadie
se
L_
se pare, o se
Ev Canada, el aparato debe estar eldcuicamente
conectado
a derra de acuerdo con el Canadian
cuelgue
Electrical
modelos) o de ta superficie
de cocci6n de la cocina.
Podrfa dafiarse la cocina o volcarla, causando dafio
Code
(C6digo
el&trico
No use un cable de extensi6n
de Canada).
de su cocina
a menos
rd.nguna
que se recorrdende
de quitar todos
los materiales
° Deje que las partitas
superficies
o
y fuera
apagado
de los pilotos
permanentes)
o Despu_s
de las _reas muy transitadas
de lugares
ventilados
(en modelos
y circulaci6n
las cocinas
en
y producir
el
prevenir
para evitar
heridas
volcaduras
de u_na cocina,
este tipo
adecuadamente,
Ia cocina
sobre
baldosas de vinilo o lin61eo porque no pueden resistir
este uso. Nunca la instale directamente
sobre la
alfombra
de cocina.
o Ase_firese
de que su cocina
correctamente
instalador
calificado
LP (Propano)],
convertir
Consulte
de servicio
completados
con las instrucciones
los c6digos
y requisitos
jurisdicci6no
No seguir
resultar
en heridas
agencia
calificada
responsabilidad
tipo de gas.
para ta instalaci6n°
Estos ajustes deben set
por un t_cnico
de servicio calificado
del fabricante
de ta autoridad
estas instrucciones
este trabajo
de la conversi6n°
de
y todos
que tiene
que el sistema
y enganchado
saque el caj6n
e inspeccione
niveladora trasera_ Asegfirese
dentro de Ia ranura.
cuando
la pata
que quede
de la pared
de que el dispositivo
vuelva a cotocar
no 1o est,,
por cualquier
raz6n,
est_ bien conectado
la cocina
hay riesgo posible
bien metida
contra
ia pared°
de que ta cocina
vuelque
y cause d0Aos si Ud. o un nifio se sube, se asienta
inclina
sobre una puerta
Favor de consultar
Anti-volcaduras
podrfa
resultar
Si
o se
abierta.
la informaci6n
sobre
en esta guia. No tomar
en el volcado
de la cocina
el dispositivo
esta precauci6n
y heridas
personaleso
podrfa
serias o dafios a la propiedad_
que realice
de atmacenaje
asegdrese
para el tipo de gas [natural o
para uso con cualquier
la secci6n Instrucciones
est_i instatado
Si se separe la cocina
o
que se va a usar. Su cocina se puede
ADVERTENCIA:
acuerdo
est_ ajustada
por un t_cnico
Para
accidental
que se provee.
Para estar seguro
instale
volcar
personales.
una volcadura
se pueden producir
temperaturas
altas del piso y
muchos recubrimlentos
del suelo no pueden resistir
de uso. Nunca
se pueden
de la cocina, engfinchela a la pared
inst£ando
el sistema contra
con pilotos
de aire inadecuada.
del uso prolongado
tocarlas.
iADVERTENCIATodas
la cocina
y otras
o dejarlas
de envase
encendieran.
fuera
de los quemadores
se enfrfen antes de tocaxlas
donde los nifios puedan
de la cocina antes de opetarla para evitar incendio
dafios del humo, si los materiales de envase se
o Sit-fie la cocina
o del asador (en ciertos
personal grave_
parte
especlficamente
en este manual. Todo otto servicio
se debe remitir a un t&nico de servicio calificadoo
- Asegl_rese
del
caj6n de almacenamiento
con este aparatoo
o No trate de reparar o reemplazar
de ta puerta,
La
asume la
(r_ntlmla en la pdgina slgT_iente)
lnstrucdones
• PRECAUCION:
ARTICULOS
DE INTERES
NI_OS
importantes
" No guarde
inflamables
PARA LOS
NO SE DEBEN
GUARDAR
DE UNA
SOBRE
homo,
DENTRO
LOS ARMARIOS
DE
O
l asu
LA CONSOLA
POSTERIOR
PARA TOMAR
GRAVEMENTE.
• No lleve nunca wstidos
_)
[
)."::. \.
' .:
al tomar
mvieran
del homo
inflamables
se poddan
encender
con llamas o superficies
y podrlan
causar quemaduras
si
cocinarse
use la posici6n
(alto)
con ignici6n
(en modelos
encender
• Nunca
la sartdn
o una
Use un extintor
seca de multi-uso
o de tipo
• Ajuste
de llamas
La grasa en llamas fuera de una sartdn se puede
de la cacerola°
completamente
apagando
qulmica
un extintor
usando
seca de multi-uso
Las [lamas en el homo
• Por su seguridad,
la puerta
o usando
seca de mtflti-uso
nunca
use su aparato para
calentar la habitaci6n.
s6dico,
o si
de sustancia
cocinarse
a
del homo
o la posici6n
HI
al
para
los quemadores_
los quemadores
en las
altas° Las salpicaduras
pueden
de grasa que pueden
del quemador
para clue no exfienda
de
sobre la extremidad
Las llamas excesivas
secas--las
sobre superficies
en quemaduras
ahogar
un extintor
a
(en
permanentes)
de superficie
de la llama
• Use s61o agarraderas
o mojadas
o de tipo espuma.
se pueden
cerrando
el homo
de por lo menos
(encender)
encendido
y derrames
el tamafio
superficie
quimica
las
deben
que se transmiten
el_ctrica)
deje desatendidus
espumao
con bicarbonato
HTE
con pilotos
de que hayan
una hoja de homear,
est,4 disponible,
interna
de ayes deben
los quemadores
asegurarse
cubridndola
incluyendo
en la superficie
causar humo
encenderse.
extinguir
y las carnes
protege contra las enfermedades
travds de los alimentos°
modelos
los
qu_mica
gasolina
de res, por ejemplo,
a una temperatura
(71°C)
posiciones
de sustancia
las carnes,
de ayes; las carnes
con una tapa que ajuste,
hoja plana.
combustibles,
o !Aquldos cerca de este o cualquier
muy bien todas
carnes
• Siempre
cubriendo
completamente
• Cocine
Cocinando
controles. Ahogue una
sartdn en llamas sobre un
quemador
ni use materiales
graves.
causados por la grasa.
Nunca recoja una sart_n en
Apague
cocclon_"
calientes
• No use agna para fuegos
llamas.
de
ce
de
una temperatura
intema de por lo menos t80°F
(82°C). ]?or lo general, cocinar a estas temperamras
de cocci6n.,
contacto
e
prfii
160°F
los artlculos guardados
en los armarios sobre la
Los materiales
de la
• No deje que la grasa de cocina u otros materiales
inttamables
se acumulen dentro o cerca de la cocina.
(,. i:/(
o caldos
al usar el aparato.
superficie
.... , % _o_
otro aparato.
QUE SUBEN A LA COCINA
ALGO PUEDEN
DANARSE
Tenga cuidado
del asador
u otros vapores
LOS NIIqOS
desabrochados
los materiales
dentro det
• No guarde
DE LA
COCINA
o0 .0,d60/
cocina odel caj6n de
almacenamiento
o cerca
ENCIMA
COCINA
de seguridad
son peligrosas.
agarraderas
calientes
hfimedas
pueden
resultar
pot el vapor°
• No deje que las agarraderas
se acerquena
las llamas
al levantar una cacerola. No use una toalla u otro
y
de sustancia
o de tipo espuma.
trapo
abuttado
• Para minimizar
_.!
incendio
en vez de usar una agarradera.
la posibllidad
de materiales
de quemaduras,
inflamables
el
y derrames,
coloque los mangos hacia la parte de atr_s de la
cocina sin extenderlos
sobre los quemadores.
• Siempre
de quitar
apague
los quemadores
una cacerola.
de superficie
antes
• Vigile con atenci6n
llama
los alimentos
que
se frlen
en
• Ahje todos los artlculos
alta.
• Nunca
de material
obsttuya
de la cocina.
los respiraderos
Estas proporcionan
(abermras
de aire)
la entrada
y la salida
de aire necesarias para que la cocina
adecuadamente
con una combusti6n
respitaderos
de aire se localizan
funclone
correcta.
pl_stico
de los quemadores
superficie°
•
Los
No deje articulos
plfistico
en los lugares
° Use el tamafio
del homo
superficie
--Entrada
en la parte
de cocci6ri
de la cocina.
de aire debajo
del caj6n
--Respiradero
del horno_
de aire en la parte
posterior
de la
(tipo
modelos
con quemadores
metfilica
tiene
la parrilla
dafiar
del quemadon
quemador
bastante
causar
y la cabeza
puede
causar
en un peligro
• Los alLmentos
actuales
sea posible.
La escarcha
de carbono
siempre
los alimentos
tratar
puede
minima
mils eficaz.
causar
sa]picaduras
• Si una combinacifn
al afiadir
de aceites
frelr, revuelva antes de calentar
derrite lentamente.
° Nunca
trate
especialmente
de mover
at
de grasa
con bastante
• Use un term6metro
freir con aceite
posible
para
encender
sea
disefiados
de vidrio,
para la cocci6n
asegtirese
est_rl debajo
El ventilador,
cerca de la ventana,
un piloto
se apaga
descubrir_i
e! piloto,
(en modelos
de
si
no
con photos
un olor ligero de gas como
a encender
asegilrese
el piloto.
A] volver
de que los controles
a
de
el piloto.
° Si huete a gas, y se ha asegurado
la grasa y que eche
pitotos esrSxl encendidos
humo.
° M usax recipientes
mcendiados
estA localizada
para volver a encender
para evitar sobrecalentar
para todos
los quemadores
est_n apagados, y siga las
instrucciones
en las Instrucciones
para la instalaci6n
y obs&vela
cuando
de tma quemadura,
apague el vent[tador.
una serial para votver
hasta que se enfffe el aceite.
lentamente
de los
de incendio.
permanentes),
callente,
aceiteo Espere
° Siempre caliente la grasa
cuando se calienra.
la presi6n
de que los controtes
los alimentos
un peligro
la grasa se
• Cuando
una sartfin
un ffeidor
se usara
ardan y aumente
hacer que los
cuelgue las cortinas largas que podrfan ser llevadas por
el viento sobre los quemadores
de superficie y crear
alimentos.
o mientras
de la cocina,
puede
de quitarlas°
• Si la cocina
de grasa
o grasas
agarrar
esta funcionando, puede propagar las llamas.
frelr de una
el recipiente
arder.
frfos,
sobre la superficie
la posibilidad
la campana,
de grasa para
Llenar
las salpicaduras
que se pueden
del respiradero
asegalrese
° Cuando
salga pot los lados del recipiente.
manera
la
los quemadores
est_n apagados
y que todas las
parrillas de los quemadores
est_n frfas antes de
congeIados
o la humedad
sobre los alimentos
frescos
pueden provocar que la grasa caliente burbujee y se
° Use la cantidad
e impedlr_
sobre la cocina pueden
y que se mantengan
• Para evitar
tan secos
sobre
de los quemadores.
de limpieza
con mangos
y
recipientes cerrados, to que puede originar que estalleno
permitidos,
estar
el alimento
y 1o bastante
de alimentos;
dejados
objetos inflamables
para la salud_
para frelr deben
peligrosa
H aire caliente
Esto
las parrillas
el tiempo
o No deje artlculos
que e!
inadecuada.
que el nivel de mon6xido
a los estfindar
resultando
f_cilmente
con rondo
para contener
y derrames,
para cubrir
Use recipientes
la oUa
la parrilla del quemador
de manera
si se
Evite usar los
los recipientes
gtandes
o los derrames
que se colca sobre
de recipiente.
Seleccione
acumutaci6n
si la oUa
de calor, to
Tambidn,
derrerir
que no son estables o se vuelcan
grandes
en los
para soportar
correcto
evitar las salpicaduras
de la puerta
trampa
funcione
sea superior
como
anillo metilico
Este anillo actfia como
cual puede
puede
sellados
del quemador
metfilica.
"wok")
pueden
f_cilmente.
Esto ahorrarfi
• No use ollas metAlicas
ka apatienCtarespiradero
y la vaflanUbicac[6n
del
recipientes
ptano
del asadoro
superior
de
sobre la superficie_se
dejan muy cerca de! respiradero.
siguientes:
Resplradero
de
ya de que los
(en modelos con pilotos
permanentes),
apague e! gas de la cocina y [tame a un
t&nico calificadoo Nunca use una llama viva para
de que estdn
sobre la cocinao
eFIcOgl_
5
IM'IR _1_.
(c_mtintia en lapd_na
sig_dente)
Instrucciones
Hornear,
importantes
asar al fuego directo
" No use el horno
guardados
paxa guardar
en el homo
o Permanezca
un homo
se pueden
pueden
° Limpie
y el vapor
quemaduras
de
que
el homo
• Coloque
limpio
las parrillas
deseadas
mientras
• Sacando
podr_
pesados°
quemaduras
• No caliente
comidao
podrla
como
para deslizarse°
inferior del homo.
de cocci6n
bandeja
directo,
o Si hubiera
bandeja
homo
si se usa el horno
en la
sin
del asador.
si la came
la gzasa puede
est_i demasiado
encendeme.
de que la bandeja
Corte
del asador est_
para reducir
causados
tm incendio
cerrados
para contener
la posibilidad
pot la grasa.
causado
por la grasa en la
del asador, apague el control
mantenga
directo tan
para evitar llamas altas_
correcmmente
de incendios
o
de asax. La grasa dejada
encender
cerca de la llama,
la grasa excesiva
de gas.
para asaz al fuego
termine
se puede
colocada
clue se
del asador del homo
la grasa de la bandeja
o Asegfirese
E1 uso
o de asar en el homo,
de vidrio
la baadeja
° Al asar al fuego
o
del fabricante.
det compartimiento
como
E1 ma!
iniciar un incendio.
para uso en los hornos
quite
pronto
en este manual.
en un peligro de incendio
* Use s61o los recipientes
o Siempre
y el reeipiente
dafios.
en ning,_n sitio deI homo
siga las instrucciones
quitar
sellados que contienen
aumentar
el piloto
de limpieza
del homo
y
el caj6n dei asador y la puerta del
el fuego hasta que se apague.
de cocci6n
estar_ caliente
(para
permanentes).
continua,
sobre
continua.
se pueden
no use
ningunas
de las
Las superficies
identhqcar
de ia
m_s baja
utilizar papel de aluminio para
° Al usar las bolsas
recomiendan
calientes
La posici6n
de aluminio pudiera
se pueden
la superficie
de limpieza
_pero.
se describe
en este manual
y libre de acumulaciones
las cuales
para hornos
acabado
podrla
rely.stir h superficie
inapropiado
limpiadores
superficies
sobre
con pilotos
contra
manejo podria resultar
dafio a la cocina.
" No se debe jam_
el _ea
los alimentos
• No use papel aluminio
excepto
porque
f_cilmente
estatlar, causando
limpia
al llmpiar
una precauci6n
los recipientes
La presi6n
cuidado
continua
del homo.
"R" no est_ disefiada
° Tenga
Iimpieza
las superficies
al tocar
enumeradas
de grasa o salpicaduras,
encender.
en clue se
levaatar
puerta o las paredes
la cocina
° Para modelos
est_ fifo.
hasta ta posici6n
Es tambi_n
• Mantenga
modelos
en Ins posiciones
clue el homo
la parrilla
detlene
de la grasa que se
del homo
s61o tas partes
en Ins manos,
la cara y los ojos.
• Mantenga
acumt_a.
de su cocina
de uso y de cuidado.
quemaz.
El aire caliente
causar
Limpieza
Los artlo_los
lejos de la cocina al abrir la puerta
catiente.
escapan
cosas.
y asar
de seguridad
GUARDE ESTAS
INSTRUCClONES
por su
de
Caracteristicas
NOTA:
No todos los modelos
de su cocina
tlenen
todas las caracteHsticas.
La apariencia
de las caracteristicas
,.,aria.
Chatola mcoloctora
Tapa dot quemador
(en ¢.J_tios rnodolos)
_--i_
Cabez_
del quemador
¢
o I
I
o
iI
_"
I"
I
_
Quemad=r
l[I
ti JJt
Su cocina es_ equipada con uno
de los dos tipos de quemadores de
superficie que se muesrmn aquf.
©
®
!
t
I
'
'
I
Indice de caracter_sticas
1 Comparfimiento
II,
_II,
c+o
ooo,oo,o
o I 1
o
"
"If.I!
del asador
Vea la pfigina
.3, 4, 20, 21
27, .38
2 Nfimeros de modelo y de serle
En la parte delantera de ta estructura
de la cocina, detr_s deI caj6n
del asador o de almacenamiento,
o del panel de protecci6n
3 Dispositivo anfi-volcaduras
(Vea las instrucciones para
la installation)
4 Solera de! homo
5 ParfiUas del homo Se sacan
o se vuelven a colocar fficiImente
2, 3, 31, .39
27
6, 14-16,
18, 25
7 Interruptor
de la luz del homo
(en ciertos modelos)
8 Paxrillas, charolas recolectoras
(en ciertos modeIos),
y quemadores de superficie
9 Respiradero del homo
(la ubicaci6n varla)
14
4, 5, 8-t 1,
22-24, 36, 37
11 Supetficie de cocci6n que se puede
tevantar (modelos con quemadores
estfi_ndar gemelos)
24
12 Botones de mando que
controlan los quemadores
de superficie
(temperatura
14 Posiciones
4, 9, 25
13, I5,
del homo)
17-20, 25
de las purrillas
6, I3, I5, 18, 20
15 Puerta desmontable
del homo
3, 20, 26
de espacios de Lnstalaci6n
17 Entrada del aire
(debajo del caj6n del asador o de
almaeenamiento
o del panel
de protecci6n)
18 Bandeja y rejilla del asador
Respiradero
5, 14, ,25
Vea la p_gina
12
16 Efiqueta
14, 25
1
I0 Reloj y contador de tiempo
(en ciertos modelos)
I3 Bot6n de OVEN TEMP
sobre los soportes de Ias parrillas.
6 ]L.u_interior del homo
(en ciertos modelos)
Indice de caracterlsticas
!
I
!
de aire
25
6, 18, 20,
2I, 25
5, 14, 25
Cocinando
en la superficie
Instrucciones
para encender
los
modelos
con pilotos permanentes
Instrucciones
de encendido para
modelos
con ignici6n el_ctrica
Los quemadores
Sus quemadores
superficie
denen
de
eliminando
de estas cocinas
llamas
pi!otos permanentes
que se deben
inicialmente.
encender
Para
encenderlos:
botones
de que los
de control
OFF (apagado).
las parriHas de los quemadores
superficie
de cocci6n
(vea la secci6n
superflcie
de cocci6n
que se puede
3. Encuentre
los dos orificios
los dos con un cerilto.
NOTA:
puede
Si el piloto
Instrucciones
de superficie
Ajuste
la
Ievantar),
los quemadores
encender
alto o bajo, se
de los pilotos
si es necesario
de
en las
sus quemadores
de cocci6n.
los problemas.
£ servicio.
usar
de superficie.
los quemadores
llamas alas
Ahora se pueden
ilustraciones
encendidos.
