Download ProBoat Volere 22 Specifications

Transcript
22
Electric-Powered
Ready-To-Run
Elektro Ready
to Run DeepDeep-V
-V
Bedienungsanleitung
Owners Manual
Technische
Daten
Specifications
Länge
:.................................................................................................................................................558,8mm
Hull Length
............................................................................................ 22 in (558.8mm)
Breite
:..................................................................................................................................................190,5mm
Beam ................................................................................................... 7.5 in (190.5mm)
Motor:
.................................................................................................................Wassergekühlter 550er
Größe
Motor ............................................................................................Water-cooled
550-sized
RC
System:
......................................................................Pro
Boat
2.4GHz
Spektrum
Marine
DSM
Pistol-Grip
Radio System...........................................Pro Boat 2.4GHz Spektrum Marine DSM Pistol-Grip
Regler:
Fahrtenregler
mit Reverse
Speed ................................................................................Elektronischer
Control ............................................................. Electronic
speed control
withFunktion
reverse
Ladegerät:
...........................................................................................................12V
DC 2/3
1.2AAPeak
Ladegerät
Battery ........................................................................
8.4V 1600mAh
NiMH
Battery
Charger.................................................................................... 12V DC 1.2A Peak Charger
www.ProBoatModels.com
®
NOTICE
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon HobAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion
byofgeändert
EineFor
aktuelle
Versionproduct
ersehenliterature,
Sie bitte unter:
www.horizonhobby.comand
unter
Support
Horizon werden.
Hobby, Inc.
up-to-date
visit www.horizonhobby.com
click
on the
für dieses Produkt.
support tab for this product.
Meaning
of Special
Language:s
Erklärung
der Begriffe
Die
folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt:
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential
harm when
operating
this product:
Hinweis:
Verfahren
die nicht
ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Möglichkeiten einer Beschädigung
und
maximal
ein
Risiko einer
Verletzung.
NOTICE: Procedures, whichkleines
if not properly
followed,
create a possibility of physical property damage
AND little or no possibility of injury.
Achtung: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Wahrscheinlichkeit einer
CAUTION: Procedures,
which
if not
properly Verletzung.
followed, create the probability of physical property
Beschädigung
und das Risiko
einer
ernsthaften
damage AND a possibility of serious injury.
Warnung:
Verfahren
die nicht
ordnungsgemäß
durchgeführt
werden
zu Beschädigungen
und oder
WARNING:
Procedures,
which
if not properly
followed, create
theführen
probability
of property damage,
ernsthaften
Verletzung bis hin zum Tod.
collateraldamage,andseriousinjuryORcreateahighprobabilityofsuperficialinjury.
Warnung: Lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung durch und machen sich vor dem
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the
Betrieb
demoperating.
Produkt vertraut.
und
oder
nicht correctly
sachgemäßer
Umgang
kann zu Beschädiproductmit
before
Failure Falscher
to operate
the
product
can result
in damage
to the
gungen
am
Produkt,
eigenen
und
fremden
Eigentum
und
ernsthaften
Verletzungen
führen.
product, personal property and cause serious injury.
Bitte
Sie, dass dieses
Produkt
ein and
hochNOT
entwickeltes
und kein
Spielzeug
Escommon
erfordert bei
Thisbeachten
is a sophisticated
hobby
product
a toy. ItHobby
must Produkt
be operated
with
cautionist.
and
dem
Betrieb
grundlegende
Fähigkeiten.
Falscher,
nicht sachgemäßer
Umgang kann
sense
and Aufmerksamkeit
requires some und
basic
mechanicalmechanische
ability. Failure
to operate
this Product
in a safe and
zuresponsible
Beschädigungen
an eigenem
oder fremden
oderto
zuthe
Verletzungen
an other
sich selbst
oder Dritter
führen. Vermanner
could result
in injuryEigentum
or damage
product or
property.
This product
suchen
nicht dieses
Produkt
auseinander
zu bauen,
essupervision.
mit Komponenten
zu betreiben,
die nicht ausdrücklich
is not Sie
intended
for use
by children
without
directoder
adult
Do not
attempt disassembly,
use
mit
Genehmigung
voncomponents
Horizon Hobby
geeignet
sind. Dieses
ist nicht
fürapproval
den Gebrauch
von Kindern
with
incompatible
ordafür
augment
product
in any Produkt
way without
the
of Horizon
Hobby,
ohne
Aufsichtcontains
durch ihreinstructions
Eltern bestimmt.
Die Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen
und wichtige
InforInc.direkte
This manual
for safety,
operation and maintenance.
It is essential
to read
mationen
für die
und Betrieb.
Es ist daher
allenprior
darintoenthaltenen
undinWarnungen
and follow
all Sicherheit
the instructions
and warnings
innotwendig,
the manual,
assembly,Anweisungen
setup or use,
order to
Folge
zu leisten
und diese
Anleitung
vor dem
operate
correctly
and avoid
damage
or Zusammenbau
serious injury.und Inbetriebnahme sorgfältig durch zu lesen.
Zusätzlichen
Sicherheitshinweise
undWarnings
Warnungen
Additional Safety
Precautions and
Als
Nutzer
sindare
Siesolely
allein verantwortlich,
in einer Art
Weisethat
zu benutzen,
die eine
As the
userdieses
of thisProduktes,
product, you
responsible fores
operating
in aund
manner
does not endanger
yourself
and othersund
or result
in damage
the product an
or the
property
of others.
eigene
Gefährdung
die anderer
oder to
Beschädigung
anderem
Eigentum
ausschließt.
This model
is controlled
byJahre.
a radioDas
signal
subject
to interference from many sources outside your control.
Alters
Empfehlung:
ab 14
ist kein
Spielzeug.
This interference can cause momentary loss of control so it is advisable to always keep a safe distance in
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch von Kindern ohne direkte Aufsicht durch ihre Eltern geeignet.
all directions around your model, as this margin will help avoid collisions or injury.
•
Modell ist ferngesteuert
undchildren
anfällig für
bestimmte
äußere
Einflüsse.
AgeDas
Recommendation:
Not for
under
14 years.
