Download Sears Vacuum Cleaner Use & care guide
Transcript
Use & Care Guide Manual de Usa¥ Cuidado English / Espa_aI Models/Madelas: 116.21514 Kenmoreo Canister Vacuum CJeaner Aspiradora PiN CO1ZDUDOOUO0- KCOIZDUDZOUO Sears Brands Management Corporation Hoffman U.S,A Estates, iL 60179 _,kenmoJ'_.COl_ *_w, sea E_.com Before Using Your New Vacuum Cleaner .................... Packing List ..................... Vacuum Cleaner Help Line ........... Kenmore Vacuum Cleaner Warranty Important Safety Instructions .......... Parts and Features ................ Assembly Instructions .............. Operating Instructions .............. How to Start .................. Vacuuming Tips ............... Suggested Pile Height Settings ...... Attachments .................. Attachment Use Table ............ Attachment Storage .............. Performance Features ............. Canister Care ..................... 2 2 3 ... 3 4 5-7 8-9 t0 10-11 12-13 t3 14-16 16 17 18 19 Removing Clogs ................. 19 Cleaning Exterior and Attachments .. 19 Bag Changing .................. 20 Motor Safety Filter Changing ....... 21 Exhaust Filter Changing ........... 22 PowerMate ® Care .................. 23 Belt Changing and Agitator Cleaning .................... 23-24 Bulb Changing .................. 25 Agitator Servicing ............... 25 Troubleshooting ................ 26-27 Master Protection Agreements ........ 28 Requesting Assistance Or Service ................ Back Cover Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way. For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and seriaJ numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. 1 PACKING LIST Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged components assembled separately in the carton: 1 1 1 1 1 1 Canister Vacuum Cleaner PowerMate® Hose & Handle Assembly Floor Brush* Crevice Tool** Combination Brush 1 1 1 1 1 1 with the following parts and Pet Tool * Pet PowerMate@ Upper Wand Lower Wand Use & Care Guide Repair Parts List Each of the above assemblies are shown in detail inside the Repair Parts List. *These items are found under the Too! Cover. **These items are found on the hose & handle assembly. 1-877-531-7321 8:OOam-5:OOpm EST, M_F (U.S.A. and Canada) One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to o defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. if this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: 1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all instructions supplied with the product. .5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicaIs or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. 7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be tiable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not altow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or [imitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner' AWARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as described in this guide. Use only with Sears recommended attachments. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in the electrical shock or brush suddenly starting. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unpfug from outlet when not in use and before performing servicing. Do not pick up anything that is burning or smoking_such as cigarettes, matches, or hot ashes. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Sears Service Center. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders, and fine dust. These products clog the lifters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner. Failure to chage the bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins,paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not operature the vacuum cleaner without the exhaust filter or filter door in place. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Replace if cut or worn. Do not pick up sharp objects. Do not put any objects into openings. De not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Always turn off and unplug before connecting or disconnecting either hose, wand, Pet PowerMate ®, or nozzle, Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. Turn off all controls before unplugging. SAVE THESEINSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Householduse. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. Thisguide contains safety statements under warning and caution symools. • HII III 4 I I It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner, Handle & Hose Assembly Canister Replacment Parts CB-3 Belt Headlight Bulb Motor Filter Safety Filter Part No. in Canada 20-5218 20-40118 20-5248 20-40601 C 20-5O558 20-50403 EF-1 20-86889 20-40324 CF-1 2o-8688_ ..... , 20-40321 Dust Bag Exhaust Part No. in USA Style No. Object PowerMate & Wands Upper Wand -- Lawer Wand Overload Protector/Belt Reset Button -_ Headlight and Lens !-Wand / Furniture Handle Release _ Pedal // ./" P_|e Height |nd]cafor ,_ Belt - PowerMaJe Model/Serial Number (On Bottom) [Not Shown) Qulck Release Pedal HANDLE & HOSE ASSEMBLY 3-W_€ On/Off Switch E|ectronic Suction Tool Combination Brush Hose Swivel CANISTER ® ¢_'-_.i Pet PowerMale If _ Storage Cover ® I_'_ _ (Pet PowerMate I _i _r inside) -_ _. _"'_ T_ °', .leer I {_ Brush "--_"-7 F Tool Storage Cover I_31 Canister Hood'_i_'_ Carry Handle j__--_'_'_ _ _. \._ II _-- _ Pet FowerMate ° /-Cord Rewind /Button j / / _ _x,,oos, ,i.er_o..e, _ J" (Exhaust Filler inside) Moto, 5aFety Filter __ XTJ_" / -,_- - Dust , g / "",,,..._.i--.