Compare
las
en la Gula para solucionar
Si la llama es poco
satisfactoria,
!lame
el_ctrica,
permanentes
de maneza
puede
de la energia
de su cocina
un cerillo encendido
el4ctrica,
con un
al quemador,
det quemador
con
constante.
y
hasta la
posici6n LITE (encender). Tome precauciones
extremas cuando encienda los quemadores de
este modo.
cuando
y encienda
de pilotos
interrupci6n
Los quemadores
para la instalaci6m
4. Baje la superficie
5. Observe
y levante
sobre Ia
de los pilotos
estfi demasiado
ajustar, Vea la secci6n
los quemadores
de superflcie
pot ignici6n
En caso de una
luego haga girar el bot6n
de los quemadores
estdn en la posici6n
2. Quite
asi la necesidad
que est_n encendidas
cerillo. Acerque
1. Asegafrese
se encienden
de superficie
haya una interrupci6n
continuar_in
operando
que se estdn usando
de la energh
de manera
etdctrica
normal
Et electrodo del encendedor de chispa est_ expuesmo
Cuando se pone un quemador en posici6n de LITE
(encender), todos los quemadores producen una
chispa. No desarme ni limpie los alrededores de
ningdn quemador mientras otto estd encendido.
Esto puede provocarle un choque etdctrico y hacer
que vuelque o tire ollas calientes.
Controles
de los quemadores
de
Antes
superficie
Los botones
' Si su cocina
de mando
quemadores
al frente
Los dos botones
quemadores
botones
que encienden
de superficie
de control
estfi_rl localizados
en e! lado izquierdo
izquierdos,
delantero
delantero
los
en el panel
controlan
los
• Et quemador
mils pequefio
le darl
seHados:
(el trasero
los mejotes
resuhados
lento
que necesitan
ser cocinados
por un largo perfodo
se puede
reducir
de tiempo,
al cocinar
a fuego
La llama
a un nivel bajo para cocinar
fuego lento,
• E1 quemador
delantero
m_is potencia
liquidos
mayor
el punto
de ebulticitn
recolectoras,
debe
de que todas
las parrillas
de los
de la cocina estdn en su lugar antes de
quemador.
Para encender
superficie
tiene
con
a
un quemador
con ignicifin
Empuje el bottn
(encender).
el_ctrica:
de control
y hfigalo girar hasta
de
_|lll
LITE
Escucharfi
un pequefio
chasquido----que
es el sonido
chispa eldctrica
que enciende
de la
el
quemador.
Modelo
con pilotos
Optima
et bot6n
posici6n
Ht (alto).
permanentes:
de contro!
y hilgalo girar hasta la
E1 quemador
se debe encender
en
unos segundos.
rapidezo
• En ciertos
mismo
del lado derecho
que los otros y har_i que los
alcancen
charolas
siempre.
usar cualquier
Modelos
del lado
a fuego lento, Ofrece un resuhado
mils preciso al
cocinar alimentos delicados,
tales como salsas o
alimentos
• Asegfrese
un quemaclor
Los dos
los quemadores
y trasero.
con quemadores
utilizarlas
incluye
quemadores
y traseroo
controlan
En las cocinas
derecho)
y apagan
de los quemadores.
en el lado derecho
derechos,
de encender
modelos
tarnafio
todas
las tapas
y mils potencia.,
son deI
Despuds
el bottn
de que se encienda el quemador,
haga girar
para ajustar el tamafio de la llama.
La llama estar_i casi horizontal
ligeramente
lejos del quemador
se enciende
al principio.
puede
ofr durante
normal
sobre el quemador
los primeros
del quemador.
como
el quemador
de soplido
segundos.
Este sonido
de gas y aire
Ponga
con el tamafio
se encienda,
se
mejorada
una cacerola
antes de encenderto,
llama para corresponder
tan pronto
cuando
Un sonido
se debe a una inyecci6n
hacia el interior
y se levantar_i
o ajuste
la
de la cacerola
y el sonido
de soplido
se pararL
(cont_m_a en Lcpdglna siguiente)
Cocinando
Despu_s
• Despuds
bot6n
en la superficie
de encender
de encender
para ajustar
• No deje un quemador
largo de tiempo
parrilla.
disponible
de que los quemadores
patios para limpiar
° Aseg,Jrese
que quiere
C6mo
Observe
el calor.
con las manos,
cocine
el ca]or.
agarraderas,
el tamafio
la llama, no el bot6n
de control,
con una pequefia
de esmalte:
pudiera derretirse
recomendaciones
sea el
usar.
seleccionar
Use una cazuela
Utensilios
que encendi6
el ca]or
de peso
r__pidamente
con tapa ajustada
cantidad
de la llama
a los m&odos
Vidrio:
Hay dos tipos de utensilios
aqudllos
aqudllos
cuando
producir_
con lentitud.
de algunos
de cocci6n.
de cocci6n
que se usan solamente
para cocinar
Cerfimica
de vi&io
resistente
de
en el homo
sobre la superficie
y
de cocci6n
(cazuelas, cafeteras y teteras). Los conductores
se calientan con mucha lentitudo
El tamafio de la llama de un quemador de gas deber_i
equipararse con el utensilio que estd usando,
utensilios
bajo ciertas condiciones.
Siga tas
de! fabricante
de estos utensilios en
cuanto
vidrio,
a] reducir
E1 esmatte
se
de agua.
Hierro ftmdido: La mayoria de las sartenes
resuttados satisfactorios
si dstas se calientan
estdn
u otros materiales.
de que el quemador
el uso de utensilios
ya que dstos distribuyen
aluminio.
astillarse si no
y las parrillas
para la superficie
y de manera uniforme.
La mayoria de los alimentos
dorarfin de manera uniforme
en una sartdn de
sobre la
para absorber
de cocci6n
Se recomienda
mediano,
por tm periodo
de la parriUa pudiera
frios antes de tocarlos
Aluminio:
de la llama.
fi.mcionando
fiene algtha recipiente
Utensilios
haga girar el
sin poner un recipiente
Et acabado
° Asegfirese
un quemador
el quemador,
el tamafio
coo nu c 6°)
a] calor: Puede
de vidrio
usarse para
PARA USAR CON
cocinar en la superficie o en el homo. Conduce
et ca]or
muy lentamente
y enfrla tambidn muy lentamente.
SEGURIDAD
LOS
Consulte
DE
de clue se puede
UTENSILIOS
COCCION
NUNCa__
Acero
las instrucciones
usar en las cocinas
inoxidable:
DEJEQLrZLALLAMA
buen
SE EXTIENDA POR FUERA
DE LOS BORDES DE LOS MtSMOS°
con cobre,
Es un desperdicio usar una llama que exceda el rondo
del recipiente; esto s61o sirve para calentar el mango.
satisfactoriamente
conductor
del fabricante
Este metal
de gas.
por sl mismo
del ca]or y genera]mente
a]uminio
u otros
para asegurarse
metales
no es un
se combina
para mejorar
distribuci6n
del ca]or Por lo general, las sartenes
hechas de metal combinado
funcionan
tamafio
10
mediano
si se usan sobre una llama
como
Io recomienda
de
el fabricante.
la
Cocinando
con ollas met61icas
Asadores
a la parrilla
(en modelos con quemadores
(tipo "wok")
(en los modelos
con quemadores
Recomendamos
que use
sellados)
No use los asadores
parrilla
planoo Estas se pueden
una combusti6n
comprar en su tienda
minorista
local.
Una ol]a met£ica
redondo
se puede usar con et accesorio
(soporte
de wok),
solicitar
de su distribuidor
encaja
modelo
finicamente
redondoo
JXWK,
usted
con e! rondo
"Wok Holder"
peligroso
de aparatos
de la parrilla
y una ckculaci6n
(soporte
de wok)
de la cocina
apropiada
para los "wotcs" tradicionales
y
de aire
de rondo
No use un "wok" con rondo piano con el "Wok Holder."
No use el "wok"
con
ningtln otto soporxe en
forma de aro. El colocar el
aro sobre la parrilla
quemador
pudiera
e! quemador
del
causar que
fimcionara
inapropiadamente
y esto causarla niveles de mon6xido
de carbono mils altos qtle los permitidos pot las normas
actuales.
Esto podrh
ser peligroso
para su salud. No
trate de usar tales ollas tipo "wok" sin el aro. Usted
podrh
incomplera
recibir quemaduras
graves si el "wok" se volcarao
I1
a
a niveles de mon6xido
los permitidos
et cuat se puede
H "Wok Holder"
en la superflcie
provee soporte
los quemadores
del gas, exponidndolo
tipo "wok" tradicional
electrodomdsticos.
a la
setlados de su cocina de gas°
Si 1o hiciera, esto causarh
olla tipo "wok" que tenga el
rondo
sobre
sellados)
por las normas
para su salud.
de carbono
actuales.
m_
altos que
Esto podrh
set
Reloj y contador
de tiempo
modo,o
Para cambiar
o cancelar
el contador
de tiempo
Cuando el contador de tiempo hace el conteo regresivo,
use el bot6n UP (arriba) y DOWN
(abajo) para cambiar
el tiempo
(ia apariencia
Siga las instrucciones
y contador
seleccionar
puede vanar)
de abajo
si su cocina
el reloj
de tiempo
serialadt
la terminaci6n
para informarle
A1 conectar
interrupci6n
del periodo
que se ha alcanzado
completa
la cocina
de la energfa
del retoj/contador
1. Oprima
el bot6n
2. Oprima
y mantenga
o DOWN
o despu_s
eldctrica,
Para mostrar la hora durante la
operaci6n del contador
de
el tiempo.
de una
se encender_i.
(reloj).
oprimido
el bot6n
de i0 minutos.
Para cambiar
mirmtos,
pulse los botones
en toques
et bot6n
CLOCK
tiempo
el bot6n
TIMER
en
la hora por
cortos.
(re!oj) para iniciar.
Para fijar el contador
i. Oprima
UP (arriba)
(abajo) y la hora del dla se cambiar_i
interva!os
3. Optima
Oprima el bot6n CLOCK (reloj) durante la operaci6n
de! contador de tiempo (no interferirfi con la operaci6n
del contador de tiempo); la ventanilla se cambiarfi para
mostra_' el reloj, pero et contador de tiempo continuar_
haciendo el conteo regresivo sonar_i despuds de que se
termine el tiempo. Vuelva a oprimir el bot6n TIMER
ON/OFF (contador de tiempo encendido/apagado)
para cambiar otra vez la ventanilla para mostrar el
contador de tiempo,
la ventanilla
de tiempo
CLOCK
de tiempo
ON/OFF
(contador
de
encendido/apagado).
2. Use el bot6n
UP (arriba)
y DOWN
(abajo)
para
fijar el contador
de tiempo. Pulsar e! bot6n UP
(arriba) o DOWN
(abajo) con toques cortos cambia
la cantidad
de tiempo
en el contador
intervalos
de un minuto.
oprimido
el bot6n
de tiempo
Oprimir
UP (arriba)
en intervalos
bot6n TIMER
ONIOFF
encendido/apagado)
el conteo
regresivo,
de tiempo
en
y mantener
aumenta
la cantidad
de diez minutos_
3. Una vez que haya puesto
su contador,
(contador
para iniciar
optima
el
de tiempo
et conteo.
una serial te indicarfi
Durante
cuLqdo
queda un minuto. Despuds de esta serial, la
ventanilla empezar_ el conteo regresivo pot
segundos.
AI terminar
final. Optima
de tiempo
el bot6n
et tiempo,
TIMER
encendido/apagado)
Ias
caso, el contador
Para fijar el reloi
NOTA:
e! bot6n TIMER
se puede cancelar a menos que se hayan completado
instrucciones
para fijar el contador de tiempo.
de fiempo mostrados
arriba° Se puede
el contador de tiempo mostrando
el conteo
regresivo o la hora del dia. En cualquier
tiempo
dene
que queda, u oprima
ONIOFF
(contador de tiempo encendido/apagado)
para
parar e! contador de tiempo. H contador de tiempo no
se dar_ una serial
ON/OFF
(contador
para parar
la serial,
I2
Usar
Antes
su horno
de usar
Cerci6rese
Practique
el homo
sugerencias
parritlas
quitar y colocar las
est_ fr_o. Lea la informaci6n
H quemador
del homo se enciende
el&trica (en cier,os modelos).
y las
las p_inas siguientes° Conserve esta gufa a
en
mano, en un lugar donde
durante
Instrucciones
para encender
los
modelos con ignici6n el_ctrica
de que usted sabe c6mo fijar los controles
correctamente_
cuando
su horno
las primeras
puma
consultarla,
Para encender
especialmente
OVEN
semanas.
d quemador,
TEMP
temperamra
en los siguientes
Instrucciones
para encender los
modelos
con pilotos permanentes
Algunos
modelos
que se deben
tienen
pilotos
encender
Despu&
permanentes
el homo
encender
1. Asegtfrese
el piloto
del homo)
de OVEN
est_ en la posici6n
OFF
2. Abra el cajdn del asador y quite la bandeja y rejilla
del asador, Esto facilitara e! acceso al interior del
H mbo largo, comendo
/
."
bot6n
_,
/_
el quemador
de OVEN
del homo,
TEMP
(temperamra
deseada_
correcta
de las llamas:
del quemador
en el compartimiento
no se quema
• Intermpci6n
encender
el homo
una interrupci6n
de
Si el homo
cuando
esrd encendido
det suministro
el&trico,
ni el
del
El gas no circularS,
estd caliente.
verifique
en la parte
a menos
ocurre
una
el quemador
como
se describe
el uso
del asador.
de este libro, ajuste la llama siguiendo
de
las
en esas p_ginas.
del suministro
el&trico:
Una intermpci6n
de la energla eldctrica no afectar_i un piloro permanente
encendido
deI homo,
e
TEMP
de control
delantera
de la cocina.
haga girar el bor6n
de cocci6n
L.a llama se encender_ normalmente despu& de
30-90 segundos.. Despuds de que el homo alcance
la temperamra seleccionada, e[ quemador det homo
completa un ciclo--se apaga completamente,
entonces
se enciende con una llama a toda intensidad---para
mantener la temperamra seleccionada.
Si la
en la secci6n
OVEN
se
en el panel
hasta las temperaturas
deseadas.
Ia llama
TEHP
TEMP
del homo)
Sencilh_mente
se debe
Durante
de OVEN
encuentra
del homo)
visualmente
de OVEN
(temperamra
haga girar el
El quemador
del homo,
instmcciones
el homo
que la barra incandescente
H bot6n
del horno.
en 60 segundoso
Instalaci6n
ocurra
eldctricoo
encender
]
de cerillo,
eI piloto
del quemador
llama
cuando
el_ctrico
un fallo det suministro
No ser;i posible
E! bot6n
largo o un tenedor
para encender
hasta la temperatura
• Conflguraci6n
la
una pulgada
un cerillo
encender
controlada
t
(Z5 cm) debajo det quemador.
o Para encender
con la llama
del homo se apagar_ autom_ticamente
y dste no
se podr_ encender de nuevo hasta que regrese
la electricidad_
a la parte
la mano
durante
el&trica
interrupci6n
de la
estA en h parte trasem,
tienda
apaga
del suministro
ignici6n
asador
1_
trasem, es el quemador dd
homo. H orificio del piloto
4. Usando
mantener
No intente
suministro
del homo en la parte tmsera
del compartimiento
del asador.
aproximadamente
se enciende
PRECAUCION:
el&trico.
del asador.
parte delantera
la temperatura
un ciclo--se
del homo°
Interrupci6n
TEMP
(apagado)_
compartimiento
hasta la
deber_i encenderse
del homo:
de que el bot6n
(temperatma
alcance
realiza
y luego
de
segundos°
a toda intensidad---para
inicialmenteo
temperatura
Para
30-90
completamente
del homo
del homo)
El quemador
de que el homo
seleccionada,
haga girar el botdn
(temperatura
deseadao
por ignici6n
!3
(c_mtinffa en la pdgina
siguiente)
Ussr'
SLI homo
Parrillas
del homo
Los respiraderos
E1 homo
1as parrillas est,ln
disefiadas con topes
de pazada,
( oo ou ci6.)
Protuberancta
recibe
vendlaci6n
los conductos
de modo
del homo
a travds de abermras
de la parte posterior
en
de la superficie
de
clueal colocarlas
cocci6n. Vea la secci6n de Caracterlsticas.
No b!oquee
estas aberturas
cuando est_ cocinando
en el horno--es
correctamente
importante
dentro
de sus soportes, _stas
se detendMa antes de
caliente
Cuando
1
Tampoco
en ellaso
se
inclina,_'lal
cercanas
de cocci6n sobre tma parrilla,
que se encuentra
* No
la
en el soporte de ta parrilla.
necesidad de meter las manos dentro
superficie
Para volver a colocarla,
trasera
hacia arriba
y empfijela
o No
con los topes
de la parrilla)
del horno_
y empuje
de parada
mirando
hacia
Incline
la parrilla
hacia
baje la parte delantera
deje ningdn
cocci6n.
arriba
E1 homo
soportes
El aim caliente
la parte
pudiera
causar
hacia el
recipientes
Ia
demasiado
se calentar_
sobre
causar
la superficie
de
que sale por et respiradero
los ardculos
un aumento
cerrados,
si se dejan
y podrlan
inflamables.
de presi6n
a tal punto
Tambi_n
en los
que dstos pudieran
reventa_rseo
de!
de la parrilla
Humedad
adentro.
en el horno
que su homo
temperatma
de las parrillas
se calienta,
en el aire dentro
que se formen
fiene cinco
de parrillas
sobre
calentarse
de cocci6n
ardculo
incendiar
A medida
Posiciones
y sartenes
pudieran
de metal
la superflcie
pudiera
hasta que pase la protuberancia
Entonces
de las cazuelas
muy cerca del respiradero.
quemaduras.
soporte.
respiradero var/an
" Los ardculos
en el soporte
La apadencia y la ubicaci6n de_
cerca
de cocci6n
la parrilla°
del homo
muy
si se dejan
curva
de
derretirse
" Los mangos
sobre
rondo
demasiado.
del respiradero,
hacia arriba y saque
delantera
las superficies
sobre la
si se dejaran
del homo caliente.
delantero
y hacia la parte
calentarse
deje ardculos
_stos podrhn
hacia usted, incline
la parrilla
y
superficie de cocclon-- =
Para quitar una parrilla
del homo, deslicela
(la extensi6n
y el aire fresco que va a los
del respiradero
pudieran
pl_stico
Coloque el recipiente sobre h parrilla y deslice la parrilta
de nuevo hacia et interior del homo° Esto eliminar_ h
ponga
de aire
No las toque.
coloque utensilios
el extremo
la circulaci6n
del horno.
* I_as aberturas
quitar o colocar
deslice h parri!Ja hacia afuera hasta alcztw_
protuberancia
que sale det homo
quemadores
salirse completamente
del homo.
allmentos
que no se interrumpa
el cambio
del homo
gotas de agua en el cristal de la puerta.
Estas gotas no causan dafio y se evaporar_
que eI homo continfie calent_dose.
para
de
puede causar
a medida
hornear, asar y asar al fuego
directo, idendficados
en
esta ilustraci6n como A
(inferior),
(superior).