This
is not a Diese
toy. Einflüsse können zum vorübergehenden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer sinnvoll ist genügend Sicherheitsab• Always
a safe distance
in all
directions
around your model to avoid collisions or injury. This
stand inkeep
alle Richtungen
um das
Modell
zu haben.
model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control.
can cause
momentary
loss
of control.
• Interference
Fahren Sie immer
weit weg
genug von
echten
oder anderen Booten , Verkehr oder Personen
operate
your model
in open spaces
away fromfürfull-size
vehicles,
traffic
andgehörigen
people. Equipment.
•• Always
Beachten
Sie vorsichtig
alle Hinweise
und Warnungen
das Modell
und allen
dazu
• Always carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment
• (chargers,
Halten Sie rechargeable
alle Chemikalien,
Kleinteile
und
elektrische Bauteile aus der Reichweite von Kindern.
battery
packs,
etc.).
keep beschädigt
all chemicals,
parts Vermeiden
and anything
out of the reach
children.
•• Always
Feuchtigkeit
die small
Elektronik.
Sie electrical
jeglichen Wasserkontakt
mitofallen
Bauteilen, die
nicht dafür
gemacht
oder entsprechend
geschützt
• Always
avoid
water exposure
to all equipment
notsind.
specifically designed and protected for this purpose.
Moisture causes damage to electronics.
• Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft
• Never
place
anytöten
portion
of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death.
verletzten
oder
können.
• Never operate your model with low transmitter batteries.
• Betreiben Sie niemals Ihr Modell mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien.
2
Introduction
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf der Pro Boat Volere
22. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese BedienungsanThank you for purchasing the Pro Boat® Volere™ 22
The Volere comes ready-to-run with an 2.4GHz
leitung und alle dazugehörigen Dokumente sorgfältig durch.
Electric-Powered Ready-To-Run boat. Please read
Spektrum radio system and electronic speed
these instructions carefully before attempting to
controller already installed. All assembly is done
Ihre
Volerethe
wird
ab Werk betriebsbereit (Ready to Run) mit at
eingebauter
RCallowing
Anlage und
operate
boat.
the factory,
you Fahrtenregler
to quickly getgeliefert.
the boat
running.
Features
Eigenschaften
••Noassemblyrequired
Kein Zusammenbau notwendig
••Realwoodtrimlayeredonahand-craftedfiberglasshull
Echtholzbeplankung auf handlaminierten Rumpf
•ProBoat2.4GHzSpektrumMarineDSMPistol-Grip
• Pro Boat Boat Marine 2,4 GHz DSM RC Anlage
•Preinstalledelectronicspeedcontrolwithreverse
• Installierter elektronischer Fahrtenregler mit Vorwärts / Rückwärts Funktion
•Includesa8.4V1600mAhbatteryforlongerruntimes
••IncludesaDC
Inklusive 8,4 V1.2A
1600mAh
für längere Fahrzeiten.
Peak Akku
Charger
• Inklusive DC 1,2 A Peak Ladegerät
Additional
Required
Items
Benötigtes
Zubehör
Sie
benötigen
Betrieb
folgendes
You
will needfür
to den
purchase
the
followingZubehör:
items to get the boat on the water:
••44AAalkalinebatteriesfortheradiotransmitter
AA Alkaline Batterien für den Sender
Inspection
Überprüfung
1.Entnehmen
Sie
vorsichtig
1. Carefully
remove
the das
boatBoot
and und
radioden Sender
aus dertransmitter
Box.
from the box.
2.Inspizieren
Boot.
Sollten
Siedamage
Transportbeschä2. InspectSie
thedas
boat.
If you
notice
from
digungen
feststellen
kontaktieren
Siehobby
bitte den
shipping,
please
contact the
shopVerkäufer.
where you
purchased
it.
Lieferumfang
Volere
22:
The items included with your Volere 22 are:
• fertig gebaute Volere 22 EP RTR
• Assembled Volere 22 EP RTR
• Pro Boat RC Sender
• Pro Boat radio transmitter
•• Bootständer
Boat stand
•• 8,4
Volt1600mAh
1600mAhNi-MH
Ni-Mhbattery
Akku Pack
8.4V,
pack
DC 1,2
1.2A
Peak Charger
•• DC
A Ladegerät
3
Installation
Transmitter
Batteries
Einsetzen of
der
Senderbatterien
1.
Siethe
denbattery
Batteriefachdeckel
ab.
 Nehmen
1. Remove
cover from the
2. 2.
Setzen
Sie
Batterien
in das Batteriefach
ein.

Install
4 4AA
AA alkaline
batteries
into the
Bitte
achten SieBe
darauf
Batterie
transmitter.
sure das
eachjede
battery
cell in
is der
Polarität
richtig
eingelegt
Die Polarität
ist auf
installed
in the
proper ist.
polarity.
The polarity
is marked
at each
cell’s
location inside the
dem
Boden des
Faches
gekennzeichnet.
transmitter.
transmitter.
3. 3.
Schieben
Siebattery
den Batteriefachdeckel

Slide the
cover in place. wieder auf.
 4. Move the switch to the "ON" position. The LED
4. Schieben Sie den Schalter auf die ON Postion.
will light if the batteries are in good condition
Dieand
LED
wird leuchten
wenn die Batterien richtig
installed
properly.
eingelegt sind.
 5. Make sure to turn off the transmitter before
proceeding with the installation of the battery
5. Schalten
Sie den Sender aus bevor Sie mit der
in the boat.
Einsetzen des Fahrakkus weiter machen.
Laden
und
einsetzen
8,4VNi-MH
Ni-MhBattery
Akkus
Charging
and
Installingdes
the 8.4V
Laden
Charging:
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine 12 Volt DC
 1. Connect the charger to a 12V DC power
Stromquelle
wieas
z.B.,
Zigarettenanzünder
source such
an einen
auxiliary
power connection
an. inavehicle.TheredLEDlightwillflashthree
Die rote LED wird 3 Mal blinken wenn die Verbindung
ist.connection is made.
timeshergestellt
when power
Einsetzen
Installing:
1. Heben Sie vorsichtig den magnetisch gesicher-
 1. Carefully lift the magnetic rear deck lid to
tenexpose
Deckelthe
an. battery compartment.