-_ /n_n l ,i Please pay special attention 1o these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage. AWARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. IIIII I Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST (page 2}. Use this list to verify that you have received and identified all the components of your new Kenmore vacuum cleaner. Insert wand onto PowerMate until the POWERMATE wand locks into place. HOOD AND TOOL STORAGE COVER It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert the hinges into the slots, and close the hood and tool storage cover to reinstall. CAUTION Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and/or tool storage cover. fill UI Jl/I II III I II I HOSE Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place. CANISTER Hose Latch 1. Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING (page 20) for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING (page 21) for instructions. To remove: Do not open hood before removing hose. With hood closed, depress hose latch tab. Pull upward on hose. VIANDS HANDLE 1, tnsert upper wand into lower wand until lock button snaps in place. Insert wand into handle until lock button To remove: Press wand lock button and pull wands apart. snaps in place, Be sure hose is not tw|sted. j m IU __ I I J _'_'I Upper To remove: Press handle quick release button and pull up on handle. Wand Lack Button The combination brush can be stored on the hose handle by placing on hose handle before attaching wand. -._Cord Holder I _ Lower Wand 5 O Area -Raised 2. insert the plug of the PowerMate ® cord into the plug holder as shown. DO NOT force. Raised area of the plug must be towards hand, 3. Secure the cord into the cord holder on the back of the wand. To store: Disconnect hose from wand and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed. CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cieaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. IIIIUIIIIIH II IIIIIIIIIUIUI [ HOW TO START I ,_ I I II 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet ]ocated near the fioon WARNING Personal Hazard Injury and Product Damage To rewind: Turnoff and unplug the vacuum cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind button. DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result. The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. 3. Lower wand from upright position by pressTngon the handIe release pedal. DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. _ Release _./_.. Pile / Pedal-_ r" PileHeight When any abnormafity/failure occurs, stop using the product immediately and disconnect the power plug. _ Cord _="_ Rewind _-"4__ 1. Pull cord out of canister to desired HeZght -__" _ 4. Select a pile height setting by pressing the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of the PowerMate. The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PILEHEIGHT SETTINGS (page 13). will not rewind until the cord rewind button is pushed. ength. The cord Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more deiicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage. NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. if it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. lO 5. Select a position on the handle threeway On/Off switch. CARPET - turns on both the canister and the PowerMate motors. Headlight and agitator will come on. cx_trt ELECTRONICSUCTION CONTROL The electronic suction control affows you to change the power of the vacuum cleaner suction motor. HIGH increases Incre(==e suction for FLOOR - turnson the canister motor only. [] ,_ Suction Decrease Suction OFF - Turnsvacuum cleaner off. NOTE - When this switch is in the FLOOR position the nozzle headffght DOES NOT function since no electricity flows to the PowerMate. .A.CAUT,O. DO NOT leave the PowerMate running in one spot for any length of tlme. Damage to carpet may occur. I I I I I IIIIIIIIHI III IIIII carpets. upholsteries and LOW POWER decreases suction for draperies and lightweight rugs. i VACUUMING TIPS SUGGESTEDSWEEPINGPATTERN STAIRS For best cleaning action, the PowerMate should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the PowerMate should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet or floor with slow, gilding motions. Personal Injury Hazard J WARN NG Use care if canister is placed on stairs. It may fall, causing personal injury or property damage. _i_ CAUTIO N NOTE: Fast, random strokes do not provide complete cleaning. Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next. When finished cleaning in one area use the handle grip an the canister to move the vacuum cleaner to a new location for further cleaning. _IL CAUTION r ii Uiiiii U ii ii iii II Product Damage Hazard STAIR GRIP Use care if the PowerMate and wand is left in the upright position as it may tip over easily. Property damage can occur if tipped. The stair grip located on the caster will aid in preventing the canister from slipping when used on stairs. During normal operation while the canister is in the horizontal position, the caster wheel rotates freely 360% ,_k WARNING Personal Hazard Injury and Product in order to prevent the canister from slipping on stairs, the STAIR GRIP feature automatically locks the caster wheel in position when the canister is placed on residential stairs. Damage DO NOT run over power cord with PowerMate. Personal injury or product damage could result. DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result. NOTE: Be sure the canister is resting securely on the stairs and the caster is in a locked position before using. 