Luz dei horno
B, C, D, y E
TambRn
una posici6n
(en ciertos
tiene
baja especial
Use el interruptor
(R) para asar cosas de gran
tamafio, como un pavo g_ande--la
o apagar
parrilla
en
esta posici6n no est_i disefiada para deslizarse hacia
afuera. En las secciones de Hornear, Asar y Asar al
fuego directo
las parrillas.
se sugieren
modelos)
posiciones
de cocci6n
para
14
del panel de control
la luz del homo.
para encender
Hornear
La temperamra
muy precisa
de su homo
mediante
Se recomienda
estfi controlada
un sistema
de control
que opere el homo
durante
en forma
Precalentamiento
de horno_
Precaliente
varias
semanas para famitiarizarse
con el desempefio
de su
nuevo homo. Si cree que es necesario un ajuste, yea
la secci6n
Ajuste
del termostato
C6mo
preparar
del horno.
reducir_
su cocina
Para evitax posibtes
en sus posiciones
1. Cierre
quemaduras,
correctas
del homo°
TEMP
(temperamra
temperatura
2. Verifique
coloque
las parritlas
antes de encender
la puerta
OVEN
para hornear
Haga
el horno.
girar el bot6n
de
del homo)
basra la
de cocci6n
de la comida
deseada.
el tiempo
en la receta.
Cocine
mlmino
m_s tiempo
si necesario.
3. Haga girar el bot6n de OVEN TEMP (temperamra
del homo) hasta OFF (apagado) y entonces
retire
la comida.
el homo
e! tiempo requerido
Cuando
del horno
se haya precalentado, coloque los alimentos dentro Io mks
r_pidamente posible para evitar que et ca!or se escape.
Bandejas
para hornear
Use Ia bandeja adecuada para hornear. H tipo de acabado
parriIIa(s)
la(s)
en el homo
depende
tipo de alimento
del
alimentos
y de
en et centro
coloque
del homo,
la mayorfa
de los
ya sea en la posici6n
B o C_ Vea Ia tabla de sugerencias
posiciones
en cuanto
a las
de las parrillas.
Tipo de alimento
Posici6n de la parrilla
Bizco&uei0bianco de da_
A
o Si usa cacerolas
con un acabado
Panecillos o mollete
BoC
Galletas dulces o pastelitos
BoC
Bizcochos de chocolate
BoC
Pasteles de varias capas
BoC
Pastries o bizcochos sencillos
AoB
Tortas o cortezas para torras
BoC
Tortas congeladas
A (en una tartera de
hornear)
BoC
Colocaci6n
no ad.herente,
de las bandejas
se cocinen
de manera
uniforme
y se doren de manera adecuada, debe haber suficiente
espacio en el homo para que d aire circule_ Los msultados
obtenidos
hornear
al homear
se colocan
ser'Ln mejores si las bandejas
io m_s posible en el centre
en vez de en la parte delantera
Las bandejas
no deberfin
de
del homo
o la posterior:
tocarse
entre sl o tocar las
paredes del homo. Deje un espacio de 1 a 1½ plgs,
(2.5- a 4-cm) entre las bandejas, asf como tambidn
entre
puerta
las bandejas
15 quede
y la pared
posterior
y los lados, Si necesita
col6quetas
BoR
oscuro
pudiera darse cuenta que reduciendo
la temperatura
de! homo 25°E (13°C.) evitar_ el dorado excesivo de
los alimentos.
Para que los alimentos
de huevo
Cazuelas de carnes y
vegetales at homo
Asados
y
o Los recipientes de cristal tambidn absorben el caloro
Cuando hornee en platos o recipientes de cristal,
es posible que tenga que reducir la temperatura
en unos 25°E (I3°C.),
_'
cu£rlto desea usted que
se dote. Como regla general,
el tostado del producto.
* I.as bandejas resplandecientes, brillantes y suaves reflejan
el calory produc__ri tin tostado mils delicado y ligero.
Este tipo debe usarse para las tortas y las galletas dukes.
en
las posiciones que &see°
I.a posici6n correcta de
|a parrilla
determinar_
o [as bandejas _speras, de color oscuro u opacas
absorben el calory darfin una corteza m_s dorada
tostada. Use ese fipo de bandeja para las tortas.
el homo
est_ fifo, coloque
para et precalentamiento.
Es necesario precalentar e! homo para obtener buenos
resukados al homear torta._, gaUetas dulces, ar6culos de
pasteler_a y pan. No es necesario precalentar al cocinar la
mayorfa de los platillos de carnes y vegetales a! homo ni
tampoco aI asaro Para los homos que carecen de tm
indicador de luz o tono para el prec_entamiento,
precaliente durante 10 minutos. Despu& de que et homo
de la bandeja
Las parriilas
si la receta asi 1o indic.a. Precatentar
significa hacer que el homo atcance la temperamra
especificada antes de poner los alimentos en d homo.
Para precalentar, encienda el homo fijando ta temperam_ra
correcta--el
fijar el homo a una temperatura mils aka no
de forma
directamente
escatonada
del homo,
la
usar dos parriHas,
de manera
que una no
sobre la otra.
(contittIia en _ pdgina siguiente)
Homear
(continuaci6n)
Pasteles
Gufa para hornear
Cuando
use masas
ya preparadas
para hornear,
pasos de la receta o las instrucciones
obtener
mejores
siga los
de! paquete
Cuando
para
hornee
pasteles,
resultados.
pastel que se hornee
Galletas
Cuando
que recomienda
dulces
hornee
crujiente,
hornea
galletas,
las hojas planas para
hornear (tas que no
tienen
lados),
galletas
aspecto.
producen
tenga en cuenta
que los
moldes doblados o combados provocar_al un horneado
disparejo y productos
con una forma inadecuada.
Un
la receta,
delgado
mils grande
por 1o general
en un molde
m_s pequefio
puede
desbordarse+
Verifique
del molde
quedar
crudo
que el
quedar_i
y seco de 1o que deberh.
recomendado,
el tamafio
_,
en un molde
mils
Si se
que el
y la masa puede
la receta para asegurarse
de que
que use sea el recomendado.
con mejor
Las galtetas
horneadas
Papel de aluminio
en bandejas
con pequefios
costados
que las rodean
pueden
y el dorado
podria
[.as galletas
se pueden
a la vez pero
la circulaci6n
No se debe jamls
tener
orillas mlls oscuras
ser p£ido
hornear
cubrir ta superflcie
inferior del homo
o muy ligero.
papel de aluminio.
sobre varias parriHas
el dorado puede ser disparejo
de aire reducida.
debido
Nunca
a
cubra
parrilla
de aluminio_
E_to perturbar',t
circulaci6n
resultados,
meta en el homo
s61o una
se puede
ponidndola
Tortas
mejores
restfltados,
hornee las tortas en
de cocci6n
ya que la superficie
briUante del papel de aluminio
en una parrilla
mils baja que estd unas
pot debajo
de los alimentos.
de tiempo
para el tiempo
y no abra la puerta
los alimentos,
refleja
m_s
las salpicaduras,
miraditas
Fije el contador
congeladas que vienen en recipientes de papel de
aluminio deber_.n co!ocarse sobre una tartera de aluminio,
buenos
Una hoja de papel aluminio
usar para recotectar
pulgadas
No eche
bandejas gsperas, de color oscuro u opacas, que producen
tma corte-za m.4s dorada y tostada. AI hornear las tortas
evitar_ que se obtengan
al hornear.
pequefia
cuantas
la
del calory
resuttados
hoja de hornear.
Para obtener
una
completamente
con papel
No utilice una hoja de hornear tan grande que toque
las paredes o la puerta del homo.
Para mejores
con
La mayorh
el calory
1o aleja de la corteza de Ia torta; la tar*era de
mfnimos y mlximos
de 30 a 40 minutos."
aluminio
ayuda a mtenerlo.
NO abra la puerta
transcurrido
del homo
de las recetas
para hornear,
del homo
el tiempo
estimado
para mirar a
le dan tiempos
tal como
"hornee
basra que haya
mAnimo. E1 abrir frecuentemente
la puerta del horno durante el tiempo de cocci6n har_
que et ca]or se escape y pfo1ongarfi, el tiempo requerido
para hornear.,
16
Esto tambidn
afectar_ el resultado
final.
Ajuste el termostato
Usted pudiera
coclna
encont_ar
de rnanera
recomendamos
per£odos
di£erente
de tiempo
Despuds
que su nuevo homo
al otto que tenla. Le
frlo, usted mismo
tornillos
basra que queden
cuidado
de no apretarlos
con dste, tomando
como gufa los
el bot6n sobre la cocina
dei horno_
homo
puede
que es muy caliente,
es muy caliente
ajustar el termostato.
ajuste
el termostato
Si cree
el uso de term6metros,
los que se pueden
para comprobar
encontrar
de fijaci6n
Saque
homo)
e! bot6n
de Ia cocina
Para ajustar,
TEMP
y ajustar
del
una vuelta),
los dos tornillos
la operaci6n
de ajuste de aire del quemador
el flujo de aire alas llamasr
apropiadamente
del
el obturador.
grasa como, por ejemplo,
sobre
afectar_ la
horneado
mantequilla
o margarina
resultados que se obtienen con un producto
tenga un contenido
m_s alto de grasa.
con una mano y haga girar la parte delantera
con la otra mano.
La recera puede
pasteles,
etaboran
no darle buenos
de grasao Mientras
resultados
menor
si los
tornillo
de arriba
cada muesca
del homo,
a ia derecha.
mientras
Oirfis un chasquido
haga girar el tornil!o
de arriba a la
chasquido
la temperatura
aproximadamente
puede set mils o menos
a la flechaJ
Sugerimos
original
cambiar_
10°E (6°C.).
60°E (33°C.)
que haga e! ajuste
y verifique
hacer ajustes
pot
contenido
hagas girar el bot6n_ Para bajar
izquierdao
homo
peso. Por otra parte, las materias para untar que confienen
poca grasa, contienen menos grasa y mils agua. H alto
haga girar el
la temperatura,
Cada
del
de estas productos
para untar
favoritas, use ma_garina, mantequilla
o productos para
untar que contengan at menos 70% de aceite vegetal°
con respecto
deI homo
de humedad
afecta la texmra y el sabor de !os alimentos horneados.
Para obtener mejores resultados con sus antiguas recetas
[La variaci6n
a una muesca
la operaci6n
m_s
I_as normas federales exigen clue los productos
etiquetados
como "margarina" contengan al menos 80% de grasa por
puede radar)
la tempe_atura
un
sea el
contenido
de grasa tal producto
para untar,
notables se harsh estas diferencias.
Para aumentar
de
que
tortas, pastelitos, galletas o dulces se
con productos
para untar que tengan
bajo contenido
(la apadencia
de
(80% de grasa). Si usted disminuye
ta cantidad
grasa, es posible que la receta no dd los mismos
la parte trasera del bot6no Con la parte trasera dei
bot6n en frente de Ud., tome la extremidad exterior
del bot6n
del bot6n
tenga
Reinstale
La mayorfa de las recetas para hornear se han
elaborado
usando productos
de alto contenido
trasera.
(aproximadamente
completamente
y verifique
El tipo de margarina
calidad del producto
(temperatura
y mire la parte
afl6jelo
pero no quite
pudieran tener
el termostato:
de OVEN
pero
excesivamente_
Consulte la secci6n de Instrucciones
para la
instalaci6n de este manual sobre c6mo localizar
de temperatura
de su nuevo horno_ Estos term6metros
una variaci6n de 20-40°E
(11-22°C_)o
Para ajustar
H obturador
rondo regula
tales como
en las tiendas de vfveres,
los puntos
sin holgura,
los
Obturador
de ajuste de aire para
los quemadores
del homo
para hacerto
mils caliente.
No recomendamos
a apretar
o muy
mils frfo. Si cree que es muy frfo, ajuste el termostato
pare hacerlo
el ajuste, vuelva
varias semanas
que aparecen en sus recetas.
Si cree que su nuevo
de hacer
usted mismo!
durante
que use su homo
para que se familiarice
del horno---iH galo
del ajuste
antes de
adicionales_
17
C6mo
asar
No cierre la puerta
que est_ asando.
del homo
El seguro
con seguro
2. Compruebe
mientras
se usa solamente
con el lado grasoso
para la
pechuga
auto limpieza.
Asar es cocinar
ayes pueden
cubrirlas,
con calor secoo Las cames
asarse en su homo
[as temperamras
y estables,
reducen
El homo
tiernas
sin necesidad
tas salpicaduras
un tamafio
ser bajas
3. Haga
justamente
encima de la
solera del homo° Use esa
cuando
espacio
adicional
cuando
vaya a asar tin
pavo grande,
disefiada
en esta posici6n
Asar es realmente un procedimiento
que se usa para
hornear las cames. Por lo tanto, los controles del homo
que et homo
sacado del homo° H tiempo
recomienda
minutos.
bandeja
cocinllndose
despu&
de asentamiento
de haberse
que la came se endurezca
por este aumento
un
indicada
de temperatura,
si 1o desea,
en la Gula para mar).
Recuerde
que los alimerltos
un homo
caiiente
hayan alcanzado
1. Coloque
y pot lo tanto deber_
la temperatura
interna
cocinfi_ndose en
saca_se cuando
que se desee.
la parrilla
en la posicidn
homo
continuar_in
Ben
el
para las carnes
pequefias
(3 a 5 libras
[1.3 a 2.3 kg]) yen
posicidn
las carnes
(tal vez
Io cual indica
correctamente).
Vea
y los tiempos
de asar, haga girar el bot6n
(apagado)
(temperature
y entonces
de
del homo)
quite
hasta
la comida.
usar el papel de aluminio
usar papel
para cubrir ta
del asador. Esto
-
C
si usa la
echar aderezos a los alimentos
mientras
Coloque
de manera bien ajustada
alrededor
saque la came del homo mils temprano (cuando se
encuentre a unos 5 ° 6 I0°E (3 ° a 6°C.) pot debajo de la
temperatura
deseada
chasquido,
bandeja para adobar,
cocinar con frutas, cocinar
carnes bien curadas o
que se
poco haci_ndota mils filcil de cortar. La temperamra
interna aumentar_ de unos 5° a 10°E (3 ° a 6°C.); para
compensar
(temperamra
de cocci6n.
facilita la limpieza
para las carnes asadas es de 10 a 20
Esto permite
TEMP
est_i funcionando
TEMP
Listed puede
_
se dejan asentar
para esto).
para asar para Ias temperaturas
de aiuminio
cuando
a fuego directo,
un chasquido,
es_ funcionando
La mayor_a de las carnes contimtan
ligeramente
un pequefio
C6mo
se
de OVEN
hasta la temperatura
OFF
oh" como
de! asador
eschucharfi
OVEN
no est_
hacia afilera.
siulan en homear_ (Usted puede
de asar sobre un
lo mils posible al tamafio
del homo)
4. At terminar
La parrilla
adecuadamente)
el bot6n
aproximados
para deslizarse
indicando
girar
la Gufa
para
por ejemplo,
o las aves con ta
en Ia parrilla
(La bandeja
que e! horno
necesite
cocinar,
hacia arriba
con su rejilla, es un buen recipiente
(R)
posicidn
arriba
que se aproxime
de la came.
al mlnimo,
tiene una posici6n
baja especial
hacia
la came
recipiente
plano. Bafie la came con la grasa que se
va escurriendo_
Seleccione una bandeja para asar de
o las
de
de asar, que deben
el peso de la came_ Coloque
la
(R) para asar
mils grandes,
18
el papel de aluminio
de la bandeja.
que se cocinan.
Carnes
de asar
Las canes
de asar congeladas
pueden
empezame
Cocinando
congeladas
de res, puerco,
a cocinar
cordero,
sin descongelarlas,
tiempo.
pero
habra que aumentar
el tiempo de cocci6n
minutos
pot cada libra (450 g) [15 minutos
adicionales
entre
Esto permite
etc.
pavo
15 y 25
por cada libra (450 g) para carnes de asar de menos
con dos parrillas
cocinar
mils de un alimento
Pot ejemplo,
de 20 libras
mientras
afiadir otra parrilla
en la posici6n
cocinar
otto alimento
libras (2.3 kg) y mils tiempo paia las cames de mils peso].
ejemplo
unas patatas
Procure
asarlas.
cocinan
que las ayes est_n descongeladas
Las aves .,in descongetar
de manera
uniforme.
antes de
muchas
Algunas
que se cocinen
veces no se
aves congeladas
se cocinan satisfactoriamente
sin set descongetadas.
Siga las instrucciones
que se indican en la etiqueta
que se esul asando
(10 kg) en ta partita
de 5
junto
al mismo
D para que se pueda
el final del tiempo
Pot ej.,
las patatas,
de cocci6n
fijado
que se cocinan
deber_n
afiadirse
en el homo
finalice
el tiempo
de cocci6n
como
Otros
con el pavo, &ben
pavo.
un
(R), se puede
tiempo,
en salsa blanca.
hacia
at mismo
por
alimentos
afiadirse
para el
en 1 hora,
1 hora antes de que
de pavo.
del paqueteo
Guia para asar
Temperatura
cocci6n
Tiempo de asar aproximado
en miautos por libra!kg
Temperamra interna
325°E (163_C.)
Crudo:
Medio:
Bien cocido:
3 a 5 tibras
(1.4 a 2.3 kg)
24-35
35-39
39-45
6 a 8 libras
(2# a 3.6 kg)
18-25
25-31
31-133
140-I 54°E (60-66°C.)t
150-164OE (66-7I oC,)
170-I85OE (77-85oc)
Pernil o paleta con
hueso de cordero*
325°E (163°Q)
Crudo:
Medio:
Bien cocido:
2t-25
25-30
30-35
20-23
24-28
28-33
144-150°E (64-66°C,)t
154-I60OE (66-71°C,)
174-185°E (77-85°Q)
Paleta, pernil o tomo
de ternera*
325°E (163°C_)
Bien cocido:
35-45
34-44
!74-I80°E
Lomo o costiltas
325°E (163_C.)
Bien cocido:
35-45
34-44
170-184°E (77-82°C.)
325°E (!63°Co)
Para calentar:
18-23 minutos por libra
(450 gramos) (cualquier peso)
Tipo
deI homo
Grado de
Cal'Ile
Cortes demos; costillas,
bola de alta calidad
o anca o aguay6n*
(77-82°C)
o paleta de puerco*
jam6n,
precocido
Polio o pato
325°E (163 °C_,o)
Bien cocido:
3 a 5 libras
(t.4 a 2°3 kg)
35-44
Pedazos de polio
354°E (177°C_)
Bien cocido:
35-44
Bien cocido:
10 a !5 libras
(4.5 a 6.8 kg)
16-22
Aves
_VO
325°E (163°C.)
*Para carnes de mar sin hueso, enrolladas, de m_ de 6 pulgadas
perfodos de tiempo indicados anteriormente.
Mils de 5 libras
(2.3 leg)
30-35
1I5-125_E (46-52°C)
185-I90°E
(85-88°C.)
I85-I90"E
(85-88°C)
M_ de 15 libras
(6.8 kg)
12-19
En el musto:
185-I94°E (85-88°C,)
(15 cm) de espesor, afiada de 5 a 10 minutos pot libra (454 gramos) a los
"_EIDepartamento
de Agriculmra de !os Estados Unidos dice "I_a came poco cocida es popular, pero usted debe saber que si se cocina
solamente basra los 140°E (64°C0, esto significa que algtmos organismos que producen envenenamiento
pudieran sobrevivir". (Fuente:
Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rev. junio de I985)_
19
C6mo
asar al fuego directo
Asar al fuego directo
directo
es cocinar
que Uega desde
arriba
el a]imento
por calor
deI alimento.