2. 2.
Setzen
Sie
geladenen
8,4battery
Volt

Install
a den
fullyvollständig
charged 8.4-volt
Ni-MH
pack
intointhe
(Follow
instructions
Akku
Pack
denhull.
Rumpf
ein. (the
Folgen
Sie zum
included
with the
charger to des
ensure
a
Laden
des Akkus
denfast
Anweisungen
Schnelsafe
charge.)
laders)
2.
Akku to
mitthe
dem
Ladegerät.
Die
 Verbinden
2. ConnectSie
theden
battery
charger.
The LED
rotewillquicklyflashonandoffduringthefast
LED wird bei dem Schnellladevorgang blinken.charge
Hört die
LED auf
zu blinken
und
leuchtet
process.
When
the red
light
(LED) ist
derstopsflashingandissolid"on",thebatteryis
Akku vollständig geladen.
fully charged and ready for use.
Red LED
Rote
LED
4
3. 3.
Verbinden
Stecker
des
mit dem

ConnectSie
theden
battery
plug
to Akkus
the matching
connector
on
the
electronic
speed
control.
Stecker des Reglers.
4. Setzen
Sie die
wieder auf.

4. Replace
the Abdeckung
hatch.
Checking the
System
Überprüfen
derRadio
RC Funktionen
1. 1.
Schalten
Sie
den
Sender und
dann
Empfän
Turn on
the
transmitter
then
theden
receiver
correct operation.
Move the
gerand
ein check
um diefor
Funktionen
zu überprüfen.
Steering
wheel
on thenach
transmitter
and
Drehen
Sie das
Lenkrad
links undleft
rechts,
right.
The
rudder
should
move
relative
to the
das Ruder sollte sich analog bewegen.
stick movement.
2. 2.
Halten
Propeller
frei
vonany
drehenden

WithSie
theden
propeller
free
from
objects,
give some
input
to ensure
Objekten
und throttle
geben Sie
etwas
Gas umthat
die the
motor is working.
If everything
to
Motorfunktion
zu überprüfen.
Läuft appears
die Funktion
be
functioning
correctly,
you
are
ready
to
einwandfrei ist Ihre Volere fertig für die Fahrt.
runeine
yourFunktion
boat! If nicht
any of
functions
are
Sollte
in these
die richtige
Richtung
reversed, change the respective reversing
laufen, reversieren Sie die Funktion am Senders.
switch position.
Left
Links
Forward
Vorwärts
Links
Left
Hinweis:
Sie vor dem
den
Note: IfBitte
youtrennen
are transporting
theTransport
boat,
Fahrakku
vom
Regler
und
schalten
dann
Sender
disconnect the battery from the speed controller
aus.then
Zur Inbetriebnahme
schalten
Sieare
denready
Sen- to
and
turn the radio off
until you
run
Once ready,
turn the
der the
ein boat.
und verbinden
den simply
Akkustecker
mitradio
dem
on
and plug
theSie
battery
the dass
speedder
controller,
Regler.
Stellen
vorherinto
sicher,
Gasmaking
sure
the throttle
in thesteht.
neutral
hebel auf
derthat
Position
Neutral is/ Mitte
Bitte
position.Read
the
radio
system
instructions
lesen Sie auch vor Betrieb die Bedienungsanlei(included with the boat) before operating.
tung des Regler.
5
Testing
theBootes
Boat in the
Water
Testen
des
im Wasser
1. Stellen Sie sicher, dass der Sender eingeschaltet
4. Halten Sie sich bitte von anderen Objekten auf
 1. Make sure that the radio is on and the battery
undisder
Fahrakku
plugged
into am
theRegler
speed angeschlossen
controller and ist.
motor.
 4. Be certain to avoid all objects in the water.
dem
Wasser
fern.comfortable
Haben Sie sich
SteuOnce
you feel
withmit
theder
control
erung
vertraut
gemacht
können
Sie
mehr
Gas
of the boat, it is safe to go further from
the
geben
und
weiter
vom speeds.
Ufer entfernt fahren.
shore
and
at faster
2. Setzen Sie vorsichtig das Boot in das Wasser. Ge-
 2. Carefully place the boat in the water. Pilot
ben Sie nur etwas Gas und halten das Boot nah
the boat at slow speeds, staying close to
amthe
Ufershoreline
währendtoSie
die Funktion
überprüfen.
ensure
that you
have good
control and that the boat is functioning
3. Sollte
sich der Motor drehen wenn der Gashebel
correctly.
 5. If the boat is losing speed, steer the boat
5. Verliert
das Boot
Geschwindigkeit
ist der
carefully
back an
to shore.
It will be necessary
Fahrakku
nahezu
leer
und
sollte
für
die
nächste
to replace or recharge the battery before
Fahrt
nachgeladen
werden.
running
your boat
again.
auf Neutral steht, ist es notwendig den Motor
 3. If the motor operates when the throttle
mit der Trimmung so einzustellen, dass er stoppt
is released, it may be necessary to adjust
wenn
Gashebel
auf Neutral so
steht.
theder
trim
on the transmitter
the motor is
stopped when the throttle is released.
 6. If the boat tends to drift one direction
6. Sollte das Boot in eine Richtung steuern kann es
during operation, adjust the steering trim to
notwendig
sein den Geradauslauf mit der Trimcompensate.
mung einzustellen.
Lenk
Steering
Trimmung
Trim
Throttle
Gas
Trim
Trimmung
Water Cooling
Wasserkühlung
Zur
wird
in Fahrt
Seewasser
durch
LakeMotorkühlung
water is forced
into
the cooling
system
whenÖffnung
the boat
moving
forward viaeingebracht
a water
eine
anisder
Rumpfunterseite
pick-up
on Auslass
the bottom
of rechten
the hull Rumpfand is
und
tritt mounted
durch einen
an der
exhausted
a port
the side ofwährend
the boat.
seite
wiederthrough
aus. Sollte
keinon
Kühlwasser
der
Fahrt
austreten
oder reparieren
Sie
If no
cooling
water reinigen
is exhausting
the port, stop
bitte
das System.
operation
and remove debris from the system or
Water
WasserausOutlet
lass
repair any breaks in the system.
