Download ProBoat Volere 22 Specifications
Transcript
22 Electric-Powered Ready-To-Run Elektro Ready to Run DeepDeep-V -V Bedienungsanleitung Owners Manual Technische Daten Specifications Länge :.................................................................................................................................................558,8mm Hull Length ............................................................................................ 22 in (558.8mm) Breite :..................................................................................................................................................190,5mm Beam ................................................................................................... 7.5 in (190.5mm) Motor: .................................................................................................................Wassergekühlter 550er Größe Motor ............................................................................................Water-cooled 550-sized RC System: ......................................................................Pro Boat 2.4GHz Spektrum Marine DSM Pistol-Grip Radio System...........................................Pro Boat 2.4GHz Spektrum Marine DSM Pistol-Grip Regler: Fahrtenregler mit Reverse Speed ................................................................................Elektronischer Control ............................................................. Electronic speed control withFunktion reverse Ladegerät: ...........................................................................................................12V DC 2/3 1.2AAPeak Ladegerät Battery ........................................................................ 8.4V 1600mAh NiMH Battery Charger.................................................................................... 12V DC 1.2A Peak Charger www.ProBoatModels.com ® NOTICE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon HobAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion byofgeändert EineFor aktuelle Versionproduct ersehenliterature, Sie bitte unter: www.horizonhobby.comand unter Support Horizon werden. Hobby, Inc. up-to-date visit www.horizonhobby.com click on the für dieses Produkt. support tab for this product. Meaning of Special Language:s Erklärung der Begriffe Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt: The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: Hinweis: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Möglichkeiten einer Beschädigung und maximal ein Risiko einer Verletzung. NOTICE: Procedures, whichkleines if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury. Achtung: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Wahrscheinlichkeit einer CAUTION: Procedures, which if not properly Verletzung. followed, create the probability of physical property Beschädigung und das Risiko einer ernsthaften damage AND a possibility of serious injury. Warnung: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden zu Beschädigungen und oder WARNING: Procedures, which if not properly followed, create theführen probability of property damage, ernsthaften Verletzung bis hin zum Tod. collateraldamage,andseriousinjuryORcreateahighprobabilityofsuperficialinjury. Warnung: Lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung durch und machen sich vor dem WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the Betrieb demoperating. Produkt vertraut. und oder nicht correctly sachgemäßer Umgang kann zu Beschädiproductmit before Failure Falscher to operate the product can result in damage to the gungen am Produkt, eigenen und fremden Eigentum und ernsthaften Verletzungen führen. product, personal property and cause serious injury. Bitte Sie, dass dieses Produkt ein and hochNOT entwickeltes und kein Spielzeug Escommon erfordert bei Thisbeachten is a sophisticated hobby product a toy. ItHobby must Produkt be operated with cautionist. and dem Betrieb grundlegende Fähigkeiten. Falscher, nicht sachgemäßer Umgang kann sense and Aufmerksamkeit requires some und basic mechanicalmechanische ability. Failure to operate this Product in a safe and zuresponsible Beschädigungen an eigenem oder fremden oderto zuthe Verletzungen an other sich selbst oder Dritter führen. Vermanner could result in injuryEigentum or damage product or property. This product suchen nicht dieses Produkt auseinander zu bauen, essupervision. mit Komponenten zu betreiben, die nicht ausdrücklich is not Sie intended for use by children without directoder adult Do not attempt disassembly, use mit Genehmigung voncomponents Horizon Hobby geeignet sind. Dieses ist nicht fürapproval den Gebrauch von Kindern with incompatible ordafür augment product in any Produkt way without the of Horizon Hobby, ohne Aufsichtcontains durch ihreinstructions Eltern bestimmt. Die Bedienungsanleitung enthält Anweisungen und wichtige InforInc.direkte This manual for safety, operation and maintenance. It is essential to read mationen für die und Betrieb. Es ist daher allenprior darintoenthaltenen undinWarnungen and follow all Sicherheit the instructions and warnings innotwendig, the manual, assembly,Anweisungen setup or use, order to Folge zu leisten und diese Anleitung vor dem operate correctly and avoid damage or Zusammenbau serious injury.und Inbetriebnahme sorgfältig durch zu lesen. Zusätzlichen Sicherheitshinweise undWarnings Warnungen Additional Safety Precautions and Als Nutzer sindare Siesolely allein verantwortlich, in einer Art Weisethat zu benutzen, die eine As the userdieses