Su cocina
tiene un compartimiento
conveniente
para asar al fuego
Tiene
directo.
y rejiUa especialmente
debajo
tambidri
disefiadas
4. Cierre la puerta
det homo
del homo)
una bandeja
que permiten
del compaIfimiento
haga girar e! bot6n
5. Cuando
que la
de OVEN
hasta BROIL
de! asador
TEMP
(asar al fuego
TEMP
(temperatura
del homo)
grasa escurra lejos del calor alto de la llama del gas.
(apagado).
Es recomendable
bandeja y rejilla del asador sucias dentin
que la carrie se cocine
a una
temperatura
INTERNA
de 160°E (71°C.) y la ayes a
pot Io menos a una temperatura
INTERNA
de I80°E
(82°C.). Si se hornea a estas temperaturas
por Io
general
se puede
transportadas
proteger
contra
y tmnsmitidas
La distancia
de la fuente
colocando
Ia bandeja
Puede
utilizar
aluminio
por los alimentos.
y rejilla del asador
Sirva el alimento
de inmediato°
No deje la
de la cocina.
bandeja
cambiar
sobre una
papel
para forrar la
y su rejilla del
asador. Sin embargo,
debe
moldear
para
el aluminio
de las tres posiciones
de parrilla
en el compartimiento
que se ajuste peffectamente
del asador
A (parte
del fondo
del compartimiento
del asador),
B (centro)
la forma de la rejilla y debe cortar las ranuras
est,4n en la rejilla del asador.
La mayorla
de los pescados
pueden
y C (arriba).
y cortes
asarse al fuego directo.
mantener
las salpicaduras
tiernos
de carne
a
tal y como
Sin las ranuras, et aluminio m,itara que la grasa y los jugos
Siga estos pasos para
y humo
de
basra OFF
Uso de papel aluminio
enfermedades
de calor se puede
directo).
el asado esta listo, haga girar el bot6n
OVEN
de la came escurmn
al mfnimo.
calentarse
basra la bandejao [,as jugos pueden
1o suficiente
como para arder. Si no corm las
Las puertas del homo y del compartLmiento
del asador
deben estar cerradas dura_te el asado al fuego directo°
rammas, estar_ friendo, no asando al fuego director
Dele una vuelta a la mayorfa
Preguntas
cocci6n
(la excepci6n
aceite de cocina
de las comidas
durarzte la
es los filetes de pescado;
sobre un lado, ponga
y
(temperatura
ponga
E _Cuando
este lado hacia
y respuestas
se asa al fuego directo,
se use siempre
la rejilla
es necesario
que
en la bandeja?
abajo sobre la rejilla del asador y cocine sin darle vuelta
hasta que estd hecho)o
C._Icule el tiempo
de coccidn
IL SL La rejitla suspende
pare
por encima
a cocinando
seca. Los jugos son protegidos
por ta rejilla y se
mantienen
mils frfos, evitando
et humo excesivo.
asf tas salpicaduras
C6mo
asar
de cocci6n
al fuego
preferidoo
directo
1, El compartimiento
del asador al fuego directo
necesita precafentarse.
2. Si la carne
bordes,
tiene grasa o carrdlago
haga cortes
una separaci6n
se puede
3. Coloque
verticales
dejando
sobm Ia parrilla
del asador.
cerca de la llama se quema
aumentan
de ambos
una capa de t/8"
con
(3 ram)
de la superficie
de la comida,
las salpicaduras
apropiada
Colocando
el exterior
sat a las carnes
ponerle
_Por qu_ las carnes
debido?
en el
la comida
y aumenta
la came
m_s
7/
antes de asarlas
que aso no se doran como
es
mils
R*
el
Compruebe
si est_ usando
para la parrilta.
pero tambidn
y la posibilidad
conservando
los jugos
IL No. La sal extrae los jugos y permite que se evaporen.
Siempre eche la sal despuds de cocinar. Voltee la
came con tenazas; si la pincha con un tenedor, los
jugos escaparfan. Cuando estd asando ayes o pescado,
unte cada uno de los lados a menudo con manmquitla.
de los
sobre ia rejilla dd asador y coloque
del asador
compartimienm
dorado
a tray&
de la bandeja,
se cocina,
al fuego directo?
apro_madamente.
la comida
la bandeja
alrededor
_Deberh
no
de unas 2" (5 cm). Si desea, la grasa
recortar,
de espesor
caen dentro
que la came
de la
la comida a aproximadamente
ta mitad dd tiempo de
cocci6n total, dele vuelta a ta comida, entonces contlnfie
hasta el punto
A medida
la came
bandeja.
por el periodo
de que la
grasa y los jugos de came se quemeno
2O
la posici6n
Ase al fuego directo
de tiempo
recomendada
los alimenros
m_s largo que se indique
en la Guh para asar. Voltee los alimentos
una vez mientras que los asa.
solamente
Guia para asar ai fuego directo
Los puertas del homo y del compartimiento
del
asador &ben estar cerradas durante el proceso de
• Si lo &sea, adobe las carnes o polio antes de asarlos
al filego directo. O cilbralos con salsa para barbacoa
(barbecue)
de 5 a 10 minutos solamente.
asal'.
° Siempm use la bandeja y la rejilla del asador que
• Cuando acomode los alimentos
en la bandeja, no
deje que tas orillas grasosas cuelguen a los lados, pues
poddan
ensuciar el homo con la grasa que escurreo
vienen con su cocina. Est_n disefiadas para
minimizar la cantidad de humo y salpicaduras ya
que atrapan los jugos en la parte inferior de la
• E1 comparfimiento
del asador no neceska precalentarseo
Sin embargo, para alimentos muy delgados, o para
au_mentar el dorado, prec_iente
si io desea_
bandeja del asador, que est_iprotegida.
° Pard filetes o chtdetas, haga cortez parejos en las orillas
exteriores de la came. Para cortat; realice cortez
transversales a travds de la superficie exterior de la grasa,
• Los f'fletes congelados
colocando
la bandeja
llegando hasta la or!Ha de la came. Use pinzas para
vokear la came y asl evitara picarla y que pier& jugos.
Alimento
Tocino
Came molida
Bien cocida
Bistec
Poco cocido
Medio cocido
Bien cocido
Poco cocido
Medio cocldo
Bien cocido
Polio
Pan, pastel
Pan (tostado) o
Pasteles de pan
Cantidad y/o espesor
Poslci6n de
parri!las
siguiente posici6n mils baja y aumentando
el tiempo
de cocci6n que se da en esta gma 1½ veces por ladoo
I = lado
minutos
2_ Iado
minutos
Observaciones
1/2 libra (227 g)
(aprox. 8 trozos finos)
B
4
3
1 libra (450 g)
(4 hamburguesas) 112"-3/4"
(I3-19 ram) de espesor
B
I0-I 1
4-5
Separe igualmente
el mismo tiempo,
I" (2 5 cm) de espesor
[t-1_ Iibras
C
C
B
9
I2
I3
7
5-6
8-9
Los bistecs de menos de I" (Z5 cm) de espesor se
cocinan comp|etamenm antes de dorarse.
Se recomienda frefr en una satt&i Cdrteles Ia grasa,
t_" (3,8 cm) de espesor
[2-2½ libras
(907g-,!,
!,3,,,,kg)]
I entero[2-2½ libras
(907 g-IA3 kg)]
separado a lo [argo.
Con hueso,
4 trozos de pechuga
C
C
B
10
12-15
25
6-7
10-12
16-18
A
30-35
!5
A
25-30
10-15
2-4
C
2-3
1t2-I
Separe igualmente, Coloque los panecillos ingleses lado
cortado arriba y cubra con mantequilfa silo desea,
No dE
Corte a tray& de h concha y separebasra
ab_h.
Cubra con mantequilla derretida antes de mat
aI fuego directo y despu& de !a mired dd dempo:
(450g-680g)l
trozos
I paquete (2)
Paneciliosing!eses..............
2' sepatados
2-4
Colas de langosta
[6-8-oz, du
(170 g-227 g)] ........................
Pescado
Filetesde 1 libra (450 g)
It4"-1/2"
(6-I 3 ram) de espesor
c
3-5
A
13-16
Trozos de jam6n
Precocidos
B
B
B
B
Chuletas de puerco
Bien cocidas
pueden asarse al fuego directo
y la rejilla det asador en la
1" (2 5 cm) de espesor
. !q7 (!3ram)de=pesor
2 [It2" (13 ram) de espesor]
2 [i" (25 cm) de espesor],
aprox. I libra (450 g)
vuelta
C
Coloque en un solo nlvel,
Hasta 8 porciones toman aprox
Reduzca el tiempo de 5 a I0 minutos por lado para
polio en trozos. Cubra con mantequilla derretida.,
Ase at fuego directo prlmero el lado con
plel hacla abajo,
6
Maneje y dE vuelta con cuidado Cubra con
manrequilla de limdn antes de asaral fuego directo
y durante el asado £ fuego directo si 1o desea.
Precaliente el asador pard aumentat el dorado.
8
6
8
6
Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos pot tado pard
jam6n de t ½" (3.8 cm) de espesor o curado en casa.
10
15
8
8
C6rreles Ia grasa,
8
I0
4-7
10
Cdrteles Ia gra_a..
10
17
4-6
12-14
Chuhmd=corde_o
Medio cocidas
Bien cocidas
Medio cocldas
Bien cocidas
Salchichas de Viena,
sakhichas semejantes,
precoddas, bratwurst
2 _1" (2,5 cm) de espesor],
aprox 10-12 oz.
(284-340 g)
2 [I ½" (38 cm) de espesor],
aprox. I libra (450 g)
Paquete de 1 libra
(450 g) (I0)
C
1-2
21
Si 1o desea, separe Ins salchichas pot la mitad
a lo largo; corte rrozos de 5-6" (13-I5 cm).
Cuidado
E1 cuidado
y limpieza
y la limpieza
para que su cocina
y satisfactorioo
de su cocina,
un mantenimiento
CERCIORESE
ELECTRICA
seguro
de los quemadores
(en los quemadores
a asegurar
NOTA:
y adecuado.
CUALQUIER
PARTE
NO
eficiente
sellados
solamente)
estas instrucciones
para ayudarle
HAGA
Antes
quemadores
ANTES
tas cabezas
esutn localizadas.
limpiarlas,
DE
de quitar
y las tapas, recuerde
side donde
DE QUE LA ENERGIA
ESTA DESCONECTADA
PRECAUCION:
Cabezas
son importantes
un servicio
Siga con exactitud
para el cuidado
LIMPIAR
apropiados
le proporcione
de los
su tamafio
Despuds
vuelva a co!ocarlas
y el
de
en el mismo
lugaro
DE SU COCINA.
FUNCIONAR
QUEMADOR
SI NO TIENE
TODAS
PIEZAS DE ESTE Y LAS CHAROLAS
Para tma ignici6n
adecuada, cerci6rese
EI.
que el hueco pequefio
LAS
RECOLECTORAS
(SI ESTA EQUIPADO
ELLAS) COLOCADAS
EN SU LUGAR.
de
de
la secci6n que se ajusta
sobre el electrode se
CON
mantenga
abierto,
Una aguja de coser o un alambre
delgado
Ensamblaje
de quemadores
(en ciertos modelos)
es bueno
Las ranuras
sellados
cocina
Parrilta
en las cabezas
de los quemadores
mantenerse
limpias
para obtener
una llama
uniforme
Utted
debe limpiar
Para quitar
Cabeza delquemador
cabezas de los quemadores
caliente
los alimentos
y detergente
a 30 minutoso
en todo memento,
de superficie
despu&
los cuales pueden
Charola recolectora
(en ciertos modeFos)
de que ocurran
obstruir
requemados,
Ifquido
Para manchas
de su
y libre.
los quemadores
especialmente
derramamientos,
aberturas.
Hectrodo
atascos.
deben
peri6dicamente,
Tapa del quemador
para quitar
las
sumezja
las
en una soluci6n
de agua
suave durante
unos 20
mils diflciles
de quitar,
use un cepillo de dienteso
Antes
Apague
piezas
todos
los controles
del quemador
antes
de quitar
y tas charolas
las
recolectoras
los quemadores
y las charolas
_ueden levantarse
fficilmente,
Cuando
de los quemadores
,/E_--_
(\
desarmar
pudiera
encuentre
o timpiar
velvet
que otro quemador
Listed podrfa
volcar cualquier
de LI_IT.
NOTA:
recipiente
sobre la superficie
est_
caiiente que se
de cocci6n.
a colocartas
en el lugar correcto.
dos de tamafio
En ciertos
y las tapas. Cerci6rese
medio
modelos
requeridos.
y
22
de
Hay una tapa
y una grande.
todas
cabezas de los
quemadores
y las tapas son del mismo tamafio
pueden utitizarse en cualquiera
de los 4 sitios
del
recibir un electrochoque
Despu6s de la limpieza,
cerci6rese de que la
ranura en la cabeza del
quemador est6 colocada
sobre el electr0do
en su sitio las
de los quemadores
pequefia,
chispean.
alrededor
a colocar
cabezas
-_ _3
se pone en la posici6n
No intente
mientras
Vuelva
uno
todos los quemadores
encendido.
\
_'_(-*Eleetrodo
"_
(encender)
quemador
(si las hubiera)
1o que facilita su limpiezao
El electrode det encendedor
per chispa queda expuesto
cuando se quita la cabeza
del quemador.
y las cabezas de
recolectoras
de
quemadores, sacuda el
exceso de agua y sdquelas
completamente
ponidndolas en un homo
a temperatura templada
durante 30 minutos.
(si las hubiera).
Las parrillas y tapas de los quemadoies
de colocar
nuevo las cabezas de los
y
Tapas de los quemadores
No opere un quemador
(en los quemadores
prolongado
sellados
solamente)
durante
un perlodo
si no hay un recipiente
H acabado
de tlempo
en h parrilla
del
Lev_ntelas cuando est_n frlas. Lave las tapas de los
quemadores
con agua jabonosa caliente y enju_iguelas
quemador.
con agua limpiao Las puede restregar con un estropajo
de plfistico para quitarte las part_culas de alimentos
PRECAUCION:
No limpie las parrillas en la lavadora
de ptatos o en el cido de auto limpieza del homo.
despostillarse
de Ia parriUa del quemador
si no hay una olla que absorba
puede
el ca]or.
requemadas.
Sdquelas
patio--no
en el horno
las vuelva
mojadas.
Reponga
a temperatura
templada o con un
a ensamblar
mientras que est_n
de que las tapas se vuelvan
quemador
que le pertenece
tapa pequefia,
a poner
de acuerdo
2 medianas
recolectoras
(en ciertos modelos)
las tapas de los quem_doreso
Cerci6rese
Hay una
Charolas
en el
Retire las parrillas y levante
z._/ _
_,_
las charolas recolectoras.
Las //7_"',_\_
charolas recolectoras se
con su tamafio.
y una grande.
pueden
NOTA: En ciertos modelos todas las tapas son de!
mismo tamafio y pueden utilizarse en cualquiera de los
4 sitios requeridos.
limpiar
lavadora
en la
de ptatos o a mano.
de alimentos
cubierto
requemados,
col6quelas
amonfaco
para deshacer
Mediano
restriegue
con un estropajo
/.Q_x_ PeqLle5o
Cuando
Grande
Mediano_
_Grande
Parte delantera de la cocina
reemplace
PRECAUCION:
Levante
redrelas
la suciedad.
manchas
en un recipiente
Si fuese necesario,
que conten D jab6n.
las charolas
que estdn en la posici6n
recolectoras,
procure
correcta.
No limpie las charolas
el ciclo de auto limpieza
Las parrillas
Para limpiar
(o en una bolsa de pl_isfico) con I/4 de taza de
PeqLlefio
Mediano-_
'&
recolectoras
en
deI hornoo
de los quemadores
Superficie
ias parrillas y
cuando estdn
Para evitar que se dafie el acabado de esmalte
porcelanlzado de la superflcie de cocci6n y para evitar
que se tome opaco, limpie inmediatamente cualquier
derramamiento. Los alimentos que contienen mucho
ficido (tomates, col picada en salmuera, jugos de fruta,
etc.) o alimentos con un alto contenido de azficar
pudieran causar una mancha opaca si se dejan asentar.
frlas. !_.asparrillas deben
lavarse con regularidad
);
desde luego, despuds de ocurrir derramamientos.
L_tvelas con agua caliente y jabonosa y enju_iguelas con
agua limpia. Despuds de limpiarlas, sdquelas por
completo poni_ndolas
en el homo por unos pocos
minutos a una temperatura
templada.
No ponga las
parrillas de nuevo en su lugar mientras que est_n
mojadas. AI reponer las parrillas, cerci6rese de que est6n
colocadas correctamente
sobre los quemadores.
Cuando la superficie se ha enfriado, lfmpiela y
enju_uela.
Para limpiar otros derramamientos
como
salpicaduras
de grasa, etc., l_ivelas con jab6n y agua
una vez que la superficie se haya enfriado. Entonces
enju_gueta y sdquela con un patio secoo
Para evitar que se oxiden las parrillas de hierro
fimdido, aplique una ligera capa de aceite de cocinar
en la parte inferior de las parrillas.
Tenga cuidado al limpiar la superficie de cocci6n
porque el _irea sobre el piioto estav, i catiente (en
algunos modelos con pilotos permanentes).
Para limpiar los alimentos
requemados,
coloque las
parrillas en un recipiente
cerrado (o en una bolsa de
pl_isdco) con 1/4 de taza (62 r_) de amonfaco para
deshacer la sucieda& D_jelas reposar toda ta noche
(o aproximadamente
12 horas) y entonces
restrdgueias
con un estropajo que contenga jab6n si fuese necesarioo
Enjuague
bien las parrillas y s6quelas cornptetamente
antes de volverlas a colocar en la cocina.
Aunque son duraderas,
las parrillas de los quemadores
gradualmente
perder_in su bril]o, pese aJ mejor cuidado
que pueda darles. Esto se debe a la exposici6n continua
a altas temperaruras.
de cocci6n
No almacene
homo
inflamables
ni cerca de la superflcie
almacene
u otros
materiales
ni use materiales
vapores
o lfquidos
de dste o cualquier
de cocci6n.
combustibles,
inflamables
otto aparato
del
No
gasolina
alrededor
electrodomdstico.
fiontim_a
23
dentro
rn ta pdgina
siguiente)
Cuidado
y limpieza
Quemadores
(en ciertos
est_mdar
( o0 0u d n)
gemelos
Para quitar
los alimentos
PRECAUCION: NO HAGA FUNCIONAR EL
QUEMADOR SI NO TIENE TODAS LAS
PIEZAS DE ESTE Y LAS CHAROLAS
RECOLECTORAS (SI ESTA EQUIPADO CON
ELIAS) COLOCADAS EN SU [UGAR.
para qu_tar todos
del quemador
de volver
superflcie
Charola recolectora
(en clertos modelos)
levantar
gemelos,
tas piezas
puede
delgado.
en cada
quemador
la grasa, puede
ta limpieza,
Algunos
modelos
huecos, Limpie los quemadores de superficie, Si ocurren
derramamientos
excesivos, retire los quemadores de
sujetan
la superficie
limpia
debajo
superficie
Baje la superficie
obstruir
causar
un incendio.
la superficie
de coccidn
la superficie
de los quemadores
de su cocina,, Los quemadores
que se puede
se
de coccidn:
quemadores
est_n
apagados°
2. Quite las parritlas,
1. Agarre
Cercidresede las
de dos
que los
3.
concavidades
delanteras
Limpie bien
cada Uno de
que pudieran
en cada
levantar.