Der
Betriebthe
ohne
Wasserkühlung
den
Operating
Volere
22 without beschädigt
proper water
Motor
Regler.
coolingoder
will den
damage
the motor.
Water
WassereinInlet
lass
6
Maintenance
and Lubricating
Driveshaft
Wartung
und Schmieren
derthe
Antriebswelle
Bitte stellen Sie vor und nach der Fahrt sicher, dass
Before
and at the
end of each
make
sure that
alle
Schrauben
angezogen
sind run,
und der
Propeller
frei
all screws are tight and that the propeller is free
von Verwicklungen oder Fremdkörpern ist.
Bitte lösen Sie nach jedem Fahrtag die Welle, reinigen
After von
eachVerschmutzung
day of operation,
diese
undremove
ölen Siethe
diedriveshaft
Welle.
to clean and remove debris.
from any entanglement.
1.
Sie wie
die Schraube
der
 Lösen
1. Remove
theabgebildet
1.5mm setscrew
on thean
motor
Wellenkupplung.
coupler.
Sollten
Sie Fragen zum Betrieb oder der Einstellung
If you have any questions concerning the setup
der
Volere
Sie bitte
den technischen
or runninghaben
of thekontakten
Volere, please
contact
the
Service
von Horizon
( +49
4121 46199
66)
appropriate
HorizonHobby
Product
Support
department.
Das
Schmieren
Antriebswelle
Lubricating
the der
driveshaft
is vitalist
toessentiell
the life offür
the
den
Betrieb
der
Volere.Das
Schmiermittel
arbeitet
drivetrain. The lubricant also acts as a water
seal,
auch
als Dichtmittel
Wassereintritt
in dasthe
Boot
keeping
water fromgegen
entering
the hull through
stuffingbox.
durch
die Welle.
 1. Remove the front seat from the cockpit
1.Nehmen
Sie die
Sitzbank
heraus
in dem
by tipping
it vordere
rearward
and lifting
it from
Siethe
sie cockpit.
nach hinten
anheben
aus dem
Thehin
seat
is held und
in position
by
Cockpit
heraus nehmen.
magnets.
2.
mit hex
Hilfewrench
eines dünnen
Schraubdre Drehen
2. Use aSie
.050
or a small
piece of
hers
oder wire
Stahldraht
die Propellerschraube
los.
music
to remove
the nut securing the
Nehmen
Sie den
Propeller
ab.
propeller.
Remove
the propeller
and hardware
from the driveshaft.
2.
Schmiernippel
/ Ölanschluß
befindet
sich
 Der
2. An
oiling port has
been installed
on the
aufstuffingboxforlubricatingthedriveshaft.Fill
der Welle. Ölen Sie mit leichten Wellenöl vor
dem
Betrieb.
the
oil port with a light oil (available at any
hardware store) prior to operation.
3.
Welle ausout
dem
drehen
 Ziehen
3. SlideSie
thedie
driveshaft
of Stevenrohr,
the boat from
the
Sierear.
dazuMove
das Ruder
etwas
zur
Seite.
the rudder slightly to clear the
driveshaft.
7
4. Entfernen Sie Rost oder Verschmutzung wie z.B.
 4. Remove any debris, burned oil or rust from
angebranntes Ol und säubern Sie die Welle mit
thedriveshaftwithfineemoryclothor
einem
Reinigungstuch oder Sandpapier. Ölen Sie
sandpaper. Thoroughly oil the driveshaft.
die dann die Welle.
5. Schieben Sie die Welle zurück in das Stevenrohr.
5.Installthedriveshaftbackinthestuffing
Bitte denken Sie daran alle Teile des Propellers
box. Remember to install the white nylon washer,
wieder in der richtigen Reihenfolge auf die Welle
drive dog, propeller and propeller nut back on the
zu schrauben
undthe
schrauben
driveshaft.
Tighten
setscrewdie
to Wellenkupplung
secure the
wieder
fest.
driveshaft to the motor adapter.
Hinweis:
Note: Running the Volere 22 EP RTR in salt water
could cause
some
parts
to corrode. betreiben
If you run the
Sollten
Sie die
Volere
im Salzwasser
boat
in
salt
water,
rinse
it
thoroughly
in fresh
könne einige Teile rosten. Spülen Sie daher
daswater
after
each
use
and
lubricate
the
drive
system.
Boot gründlich mit Süßwasser ab und schmieren die
Welle.
Because of its corrosive effects, running RC boats
in saltwater is at the discretion of the modeler.
Bitte beachten Sie, dass der Salwassereinsatz des
Bootes wegen der akuten Rostgefährdung nach dem
Ermessen des Eigners erfolgt.
Replacement
Parts
Ersatzteile
PRB3051
PRB3051 PRB3052
PRB3052 PRB3053 PRB3053
PRB3054 PRB3054
PRB3055 PRB3055
PRB3056 PRB3056
PRB3057
PRB3057 PRB3058
PRB3058
PRB3059
PRB3059
PRB3060 PRB3060
PRB3061 8.4V
8.4V2/3A
2/3A1600mAh
1600mAhNi-MH
Ni-MHAkku
Battery
Frontsitz
Front Seat
Windshield
Frontscheibe
Steering Wheel
Steuerrad
30 Aamp
ESCmit
with
Reverse
30
Regler
Reverse
550-size
Motor
550er Motor
Motor Mount
Motor Halter
Propeller with Drive Dog
Propeller
mit Drive Dog
Cooling System
Kühlsystem
Rear Hatch Cover
hintere
RudderAbdeckung
with Linkage
Country of
Purchase
Horizon Hobby
PRB3061
PRB3062 PRB3062
PRB3063 PRB3064 PRB3063
PRB3065 PRB3064
PRB3066 PRB3065
PRB3067 PRB3066
PRB8060
PRB3067
SPMMR200
PRB8060 PRB8061
SPMR200
PRB1204 PRB8024 PRB1024 Address
Rudder
mit Gestänge
Hull Only
Rumpf
ohne
Boat Stand Einbauten
Decal Sheet
Bootständer
Motor Coupler
Dekorbögen
Driveshaft with Stuffing Box
Wellenkupplung
Hull Accessories
Welle
mit Stevenrohr
Transmitter
Beschlagteile
Rumpf
Receiver
Sender
Servo
Empfänger
12V DC 1.2A Peak Charger
Servo
12 Volt DC 1,2A Peak Ladegerät
Phone Number/Email Address
Sales
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
800-338-4539
[email protected]
United Kingdom
Horizon Hobby
Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
[email protected]
Germany
Horizon Hobby
GmbH
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 60
[email protected]
France
Horizon Hobby
SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
United States of
America
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
Sollten Sie Fragen zum Betrieb oder der Einstellung Ihrer Volrere 22 haben wenden Sie sich bitte an den technsichen Service von Horzon Hobby Tel.: +49 4121 46199 66
8
Allgemeine Hinweise, Garantieinformationen
Warranty and Repair Policy
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und
kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht
CONTRACT,
NEGLIGENCE,
OR Garantie.