of thisProduktes, product, you responsible fores operating in aund manner does not endanger yourself and othersund or result in damage the product an or the property of others. eigene Gefährdung die anderer oder to Beschädigung anderem Eigentum ausschließt. This model is controlled byJahre. a radioDas signal subject to interference from many sources outside your control. Alters Empfehlung: ab 14 ist kein Spielzeug. This interference can cause momentary loss of control so it is advisable to always keep a safe distance in Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch von Kindern ohne direkte Aufsicht durch ihre Eltern geeignet. all directions around your model, as this margin will help avoid collisions or injury. • Modell ist ferngesteuert undchildren anfällig für bestimmte äußere Einflüsse. AgeDas Recommendation: Not for under 14 years. This is not a Diese toy. Einflüsse können zum vorübergehenden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer sinnvoll ist genügend Sicherheitsab• Always a safe distance in all directions around your model to avoid collisions or injury. This stand inkeep alle Richtungen um das Modell zu haben. model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. can cause momentary loss of control. • Interference Fahren Sie immer weit weg genug von echten oder anderen Booten , Verkehr oder Personen operate your model in open spaces away fromfürfull-size vehicles, traffic andgehörigen people. Equipment. •• Always Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen das Modell und allen dazu • Always carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment • (chargers, Halten Sie rechargeable alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische Bauteile aus der Reichweite von Kindern. battery packs, etc.). keep beschädigt all chemicals, parts Vermeiden and anything out of the reach children. •• Always Feuchtigkeit die small Elektronik. Sie electrical jeglichen Wasserkontakt mitofallen Bauteilen, die nicht dafür gemacht oder entsprechend geschützt • Always avoid water exposure to all equipment notsind. specifically designed and protected for this purpose. Moisture causes damage to electronics. • Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft • Never place anytöten portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death. verletzten oder können. • Never operate your model with low transmitter batteries. • Betreiben Sie niemals Ihr Modell mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien. 2 Introduction Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Pro Boat Volere 22. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese BedienungsanThank you for purchasing the Pro Boat® Volere™ 22 The Volere comes ready-to-run with an 2.4GHz leitung und alle dazugehörigen Dokumente sorgfältig durch. Electric-Powered Ready-To-Run boat. Please read Spektrum radio system and electronic speed these instructions carefully before attempting to controller already installed. All assembly is done Ihre Volerethe wird ab Werk betriebsbereit (Ready to Run) mit at eingebauter RCallowing Anlage und operate boat. the factory, you Fahrtenregler to quickly getgeliefert. the boat running. Features Eigenschaften ••Noassemblyrequired Kein Zusammenbau notwendig ••Realwoodtrimlayeredonahand-craftedfiberglasshull Echtholzbeplankung auf handlaminierten Rumpf •ProBoat2.4GHzSpektrumMarineDSMPistol-Grip • Pro Boat Boat Marine 2,4 GHz DSM RC Anlage •Preinstalledelectronicspeedcontrolwithreverse • Installierter elektronischer Fahrtenregler mit Vorwärts / Rückwärts Funktion •Includesa8.4V1600mAhbatteryforlongerruntimes ••IncludesaDC Inklusive 8,4 V1.2A 1600mAh für längere Fahrzeiten. Peak Akku Charger • Inklusive DC 1,2 A Peak Ladegerät Additional Required Items Benötigtes Zubehör Sie benötigen Betrieb folgendes You will needfür to den purchase the followingZubehör: items to get the boat on the water: ••44AAalkalinebatteriesfortheradiotransmitter AA Alkaline Batterien für den Sender Inspection Überprüfung 1.Entnehmen Sie vorsichtig 1. Carefully remove the das boatBoot and und radioden Sender aus dertransmitter Box. from the box. 2.Inspizieren Boot. Sollten Siedamage Transportbeschä2. InspectSie thedas boat. If you notice from digungen feststellen kontaktieren Siehobby bitte den shipping, please contact the shopVerkäufer. where you purchased it. Lieferumfang Volere 22: The items included with your Volere 22 are: • fertig gebaute Volere 22 EP RTR • Assembled Volere 22 EP RTR • Pro Boat RC Sender • Pro Boat radio transmitter •• Bootständer Boat stand •• 8,4 Volt1600mAh 1600mAhNi-MH Ni-Mhbattery Akku Pack 8.4V, pack DC 1,2 1.2A Peak Charger •• DC A Ladegerät 3 Installation Transmitter Batteries Einsetzen of der Senderbatterien 1. Siethe denbattery Batteriefachdeckel ab. Nehmen 1. Remove cover from the 2. 2. Setzen Sie Batterien in das Batteriefach ein. Install 4 4AA AA alkaline batteries into the Bitte achten SieBe darauf Batterie transmitter. sure das eachjede battery cell in is der Polarität richtig eingelegt Die Polarität ist auf installed in the proper ist. polarity. The polarity is marked at each cell’s location inside the dem Boden des Faches gekennzeichnet. transmitter. transmitter. 3. 