Para levantar
I
de su cocina.
especialmente despu_s de
que ocurran derramamientos,
de la llama
de
Hmpie con frecuencia el firea que queda debajo
de la superficie de cocci6n. La suciedad acumulada,
Para facilitar
(
de
el exceso de agua y
(en los modelos con quemadores est_ndar gemelos)
mantener
limpios los
huecos en los quemadores
quemadores
de superficie,
pefiddicamente,
los quemadores
de cocci6n
especialmente
los
los
levantar
Para obtener una ignici6n
adecuada y una llama
Listed debe timpiar
y azafiar_
poni_ndolos
en el homo a
durante
30 minutos. VueIva a
ia dispersidn
Superticie
asf la limpieza°
de superficie
de superficie
sacuda
de coser o un alambre
I._ parritlas de los quemadores, y las charolas
recolectoras (si las hubiera) se pueden levantar,
uniforme y libre, procure
en todo momento
que
quemador.
Si las llamas estfin "saltando"
(no est_n
estables), limpie los huecos otra vez con una aguja
la
para proveer
Apague todos los controles antes de quitar
del quemador y las charolas recolectoras
(si las hubiera).
facilitando
del limpiador
colocarios en su lugar en la cocina, cerciorfi_ndose
que estdn debidamente
encajados y nivetados.
Compruebe
estfialdar
a colocar
en su lugar,
sdquelos completamente
temperatura
templada
Quemador de superficie
se puede
los residuos
quemadores
de superficie. Si los huecos se obstmyevan,
limpielos con una aguja de coser o un alambre delgado.
Antes
superficie
de cocci6n
acceso f_cil.
los
pudieran
obstruir las aberturas de los quemadores
de
superficie. No use estropajos de acero porque obstmirfin
las abermras
con quemadores
sumerja
dificiles de quitar, use un limpiador
como e! de ta marca
Soft Scrub ® o el de la marca Bon Ami ®. Enjuague bien
Parrilla
En los modelos
requemados,
quemadores
de superficie en una solucidn de agua
caliente y detergente
l_quido suave_ Ddje!os remojar
duvante unos 20 a 30 minutos_ Para manchas mils
modetos)
estos
se pueden
levantar para limpiartoso l_,evante la superficie de cocci6n y
entonces levante y retire los quemadores de superficie.
debajo
y levante
tienen
la superficie
varillas
de cocci6rl
dobles
de cocci6rL
de soporte
mientras
que
que usted
de _sta.
de coccidn
despu_s
de dsta con agua caliente
de limpiar
jabonosa
y un patio
limpio, Tenga cuidado de no hacerse dafio en los
dedos. Baje la superficie de cocci6n suavemente
para
24
evitar apagar las Ilamas de !os pilotos
pilotos permanentes)o
(en modelos
con
Los respiraderos
del
Panel de control
horno
E_ una buena
Nunca
bloquee
circulaci6n
entrada
los respiraderos
(aberturas
del alre) de su cocina.
y salida de aire necesarias
para la
Estos proveen
y jab6n
para que la cocina
cocci6n,
puerta
en la parte posterior
en Ias partes
del homo
yen
superior
la parte
de la superficie
e inferior
inferior
fuertes,
control,
de la cocina,
vinagre
el bot6n,
entre
llquidos
o productos
el panel
dafiar_an
buenos
del vfistago.
coloque
el bot6n
de
el acabado
agua caliente
y
resultados.
Si se le hiciera
una toalla
o toallita
y el panel de control
Lave los botones
dif_cil sacar
para los platos
y &slice
con agua y jab6n
de agua caliente
o
y vinagre.
Las partes de metal se pueden limpiar con agua y
jab6n. No use ningdn estropajo de acero, abrasivos,
amoMaco,
_cidos o timpiadores
comercial.
Sdque!os
para hornos
con un patio
de tipo
suave.
Bombilla del homo
(en ciertos
modelos)
PRECAUCION:
desconecte
se pueden
Antes
la energ_a
de reemplazar
el&trica
la bombilla,
de la cocina desde
el
interruptor
principal
o caja de fusibles. No toque
bombilla
caliente con las manos hfimedas o tela
y la rejilta del asador cuando
parte de su cocina.
mojada.
Espere
hasta
que la bombilta
tma
se haya enfriado
y use una tela seca.
PRECAUCION:
No lave la bandeja ni la rejilta del
asador en el cido de auto limpieza del homo.
La bombilla
en la esquina
superior
Las parriilas
limpiadores
los botones de mando para facilitar
Para quitar un bot6n, ag_rrelo y s_quelo
con una soluci6n
La bandeja det asador se puede limpiar con un
limpiador para hornos de tipo comerciaL
No almacene la bandeja
estdn sucias en ninguna
suave.
sacar
suavemente°
Si los alimentos se hart quemado y estAn incrustados,
rode un poco de derergenre
sobre la rejilla mientras
dsta est_ calienre y cdbrala con toa!ias de papel mojadas
o con una toallita de lavar platos. El remojar la bandeja
eliminar_ los alimentos que se ban quemado.
Tanto la bandeja como la rejilla de! asador
limpiar en la lavadora de platos.
luego enju_guelo
de restregar
de mitad
produce
directamente
Despu& de asar al fuego directo, saque la bandeja
del homo. Retire la rejilla de la bandeja. Vierta con
cuidado la grasa de la bandeja en un recipiente
apropiado.
Lave y enjuague la bandeja y la rejilla
del asador con agua caliente usando un estropajo
de pl_stico o un estropajo que contenga jab6no
Lfmpielo con agua
paxa limpiar
Una soluci6n
la !impieza.
del asador
abrasivos,
pllsticos
para hornos
det panel.
mitad
de control cada
con un patio
ya que estos producto_
Se pueden
y la rejilla
y sdquelo
estropajos
limpiadores
de la
debajo del panel protector
o del caj6n de
almacenamiento
(de acuerdo con el modelo)_
La bandeja
de usar el horno.
No use limpiadores
de
el panel
suave o con agua y vinagre,
con agua limpia
pueda funcionar de manera adecuada con ta
combusti6n
correctar Las aberturas de afire estfial
localizadas
idea limpiar
vez clue termine
la
y botones
Reemplace
del homo
se encuentra
/'-x,
izquierda
f,
deI homo.
la bombilla
con una bombilla
electrodomdsticos
s61o
_
®
para
de 40 vatios.
(contim_a oz ta pdgitm sig_tiente)
Limpie las parriltas con un limpiador abrasivo o un
estropajo de acero° Despuds de timpiarlas, enjuague las
parrillas con agua limpia y sdquelas con un patio limpio.
25
Cuidado
Puerta
y iimpieza
desmontable
(confinuad6n)
del homo
Interior
del
horno
(en todos los modelos
La puerta
det homo
es desmontable,
pero es pesada.
Usted probablemente
volver a colocarla.
necesite
Para quitar
para quitarla
_ibrala unas cuantas
especial
de parada
continua)
pulgadas
que la mantendr_i
su acabado
atractivo
H jab6n
y agua son normalmente
podrfan
necesitar
NOTA:
abrasivo
suave. Se pueden
la bisagra y et marco
pudiera
Para reponer
de no poner
de la puerta
saltar hacia
la puerta,
las manos
del homo,
los dedos.
de
que las bisagras est_n en la posici6n
_
especial de paradao Coloque
las
ranuras de la parte inferior de la puerta
sobre las bisagras.
bajar Ia puerta
uniformemente
lavez.
Entonces
el marco
deI homo,
PARA LIMPIAR
(No sumerja
H interior
comience
lentamente
y
sobre ambas bisagras
Si las bisagras
saltan
p6ngalas
de virutas
ya que la
atr_s y atraparte
cerci6rese
e_e
L... "--_
"-,.
tomates,
charola
las esponjas
No deje que las
de aztlcar o _icido
col fermentada,
jugos y rellenos
se queden sobre la superficie. Pueden
opacas a_in despu4s de la limpieza.
de casa puede
poco profunda
fifo por la noche.
facilitar
de vidrio
Los vapores
causar
la limpiezao
dentro
Ponga
de una
y d_jela en un homo
de amoniaco
ayudarfi_n
a liberar
la grasa y !os alimentos
quemados.
Cuando
sea necesario,
usar un limpiador
afuera otra vez_
LA pLTERTA:
la puerta
(tales como
gruesos
con un limpiador
usar tambi4n
con alto contenido
para
o derrames
una 1/2 taza (125 rn!) de amoniaco
hacia atr_s contra
hacia
una limpieza
afios.
suficientes
de acero I]enas de jab6n.
H amoniaco
a
a
por muchos
Las salpicaduras
salpicaduras
de fruta)
manchas
_]!
de esmalte porcelanizado
guarcia_
hacer este trabajo.
Tenga cuidado
de limpieza
y
abierta° Suj&ela firmemente
pot cada lado y lev_ntela
hacia arriba sacfindola de las bisagraso
bisagra
los modelos
Con limpieza correcta el interior
la puerta,
basra la posici6n
ayuda
porcelanizado
menos
comercial
se puede
para hornos.
Siga las instrucciones
del paquete.
en agua.)
rociador
* Deje enfriar antes de limpiar. Para suciedades
tigeras,
limpie frecuentemente
con jab6n suave y agua
(especialmente
despu_s de cocinar carne)_ Esto a]argar_.
el tiempo entre limpiezas= Enjuague bien.
NOTA: H jab6n dejado sobre la puerta
causa mane.has al recalentar
el horno.
para el u_o de los llmpiadores
Precauciones
de la puerta:
para homo:
o Tenga cuidado
hacia d6nde
rocfa el limpiador
para
hornos.
° No rocfe el limpiador
del homo
e interruptores
puede
° Para manchas diffciles de quitar, puede usar un
limpiador
de hornos y sequir las instrucciones
de la
etiqueta. (Para evitar dafio alas superficies de los
hornos que offecen la caracterfstica
de limpieza
continua,
quite la puerta de estos modelos antes de
rociar.) Enjuague bien.
para hornos
el&tricos
causar
chispas
sobre los controles
(en ciertos
un cortocircuito
modelos)
y pueden
en la parte posterior
Cuidadosamente
cada Iimpieza
Exterior de la puerta:
• Use agua y jab6n para limpiar perfectamente
la parte
superior, los cosrados y e! frente de la puerta del homo°
Enjuague bien, Tambi_n puede usar un limpiador para
vidrio para limpiar el vidrio en el exterior de la puerta.
• Las salpicaduras
de salsas, jugos de frutas, salsas de
tomate y mate:iales
para rociar que contengan
_icido
pueden causar descoloraci6n
y deben limpiarse de
inmediato.
Cuando la superficie estd frfa, limpie y
enjuague.
limpie
puede afectar c6mo
• No rocfe ningiln
26
despu4s
cuidado
un cambio
limpiador
de
de no
en su posici6n
el homo.
para hornos
exterior del homo,
las manijas
exterior del homo,
los armarios
H limpiador
del horno.)
teniendo
hornea
se quede
causar que
(El sensor se
bien el sensor
del homo,
mover el sensor porque
pintadas.
resultar
que una capa deI Iimpiador
sobre et sensor de temperatura--podrfa
el homo se caliente incorrectamente.
encuentra
porque
o fuego.
° No permita
Vea a continuaci6n
las "Precauciones
para el uso de
los limpiadores
en rociador para homo°"
o No use limpiadores
para hornos, polvos abrasivos,
estropajos
de acero o abrasivos fuertes en el exterior
de la puerta.
en
o cualquier
sobre la puerra
supezficie
o tas superficies
puede dafiar estas superficies.
La solera
del horno
La solera del homo
Caj6n
Para quitarlo:
porcelanizado.
Para facilitar la limpieza, proteja la solera
del homo contra derramamientos
excesivos colocando
1, Cuando
en la parrilla que quede debajo de
la parrilla en la que usted est,-i cocinando.
desmontable
(en ciertos modelos)
tiene un acabado de esmalte
una tartera de hornear
del asador
el asador
bandeja
est_ frlo, quite
la rejilla y la
del asador.
Puede usar
papel de alumAnio si no cubre totalmente
la parrillao
Esto es particularmente
impotv, ante cuando homee tin
2. Mueva el caj6n del asador hasta el tope y luego
pastel de fruta u otros a_mentos con un alto contenido
de _icido, Los rellenos calientes de fruta u otros alimentos
3. Sujete la manija,
con un a]to contenido
acfdico (como
los tomates
emptljelo
saque el caj6n,
o la
Si hay un derrame
caliente
en la solera del
det homo
de limpieza
frecuentes
(especialmente
tiempo entre
despuds de cocinar came) atargarLn el
las limpiezas_ Enjuague bien_ El jab6n
sobre la solera puede
Para las suciedades
o un estropajo
gruesas,
causar
Sostenga
el caj6n del asador
mientras
Io desliza parcialmente
manchas.
guardar
ollas y moldes.
pl_stico
o inflamables
No sobrecargue
demasiado
debajo
con una tela htlmeda
use abrasivos
1. Desplace
levante un poco
del panel para
desengancharlo
Mueva
ini%rior del panel
hacia adelante
ranuras
inserte
en la parte
panel dentro
I. Coloque
del
2. Deslice
manera
la base de la cocina, luego empuje
la parte superior del panel hacia
para enganchar
presillas
de resorte.
las
Limpie
Si es
salirse de! riel cuando
puede
quitarse
lo abra.
para limpiar
el caj6n de almacenamiento
o con una esponja
htlmeda.
Nunca
ii
-1
hasta que se
el caj6n de atmacenamiento:
los topes de la parte
trasera
del cajdn sobre
los topes de la cocina.
de las dos aletas en
adelante
puede
caj6n directamente
Para reponer
Ias dos
inferior
en ese caj6n.
2. Incline la parte delantera del -__q;"_
caj6n hacia arriba y s_iquelo,
la parte
hasta que se suelten las presillas de
resorte en la parte superior del panel.
Para reponerlo,
de
fuertes o estropajoso
hacia delante
la
de las atetas en la
base de la cocina.
materiates
Para sacar el caj6n de almacenamlento:
para limpiar
de la cocina.
Para quitarlo,
parte inferior
desmontable
No guarde
El caj6n de almacenamiento
desmontable
quitarse
por completo.
el caj6n de almacenamiento.
pesado,
debajo de la cocina.
puede
hasta cerrarlo
Luego
abrasivo
Un limpiador comercial para homos se puede usar
tarnbidn, siguiendo hs instrucciones det paqueteo
El panel de protecci6n
elevada
en la cocina.
El caj6n de almacenamiento es un buen lugar para
de virums de acero !lenas de jabon.
Panel de protecci6n
(en ciertos modelos)
en posici6n
Cai6n de almacenamiento
(en ciertos modelos)
suave y agua
use un timpiador
a ponerlo:
continua
[.as limpiezas
dejado
con jab6n
el
baje el caj6n y empfijelo
homo, primero deje que dste se enfrie, Quite la solera
del homo para una ILmpieza mils f_cil y para evitar
dafio at revestimiento
(en ciertos modelos),
Limpie
y
jabonosao
Para volver
y por eso deben limpiarse
de alimentos
levante
y medioo
caj6n del asador con agua
col picada en salmuera y salsas con vinagre o jugo de
lim6n) pudieran causar picaduras y dafio a Ia superficie
de esmalte polcelanizado
inmedJatamente.
de regreso unos dos centlmetros
el caj6n de manera uniforme
hacia atrfis, de
que los rieles de la cocina se engranen,.
(_vntim_a en ta pdgina st_dente)
27
Cuidado
y limpieza
Cuidado especial del interior
hornos de limpieza continua
(en ciertos
(con 00a0: °
de los
Para limpiar
cerimlco,
especial
es de tin material
poroso
tocarlas.
Recomendamos
de goma
al limpiarlas.
2. Quite
el cual es oscuro de color y se siente
ligeramente
cocina.
Las paredes
se puede
limpiar
detergentes,
a impedir
que corren
dura,
especial que no
dejando
parcialmente.
exposici6n
fuertes y abrasivos
que las satpicaduras
Puede
se dispersa
las manchas
a mano.
quite
con el acabado
pequefias
despuds
cantidad
telas o esponjas,
quitar
acabado
mejor
pueden
sobre el acabado
para ins cantidades
No funciona
continua
bien con
y se puede quitar
comercial
tan limpia como
le sea
a aplicar
agua y
pot la
La solera
del homo
porcelanizado.
limpieza
y
para hornos_
tiene
fuera del horno
El interior
de la puerta
de esmaIte
porcelanizado.
un timpiador comercial para hornos para evitar dafio al
acabado del homo de limpieza continua°
la solera del
y al colocar y quitar
los platos
y los atimentos
para evitar rayar; frotar o dafiar el
acabado poroso
de las paredes
continua.
tiene
].a puerta
Para instrucciones
de la puerta
un acabado
del homo
se
fuera del homo
del homo.
28
de
sobre c6mo
del horno,
desmontable
para la
consulte
deI homo.
No use jab6n, detergente,
estropajos
de acero,
limpiadores
comerciales
para hornos,
rociadores
de silicona para hornos, fibras gruesas o cepillos
gruesos sobre la superficie porosa. Estos p:oductos
dejar_n manchas, atascar_in y dafiar_in la superficie
porosa y reducir_n
la capacidad
de funcionamiento
del horno.
Asegtlrese de que la sotera del homo est_ en su sitio
antes de encender el homo pot cuatquier
raz6n.
y reemplazar
continua.
del homo
de esmatte
se quita
de limpieza
para la limpieza
s0bre la puerta
los con
un acabado
La solera del homo
el interior
para limpiar
hilos sobre el
al secarse, vuelva
secci6n
y las parriltas
que sea posibIe
de agua y tm cepillo de
s_quela con una esponja limpia, empezando
extremidad
del anilto hacia el centro.
limpiar
estos elementos
homo
de volver
Si el agua deja un unitlo blanco
del homo.
al quitar
No las
antes
de suciedad
pequefia
ya que dejar£n
del horno_
limpieza
cuidado
se enfrie
mantenidndola
Ievanta y se quita
Tenga
se calentax_
quemaduras.
o suciedades gruesas ocurren sobre la
tan pronto como se enffie e! homo,
Este acabado especial no se usa en Ins parrillas del
homo, la solera del horno o el interior de la puerta
Quite
la
posible, y asegllrese de secarla con toallas de papel, reins
del uso
que no se pueden
limpiar con un limpiador
del homo,
o esponjaso No saque brillo o ffote con toallas de papel,
especial funciona
de limpieza
set necemfios
en el aspecto.
del homo.
una cantidad
frecuentemente,
al aim caliente
derrames m_ grandes, especialmente
mezclas de azt_car,
huevos o leche. I_a solera del homo no tiene el acabado
de homo
pueden
a
a! menos
nilon duro. Use el agua poco a poco y cfimbiela
la
no desaparezca
el futuro,
de salpicaduras.
la mayor
usando
y se absorbe
aumenta
que la cocina
4. Si las salpicaduras
superficie porosa,
durante
de la cocina
para causar
las parriUas
det homo)
ta llmpieza
la operaci6n
como
Deje
a colocar
gotas
aparecer.