STRICT
in
der ReparaturWARRANTY,
oder dem Tausch
im Rahmen dieser
LIABILITY.
Further,
inausschließlich
no event shall
the liability
Die
Garantie erstreckt
sich
auf Produkte,
die bei
of Horizon
exceed
the Händler
individual
price wurden.
of the Verkäufe
einem
autorisierten
Horizon
erworben
Product
on which
liability
is asserted.
As Horizon
an
dritte werden
von dieser
Garantie
nicht gedeckt.
Garantiehasnocontroloveruse,setup,finalassembly,
ansprüche
werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufmodificationormisuse,noliabilityshallbe
nachweis
erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
assumed nor accepted
any resulting
damage
Garantiebestimmungen
ohne for
Ankündigung
zu ändern
oder modior injury.
By the dann
act of
use, setup
or assembly, the
fizieren
und widerruft
bestehende
Garantiebestimmungen.
user
accepts
all resulting
liability.
(b)
Horizon
übernimmt
keine Garantie
für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für
If you as the Purchaser or user are not prepared
einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein
to accept the liability associated with the use of
ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigthis Product, you are advised to return this Product
keiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
immediately in new and unused condition to the
(c) Ansprüche des Käufers – Es liegt ausschließlich im Ermessen
place of purchase.
von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt
Law: These
are governed
by Illinois
wurde,
repariertTerms
oder ausgetauscht
wird. Dies
sind die law
exklusiven
(withoutregardtoconflictoflawprincipals).
Ansprüche
des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu
WARRANTY
SERVICES
prüfen,
die in den Garantiefall
einbezogen werden können. Die
Entscheidung
zur
Reparatur
oder
zum Austausch
Questions, Assistance, and
Repairs liegt nur bei
Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder DefekYour
local hobby
store
and/or
ofBehandlung
purchasedes
te,
hervorgerufen
durch
höhere
Gewalt,place
falsche
cannot
provide
warranty
support
or
repair.
Once
Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen
Einsatz
assembly,
setup
or
use
of
the
Product
has
been
oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
started,
you
must
contact
Horizon
directly.
This
will
Die
Garantie
deckt
Schäden,
die durch
falschen
Einbau,
falsche
enable
Horizon
to
better
answer
your
questions
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche,
and
service
you in
the event
thataus.
youRücksendungen
may need
die
nicht
von Horizon
ausgeführt
wurden,
any
assistance.
For
questions
or
assistance,
please
durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesverdirect
your
email
to
productsupport@horizonhobby.
tretung bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Horizon.
ALLGEMEINE HINWEISE
Ferngesteuerte Modelle bereiten viel Spaß. Aber durch ihre LeisWarrantybergen
Period:
tungsfähigkeit
sie auch bestimmte Risiken in sich, wenn
mit
ihnen
fahrlässig
umgegangen
wird.
Es ist unabdingbar,
dass
Exclusive Warranty- Horizon
Hobby,
Inc., (Horizon)
die
Fernsteueranlage
fachmännisch,
korrekt
und
besonders
sorgwarranties that the Products purchased (the
fältig
installiert
wird.
Weiterhin
sollten
Sie
Sie
sicher
sein,
dass
"Product") will be free from defects in materials Se
selbst
über ausreichendat
Erfahrung
verfügen,
um das von
and workmanship
the date
of purchase
by Ihnen
the
eingesetzte
Modell
zu
jeder
Zeit
sicher
und
umsichtig
zu betreiPurchaser.
ben und zwar unter allen Bedingungen und Umständen. Wenn
Limited
Warranty
Sie
ein Neuling
in diesem Sport sind und über die erforderliche
Erfahrung
nicht
verfügen,the
suchen
Sie nach
Hilfestellungen
Horizon reserves
right
to change
or von
erfahrenen
Piloten,
Vereinen
oder
Ihrem
Fachhändler.
modify this warranty without notice and
disclaims all other warranties, express or
SICHERHEITSHINWEISE
implied.
• Stellen Sie sicher, dass die Akkus für Ihren Sender und für
(a) den
This
warranty
is limited
to the
original
Empfänger
immer
ausreichend
geladen
sind.
Purchaser
(“Purchaser”)
and
is
not
transferable.
• Behalten Sie die Zeit im Auge, die die Anlage
insgesamt
REPAIR
OR REPLACEMENT
AS PROVIDED
UNDER
eingeschaltet
ist, um zu verhindern,
dass die Anlage
durch
THIS
WARRANTY
IS
THE
EXCLUSIVE
REMEDY
OF
Energiemangel im Betrieb ausfällt.
THE
PURCHASER.
This
warranty
covers
only
those
• Führen vor dem ersten Einsatz immer einen ReichweitenProducts
purchased
an authorized
test durch.
Sollten Siefrom
Ihr Modell
an einem TagHorizon
wechseln,
dealer.
Third
party
transactions
are not
covered
by
wiederholen Sie den Test. Besteht Zweifel
an der
Reichweite,
thisnehmen
warranty.
Proof
of
purchase
is
required
for
all
Sie das Modell in keinem Fall in Betrieb.
warranty
claims.
•
Prüfen Sie
alle Steckverbindungen und Servos vor jedem
einzelnen
Einsatz.