3. Schieben Siebattery den Batteriefachdeckel Slide the cover in place. wieder auf. 4. Move the switch to the "ON" position. The LED 4. Schieben Sie den Schalter auf die ON Postion. will light if the batteries are in good condition Dieand LED wird leuchten wenn die Batterien richtig installed properly. eingelegt sind. 5. Make sure to turn off the transmitter before proceeding with the installation of the battery 5. Schalten Sie den Sender aus bevor Sie mit der in the boat. Einsetzen des Fahrakkus weiter machen. Laden und einsetzen 8,4VNi-MH Ni-MhBattery Akkus Charging and Installingdes the 8.4V Laden Charging: 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine 12 Volt DC 1. Connect the charger to a 12V DC power Stromquelle wieas z.B., Zigarettenanzünder source such an einen auxiliary power connection an. inavehicle.TheredLEDlightwillflashthree Die rote LED wird 3 Mal blinken wenn die Verbindung ist.connection is made. timeshergestellt when power Einsetzen Installing: 1. Heben Sie vorsichtig den magnetisch gesicher- 1. Carefully lift the magnetic rear deck lid to tenexpose Deckelthe an. battery compartment. 2. 2. Setzen Sie geladenen 8,4battery Volt Install a den fullyvollständig charged 8.4-volt Ni-MH pack intointhe (Follow instructions Akku Pack denhull. Rumpf ein. (the Folgen Sie zum included with the charger to des ensure a Laden des Akkus denfast Anweisungen Schnelsafe charge.) laders) 2. Akku to mitthe dem Ladegerät. Die Verbinden 2. ConnectSie theden battery charger. The LED rotewillquicklyflashonandoffduringthefast LED wird bei dem Schnellladevorgang blinken.charge Hört die LED auf zu blinken und leuchtet process. When the red light (LED) ist derstopsflashingandissolid"on",thebatteryis Akku vollständig geladen. fully charged and ready for use. Red LED Rote LED 4 3. 3. Verbinden Stecker des mit dem ConnectSie theden battery plug to Akkus the matching connector on the electronic speed control. Stecker des Reglers. 4. Setzen Sie die wieder auf. 4. Replace the Abdeckung hatch. Checking the System Überprüfen derRadio RC Funktionen 1. 1. Schalten Sie den Sender und dann Empfän Turn on the transmitter then theden receiver correct operation. Move the gerand ein check um diefor Funktionen zu überprüfen. Steering wheel on thenach transmitter and Drehen Sie das Lenkrad links undleft rechts, right. The rudder should move relative to the das Ruder sollte sich analog bewegen. stick movement. 2. 2. Halten Propeller frei vonany drehenden WithSie theden propeller free from objects, give some input to ensure Objekten und throttle geben Sie etwas Gas umthat die the motor is working. If everything to Motorfunktion zu überprüfen. Läuft appears die Funktion be functioning correctly, you are ready to einwandfrei ist Ihre Volere fertig für die Fahrt. runeine yourFunktion boat! If nicht any of functions are Sollte in these die richtige Richtung reversed, change the respective reversing laufen, reversieren Sie die Funktion am Senders. switch position. Left Links Forward Vorwärts Links Left Hinweis: Sie vor dem den Note: IfBitte youtrennen are transporting theTransport boat, Fahrakku vom Regler und schalten dann Sender disconnect the battery from the speed controller aus.then Zur Inbetriebnahme schalten Sieare denready Sen- to and turn the radio off until you run Once ready, turn the der the ein boat. und verbinden den simply Akkustecker mitradio dem on and plug theSie battery the dass speedder controller, Regler. Stellen vorherinto sicher, Gasmaking sure the throttle in thesteht. neutral hebel auf derthat Position Neutral is/ Mitte Bitte position.Read the radio system instructions lesen Sie auch vor Betrieb die Bedienungsanlei(included with the boat) before operating. tung des Regler. 5 Testing theBootes Boat in the Water Testen des im Wasser 1. Stellen Sie sicher, dass der Sender eingeschaltet 4. Halten Sie sich bitte von anderen Objekten auf 1. Make sure that the radio is on and the battery undisder Fahrakku plugged into am theRegler speed angeschlossen controller and ist. motor. 4. Be certain to avoid all objects in the water. dem Wasser fern.comfortable Haben Sie sich SteuOnce you feel withmit theder control erung vertraut gemacht können Sie mehr Gas of the boat, it is safe to go further from the geben und weiter vom speeds. Ufer entfernt fahren. shore and at faster 2. Setzen Sie vorsichtig das Boot in das Wasser. Ge- 2. Carefully place the boat in the water. Pilot ben Sie nur etwas Gas und halten das Boot nah the boat at slow speeds, staying close to amthe Ufershoreline währendtoSie die Funktion überprüfen. ensure that you have good control and that the boat is functioning 3. Sollte sich der Motor drehen wenn der Gashebel correctly. 5. If the boat is losing speed, steer the boat 5. Verliert das Boot Geschwindigkeit ist der carefully back an to shore. It will be necessary Fahrakku nahezu leer und sollte für die nächste to replace or recharge the battery before Fahrt nachgeladen werden. running your boat again. auf Neutral steht, ist es notwendig den Motor 3. If the motor operates when the throttle mit der Trimmung so einzustellen, dass er stoppt is released, it may be necessary to adjust wenn Gashebel auf Neutral so steht. theder trim on the transmitter the motor is stopped when the throttle is released. 