H acabado
(temperavara
y otras superficies
toque.
evidente.
yen
Durante
lo bastante
de superficie
limpiar
del homo
ser que la suciedad
extenso,
formen
E sta acci6n de dispersi6n
completamente
puerta
aparecerla
de un homo
rayas que se deben
y Io hace menos
Programe
(204°C.).
Recuerde:
y/o
causar_ dafio permanente.
de la suciedad
TEMP
400°E
antes de que se note un mejoramiento
y canates. Este acabado _pero
la salpicadura
bot6n de OVEN
cuatro horns. Los ciclos repetidos
En lugar de esto, al tener contacto
poroso,
guantes
a 400°E (204°C.)o Cierre la puerta y sitfie el
limpiadores
estropajos
pot las paredes
antes de
y los recipientes.
usual con jab6n,
vet con detalle la superficie
con picos, agujeros
tiende
mientras
El uso de tales limpiadores
para hornos
Si se pudiera
acabado
de acero,
para hornos,
gruesos.
espumas
se limpia
de una manera
estropajos
comerciales
o cepiltos
continua
tienen
se enfrfen
que se udlicen
todas Ias parrillas
el homo
de limpieza
continua:
3. La visibilidad de suciedad se puede reducir operando
fispero al tocarlo.
H homo
de limpieza
I. Deje que las piezas del horno
modelos)
Este acabado
el horno
No raUe la superilcie porosa con un cuchillo o una
espfitula-puede
dafiar permanentemente
et acabado.
la
instrucciones
PARA
para ia instalaci6n
SU SEGURIDAD
DIHENSIONESY
DISTANCIA
Si detecta olor a gas:
1. Abra las ventanas.
2. No toque
ningdn
3. Apagsae las llamas
Proporcione
interrupter
el&trice.
a ta compafih
ni use materiales
.________
detenJdamente
y en su
IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones
use de los inspectores
el_ctricos locales.
para el
INSTALADOR:
Deje estas instrucciones
junto
el aparato electrodom_stico
cuando finalice su
instalaci6n.
CONSUMIDOR:
Guarde
cuidado y las Instrucciones
con
Pmfundidad
(Puerta
de vidrio)
\,,_--/_
46 Yg'(!175 cm) \_...._t_"
(Puerta de porcelana)
_LSO _Uuro.
tiene
con
ta puerta abierta:
este manual
de use y
pare la instalaci6n
para
Este aparato electrodom_stico
a tierra de manera adecuada.
27%" (70.5 cm)
Altura del
producto* (vea la
tabta de abajo)
DE COHENZAR
Lea estas instrucciones
totalidad.
que ser conectado
*Altura del producto:
61021
61028
61121
61128
45½" (115.5 cm)
71071
71078
71171
71178
46½" (118ol
71671
71675
71678
71761
71768
72181
72188
72191
72198
72201
72205
72206
72208
72281
72285
72286
72288
72761
40" (101.6
ADVERTENCIA
La instalaci6n,
ajuste, alteraci6n, servicios de
reparaci6n
o mantenimiento
inadecuados
pueden
causar lesiones o dafios ala propiedad.
Consulte
este manual. Pare obtener asistencia
o informaci6n
adicional, consulte con un instalador
calificado,
agencia de servicio, fabricante
(distribuidor)
o Ia
compafifa suministradora
de gas.
Nunca se debe volver a utitlzar los antiguos
conectores
flexibles. El use de dichos antiguos
conectores
flexibles puede causer fuga de gas y
lesiones al individuo.
Al efectuarse
la instalaci6n
M_rgenes
fftstancia
cm)
cm)
de
de un aparato electrodom_stico
de gas, se debe
siempre utilizar NUEVOS
conectores
flexibles.
PRECAUCION
No intente
hacer funcionar
el homo
de esta cocina
durante una interrupci6n
del suministro
(para los modelos con ignici6n el&trica
el_ctrico
solamente).
36 *_
IMPORTANTE
Retire
del horno
:91o5cm)
todos
los materiales
impresos
de empaque antes de conectar los suministros
gas y la electficidad
ala
cocina.
entre
combustibles,
gasolina u otros vapores o l_quldos inJ]amables
en los alrededores
de _ste o cuaJquier
otro aparato
electrodom_stico.
ANTES
adecuados
adyacentes que sear,
Profundidad con la puerta
cerrada (incluye la manija
30" -.---,.-__ de la puerta):
"*---(762 cm) 1 --_'_
PARA SU SEGURIDAD
No almacene
de distancia
DE
la cocina/, las superficies
combustibles.
rives.
4. Llame inmediatamente
suministradora
de gas.
m_rgenes
HARGENES
y
del
29
(6 ram)
72765
72768
75191
75198
75201
75205
75206
75208
Instrucciones
Instrucciones
" La instalaci6n
para la instalaci6n
importantes
de esta cocina
o Evite poner
de seguridad
de gas debe hacerse
acuerdo
con los c6digos
c6digos
reciente
locales, de acuerdo con la edici6n mils
del National
Fuel Gas Code (C6digo
de
locales o, si no existieran
el Current
Code (C6digo actual de Normas para
de Gas Natural),
CAN/CGA-B149.1
Propane
Installation
Code
(Cfdigo
gabinetes
evitar el peligro
objetos situados
encima
de la cocina.
Para
que causar_a et tratar de alcanzar
encima de la cocina cuando los
quemadores
est_n funcionando,
instale una campana
extractora de aire sobre la cocina que se proyecte
hacia adelante
all_i del frente
Nacional
de Normas
para Instalaciones
de Gas),
ANSI Z223.1.
En el Canada, la instalaci6n
debe
hacerse de acuerdo con et Current Natural Gas
installation
Instalaciones
(confinuaci6n)
por 1o menos unas 5" (12.7cm)
de los gabinetes,
m_s
- La campana extractora debe estar constru_da de hojas
metfilicas de un espesor no menor de 0.0t22"
(.31 mm)_
Instfilela encima
o
de la superflcie
de coccidn
con un
margen de distancia no menor de 1/4" (6 mm) entre la
campana y el hdo inferior del material combustible
o el
actual
de Normas
paxa Lnstalaciones de Gas Propano),
CAN/CGA-B
149.2 y de acuerdo con los cfidigos
gabinete de metal. La campana debe set al menos tan
ancha como el aparato ehctrodom&tico
y debe estar
locales
centrada encima del aparato. Los mirgenes
entre la superficie de cocci6n y la superficie
si _stos fuesen
aplicables.
El fabficante de esta cocina ha sido cew._ificado por el
American Gas Association (Asociaci6n Americana de Gas)
de acuerdo con la edici6n mAs reciente de ANSI Z21A
campana de ventilacidn NU_NCA
MENORES
DE 24" (61 cm.).
y la Canadian Gas Association (Asociaci6n Canadiense
de Gas) de acuerdo con ta edici6n m_s reciente de
CAN/CGA_I.
1o Hay ciertas piecauciones
EXCEPCION:
instalaci6n
genere calor. Encontrar_ estas precauciones en |a secci6n
de 'Instrucciones impo_ntes
de segutidad' en la parte
delantera de este manual IAalas cuidadosamente.
sea instalada
competente.
• Su cocina debe ser conectada
de acuezdo
con los c6digos
SER
de un homo
que vienen
con tal aparatoo
• Si se cotocaran gabinetes encima de la cocina, habr_
que dejar un margen m_fnimo de distancia de 30"
(7&2
por un instalador
el&tricamente
DEBFRAN
microondas
o aparato electrodom&tico
de cocci6n
aprobados
encima de la superficie de cocci6n debe
ser realizada de acuerdo con las instrucciones
de
de seguridad
clue usted debe observar con respecto a su cocina, que son
aplicables a cualquier aparato electrodom&tico
de gas que
° Pida que su cocina
La instalaci6n
de distancia
de la
cm) entre la superficie
sin protecci6n
de cocci6n
y e! rondo
de los gabinetes.
° Si no se pudiera mantener
un margen mfnimo de
distancia de 30" (76.2 cm) entre la superficie de
a tierra
locales o, si no existieran
cocci6n
y los materiales
combustibles
o gabinetes
c6digos locales, de acuerdo con el National Electrical
Code (C6digo Nacional de Normas para Instalaciones
El&tricas)
(la edici6n m_ reciente det ANSItNFPA
metal, habr_i entonces que proteger la parte inferior
de los gabinetes encima de ta superflcie
de cocci6n
con un aislante de cart6n duro de tt4" (6 rnm)
70)_ En el Canadfi, la instalaci6n eldctrica a tierra
debe hacerse de acuerdo con la Secci6n I del CSA
cubierto con hojas met_icas
de &0122" (o31 ram).
C22_ 1 Current
actual
Canadian
de Normas
Electrical
para Instalaciones
Code
(C6digo
El&tricas
° Los mfixgenes de distancia
del
de instalar
cualquier otra clase de piso sint&ico, cezci6rese de que
este tipo de piso puede t_sistir temperaturas
de 180°E
plancha
espesor
de madera
o cualquier
• Cerci6rese
alrededor
generado
la cocina y la alfombra
18" (45.7 cm). (Vea la ilustraci6n
y m_irgenes de distancia'
una
• PRECAUCION:
laminada de 1/4" (6 ram) de
otto aislador similar.
de que los revestimientos
de las paredes
de la cocina de gas puedan resistir el calor
por la cocina
de basra 200°F
(93°C).
de
de los lados de la cocina de gas, no debe ser menor
(82°C.) sin encogerse, combar_e o descolorarse_ No
instale la cocina sobre ninguna alfombra a menos que
entre
la superficie
La distancia vertical desde el piano de la superficie de
cocci6n hasta el rondo de los gabinetes adyacentes
que
se extiendan a una distancia de menos de I" (2.,5 cm)
su cocina sobre un piso de Iin61eo o
se haya colocado
entre
no menor
cocci6n y !os gabinetes protegidos
NUNCA
DEBERAN
SER MENORES
DE 24" (61 cm).
Canad_ CSAC22.1)
ylo los c6digos locales. Vea
'Conexiones
el&tricas' en esta secci6n.
• Antes
de un espesor
de
de
de las 'Dimensiones
en esta secci6n).
Los artfculos
que sean de inter&
para los nifios no deben guardarse dentro de los
gabinetes situados encima de una cocina de gas ni
sobre el tablero posterior de esa cocina--los
nifios que
3O
se subieran a la cocina para tratar de alcanzar estos
artfculos pudieran _esuttar gravemente
lesionados.
ADVERTENCIA
UBICACION
Todas
No coloque
las cocinas
pueden
volcarse y
causar lesiones graves. Para evitar que
la cocina se vuelque accidentalmente,
fijela a la pared
usando
estar expuesta
un dispotivo
Para estar seguro
en un lugar
a corrientes
debe sellar cualquier
detr_
anti-volcaduras
aprobado.
('Vea
'Instatar el dispositivo anti-volcaduras'
en esra secci6n).
la cocina
de ta cocina.
combusti6n
cualquier
el slstema est_ instalado y enganchado
adecuadamente,
saque el caj6n de
atmacenaje
e inspeccione
la pata
niveladora
traserao Asegtlrese que quede bien metida
dentro de la ranurao
y la ventilaci6n
PROTEJA
se
de que las aberturas
aire fresco
no estdn
en
para la
obstmidas
pot
o enmaderadoo
SU SUELO
Su cocina, como muchos
Si tuviera usted que mover la cocina por cualquier
motivo, separgndola
de la pared, cerci6rese de que el
electrodomdsticos,
dispositivo anti-volcaduras
et sitio apropiado
cuando
acolchonado
recubrimientos
vuelva a quedar encajado en
regrese la cocina a su Iugar.
de aim. Siempre
que suministran
alfombra
dsta pudieIa
en el piso o en la pared
Cerci6rese
la base de la cocina
que
fuertes
abertura
donde
otros aparatos
es pesada
suaves
y puede
para suelo,
o alfombmo
Tenga
€olocarse
tales como
cuidado
en
vinilo
cuando
la cocina en este tipo de sueloo Se recomienda
seguir las
instmcciones
sencillas
calentar una habitaci6n° Su homo y la superflcie de
cocci6n no esrAn disefiadas para calentar la habitaci6n.
para proteger
su piso.
Los querrmdores superiores no deben hacerse funcionar
sin antes colocar un recipiente sobre las parrillas. TUn
terciada (o de un material
abuso de este tipo pudiera
la cocina, el firea sobre la que descansar_i la cocina
deber_ fabricarse con madera teiciada al mismo nivel o
° Por su propia
seguridad,
cocina de gas y tambidn
" No atmacene
nunca use su cocina de gas para
causar incendio
antflad
ni use matefiales
recubrimiento
y dafios a su
gasolina
u
ocasionar
• No use el homo
explosiones
del suelo termine
Cuando
permitirfi que la cocina
darte servicio.
pueda
d
en la parte delantera
moverse
del suelo.
de
Esto
para limpiarla
o
o incendios.
como _rea de almacenamientoo
ardculos que se guarden
incendiarse.
similar).
un poco nags arriba que el recubrimiento
otros vapores o liquidos inflamables en los alrededores
de &re o cualquier otro aparato electrodomdstico.
Esto
podrla
a continuaci6n
I_a cocina debe instalarse sobre una hoja de madem
h garanr_.
combustibles,
y econ6micas
mueva
dentro
del homo
Los
UBICACION
HODELOY
podr_an
- No deje que la grasa para cocinar u otros materiales
inflamables
se acumulen
dentro o cerca de Ia cocina.
DE
De acuerdo con su tipo de cocina de gas, usted
encontrar_ Ios ntlmeros de modeIo y de serie en una
etiqueta en ei marco delantero de la cocina, detrfis del
caj6n de almacenamiento o det panel de protecci6no
GENERALIDADES
° Vea 'Dimensiones y m_kgenes de distancias' en esta
secci6n para localizar todos los dibujos y dimensiones
de espacio. Se deben satisfacer los requisitos relativos
alas dimensiones para procu:ar el funcionamiento
seguro de su cocina. Se debe ajustar la ubicaci6n de
la toma de corriente eldctrica y la abermra de la
mberia del gas (yea 'Ubicaci6n de la tuberla del gas
y la toma de corriente eldctrica') para poder satisfacer
ciertos requisitoso
° La cocina se puede colocar sin ningtin margen
de distancia [0" (0 cm)] con respecto a ta pa_ed
posterior y las paredes Iaterales de la cocina.
DE LOS NUHEROS
DE SERIE
HERRAMIENTAS
" Destornilladores
° Lipiz
QUE
NECESITARA
de cabeza 'Phillips'
y de hoja plana.
y regla,
° Dos llaves aprietatubos
° Una llave espafiola
(una de reselva).
de t3A" o una
llave inglesa
ajustabte_
• Aprietatuercas
o llaves inglesas:
.3116" y t/4".
(contim_a en la pdgina
31
siguiente)
Instrucciones
para la instalaci6n
HATERIALES
ADICIONALES
PUDIERA
NECESITAR
. V_lvula
de interrupci6n
QUE
de la linea del gas
• Un sellador para tubeiias
o cinta adhesiva
con Teflon*
para roscados de tuberfas, aprobada por UL, que resista
la acci6n del gas natural y de! gas LP (propano lfquido)
• Conector de metal flexible para aparatos
electrodom_sficos
112" IoD. (t.3 cm de difimetro
interior).
metros)
Se recomienda
para facilitar
un largo de 5 pies (1°5
la instalaci6n
pero ouos
tamafios
tambidn son aceptables. Nunca use tm conector
ctmndo instale una cocina de gas nueva.
viejo
• Adaptador
abocinado
de uni6n para la conexi6n a la
lfnea de sumfinistro de! gas 314" 6 112" NF-F x 112"
I.D. [1.9 cm 6 1.3 cm NPT (est_indar nacional
roscas de tubo) x 1.2 cm de diLmetro interior].
• Adaptador
abocinado
de uni6n
para
para la conexi6n
al
regulador de presi6n en la cocina 1/2" NPT x 112"
I,D_ (1.3 cm NPT x 1.3 cm de di_metro interior).
"Teflon: marca registrada
de DuPont
Para un funcionamiento
adecuado, la presi6n del gas
natural suministrado al regulador debe set entre 4"
(10.2 cm) y 13" (33 cm) de columna de aguao Para
el gas LP, la presi6n suministrada debe ser entre I0"
(25.4 cm) y 13" (33 cm) de cotumna de agua. Cuando
vaya a comprobar el funcionamienm adecuado del
regtdador, la presi6n de entrada tiene que ser por Io
menos de 1" (2.5 cm) mils que la presi6n de
fiancionamiento (bifurcador) indicada anteriormente,
El regulador de presi6n localizado a la entrada del
bifurcador de la cocina debe permanecer en la linea de
suministro sin importar qud tipo de gas, natural o LP,
se esul usando. Para facifitar la instalaci6n se debe tener
un conector de metal flexible para aparatos
electrodomdsticos que conecte la cocina a la lfnea de
suministro de gas, con un difimetro interior de 1/2"
I.D. (I.3 cm) y 5 pies (1.5 m) de largo,, En Canadfi.,
tot conectores flexibles deben set conectores de metal
simples de pared, no mils largos de 6 pies (1.8 m).
PASO 2
PREPARACION
Conecte
" Retire todas las cintas adhesivas y las envolmras°
Levante la superficie de cocci6n (en los modetos con
quemadores est_dares gemelos) y retire todos los
materiales de envase que se encuentren debajo de dsta.
Cerci6rese de que los quemadores estfi_qdares gemelos
estdn ajustados y nivelados de manera adecuada.
Cierre la v_vula principal suministradora de gas antes
de desconectar la cocina vieja y ddjeta cerrada hasta que
la nueva conexi6n se haya completado. No se olvide
de volver a encender los pilotos de los otros aparatos
electrodomdsticos de gas cuando vuelva a abrir el
suministro de gas,
o Quite la pelfcula pl_istica que cubre algunas partes
cromadas (la puerta del homo, el borde de los costados).
Como las tuberfas duras restringen el movimiento
de la
cocina, se recomienda
el uso de un conector de metal
• Saque el paquete de accesorios de dentro del homo,
flexible
• Compruebe para asegurarse que ninguna de las piezas
de la cocina de gas se laayan aflojado durante el
A.G.A., a menos que los c6digos locales requieran
conexiones
con tuberfas duras. Nunca use un conector
envlo_
para aparatos
al gas
electrodom&ticos,
certificado
por
viejo al instalar una cocina nueva. Si se usa el mdtodo
de tuberfa dura, usted deber_i alinear cuidadosamente
PASO I
Provea
la cocina
la tuberfa;
un suministro
adecuado
de gas
Su cocina de gas esrA disefiada pava funcionar a una
presi6n de 4" (10.2 cm) de columna de agua para gas
natural o, siesrA disefiada para gas LP (propano o
bum_no), 10" (25.4 cm) de colurrma de agua_ Cerci6rese
de que Ie estAsuministrando a su cocina el tipo de gas
para el cual rue disefiada.