(b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY
•
Sie Ihr Modell nicht
in der Nähe
von Zuschauern,
OR Betreiben
REPRESENTATION,
EXPRESS
OR IMPLIED,
geparkten
Fahrzeugen
oder
anderen
Einrichtungen,
die durch
ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY
den
Betrieb
verletzt
oder
beschädigt
werden
könnten.
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF
•
Sie IhrTHE
Modell
nicht in ungeeigneten
WettersituatiTHEBetreiben
PRODUCT.
PURCHASER
ACKNOWLEDGES
onen.
Schlechte
Sicht
kann
zur
Desorientierung
führen
und
THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT
THE
einen
Unfall
verursachen.
PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIRE•
Zeigen
SieTHE
mit der
Antenne nicht direkt
auf Ihr Modell.
MENTS
OF
PURCHASER’S
INTENDED
USE.Die
Abstrahlung an der Antennenspitze ist hier am geringsten.
(c) Purchaser
RemedyHorizon’s
obligation
Gehen
Sie kein Risiko
ein. Wenn
immer Siesole
während
des Betriebs
hereunder
shall
be
that
Horizon
will,
at
its option,
des Modells ein ungewöhnliches Verhalten feststellen,
stellen
(i) sofort
repair
orBetrieb
(ii) replace,
any Product
determined
Sie
den
ein und gehen
Sie dem Problem
auf denby
Horizon
to
be
defective.
In
the
event
of
a
defect,
Grund. Sicherheit geht immer vor.
com, or call 877.504.0233 toll free to speak to a
ProductSupportrepresentative.Youmayalsofind
SCHADENSBESCHRÄNKUNG
information
website
at www.horizonhobby.
Horizon
ist nichton
für our
direkte
oder indirekte
Folgeschäden, Eincom.
kommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem
Zusammenhang mit dem Produkt stehen nicht verantwortlich,
Inspection
Repairs
unabhängig
ab einor
Anspruch
im Zusammenhang mit einem
Vertrag,
Garantie
oder der
werden.
If this der
Product
needs
to Gewährleistung
be inspected erhoben
or repaired,
Horizon
darüber
hinaus keine
Ansprüche
ausRequest
einem Garanpleasewir
use
the Horizon
Online
Repair
tiefall
akzeptieren,
die über
den individuellen
Wert desorProduktes
submission
process
found
on our website
hinaus
gehen. Horizon
hat keine
EinflussMerchandise
auf den Einbau, die
call Horizon
to obtain
a Return
Verwendung
oder (RMA)
die Wartung
des Produktes
oder
etwaiger
Authorization
number.
Pack the
Product
Produktkombinationen,
die vom Käufer
gewählt
werden.
securely using a shipping
carton.
Please
noteHorizon
übernimmt
keineboxes
Garantie
und be
akzeptiert
keine but
Ansprüche
that original
may
included,
are für in
der
auftretende
Verletzungenthe
oderrigors
Beschädigungen.
Mit
notfolge
designed
to withstand
of shipping
der
Verwendung
und dem
Einbau des Ship
Produktes
akzeptiert
without
additional
protection.
via a
carrierder
Käufer
alle aufgeführten
Garantiebestimmungen
ohne
Einschränthat provides
tracking
and insurance for
lost
or
kungen
und Vorbehalte.
damaged
parcels, as Horizon is not responsible
Wenn
Sie als Käufer nicht
sind, diese
for merchandise
untilbereit
it arrives
andBestimmungen
is accepted im
at
Zusammenhang
mitOnline
der Benutzung
Produktes
zu akzeptieour facility. An
Repairdes
Request
is available
ren,
werden Sie gebeten, dass Produkt
in unbenutztem
at www.horizonhobby.com
under
the RepairsZustand
in
der If
Originalverpackung
vollständig
bei access,
dem Verkäufer
zurücktab.
you do not have
internet
please
zugeben.
contact Horizon Product Support to obtain a RMA
these are the Purchaser’s exclusive remedies.
Horizon reserves
the right to inspect any and all
GARANTIE
UND ANWENDERINFORMATIONEN
equipment
involved
in a warranty claim. Repair or
Warnung
replacement
decisions
the soleEsdiscretion
Ein ferngesteuertes Modell istare
keinat
Spielzeug.
kann, wenn es
of
Horizon.
This
warranty
does
not cover bei
cosmetic
falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen
Lebewedamage
or
damage
due
to
acts
of
God,
accident,
sen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr
misuse, abuse,
negligence,
commercial
or
RC-Modell
nur auf freien
Plätzen und
beachten Sieuse,
alle Hinweise
modificationofortoanypartoftheProduct.This
der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuewarranty does not cover damage due to improper
rung.
installation, operation, maintenance, or attempted
GARANTIEZEITRAUM
repair by
anyone
other Hobby
than Horizon.
Return
of any
Exklusive
Garantie
– Horizon
Inc (Horizon)
garantiert,
dass
Product
by
Purchaser
must
be
approved
in
writing
das gekaufte Produkt (Produkt) frei von Material- und Montaby Horizon
before
shipment.entspricht den gesetzlichen
gefehlern
ist. Der
Garantiezeitraum
Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
Damage
In
DeutschlandLimits
beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum
18 BE
Monate
nach FOR
dem Garantiezeitraum.
HORIZON SHALL NOT
LIABLE
SPECIAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS
number along with instructions for submitting your
product for repair. When calling Horizon, you will
be asked to provide your complete name, street
address, email address and phone number where
GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN
OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL
LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE
PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN
9
Allgemeine
Garantieinformationen
you can be reached
during businessHinweise,
hours. When
Non-Warranty
Repairs
sending product into Horizon, please include your
Should your repair not be covered by warranty
RMA number, a list of the included items, and a
SICHERHEITSHINWEISE
zu verwerten.
theanderweitig
repair will
be completed and payment will
briefistsummary
of theHobby
problem.
copy
your Es
Dieses
ein hochwertiges
ProduktAund
keinof
Spielzeug.
Achtung:
Kostenpflichtige
Reparaturen nehmen
wir nur für Elektbe required without notification
or estimate
original
salesund
receipt
must
be included
for erfordert
warranty
muss
mit Vorsicht
Umsicht
eingesetzt
werden und
einige of the
ronik expense
und Motorenunless
vor. Mechanische
Reparaturen,
besonders bei
the expense exceeds
consideration.