6. If the boat tends to drift one direction 6. Sollte das Boot in eine Richtung steuern kann es during operation, adjust the steering trim to notwendig sein den Geradauslauf mit der Trimcompensate. mung einzustellen. Lenk Steering Trimmung Trim Throttle Gas Trim Trimmung Water Cooling Wasserkühlung Zur wird in Fahrt Seewasser durch LakeMotorkühlung water is forced into the cooling system whenÖffnung the boat moving forward viaeingebracht a water eine anisder Rumpfunterseite pick-up on Auslass the bottom of rechten the hull Rumpfand is und tritt mounted durch einen an der exhausted a port the side ofwährend the boat. seite wiederthrough aus. Sollte keinon Kühlwasser der Fahrt austreten oder reparieren Sie If no cooling water reinigen is exhausting the port, stop bitte das System. operation and remove debris from the system or Water WasserausOutlet lass repair any breaks in the system. Der Betriebthe ohne Wasserkühlung den Operating Volere 22 without beschädigt proper water Motor Regler. coolingoder will den damage the motor. Water WassereinInlet lass 6 Maintenance and Lubricating Driveshaft Wartung und Schmieren derthe Antriebswelle Bitte stellen Sie vor und nach der Fahrt sicher, dass Before and at the end of each make sure that alle Schrauben angezogen sind run, und der Propeller frei all screws are tight and that the propeller is free von Verwicklungen oder Fremdkörpern ist. Bitte lösen Sie nach jedem Fahrtag die Welle, reinigen After von eachVerschmutzung day of operation, diese undremove ölen Siethe diedriveshaft Welle. to clean and remove debris. from any entanglement. 1. Sie wie die Schraube der Lösen 1. Remove theabgebildet 1.5mm setscrew on thean motor Wellenkupplung. coupler. Sollten Sie Fragen zum Betrieb oder der Einstellung If you have any questions concerning the setup der Volere Sie bitte den technischen or runninghaben of thekontakten Volere, please contact the Service von Horizon ( +49 4121 46199 66) appropriate HorizonHobby Product Support department. Das Schmieren Antriebswelle Lubricating the der driveshaft is vitalist toessentiell the life offür the den Betrieb der Volere.Das Schmiermittel arbeitet drivetrain. The lubricant also acts as a water seal, auch als Dichtmittel Wassereintritt in dasthe Boot keeping water fromgegen entering the hull through stuffingbox. durch die Welle. 1. Remove the front seat from the cockpit 1.Nehmen Sie die Sitzbank heraus in dem by tipping it vordere rearward and lifting it from Siethe sie cockpit. nach hinten anheben aus dem Thehin seat is held und in position by Cockpit heraus nehmen. magnets. 2. mit hex Hilfewrench eines dünnen Schraubdre Drehen 2. Use aSie .050 or a small piece of hers oder wire Stahldraht die Propellerschraube los. music to remove the nut securing the Nehmen Sie den Propeller ab. propeller. Remove the propeller and hardware from the driveshaft. 2. Schmiernippel / Ölanschluß befindet sich Der 2. An oiling port has been installed on the aufstuffingboxforlubricatingthedriveshaft.Fill der Welle. Ölen Sie mit leichten Wellenöl vor dem Betrieb. the oil port with a light oil (available at any hardware store) prior to operation. 3. Welle ausout dem drehen Ziehen 3. SlideSie thedie driveshaft of Stevenrohr, the boat from the Sierear. dazuMove das Ruder etwas zur Seite. the rudder slightly to clear the driveshaft. 7 4. Entfernen Sie Rost oder Verschmutzung wie z.B. 4. Remove any debris, burned oil or rust from angebranntes Ol und säubern Sie die Welle mit thedriveshaftwithfineemoryclothor einem Reinigungstuch oder Sandpapier. Ölen Sie sandpaper. Thoroughly oil the driveshaft. die dann die Welle. 5. Schieben Sie die Welle zurück in das Stevenrohr. 5.Installthedriveshaftbackinthestuffing Bitte denken Sie daran alle Teile des Propellers box. Remember to install the white nylon washer, wieder in der richtigen Reihenfolge auf die Welle drive dog, propeller and propeller nut back on the zu schrauben undthe schrauben driveshaft. Tighten setscrewdie to Wellenkupplung secure the wieder fest. driveshaft to the motor adapter. Hinweis: Note: Running the Volere 22 EP RTR in salt water could cause some parts to corrode. betreiben If you run the Sollten Sie die Volere im Salzwasser boat in salt water, rinse it thoroughly in fresh könne einige Teile rosten. Spülen Sie daher daswater after each use and lubricate the drive system. Boot gründlich mit Süßwasser ab und schmieren die Welle. Because of its corrosive effects, running RC boats in saltwater is at the discretion of the modeler. Bitte beachten Sie, dass der Salwassereinsatz des Bootes wegen der akuten Rostgefährdung nach dem Ermessen des Eigners erfolgt. Replacement Parts Ersatzteile PRB3051 PRB3051 PRB3052 PRB3052 PRB3053 PRB3053 PRB3054 PRB3054 PRB3055 PRB3055 PRB3056 PRB3056 PRB3057 PRB3057 PRB3058 PRB3058 PRB3059 PRB3059 PRB3060 PRB3060 PRB3061 8.4V 8.4V2/3A 2/3A1600mAh 1600mAhNi-MH Ni-MHAkku Battery Frontsitz Front Seat Windshield Frontscheibe Steering Wheel Steuerrad 30 Aamp ESCmit with Reverse 30 Regler Reverse 550-size Motor 550er Motor Motor Mount Motor Halter Propeller with Drive Dog Propeller mit Drive Dog Cooling System Kühlsystem Rear Hatch Cover hintere RudderAbdeckung with Linkage Country of Purchase Horizon Hobby PRB3061 PRB3062 PRB3062 PRB3063 PRB3064 PRB3063 PRB3065 PRB3064 PRB3066 PRB3065 PRB3067 PRB3066 PRB8060 PRB3067 SPMMR200 PRB8060 PRB8061 SPMR200 PRB1204 PRB8024 PRB1024 Address Rudder mit Gestänge Hull Only Rumpf ohne Boat Stand Einbauten Decal Sheet Bootständer Motor Coupler Dekorbögen Driveshaft with Stuffing Box Wellenkupplung Hull Accessories Welle mit Stevenrohr Transmitter Beschlagteile Rumpf Receiver Sender Servo Empfänger 12V DC 1.2A Peak Charger Servo 12 Volt DC 1,2A Peak Ladegerät Phone Number/Email Address Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA 800-338-4539 [email protected] United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 [email protected] Germany Horizon Hobby GmbH Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn Germany +49 4121 46199 60 [email protected] France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron United States of America +33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected] Sollten