Esta cocina se puede adaptar para que funcione con gas
natural o gas propano, Si usted decide usar esta cocina
con gas propano, la conversi6n deber_i ser hecha por
un instalador competente antes de que se intente poner 32
a funcionar esta cocina con ese tipo de gas.
la conexi6n
la cocina
no se podr_ mover
despuds
de que
haya sido hecha.
Para evitar el escape de gas, use un compuesm para
juntas de tuberfas o envuelva todas Ias roscas macho
(externas) de las mberfas con cinta Teflon* para roscas
de tuberfas,
"Teflon:
Marca
regis_rada de DuPonr,
Ubicaci6n
de las tuberias del gas y de
la toma de corriente
para modelos
equipados con Ouemadores
Sellados
instalaci6n
con conector
flexible
los modelos equipados
con
Ouemadores
Sellados
I
Esta
_rea permite
instalaci6n
a rasdeiala
cocina con una cone_J6n
derrlro de la pared de
la v_lvula de derre y de
la tubeda del gas y ta
conexi6n de una toma
de corrfente de 120V en
J]
so"
Regulador
para
_
l
Codo de 90 '-'--'--"'Y_"
_
_
(incluido)
_
4_
_-_
"-'""_
_-.=r_--
t
ia pared trasera
Adaptador
La conexi6n m_s
corta desde el
_
consumidor
el lugar la
donde
se encuentra
v_lwJla de cierre del gas
lugar donde se
encuentra la
tubeda dura hasta
el lugar de
tnstalaci6n de la
cocina
Cone ctorflexible
[de 6 (1.8 m) m_=ximo]
_
_
Adaptador
V&tvula de derre
del gas
Tubeda det gas
1t2" o 3/4" (1 3 o
Instalaci6n
con tuberia dura para los
modelos equipados
con Quemadores
Sellados
F_
Esta &rea permite ta instalad6n a !'_
ras de la cocina con una conexi6n
Reguledor
a trav_s de! piso de la v_lvula de
cierre y la tubeda del gas
dep_
I
Code de 90 °
tuberfa del gas y la
conexi6n de una
toma de corriente de
so"
_
"Uni6n
._.V___,..._,i__
(incluido) _
Ubicaci6n
de las tuberias del gas y de
la toma de corriente
para modelos
equipaclos con Quemadores
Est_ndar
Gemelos
Esta _rea pen'Nte la
Instalaci6n a ras de ia
co_Jnacon una
conexi6n dentro de
la pared de la v_vuta
de ciene y de Ia
Macho roscado de
acoplamiento
._
_
'_!=i__-._-
Coda de 90"
_----.Instalador:
Inf6rrnele al
Tubeda
hierro de
@
consumidor el tugar
donde se encuentra la
v_lvula de cierre del gas
La conexi6n m_.s
coda desde el
lugar donde se
encuentra la
tubeda dura hasta
el Iugar de
instalaci6n de la
ccctna.
Macho roscado
de acopiamiento
Tuberia del gas
I/'Z" o 3/4" (1 3 o 1 9 cm)
i
illU
lUlll illu
ii
ii
iiii
.---a=,._
Unidn
V_lvula de cierre
del gas
i
i
i
i
ii
Ul ilUlllUllU
instalaciones con conector flexible y
tuberia dura para los modelos
equipados
con Quemadores
Est_ndar Gemelos.
120V an la pared
ttasera
Regulador
de presi6n
!
i'_
Tu_ber,amt_,tip,e
Instalaci6n
con conector
flexible
----'1
r--•,,.J L..
_
_'-_
Ad_aptador _
Macho
Instalaci6n
I
roscado de I con tuberia J
acoplamiento [ -_durL
J
/
Unl6n/
I Codode 90°
J,
J, _J
L_
(incluido)
T
T.
"
_
_
Conectorflexible--_!_l _
[de 6' (1 8 m) m_ximo}
_rea permite la
instalaci6n a ras de fa cocina
con una conexi6n a trav_s
piso de la v_tvula de
cierre y la luberia del gas
Ada.tedor
_'
I consumidor el lugar
] donde se encuentra ta
_
-_
_ _
_
Tuberia
dehierra
_
Uni6n
_J-
V_lvula
Macho
de cierre
c do
_ _
de, gas
d- r°SC_a_mien-_to
w ,_u p
] I iI_--_
I _
Il!
1v_lvula de derre delgas I
33
_
_
[_J_-----
Tuber!a del gas
1/z o 3f4
V_lvula de
_,
gas
I _
_
Itl
(I 3 O 1 9 cm) --'_'L_
_
(_omim;a
en la pdglna sig,iente)
Instrucciones
1. Instale
para la instalaci6n
en la llnea del gas una v£vula
cierre, en la parte
lugar f_icilmente
las personas
se apaga
exterior
manual
de la cocina
accesible,1 Cerci6rese
operando
d6nde
Requisitos
Un circuito
2. A ta entmda del regulador, instale un adaptador macho
abocinado de tmi6n de 1/2" (1.3 cm) al codo roscado
roscas de tubo)o En los modetos
nacional
equipados
para
con
presi6m Aplique
la cocina
90 ° para facilitar
de
quite el codo de
la instalaci6n.
de la v_ibmla manual
suministro
de interrupci6n
de gas, poniendo
la v£vula
cuidado
el conector
electrodom_sticos
del
Toma de tierra
cuidadosamente)
de proteger
en la cocinao
Coloque la cocina en una posici6n que le permitir_
hacer la conexi6n en la v£vula de cierreo
5. Cuando
todas las conexiones
cerci6rese
y conexiones
de la cocina
que no haya escape de gas en las tuberfas.
PRECAUCION:
PARA
COMPROBAR
NUNCA
SI HAY
USE ESCAPE,
UNA LLAMA
DE GAS.
VIVA
al hacer pruebas
mayores
de 1/2 psig (libras pot pulgada
la presi6n
atmosf&ica)
del suministro
probar
para probar
la
para
de gas, simplemente
aisle su cocina de la red del suministro
la v£,mla de alimentaci6m
exista una toma de
tierra adecuada
antes de usarto
este aparato
En casos donde se encuentre un recept_iculo de pared
est_ndar de dos espigas, el cliente personalmente
tiene
la responsabilidad
y ta obligaci6n de hacer que este
recept__culo sea reemplazado
por otto de tres espigas
debidamente
conectado
a tierra_
del gas_
de 1/2 psig o menores
de suministro
sobre
de la red
desconecte
que cierra la alimentaci6n
se usen presiones
el sistema
cuadrada
la presi6n
Aseg_iresede que
E1 cliente deber_ procurar que un electricista califlcado
inspeccione
el recept_culo de pared y el circuito para
asegurarse de que este recept_culo
est_ conectado
adecuadamente
a rierra.
se usen presiones
de gas de su residencia,
cocina y Ia v£vula
Cuando
de presi6n
ESTE
DEBE SER
A TIERRA.
\
,/[ I
se acopla con un
_#'
receptllcu!o de pared
I }r_
estAndar de tres espigas
con toma de tierra para
reducir al minimo la posibilidad de que
electrodomdstico
cause un etectrochoque.
para comprobar
Cuando
favor lea
aparato electrodom_srico
esrA equipado con usa
enchufe de tres espigas
(de toma de tierra) que
estdn apagados y abra la v£vula principal del
suministro del gas_ Use un detector de escape lfquido
en todas las uniones
IMPORTANTE--(Por
Et cord6n de
alimentaci6n
de este
hayan sido hechas,
de que todos los controles
al uso de cordones
PAPA SU PROPIA
SEGURIDAD,
APARATO
ELECTRODOMESTICO
DEBIDAMENTE
CONECTADO
de metal flexible para apatatos
al adaptador
con respecto
medida en amperios, sea igual a, o mayor que, ta
capacidad nominal del circuito derivadoo
de cierre para evitar que gire.
4. Conecte
60 hertzios,
enffiticamente
que no se use ningdn cord6n de
extensi6n. Sin embargo, si usted de todas forrnas opta
por usar un cord6n de extensi6n, es absolutamente
necesario que sea un cord6n de extensi6n de 3 alambres
con conexi6n de toma de tierra para aparatos
electrodomdsticos,
aprobado por UI_. y que la capacidad
nominal de la intensidad de la corriente deI cord6n,
3. Aplique un adaptador
macho abocinado
de uni6n
de 1/2" (1.3 cm) 6 3/4" (1.9 cm) al roscado interior
NPT
de I20 voltios,
Debido a peligros potenciales para su seguridad,
asociados con ciertas condiciones,
recomendamos
y pare evitar dafios.
desde el frente,
derivado
Precauciones
de extensi6n
tma [lave inglesa a la pieza de ajuste
del regulador como protecci6n
AI instalar
del regulador
el_ctricos
con toma de tierra adecuada y protegido
por un
interruptor autom_itico de circuito de 15 amperios
o 20 amperios o un fusible de acci6n retardada_
quemadores esrAndar gemelos, inst_e e! extremo
macho de tubo roscado del adaptador abocinado de
uni6n de i/2" (103 cm) al roscador interior de 1t2'
(1_3 cm) NPT en el punto de entrada
el6ctricas
(en ciertos modelos)
y c6mo
de gas a la cocina.
interior de 112" (1o3 cm) NPT (est_dar
3
Conexiones
de gas, en un
de que todas
la cocina sepan
el suministro
PASO
de
(condnuaci6n)
de gas, cerrando
34
NO CORTE
O QUITE,
BAJO NINGUNA
CIRCI_qSTANCIA,
LA TERCERA
ESPIGA
(TOMA DE TIERRA)
ALIMENTACION.
DEL CORDON
DE
A: Situacionesen lasqueel cord6ndealimentaci6n
del aparato electrodom_stico
manera infrecuente.
Se puede
ser_ desconectado
usar un adaptador
solamente
de 15 amperios.
No use un adaptador
de 20 amperios.
Donde
se puede
hacer
una CONFXION
un receptficuto
a tierra
de pared
adecuada,
debe
No use un enchufe
que la desconexi6n
en un circuito
en un circuito
los c6digos
en la mayoria
m_is grande
con la ranura
aprobado
a
del adaptador_
Antes de usar el aparato electrodom&fico, el cliente
deber_ hacer que un electricista calificado reemplace
el recept_iculode pared de dos espigas por otto de tres
espigas (con toma de tierra).
por
de tas tiendas
en el adaptador
m_s grande
adaptador
en estas situaciones,
ya
de! cord6n de alimentaci6n
hace
que el adaptador
trabaje forzadamerlte
y esto resultar_i
eri el fallo eventual de la terminal de toma de tierra
locales,
PROVISIONAl_.
un adaptador,
adquirir
La ranura
alinearse
de
de dos espigas con conexi6n
usando
UL, que se puede
de ferreterla.
to permitan
B: Siulaciones
en las que et cord6n de alimentaci6n
del aparato electrodom_stico
ser_ desconectado
con
frecueacia.
en el
recept_culo
de par'ed para proveer una polaridad
adecuada
en la conexi6n del cord6n de alimentaci6m
Se debe hacer la instalaci6n de aparatos electrodom&ticos
disefiados para casas m6viles de acuerdo con el
METODO PROVISIONAL
'Manufactured
(No se perrnite usar
enchufes adaptadores
en Canada)
Tirulo 24 CFR, Secci6n 3280 (que antes se llamaba el
'Federal Standard for Mobile Home Construction
and
Home
Construction
and Safety Standard',
Safety', Tftulo 24, HUE), Secci6n 280) o cuando
Alinee las espigas/
ranuras grandes
normas no sean aplicables, el 'Standard for Manufactured
Home Insta_ations',
edici6n mAs reciente ('Manufactured
Home
"
PRECAUCION:
tterra
xista
adecuada y una conexi6n
firme antes de usarlo
de p_ed
H unit la terminal
no conecta
el apamto
que el tomillo
electrodom&tico
de la cubierta
El cliente deber_ procurar
electricista
calificado
pared y el circuito
recep_culo
Siempre
el cord6n
inspeccione
sujete el adaptador
de alimentaci6n
de toma
una mayor posibilidad
de la cocina
a
sea de
Installation
Code'
actual°
et_ctrlca
en la parte
trasera
de gas_
2. Agarre el conector pot los tados y s_quelo
trasera de la cocinao
de la parte
que un
el receprAcuto de
adecuadamente
a tier:a_
con una mano al desconectar
de! adaptador_
Si no io hace
de tierra del adaptador
de romperse
Erl caso de que esto ocurra,
electrodom_stico
fierra de mane:a
ANSI A225. I,
para asegurarse de que este
est_ coriectado
asf, la terminal
and Set-Ups'),
1. Localice la clavija de desconexi6n
metal y rio est_ aislado y que el recept:iculo de pared
est_ conectado a tierra a trav& del alambrado de la
residencia.
Home
Desconexi6n
de toma de tierra
at tomi!lo de la cubierta deI receptAculo
tierra, a menos
Sites, Communities
edici6n mAs reciente, o de acuerdo con los c6digos locales.
En el CanadA, h instataci6n para casas m6viles debe
hacerse de acuerdo con el CAN/CSAS
Z240/MH
'Mobile
del adaptador
estas
NO
tierie
con el uso repetidoo
PASO 4
Seile las aberturas
USE el aparato
basra que se vueiva a conectar
adecuada.
a
Cuando
todas
selle cualquiera
las instalaciones
abertura
que exista
de la cocina o en el piso debajo
35
se hayan
completado,
en la pared
detrfis
de la cocina,.
(_ntim;a
en ta pdgina siguiente)
Instrucciones
para la instalaci6n
PASO 5
Encienda
Ajuste los pilotos de los quemadores
de superficie si es necesario
los piloto s
(para modelos
equipados
con pilotos
La cocina deber_i instalarse
antes de que los pilotos
0o0 ,00,d .)
permanentes)
en su posici6n
sean encendidos
1. Levante
la superficie
2. Locatice
el tornillo
o ajustados.
a dste a tray&
Encienda
los pilotos
PRECA.UCION:
control
de los quemadores
Asegtlrese
estdn en posici6n
de intentar
1. Levante
encender
de superficie
de que los botones
de OFF
(apagado)
de
3. Para ajustar,
antes
ambos
con tin cerilloo
3. Para evitar que se apaguen
al cerrar
la superficie
encender
los pilotos°
NOTA:
en un hogar
recidn construido
un departamento
m_is de un mes.
los pilotos,
de coccirn
No deje encendido
utilice
eje menor
de cocci6n,.
pilotos
tenga cuidado
despu&
el piloto
de 3116"
Haga
girar
e! tornillo
de ajuste
del piloto
hasta
menos
permanente
o remodelado
llegar
al centro
un
que
el piloto alcance una
almra de 5116" (8 mm). No reduzca
de
de 5/16"
(8 ram)
la llama a
o el piloto
puede apagarse.
Un piloto cuya llama sea mils alta que la zecomendada
o en
que vaya a estar deshabitado
Puede
orilqcio cercano
destomi!lador
piano
con un di_netro
de
(5 ram).
2. Encienda
de ajuste deI piloto.
del pequefio
del panel mtiltiple.
los pilotos.
la superficie
de cocci6n°
permanente
puede
durante
generar
la superficie
Encienda
holtln
el piloto
PRECa_.UCION:
OVEN
TEMP
posicirn
(carb6n
negro)
en el rondo
de
de cocci6n,
def homo
Cerci6rese
de que el botrn
(temperatura
de OFF
del homo)
(apagado)
deI
estd en
antes de intentar
encender
el piloto.
i. Quite
el cairn
afuera y luego
sus rides°
.
Cada llama del piloto
que tenga una altura
(8 mm)_ Es normal
fue ajustada
de aproximadamente
que la punta
poco amarillentao Si decide
piloto,
en la fiibrica para
siga las insuucciones
3_
5/16"
de la llama se yea un
que es necesario
ajustar
Localice
del asador deslizando
lev_ntelo
et pitoto
a la derechao
en la parte
posterior
del
del asadoro H piloto est_ sujeto
e! lado izquierdo
del quemador
Encienda
eI piloto
del homo.
_
At
I
ajustes si se usa gas
/ 11I¢'I
natural,
!
Si la cocina
conversi6n.
_,,_
_ _1"_
p6ngase en contacto
con
la persona que instalo
su cocina
en
con un
estaconectadaalgasLP,
36
hasta
compartimiento
cerillo° No se necesitan
el
et cajrn
un poco para sacarlo de
\-a--:w-:r_
_
I
]
"
t
f
_1
"_
1
-
),
o que hizo Ia
.,_
_[_c_[[[
7 j]]
Calidad de las Llamas
c
Uama del piloto permanente
l_a calidad de combusti6n
quemadores
de las llamas de los
debe set determinada
Llama det pifoto de
catentamiento
Llame a servicio
(A) Hamas amarillas_
4. Haga girar el bot6n de OVEN TEMP (temperamra
del homo) a m_s de 200°E (93°Co). La llama del
piloto aumentarfi de tamafio y chocar_ contra el
elemento que responde a la temperaturao
El quemador del homo se encenderfi en un
]apso de 30 a 90 segundos.
(B) Pumas amaritlas en
los COHOSextemos-Normales
(C) Llamas azules
suaves--Normales
Si la llama del quemador
luce como en Ia ilustraci6n
(A), [lame al tdcnico de servicio. La llama normal de
deber_
dependiendo
PASO 6
superflcie
de cocci6n
y del homo
deber_
PASO
de la
comprobarse
de gas hayan sido cuidadosamente
inspeccionadas
comprobrar
que no haya escape del gas.
TEMP
200°E
de
superficie
girar
y hagato
en sucesi6n
hasta que todos
quemadores
de superficie
OVEN
adecuado
dei m6dulo
hacia
de chispa.
sucesi6n,
hasta que mdos hayan
sido veriiqcados.
deI homo
continuar_
encendidndose
y
TEMP
(temperatura
del horno)_
Una
Si el homo
interrupci6n
vez que el aire haya sido expulsado de las lfneas de
suministm,
los quemadores
se encender_n
en unos de
4 segundos. Despuds de que el quemador
se encienda,
haga girar el bot6n para quitarlo de Ia posici6n
LITE (encender). Pruebe todos los quemadores
del quemador
Los modelos con ignicidn eldctrica requieren energia
eldctrica para funcionar, El homo no puede encenderse
durante una interrupci6n del suministro eldctrico,
El gas no circtflarfi a menos que la barra incandescenm
estd bien calienteo
de uno de los
adentro y Mgalo girar hacia la posici6n de HTE
(encender). Listed oir_ un chasquido
indicando
el
funcionamiento
la ignici6n
apag_dose
segdn sea necesario para mantener el
homo a la tempeIatura
indicada pot el bot6n del
los quemadores
y a la vez empuje
amarillas
(temperamra
de homo) y fljelo a m_s de
(93°C.). Despuds de tlanscurrir
30-90
H quemador
hayan sido revisadoso
Modelos de ignici6n eI&trica
Seleccione un bot6n de mando
aparezcan
segundos,
el quemador
del homo se encender_i y
quemar'a hasta que se alcance la temperatura
_]jada.
hacia en la posici6n HI (alto). El quemador
deber_
encenderse en unos cuantos segundos. Pruebe cada
quemador
use, Con el
H homo fimciona
autom_ticamente
y sin ruidoo
Para encender
e! homo, haga girar et bot6n de OVEN
para
Modelos con photos permanentes
Seleccione el bot6n de uno de los quemadores
empuje
(B) o (C),
7
Compruebe
del homo
despuds de que los pilotos se hayan encendido
(en
ciertos modelos) y la cocina y las linas suministradoras
y simutrAneamente
luck como
del tipo de gas que usted
gas LP, es normal que las puntas
en los conos externoso
Comprube
ia ignici6n de los
quemadores
de superficie
los quemadores
para el
gas natural
un quemador
de todos
para el gas LP
(propano)
El quemador del homo operar_i hasta que se alcance
la temperatura indicadao El quemador def horno
seguidt encendidndose y apagfindose de manera
c_clica segfin sea necesario para mantener el homo
a la temperamra indicada por el bot6n de OVEN
TEMP (temperatura del horno).