Bementale
sure your
name,Ein
address,
mechanische
wie auch
Fähigkeiten.
Versagen,and
das Produkt50%
Hubschraubern
und
RC-Cars
sind
extrem
aufwendig
und müssen
of the retail purchase cost. By submitting
RMA
number
are
on the outside
of
sicher
und
umsichtig
zu clearly
betreibenwritten
kann zu Verletzungen
von Lebewedeshalb
vom
Käufer
selbst
vorgenommen
werden.
the item for repair you are agreeing to payment
the
carton. erheblichen Ausmaßes führen. Dieses oftherepairwithoutnotification.Repairestimates
sen
undshipping
Sachbeschädigungen
Reparaturen und Garantieanfragen sind an folgende Adresse zu
Produkt
ist nicht
denship
Gebrauch
durch Kinder
ohne die Aufsicht
available upon request. You must include this
Notice:
Dofür
not
batteries
to Horizon.
If you aresenden:
eines
Erziehungsberechtigten
vorgesehen.
Die
Anleitung
enthält
Horizonwith
Hobby
GmbH
Technischer
Service repair
request
your
repair.
Non-warranty
have any issue with a battery, please contact
Sicherheitshinweise
und
–vorschriften
sowie
Hinweise
für
die
Wartung
Hamburger
Str.
10
estimates will be billed a minimum of ½ hour
the appropriate Horizon Product Support
und
den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor of labor.
25337 Elmshorn
In addition you will be billed for return
office.
der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der freight.
Tel.: +49
4121 4619960
Horizon
accepts money orders and cashiers
falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschä- checks,
Mail: [email protected]
as well as Visa, MasterCard, American
Warranty Inspection and Repairs
digungen vermieden werden.
Express, and Discover cards. By submitting any
To receive warranty service, you must include
SICHERHEIT
UND
item
to Horizon
forWARNUNGEN
inspection or repair, you are
your original
receipt verifying the proofFRAGEN,
HILFE UNDsales
REPARATUREN
Als
Anwender
des
Produktes
sind
Sie Conditions
verantwortlichfound
für den sicheagreeing to Horizon’s
Terms
and
date.
Provided
warranty
Ihrof-purchase
lokaler Fachhändler
und die
Verkaufstelle
könnenconditions
eine Garantieren
Betrieb
aus
dem
eine
Gefährdung
für
Leib
und
Leben
sowie
on our website under the Repairs tab.
have been
your Product
willnicht
be repaired
orDies
beurteilung
ohnemet,
Rücksprache
mit Horizon
durchführen.
Sachgüter nicht hervorgehen soll.
free of charge. Repair
replacement
giltreplaced
auch für Garantiereparaturen.
Deshalb or
kontaktieren
Sie in einem
Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise und Warnungen für dieses
decisions
are
at
the
sole
discretion
of Horizon.
solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz
schließen wird, um
Produkt und für alle Komponenten und Produkte, die Sie im Zueine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich
sammenhang mit diesem Produkt einsetzen.
hilft.
Ihr Modell empfängt Funksignale und wird dadurch gesteuert.
Sollten Sie Fragen haben oder weitergehende technische Hilfe brauFunksignale können gestört werden, was zu einem Signalverlust im
chen, können Sie sich von Deutschland und Österreich an Horizon
Modell führen würde. Stellen Sie deshalb sicher,
unter [email protected] wenden oder das Servicetelefon +49
dass Sie um Ihr Modell einen ausreichenden Sicherheitsabstand
of werdenHorizon
4121 4619960 Country
anrufen. Wir
alles tun,Hobby
um Ihre Fragen kompesolchen
Vorfall vorzubeugen.
Addresseinhalten, um einem
Phone
Number/Email
Address
Purchase
tent zu beantworten.
•
Betreiben Sie Ihr Modell auf einem offenen Platz, weit ab Horizon Service
4105 Fieldstone Rd 877-504-0233
von Verkehr,
Menschen und Fahrzeugen
Center
Champaign,
Illinois
Online
Requestnicht
visit:auf einer öffentlichen WARTUNG UND REPARATUR (Electronics and
•
Betreiben
SieRepair
Ihr Fahrzeug
United
61822
USA
www.horizonhobby.com/repairs
engines)werden, wenden Sie sich
Muss Ihr Produkt
oder repariert
Straße.
States gewartet
of
4105
Fieldstone
Rd
America
entweder an
Ihren Fachhändler oder
direkt
an
Horizon.
Packen
Sie
das
•
Betreiben
Sie Ihr Modell nicht in einer belebten Straße Horizon Product
877-504-0233
Support
Champaign,
Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie,
dass(All
der other
Originalkarton
in derIllinois oder einem
Platz.
[email protected]
products)
61822
USA
Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt
zu werden.
•
Betreiben Sie Ihren Sender nicht mit leeren Batterien oder UnitsFunktion
1-4 Ployters Rd
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking
Akkus.
Staple
Tye
und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung
•
Folgen
Sie(0)
dieser
Bedienungsanleitung
mit allen Warnhin
+44
1279
641 097
Horizon Hobby
United des
Kingdom
Harlow, Essex
für den Versand
Produktes übernimmt.
weisen
sowie
den
Bedienungsanleitungen
aller Zubehör
Limited
[email protected]
CM18
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie
eine7NS
ausführ
teile, die Sie einsetzen.
United Kingdom
liche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten
Einzel•
Halten Sie Chemikalien, Kleinteile und elektrische Kompo
Str. 10
Horizon
komponenten. Weiterhin benötigen
wir die vollständigeHamburger
Adresse, eine
nenten
aus4121
der Reichweite
+49
46199 66 von Kindern.
Germany
Technischer
25335 Elmshorn
Telefonnummer
für Rückfragen, sowie
eine
Email
Adresse.
•
Feuchtigkeit
beschädigt
die Elektronik. Vermeiden Sie das
[email protected]
Service
Germany
Eindringen von Wasser, da diese Komponenten dafür
14 Rue Gustave Eiffel
GARANTIE UND REPARATUREN Horizon Hobby
nicht +33
ausgelegt
sind.