Sie Fragen zum Betrieb oder der Einstellung Ihrer Volrere 22 haben wenden Sie sich bitte an den technsichen Service von Horzon Hobby Tel.: +49 4121 46199 66 8 Allgemeine Hinweise, Garantieinformationen Warranty and Repair Policy (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht CONTRACT, NEGLIGENCE, OR Garantie. STRICT in der ReparaturWARRANTY, oder dem Tausch im Rahmen dieser LIABILITY. Further, inausschließlich no event shall the liability Die Garantie erstreckt sich auf Produkte, die bei of Horizon exceed the Händler individual price wurden. of the Verkäufe einem autorisierten Horizon erworben Product on which liability is asserted. As Horizon an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantiehasnocontroloveruse,setup,finalassembly, ansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufmodificationormisuse,noliabilityshallbe nachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese assumed nor accepted any resulting damage Garantiebestimmungen ohne for Ankündigung zu ändern oder modior injury. By the dann act of use, setup or assembly, the fizieren und widerruft bestehende Garantiebestimmungen. user accepts all resulting liability. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für If you as the Purchaser or user are not prepared einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein to accept the liability associated with the use of ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigthis Product, you are advised to return this Product keiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. immediately in new and unused condition to the (c) Ansprüche des Käufers – Es liegt ausschließlich im Ermessen place of purchase. von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt Law: These are governed by Illinois wurde, repariertTerms oder ausgetauscht wird. Dies sind die law exklusiven (withoutregardtoconflictoflawprincipals). Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu WARRANTY SERVICES prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch Questions, Assistance, and Repairs liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder DefekYour local hobby store and/or ofBehandlung purchasedes te, hervorgerufen durch höhere Gewalt,place falsche cannot provide warranty support or repair. Once Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz assembly, setup or use of the Product has been oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. started, you must contact Horizon directly. This will Die Garantie deckt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche enable Horizon to better answer your questions Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, and service you in the event thataus. youRücksendungen may need die nicht von Horizon ausgeführt wurden, any assistance. For questions or assistance, please durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesverdirect your email to productsupport@horizonhobby. tretung bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Horizon. ALLGEMEINE HINWEISE Ferngesteuerte Modelle bereiten viel Spaß. Aber durch ihre LeisWarrantybergen Period: tungsfähigkeit sie auch bestimmte Risiken in sich, wenn mit ihnen fahrlässig umgegangen wird. Es ist unabdingbar, dass Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) die Fernsteueranlage fachmännisch, korrekt und besonders sorgwarranties that the Products purchased (the fältig installiert wird. Weiterhin sollten Sie Sie sicher sein, dass "Product") will be free from defects in materials Se selbst über ausreichendat Erfahrung verfügen, um das von and workmanship the date of purchase by Ihnen the eingesetzte Modell zu jeder Zeit sicher und umsichtig zu betreiPurchaser. ben und zwar unter allen Bedingungen und Umständen. Wenn Limited Warranty Sie ein Neuling in diesem Sport sind und über die erforderliche Erfahrung nicht verfügen,the suchen Sie nach Hilfestellungen Horizon reserves right to change or von erfahrenen Piloten, Vereinen oder Ihrem Fachhändler. modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or SICHERHEITSHINWEISE implied. • Stellen Sie sicher, dass die Akkus für Ihren Sender und für (a) den This warranty is limited to the original Empfänger immer ausreichend geladen sind. Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable. • Behalten Sie die Zeit im Auge, die die Anlage insgesamt REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER eingeschaltet ist, um zu verhindern, dass die Anlage durch THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF Energiemangel im Betrieb ausfällt. THE PURCHASER. This warranty covers only those • Führen vor dem ersten Einsatz immer einen ReichweitenProducts purchased an authorized test durch. Sollten Siefrom Ihr Modell an einem TagHorizon wechseln, dealer. Third party transactions are not covered by wiederholen Sie den Test. Besteht Zweifel an der Reichweite, thisnehmen warranty. Proof of purchase is required for all Sie das Modell in keinem Fall in Betrieb. warranty claims. • Prüfen Sie alle Steckverbindungen und Servos vor jedem einzelnen Einsatz. (b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY • Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Zuschauern, OR Betreiben REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, geparkten Fahrzeugen oder anderen Einrichtungen, die durch ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY den Betrieb verletzt oder beschädigt werden könnten. OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF • Sie IhrTHE Modell nicht in ungeeigneten WettersituatiTHEBetreiben