El funcionamiento
visualmente.
de
en
homo
est_i prendido
cuando ocurre una
del suministro
eldctrico, el quemador
se apagar_
y no se podr_
hasta que la electricidad
encender
del
de nuevo
regrese.
37
(conrimia en fa pdgina siguieme)
Instrucdones
para la instalaci6n
PASO 8
Retire la cubierta
Ajuste de los obturadores
aire si es necesario
Para determinar
si las llamas
est£n ardiendo
de manera
de ajuste
de metal en la
de
parte trasera
cavidad. El
del quemador
adecuada
obturador
de! homo
quite
cubierta.
Para quitar la solera del homo:
Obturador de
uste del aire
de
7--
Para
ajustar el flujo del
aire hacia el
1. Quite los ternillos
de cabeza estriada
sujetando
Afldjelo
de Ia
ajuste del aire estA
detrfis de esta
la solera del
horno°
quemador, afloje el"
tornillo de cabeza
la parte
posterior de la
solera det homo.
Cubierla de metal
Phillips y haga
girar el obturador
dentro
2. Agarre la solera del
homo
(co0t,00 d o)
para que entre
de sujeci6n
det mbo del quemador.
PASO
C6mo
que hay en cada lado.
3. Levante
la parte
Io suflciente
del marco
posterior
como
para pasar pot encima
de la cocina
9
nivelar
la cocina
de la solera del homo
del borde
I_ Retire el cajdn de almacenamiento
y s_quelao
Una vez que haya
quitado [a solera del
2. Use una Have espafiola o
Have de tubo de 3116"
c
(0.5 cm) para sacar tas dos
patas niveladoras
traseras
adecuada,
aproximadamente
dos
deber_i tener
azules de
quemar
sin que las puntas
3. Use una [lave espafiola de
13A" (3.5 cm) o llave
ajustable para sacar las paras
niveiadoras delanteras dos
la llama
se vean amarillaso
de los gases LP es normal
que se vean
vue|tSSo
puntas amarillas pequefias en los conos extemos).
La
llama no debe levantarse a travds de los porti!los det
quemador.
Si esto ocurre,
abermra det obmrador
estabiliceo
El obmrador
encuentra
caj6n
reduzca
posterior
del homo
det horno
la
5. Para comprobar
del
hasta el tope,
2. Agarre el tirador,
si la cocina
levante
entonces
vuelva a
o una taza parcialmente
6. Ajuste las patas niveladm_s
nivelada.
I" (2.5 cm)o
el cajdn
y coloque
est_i nivelada,
nivel colocado diagonalmente,
direccidn y despuds en ta otra.
Para sacar el caj6n del asador:
aproximadamente
det homo
la
coloque
[lena de
agua en una de las parrillas det homo. Si est_ usando
un nivet de burbuja, compmdbelo
dos veces--con
el
se
y detr_s
dentro
cocina en el Iugar en el que se va a instalar.
un nivet de burbuja
de aire deI quemador
1. Saque el cajdn
graduatmente
4. Instale las parrillas
del aire hasta que la llama se
en la pared
del asador.
meterlo
/
VUe]tas
aproximadamente
1"
\-_
(2.5 cm) de altura, y si
la cocina tiene suministro
de gas natural,
(En la mayorla
o el panel de
proteccidm
homo y haya ajustado
las llamas de manera
deber_
aire
por tas
ranuras
conos
m_s o menos
primero
en una
hasta que la cocina estd
del asador y
7. Despuds
sfiquelo.
38
que la cocina
de ta pared para poder
volcaduras..
estd nivelada,
instalar
separe la cocina
el dispositivo
anti-
PASO 9
",
C6mo instalar
volcaduras
el dispositivo
3. Pard construccion de madera,
en cada una de ias posiciones
pared (puede usar un clave o
taladro).. Enganche el sistema
4 tornillos que se proveen.
anti-
•
!
H
haga un hoyo piloto de h
premarcadas en el piso y la
una lezna si no tiene un
contra volcaduras con los
ADVERTENCIA:
• La cocina debe aseguratse con un dispositivo
volcaduras aprobado.
antiEngancheala pared
I11 Jt I (
• Esta cocina ha side disefiada para satisfacer todas las
normas sobre vueicos reconocidas per la industrla bajo
circunstancias normales.
° El use de este dispositivo no excluye la posibitidad de
que la cocina se vuelque cuando ddispositivo
no este
instalado debidamente_
Conversi6n
(o conversidn
Junto al regulador de presi6n en la cocina haltar_ pegadas
Ias instrucciones de conversidn, Ia etiqueta adhesiva y los
orificios pard proparm tquido.
Gablneteadylcente o ublcacl_nfinal
del panellateral de la estufa
<ado
d0,
=.e=.
_..S_'_O_i/;
En Ia parte posterior de la cocina hay otro juego de
instrucciones incluidas en el sobre que contiene los
diagramas de cableado del producto. Consezve estas
instrucciones y los orificios en case de que quiera voIver a
cambiar al gas natural.
ffoyosde
ia pared
I_'_d
/l
l1H2,3
).
"_'_,
Heyossabre
39
Paten|veladora
lrasera de I7 estefa
a LP (Propano)
de LP (propane) a gas natural)
Esta cocina viene ajustada de f4brica para usar gas natural°
Si usted quiere pasatse a propane Iiquido, la conversidn
debe set realizada per un instalador calificado de cocinas
usando propane lquido.
2, Use el sistema come modeIo y marque 2 posiciones de
hoyos sobre la pared y 2 posiciones de hoyos sobre el
piso° Use las posiciones indicadas pard madera o
concrete, dependiendo del ripe de su piso.
madera l\
SE
CERCIORESE
DE QUE EL FLUJO DE LA
COMBUSTION
Y DEL AIRE DE VENTILACION
DE LA COCINA NO ESTEN OBSTRUIDOS.
1. Coloque el sistema contra la pared trasera al lade
izquierdo o dereeho del gabinete. Si la superficie
del gabinete sobresale par encima deI gabinete, ajuste el
sistema desde el gabinete pard compensat Ia diferencia de
la altura. Si no existe un gabinete adyacente, coloque el
borde del sistema en la ubicaci6n deseada sabre el panel
lateral de la estufa.
plsode_,
'
CERCIORESE
DE QUE TODOS LOS CONTROLES
QUEDEN EN LA POSICION
DE APAGADO,
son para pisos y p atedes de madera o concrem
tipo de construccion podr_a requerir tecnicas
de instalaci6n pata obtener un enganche
del sistema contra volcaduras al piso la pared.
Hlyas sabre _
'
1tl;I
Tablabtse
lie la pared
1
CUANDO
TODAS IAS INSTALACIONES
HAYAN COMPLETADO:
dd sistema contra
"_
_
I
4. Deslice la estufa contra la pared, y revise para asegurarse
que estd bien instalada sacando et caj6n de almacenaje e
inspeccionando
la pata niveladora trasera, Asegtirese que
estd bien enganchada dentro de ia ranura del sistema
contra volcaduras.
° Si el dispositivo anti-volcaduras que viene con
su cocina no sirvepara esre prop6sito, use el Universal
Anti-Tip Device (dispositivo universal anti-volcaduras)
modelo WBO2X7909.
votcaduras
Todo otro
especiales
adecuado
°odeo
o
Ill
Pata construcciones
de concrete, usted necesitat4 cuatro
pernos tipo "lag" de 114"x I1/2" y cuatro anclas de tipos
1 tp
mangas OD de /2 (que no se proveen)o Haga los hoyos
del tamafio recomendado pata tas anclas sobre el concrete
en el centre de la_ posiciones premarcadas sobre ei piso y
la pared. Instale tas anclas de tipos man,gas dentro de los
hoyos y luego instale los pernos a traves del sistema_ No
apriete demasiado los pernos.
• Despuds de instal at et sistema contra volcaduras
verifique que este bien instalado y enganchado sacando
el caj6n de almacenaje e inspeccionando la pata
nivetadora trasera. Deberfa estat bien asegurada dentro
de la ranurao
para la instalaci6n
$1efernaclntra
volcaduras _
Tornlllodebe penet_r
t
o La instalacidn det dispotivo anti-volcaduras debe
cumplir con todas las ordenanzas locales para asegurar
la esmfa..
Estas instrucciones
II
tl
° A menos que se haya instalado correctarnente, Ia cocina
puede volcarse si usted o un ni,So se paran, se sientan o
se recuestaxl
ell tlna puerta abierta_
zPreguntas? Antes de que usted llame para pedir
servicio de reparaci6n...
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
LOS QUEMADORES
DE SUPERHCIE NO
ENCIENDEN
O NO
QUEMAN DE MANERA
UNIFORME
"Cercidrese de que el enchufe ei&trico estd conectado en una
toma de corriente activa.
• Los huecos del quemador en el lado o alrededor de la superficie del quemador
pudiemn estar obstruidos. Quite los quemadores (en los modelos con quemadores
estAndar gemelos) o las cabezas de los quemadores (en !os modelos con
quemadores sellados) o las tapas de los quemadores en los modelos a prueba de
derramamientos y limpielos con una aguja de coser o un alambre delgado.
Cerci6rese de no agrandar los huecos. En los modelos a pmeba de
derramamientos,
inspeccione la _rea det electrodo paxa comprobar si hay
alimentos o grasa requemados.
• Cerci6rese que las charolas recolectoras (en cierros modelos) hayan sido
instaladas correcramenre,
" H pilom(s) no est,(n) encendido(s) (en mode!os con piloms permanentes). Vea
las Instmcciones de encendido paxa los modelos con photos permanenres en la
secci6n Cocinando en la superficie,
LA LLAMA
DEL
QUEMADOR
ES MUY
GRANDE
O AMARILLA
LOS QUEMADORES DE
SUPERFICIE SE
ENCIENDEN PERO
NO EL-HORNO
• Si la cocina esrA conectada
al gas LP, p6ngase
instal6 su cocina o que hizo ta conversi6n.
en contacto
con la persona
que
" Es posible que la v£vula de cierre del gas del homo fuera accidentalmente
movida durante una limpieza o una mudanzao
Para inspeccionar la v_vula de cierre del gas det homo en los modelos con
quemadores estfindar gemelos, levante la s-uperficie de cocci6n y busque
la vNvula de cierre de[gas en ta esquina derecha trasera.
Siga las instracciones en los cuadrados A o B que se ajusten al tipo de
su reguladot:
Modelos con
quemadores est_indar gem_os
se muestra cerrada
TIRE PARA
ABRIRLA
Mode!os con
quemadores estfindar
gemelos
Para inspeccionar la v_lvuta de cierre del gas deI homo en los modelos
con quemadores sellados, quite el ca'dnJ d-e almacenamiento,, el ca'dnJ del
asador o el panel de protecc,6n y busque la palanca de mterrupc*dn del gas
de la parte trasera de Ia cocina°
ka p
Modelos =ton quemadores
4O
se!lados
PROBLEMA
CAUSA
EL RELOJ NO
FUNCIONA
POSIBLE
* H enchufe
eldctrico
toma de corriente
o si el interruptor
LA LUZ DEL HORNO
NO
SE :ENCIENDE
EL HORNO
NO
FUNCIONA
o La bombilla
de la cocina
pucliera
° El enchufe
eldctrico
• E1 enchufe
de la cocina
° E1 piloto(s)
no esrA(n) encendido(s)
• El interruptor
un fiasible.
debe
estar conectado
HORNO
DEL
• H bot6n
DEMASIADO
dei homo
de OVEN
Vea la secci6n
en una
no est£ bien insertado
autom_itico
• Los controles
firmemente
en una
fundido
estar floja o quemacla.
tas Instrucciones de encendido
seccidn Usar su homo.
TEM_PERATURA
tiene que estar encajado
activa. Compruebe
para ver si hay algtln fusible
de circuito ha sido trabadoo
para los modelos
TEMP
(temperatura
el termostato
activa.
de corriente.
con pilotos permanentes).
con pilotos permanentes
de su casa est_i trabado
no estfin pmgramados
de Ajuste
de corriente
en la toma
(en modelos
del circuito
toma
de manera
deI homo)
del homo
en la
o se fundi6
correcta.
necesita
Hdgalo
Vea
ajustes.
t.ted
mismo.
FRIA O CALIENTE
LOS ALIMENTOS
ASAN
NO SE
NI SE HORNEAN
CORRECTAMENTE
*Los controles del homo
Homear o asaro
*La posici6n
de la parrilla
° Se estfin usando
*El termostato
termostato
de! homo
dei horno
o La sole:a dd homo
LOS ALIMENTOS
NO
DIRECTO
COMO
AL FUEGO
ES DEBIDO
SE
o Los controles
de cocina
necesita
Hdgato
incorrectos
Vea la seccian
de
ajuste.
o de un tamafio
Vea ta secci6n
inapropiado.
de Ajustar
el
re'ted mfimo°
no se us6 apropiadamente
no est_ asentado
del homo
adecuada.
no es la correcm.
utensilios
"El papel de atuminio
ASAN
no se han fijado de manera
firmemente
no est_n fijado
en el horno.
en su posici6n.
bien. Vea la secci6n
de Asar al
fuego di:ecto.
* I_a puerta
del homo
* Se est_ usando
no est:i cerrada,
la parritla
en una posici6n
incorrecta,
Vea la secci6n
de
Asar al fuego directo.
"Los alimentos
Los utensilios
se estfi_n cocinando
empleados
El papal de aluminio
OLOR
FUERTE
° Una proporci6n
ni tampoco
no est_ asentada
inadecuada
del aire del quemador
"Durante
no son los apropiados
que se us6 para cubrir
se coloc6 correctamente
La solera del homo
las pfimelas
en una cazue]a caIiente,.
para asar.
la rejilla de la bandeja
se hicieron
las mnuras
fitmemente
de aireigas
del asador no
segdn se recomienda.
en su posici6n,,
en el homo,, Ajuste
el obtmador
det homo,
semanas
al material aislador alrededor
4t
de uso del homo
del revestimiento
cierto
interior
o!or es normal,
del homo.
debido
Eato es temporal.
For in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800=4-MY-HOME
sM(1-800-469-4663)
Para pedir servicio de reparaci6n - 1-800-676-5811
Au Canada pour tout le service1-877-LE-FOYER SM (1-877-533-6937)
For the repair or replacement parts you need:
Call 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week
PartsDirect
1-800-366-PART
(1-800-366-7278)
www.sears.com/partsdirect
Para ordenar piezas - 1-800-659-7084
For the location of a Sears Service Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
To purchase or inquire about a
Sears Maintenance Agreement:
Call 7 a.m. - 5 p.m. CST, Monday - Saturday
1-800-827=6655
HomeCentral
72
GARANT[A
PARAUNAESTUFAAUTONOMA
®
f
UN ANO COMPLETODE GARANT|APARA TODASLAS PIEZAS
Si, dentrodeunaSoa partirdela fechadeinstalaci6n,cualquierportefuncionaindebidamente
a causadeun defectoenmateriales
o fabricaci_n,Searsla reparar_,
o la reemplazar&
a nuestradiscreci6n,sin costoaigunoparaetcomprador.
Si esteproductose utilizaparaotrosfinesqueno seanet usofamiliarprivado,lasgarantfasindicadasarribas61otendrdnvigencia
durante90dfas
EL SERVICiO DE GARANTIA ESTAA SU DISPOSICI(]N CONSOLOPONERSEEN CONTACTOCONEL CENTRO
DE SERVICIO SEARS MAS CERCANOA USTED Eli LOSESTADOSUNIDOS
Estagarant[ale otorgaderechoslegalesespecfficosyes posiblequeustedtongatambidnotrosderechosquevarfandeun
estadoa otro
SearsRoebuckand Co Dept 817 WA HoffmanEstates,IL 60179
Para ampliar
f
el valor de su estufa,
A_OS de cobertura
el propietario
1. Reemplazo
compre un Acuerdo de Mantenimiento
para
Primer
de las partes defectuosas
a petici6n
suya
2. preventivo
Revisi6n anual
de mantenimiento
I
afio
Segundo
(MA) Sears
afio
Tercer
W
MA
MA
MA
J_A
MA
W - Garantia
rAA.
Contrato
afio
de Mantenimiento
Los aparatosetectrodomdsticos Kenmore est_n dise_ados, fabricadosy prebadospor amosde operaci6nconfiable, Sin embargo,
cualquier aparatoetectrodemdsticopodr[a requerir un servicio cada ciedo tiempo El Contratode Mantenimiento Seats le ofrece
un excelenteprograma de servicio para su producto,
La tablade arriba muestra los beneficios adicionales que un Contrato de MantenimientoSearsofrece comparadoa una GarantiaSears
P6ngaseen contacto con su Servicio de Ventas de Sears o con un Cent[o de Servicio Searspara comprar un Contratode
Mantenimiento Sears
43
_
8WARS
SWARS
HANUAL
DEL
PROPIETARIO
N_meros de
los modelos:
61021
61028
61121
61128
71071
71078
7 171
7 178
7 671
7 675
7 678
7 761
7 768
72181
72188
72191
72198
72201
72205
72206
72208
72281
72285
72286
72288
72761
72765
72768
75191
75198
75201
75205
75206
75208
COClNA
(ESTUFA)
DE GAS
El n_mero del modelo de su cocina de gas se
encuentra en una placa sujetada a la parte
delantera del marco de la cocina detr_s del
caj6n del asador o de almacenamiento, o dei
panel de protecci6n.
Todas las piezas de reparaci6n est_n
disponibles para compra inmediata o pedido
especial cuando usted visite su Centro de
Servicios Sears m_s cercano o el
Departamento de Servicios en la mayoria de
las tiendas Sears. Para solicitar servicio o
pedir piezas de repuesto por tei_fono, Ilame
sin costo a los n_meros telef6nicos en la
lista de la izquierda.
Para llamar gratis
para servicio de
reparaclon"
1-800-4-MY-HOME (!-800-469-4663)
Para piezas
de repuesto:
1-800-366-PART
(I-800-366-7278)
Sears, Roebuck
Cuando solicite servicio o haga un pedido de
piezas siempre provea la siguiente informaci6n:
Tipo de producto
° N0mero de modelo
° N0mero de pieza
Descripcibn de la pieza
and Co., Hoffman
Estates, |L 60179
U.S.A.