(0) 1 60
47 44 70
France
Zone d’Activité du Réveil Matin
SAS
Garantieanfragen werden nur bearbeitet,
wenn ein Originalkaufbeleg
[email protected]
91230 Montgeron
von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und
ENTSORGUNGSRICHTLINIEN IN DER EUROPÄISCHEN UNION
das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garntiefall bestätigen wird
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es
das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig
ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registHorizon Hobby.
rierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben Diese Verfahren
stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche ResKOSTENPFLICHTIGE REPARATUREN
sourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird
FCC
Liegt
eineInformation
kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvordas Caution:Changesormodificationsnot
Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für
expressly
approved
the party
responsible
anschlag,
den wircomplies
Ihrem Händler
übermitteln.
Reparatur
wird erst
weitere
Informationen,
wo derby
Elektromüll
entsorgt
werden kann,
This device
with
part 15 Die
of the
FCC rules.
for
compliance
could
void
the
user’s
authority
vorgenommen,
wir die to
Freigabe
des Händlers
erhalten.
Der Preis
können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger
kontaktieren.
Operation wenn
is subject
the following
two
conditions:
to operate the equipment.
für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten.
(1) This device may not cause harmful interference,
Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten
This product contains a radio transmitter with
and (2) This device must accept any interference
Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt.
wireless technology which has been tested
received, including interference that may cause
Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur and found to be compliant with the applicable
undesired operation.
vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder regulations governing a radio transmitter in the
Warranty and Service Contact Information
FCC Information
2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
10
Konformitätserklärung
laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte
Antenna
Separation Distance
Fassungyour
2007-06-15);
Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
When operating
transmitter,Deutsche
please be und
sure Englische
to
maintain a separationDeclaration
distance of of
atconformity
least 5 cm (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
betweenyourbody(excludingfingers,hands,
Horizon Hobby GmbH
wrists, ankles and feet) and the antenna to meet
Hamburger Straße 10
RF exposure
safety requirements as determined by
D-25337
Elmshorn
FCC regulations.
erklärt das Produkt:
PRB Volere 22 EP RTR
The illustrations
below show the approximate 5 cm
declares
the product::
RF exposure area and typical hand placement
Artikelnummer(n)
PRB3050S when
operating
your Spektrum transmitter.
Item
Number(s)
Gerateklasse:
2
Equipment class
im Einklang mit
den Anforderungen
der unten aufgeführten
nach denUnion
Bestimmungen der
Compliance
Information
for Bestimmungen
the European
europäischen FTEG (Artikel 3 der R&TTE) und EMV-Richtlinie 2004/108/EG:
Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecifications
listed below, following the provisions of AT
the European
the R&TTE directive) and EMC Directive
BG
CZ(Article
CY 3 ofDE
2004/108/EC:
DK
ES
FI
FR
GR
HU
Angewendete harmonisierte Normen: LV
Harmonized standards applied:
RO
EN300328
Declaration V1.7.1
of Conformity
IE
MT
SE
IT
NL
SI
LT
PL
SK
LU
PT
UK
MaßnahmenzureffizientenNutzungdesFrequenzspektrums
§ 3 (2)(Artikel 3 (2))
Measuresfortheefficientuseoftheradiofrequencyspectrum
§ 3 (2) (Article 3 (2))
(in accordance
with ISO/IEC
17050-1)
No. HH2011022001
EN
301 489-1, 301 489-17 V1.2.1
in Bezug auf elektromagnetische
Product(s):
PRB Volere 22 Schutzanforderungen
EP RTR
Verträglichkeit
§3
(1)
2,
(Artikel 3 (1) b))
Item Number(s):
PRB3050S
Protection
requirement
concerning
electromagnetic
Equipment class:
2
compatibility §3 (1) 2, (article 3 (1)b))
Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecifications
EN 60950-1:2006+A11
Gesundheit und Sicherheit gemäß §3 (1) 1. (Artikel 3(1)a))
listed below, following the provisions of theHealth
European
directive 1999/5/EC
EMC
Directive
and R&TTE
safety requirments
pursuantand
to §3
(1)
1.
2004/108/EC:
(article 3(1)a))
EN 300-328
V1.7.1
Technical requirements
for Radio
EN55022:
2006
Class B
Funkstöreigenschaften
- Grenzwerte
undequipment
Messverfahren
EN 301 489-1 V1.6.1, 301 489-17 V1.2.1 Radio disturbance
General EMC
requirements
characteristics
EN 60950-1:2006+A11
Safety
EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003
Störfestigkeitseigenschaften
Immunity characteristics
EN55022: 2006 Class B
Radio disturbance characteristics
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
Immunity characteristics
Elmshorn, 20.02.2011
Steven A. Hall
Vice President
International Operations and Risk
Birgit Schamuhn
Management
Geschäftsführerin
Horizon Hobby, Inc.
Managing Director
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Steven A. Hall
Feb. 20, 2011
Geschäfstführer
Managing Director
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union
Horizon
GmbH;
Str. 10;Instead,
D-25337it Elmshorn
This product must
not Hobby
be disposed
ofHamburger
with other waste.
is the user’s responsibility
HR
Pi:
HRB
1909;
UStIDNr.:DE812678792;
Str.Nr.:
1829812324
to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated
collection point for the
Geschäftsführer:
Birgit equipment.
Schamuhn, The
Steven
A. Hall
recycling of waste electrical
and electronic
separate
collection and recycling of
yourTel.:+4941214619960•Fax:+4941214619970eMail:[email protected];
waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
www.horizonhobby.de
that it is recycled in a mannerInternet:
that protects
human health and the environment. For more
Es
gelten
unsere
allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
die in unseren
Geschäftsräumen
eingesehen
werden
information about where you can drop off your waste equipment
for recycling,
please contact
your local
können.
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
Eigentum
der
cityoffice,yourhouseholdwastedisposalserviceorwhereyoupurchasedtheproduct.
Horizon Hobby GmbH
12
11
®
www.ProBoatModels.com
© 2010, Horizon Hobby, Inc.
www.horizonhobby.com
Created 02/2011
15969.1