PRODUCT. PURCHASER ACKNOWLEDGES onen. Schlechte Sicht kann zur Desorientierung führen und THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE einen Unfall verursachen. PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIRE• Zeigen SieTHE mit der Antenne nicht direkt auf Ihr Modell. MENTS OF PURCHASER’S INTENDED USE.Die Abstrahlung an der Antennenspitze ist hier am geringsten. (c) Purchaser RemedyHorizon’s obligation Gehen Sie kein Risiko ein. Wenn immer Siesole während des Betriebs hereunder shall be that Horizon will, at its option, des Modells ein ungewöhnliches Verhalten feststellen, stellen (i) sofort repair orBetrieb (ii) replace, any Product determined Sie den ein und gehen Sie dem Problem auf denby Horizon to be defective. In the event of a defect, Grund. Sicherheit geht immer vor. com, or call 877.504.0233 toll free to speak to a ProductSupportrepresentative.Youmayalsofind SCHADENSBESCHRÄNKUNG information website at www.horizonhobby. Horizon ist nichton für our direkte oder indirekte Folgeschäden, Eincom. kommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen nicht verantwortlich, Inspection Repairs unabhängig ab einor Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, Garantie oder der werden. If this der Product needs to Gewährleistung be inspected erhoben or repaired, Horizon darüber hinaus keine Ansprüche ausRequest einem Garanpleasewir use the Horizon Online Repair tiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert desorProduktes submission process found on our website hinaus gehen. Horizon hat keine EinflussMerchandise auf den Einbau, die call Horizon to obtain a Return Verwendung oder (RMA) die Wartung des Produktes oder etwaiger Authorization number. Pack the Product Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. securely using a shipping carton. Please noteHorizon übernimmt keineboxes Garantie und be akzeptiert keine but Ansprüche that original may included, are für in der auftretende Verletzungenthe oderrigors Beschädigungen. Mit notfolge designed to withstand of shipping der Verwendung und dem Einbau des Ship Produktes akzeptiert without additional protection. via a carrierder Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränthat provides tracking and insurance for lost or kungen und Vorbehalte. damaged parcels, as Horizon is not responsible Wenn Sie als Käufer nicht sind, diese for merchandise untilbereit it arrives andBestimmungen is accepted im at Zusammenhang mitOnline der Benutzung Produktes zu akzeptieour facility. An Repairdes Request is available ren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem at www.horizonhobby.com under the RepairsZustand in der If Originalverpackung vollständig bei access, dem Verkäufer zurücktab. you do not have internet please zugeben. contact Horizon Product Support to obtain a RMA these are the Purchaser’s exclusive remedies. Horizon reserves the right to inspect any and all GARANTIE UND ANWENDERINFORMATIONEN equipment involved in a warranty claim. Repair or Warnung replacement decisions the soleEsdiscretion Ein ferngesteuertes Modell istare keinat Spielzeug. kann, wenn es of Horizon. This warranty does not cover bei cosmetic falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen Lebewedamage or damage due to acts of God, accident, sen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr misuse, abuse, negligence, commercial or RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sieuse, alle Hinweise modificationofortoanypartoftheProduct.This der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuewarranty does not cover damage due to improper rung. installation, operation, maintenance, or attempted GARANTIEZEITRAUM repair by anyone other Hobby than Horizon. Return of any Exklusive Garantie – Horizon Inc (Horizon) garantiert, dass Product by Purchaser must be approved in writing das gekaufte Produkt (Produkt) frei von Material- und Montaby Horizon before shipment.entspricht den gesetzlichen gefehlern ist. Der Garantiezeitraum Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. Damage In DeutschlandLimits beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 BE Monate nach FOR dem Garantiezeitraum. HORIZON SHALL NOT LIABLE SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS number along with instructions for submitting your product for repair. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN 9 Allgemeine Garantieinformationen you can be reached during businessHinweise, hours. When Non-Warranty Repairs sending product into Horizon, please include your Should your repair not be covered by warranty RMA number, a list of the included items, and a SICHERHEITSHINWEISE zu verwerten. theanderweitig repair will be completed and payment will briefistsummary of theHobby problem. copy your Es Dieses ein hochwertiges ProduktAund keinof Spielzeug. Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektbe required without notification or estimate original salesund receipt must be included for erfordert warranty muss mit Vorsicht Umsicht eingesetzt werden und einige of the ronik expense und Motorenunless vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei the expense exceeds consideration. Bementale sure your name,Ein address, mechanische wie auch Fähigkeiten. Versagen,and das Produkt50% Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen of the retail purchase cost. By submitting RMA number are on the outside of sicher und umsichtig zu clearly betreibenwritten kann zu Verletzungen von Lebewedeshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. the item for repair you are agreeing to payment the carton. erheblichen Ausmaßes führen. Dieses oftherepairwithoutnotification.Repairestimates sen undshipping Sachbeschädigungen Reparaturen und Garantieanfragen sind an folgende Adresse zu Produkt ist nicht denship Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht available upon request. You must include this Notice: Dofür not batteries to Horizon. If you aresenden: eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Horizonwith Hobby GmbH Technischer Service repair request your repair. Non-warranty have any issue with a battery, please contact Sicherheitshinweise und –vorschriften sowie Hinweise für die Wartung Hamburger Str. 10 estimates will be billed a minimum of ½ hour the appropriate Horizon Product Support und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor of labor. 25337 Elmshorn In addition you will be billed for return office. der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der freight. Tel.: +49 4121 4619960 Horizon accepts money orders and cashiers falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschä- checks, Mail: [email protected] as well as Visa, MasterCard, American Warranty Inspection and Repairs digungen vermieden werden. Express, and Discover cards. By submitting any To receive warranty service, you must include SICHERHEIT UND item to Horizon forWARNUNGEN inspection or repair, you are your original receipt verifying the proofFRAGEN, HILFE UNDsales REPARATUREN Als Anwender des Produktes sind Sie Conditions verantwortlichfound für den sicheagreeing to Horizon’s Terms and date. Provided warranty Ihrof-purchase lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle könnenconditions eine Garantieren Betrieb aus dem eine Gefährdung für Leib und Leben sowie on our website under the Repairs tab. have been your Product willnicht be repaired orDies beurteilung ohnemet, Rücksprache mit Horizon durchführen. Sachgüter nicht hervorgehen soll. free of charge. Repair replacement giltreplaced auch für Garantiereparaturen. Deshalb or kontaktieren Sie in einem Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise und Warnungen für dieses decisions are at the sole discretion of Horizon. solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um Produkt und für alle Komponenten und Produkte, die Sie im Zueine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich sammenhang mit diesem Produkt einsetzen. hilft. Ihr Modell empfängt Funksignale und wird dadurch gesteuert. Sollten Sie Fragen haben oder weitergehende technische Hilfe brauFunksignale können gestört werden, was zu einem Signalverlust im chen, können Sie sich von Deutschland und Österreich an Horizon Modell führen würde. Stellen Sie deshalb sicher, unter [email protected] wenden oder das Servicetelefon +49 dass Sie um Ihr Modell einen ausreichenden Sicherheitsabstand of werdenHorizon 4121 4619960 Country anrufen. Wir alles tun,Hobby um Ihre Fragen kompesolchen Vorfall vorzubeugen. Addresseinhalten, um einem Phone Number/Email Address Purchase tent zu beantworten. • Betreiben Sie Ihr Modell auf einem offenen Platz, weit ab Horizon Service 4105 Fieldstone Rd 877-504-0233 von Verkehr, Menschen und Fahrzeugen Center Champaign, Illinois Online Requestnicht visit:auf einer öffentlichen WARTUNG UND REPARATUR (Electronics and • Betreiben SieRepair Ihr Fahrzeug United 61822 USA www.horizonhobby.com/repairs engines)werden, wenden Sie sich Muss Ihr Produkt oder repariert Straße. States gewartet of 4105 Fieldstone Rd America entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen Sie das • Betreiben Sie Ihr Modell nicht in einer belebten Straße Horizon Product 877-504-0233 Support Champaign, Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass(All der other Originalkarton in derIllinois oder einem Platz. [email protected] products) 61822 USA Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. • Betreiben Sie Ihren Sender nicht mit leeren Batterien oder UnitsFunktion 1-4 Ployters Rd Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Akkus. Staple Tye und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung • Folgen Sie(0) dieser Bedienungsanleitung mit allen Warnhin +44 1279 641 097 Horizon Hobby United des Kingdom Harlow, Essex für den Versand Produktes übernimmt. weisen sowie den Bedienungsanleitungen aller Zubehör Limited [email protected] CM18 Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine7NS ausführ teile, die Sie einsetzen. United Kingdom liche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzel• Halten Sie Chemikalien, Kleinteile und elektrische Kompo Str. 10 Horizon komponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständigeHamburger Adresse, eine nenten aus4121 der Reichweite +49 46199 66 von Kindern. Germany Technischer 25335 Elmshorn Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse. • Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie das [email protected] Service Germany Eindringen von Wasser, da diese Komponenten dafür 14 Rue Gustave Eiffel GARANTIE UND REPARATUREN Horizon Hobby nicht +33 ausgelegt sind. (0) 1 60 47 44 70 France Zone d’Activité du Réveil Matin SAS Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg [email protected] 91230 Montgeron von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und ENTSORGUNGSRICHTLINIEN IN DER EUROPÄISCHEN UNION das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garntiefall bestätigen wird Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registHorizon Hobby. rierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben Diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche ResKOSTENPFLICHTIGE REPARATUREN sourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird FCC Liegt eineInformation kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvordas Caution:Changesormodificationsnot Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für expressly approved the party responsible anschlag, den wircomplies Ihrem Händler übermitteln. Reparatur wird erst weitere Informationen, wo derby Elektromüll entsorgt werden kann, This device with part 15 Die of the FCC rules. for compliance could void the user’s authority vorgenommen, wir die to Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. Operation wenn is subject the following two conditions: to operate the equipment. für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. (1) This device may not cause harmful interference, Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten This product contains a radio transmitter with and (2) This device must accept any interference Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. wireless technology which has been tested received, including interference that may cause Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur and found to be compliant with the applicable undesired operation. vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder regulations governing a radio transmitter in the Warranty and Service Contact Information FCC Information 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range. 10 Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Antenna Separation Distance Fassungyour 2007-06-15); Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 When operating transmitter,Deutsche please be und sure Englische to maintain a separationDeclaration distance of of atconformity least 5 cm (in accordance with ISO/IEC 17050-1) betweenyourbody(excludingfingers,hands, Horizon Hobby GmbH wrists, ankles and feet) and the antenna to meet Hamburger Straße 10 RF exposure safety requirements as determined by D-25337 Elmshorn FCC regulations. erklärt das Produkt: PRB Volere 22 EP RTR The illustrations below show the approximate 5 cm declares the product:: RF exposure area and typical hand placement Artikelnummer(n) PRB3050S when operating your Spektrum transmitter. Item Number(s) Gerateklasse: 2 Equipment class im Einklang mit den Anforderungen der unten aufgeführten nach denUnion Bestimmungen der Compliance Information for Bestimmungen the European europäischen FTEG (Artikel 3 der R&TTE) und EMV-Richtlinie 2004/108/EG: Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecifications listed below, following the provisions of AT the European the R&TTE directive) and EMC Directive BG CZ(Article CY 3 ofDE 2004/108/EC: DK ES FI FR GR HU Angewendete harmonisierte Normen: LV Harmonized standards applied: RO EN300328 Declaration V1.7.1 of Conformity IE MT SE IT NL SI LT PL SK LU PT UK MaßnahmenzureffizientenNutzungdesFrequenzspektrums § 3 (2)(Artikel 3 (2)) Measuresfortheefficientuseoftheradiofrequencyspectrum § 3 (2) (Article 3 (2)) (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2011022001 EN 301 489-1, 301 489-17 V1.2.1 in Bezug auf elektromagnetische Product(s): PRB Volere 22 Schutzanforderungen EP RTR Verträglichkeit §3 (1) 2, (Artikel 3 (1) b)) Item Number(s): PRB3050S Protection requirement concerning electromagnetic Equipment class: 2 compatibility §3 (1) 2, (article 3 (1)b)) Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecifications EN 60950-1:2006+A11 Gesundheit und Sicherheit gemäß §3 (1) 1. (Artikel 3(1)a)) listed below, following the provisions of theHealth European directive 1999/5/EC EMC Directive and R&TTE safety requirments pursuantand to §3 (1) 1. 2004/108/EC: (article 3(1)a)) EN 300-328 V1.7.1 Technical requirements for Radio EN55022: 2006 Class B Funkstöreigenschaften - Grenzwerte undequipment Messverfahren EN 301 489-1 V1.6.1, 301 489-17 V1.2.1 Radio disturbance General EMC requirements characteristics EN 60950-1:2006+A11 Safety EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003 Störfestigkeitseigenschaften Immunity characteristics EN55022: 2006 Class B Radio disturbance characteristics EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 Immunity characteristics Elmshorn, 20.02.2011 Steven A. Hall Vice President International Operations and Risk Birgit Schamuhn Management Geschäftsführerin Horizon Hobby, Inc. Managing Director Signed for and on behalf of: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA Steven A. Hall Feb. 20, 2011 Geschäfstführer Managing Director Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union Horizon GmbH; Str. 10;Instead, D-25337it Elmshorn This product must not Hobby be disposed ofHamburger with other waste. is the user’s responsibility HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the Geschäftsführer: Birgit equipment. Schamuhn, The Steven A. Hall recycling of waste electrical and electronic separate collection and recycling of yourTel.:+4941214619960•Fax:+4941214619970eMail:[email protected]; waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure www.horizonhobby.de that it is recycled in a mannerInternet: that protects human health and the environment. For more Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local können. Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der cityoffice,yourhouseholdwastedisposalserviceorwhereyoupurchasedtheproduct. Horizon Hobby GmbH 12 11 ® www.ProBoatModels.com © 2010, Horizon Hobby, Inc. www.horizonhobby.com Created 02/2011 15969.1