12 J EDGE CLEANER HOSESWIVEL Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate. Guide either side of the PowerMate along the wall or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. The 360 ° hose swivel allows the hoseto turn I without moving the canister. Thisis helpful for cleanlng in small areas. Check hosefor twisting before pulling canister. SUGGESTEDPILE HEIGHT SETTINGS For best deep down c|eaningF use the XLO setting. Howevert you may need to raise the height to make some jobs easier_ such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings ar e• HI - Shags deep pile, or scatter rugs. MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile. XLO - Most carpets and bare floors. 13 ATTACHMENTS illl i,i CAUTIO N DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts or electronic controls. ATTACHMENTSON HANDLE PowerMate is attached, turn vacuum cleaner off before NOTE: if the removing handle from wand. fltl._!_..,_.__Wa nd Release 1. Press wand . release button and pull up on handle. Pet PowerMate _,_ 2. Slide attachments firmly on handle as needed. See ATTACHMENT USETABLE (page 16). NOTE: To remove combination brush, press the brush release button and slide off. Brush Release Brush NOTE: To remove floor brush and/or Pet PowerMate0 press the wand release button and slide off. Wand Handle Crevice Tool 14 ATTACHMENTS ON WAND 1. To remove wand from PowerMate_ lock wand _nstraightup position. 4 2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wand straight up and out of PowerMate. NOTE: To remove combination brush, press the tool release button and slide off. Brush Release 3. Put attachments on wand as needed. See ATTACHMENT USE TABLE(page 16). NOTE: To remove floor brush and/or Pet PowerMatet press the tool release button and slide off, 15 COMBINATION CREVICE TOOL BRUSH Attach the crevice tool to the handle The combination brush uses two tools, the dusting brush and the pet tool. Each is for use on various surfaces, See ATTACHMENT USE TABLE (page 16). storage locations as shown. To remove dusting brush or pet tool, release by pressing tab and lifting off the holder. To a_tach, insert tab on holder into slot on dusting brush or pet toot and press untit tab snaps into place. Tab-_ I ATTACHMENT USE TABLE CLEANING 1 AREA Between ATTACHMENT Comb;nallon Brush Bare _u,n_fu,._ c_h_o.s I I/ I/ PetTool± I/ I/ Crevice Tool 9/ Floor 5rush (_ O,op.1 sloi,_ Carpeted FJoo,, FJoo.i_g_ Wo,_ I/ _ It' V' ,b PowerMate Pet PowerMate I/3 4 l/ I/ U' it ]. Always clean attachments before using on fabrics. 2. Use the pet tool to remove pet hair from deticate surfaces, such as upholstery and drapes. DO NOT use on a pet. 3. 3-way On/Off switch shourd be in FLOOR position. 4, ,Some Models: Pet PowerMate attachment instructions are included with the products, 16 ATTACHMENT STORAGE Pet PowerMate FloorBrush& Pet Tool This canister is equipped with an on-board storage area for a Pet PowerMate attachment. Thiscanister is equipped with an on-board storage area for attachments. To Store: To Store: 1. Open the tool storage cover. 1. Open the Pet PowerMate storage cover. 2. Insert the tool and press down until it clicks into place. 2. Insert the Pet PowerMate and press down until it ciicks into place. 3. Close the lid securely. 3. Close the lid securely. Pet PowerMafe Pet Cover FJoor To Remove: To Remove: 1. Open 1. Open the storage cover. the storage 2. Remove area. cover. Pet PowerMate from 2. Remove attachment area. the storage from the storage 3. Use as needed. See ATTACHMENTS (page 14-15) and ATTACHMENT USE TABLE (page 16). 3. Use as needed. See ATTACHMENTS (page 14-15) and ATTACHMENT USETABLE (page I6). 17 I PERFORMANCEFEATURES i iii,, iiiiii ii i CHECK BAG INDICATOR _IbWARNING When the vacuum cleaner ts running with normal airflow, the CHECK BAG light is off. The light comes on whenever the bag is tuff, airflow becomes blocked, or if there is o clog. If that occurs, first check the disposable dust bag. Then CHECKBAG check the motor Ind_ator-,_// safety filter and /_'_-,, other possible clog locations shown in REMOVING CLOGS (page 19). Personal Injury Hazard Always turn off and unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as agitator may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury. BELTRESET The PowerMate has built-in protection against motor and beit damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the BELTRESETshuts off the PowerMate. The canister motor will continue to run. BELT RESET To correct problem: See the TROUBLESHOOTING table (page 26). , NOTE: The indicator light may come on when using certain attachments, due to reduced airfiow through a_achment. When using in LOW POWER the indicator light may not function. To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press BELT RESET button. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agent. THERMAL PROTECTOR This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage 1'othe vacuum cleaner. To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove clogs, if necessary. See REMOVING CLOGS (page 19). Also check and replace any clogged filters. Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to check if the thermal protector has reset. 18 I REMOVING CLOGS i The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starred ('Jr) areas occasionally for clogs. Turn off and unplug vacuum cleaner from outlet before checking. Motor Safety Fiffer TO CHECK FOR CLOGS: If the vacuum cleaner still has poor suction, do the following: • Check dust bag and change if full. See BAG CHANGING (page 20). Check motor safety filter and exhaust filter and replace if dirty. See MOTOR SAFETY FILTERCHANGING (page 21) and EXHAUST FILTERCHANGING (page 22). I. Connect the hose to the canister and turn vacuum cleaner on. Check the end of the hose for suction. If there is good suction on the hose handle, there is no clog in the hose. If the suction is bad, remove any dirt or debris in the hose and handle. Check PowerMate for any dirt or debris in the belt path area or in the agitator area. Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps. See TO CLEAN AGITATOR (page 24). 2. Connect hose handle to wand. Check the end of the wand for suction, if there is good suction at the end of the wand, there is no clog in the wand. If the suction is bad, remove any dirt or debris in the wand. 3. Check PowerMate swivel. Remove any dirt or debris. I f CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS ill illi,i ,111 1. Turnoff and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner. ,_ 2. To clean exterior, or to reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild Iiquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. CAUTION Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should net be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks, I 19 I I III I[1111111111 BAG CHANGING [ For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The CHECK BAG indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: Use replacement (page 6). dust bag STYLE C, see part number detail in REPLACEMENT PARTS REMOVING DUST BAG 1.Turnoff and unplugvacuumcleaner. REPLACING DUST BAG 2. Remove hose from canister. {See ASSEMBLY INSTRUCTIONS, page 8). Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when instalilng the bag into the bag mount slots. 3. Pull hood release out and up. I. Verify that vacuum cleaner is unplugged. 2. Rotate red bag ____!\\ mount down and install bag into slots _ per illustration, pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align, 3. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of the bag is able to be pinched by the hood, 4. Lift canister hood. 4. Close and latch canister hood. 5. Insert hose into canister until it snaps in place. ASSEMBLY INSTRUCTIONS, page 8). illll i CAUTION NEVER EMPTY OUT AND REUSEA DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum S. Pull bag out of the red bag mount and dispose of dust bag, NOTE: Check the motor safety filter and replace, if necessary. (See MOTOR SAFETY FILTERCHANGING, page 21). cleaner motor. Change bag more often when vacuuming these materials. ii NOTE: The red bag mount will flip forward after removing bag. ThiswiJl prevent the hood from closing until a new bag is installed. 2O i MOTOR SAFETY FILTERCHANGING The motor safety filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: Use replacement motor safety filter STYLECF_I, see part number detail in REPLACEMENT PARTS(page 6). _k 3. Replace the filter, white side facing toward dust bag, by sliding it back into place under the ribs tn the bag cavity. Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer. WARNING Electrical Shock Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety Filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. IIIII 4. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section (page 20]. 1. Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section (page 20}. 2. Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as shown. 21 I EXHAUST FILTERCHANGING The exhaust filter cartridge must be replaced regularly. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: Use replacement exhaust filter STYLE EF-|, see part number detail in REPLACEMENT PARTS(page 6)_ 3. Replace the exhaust filter cartridge. Place the new filter into the canister with the foam seal _hb WARNING Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter installed. Do not operate without filter cover installed, facing towards the canister. 1. Purl out and down on the exhaust filter cover to remove from the canister and lay aside. 4. Replace the exhaust filter cover by peacing the two tabs on the filter cover into the slots 2. Pull the exhaust Filter Filter on the canister and rotate into place until it snaps closed. filter up and out from the rear of the canister. Tabs 22 Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate. _kWARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. I BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT 1, Turn off and unplu9 vacuum cleaner. 5. To remove cover, grasp the sides and pull out. 2. Turn PowerMate upside down. 3. Unscrew the two (2) PowerMate cover screws, 6. Lift agitator assembly out and remove worn beIt. End Cap 7. Check and clean end cap areas. See AGITATOR ASSEMBLY (page 24) for picture of €ompIete agitator assembly. 4. Turn PowerMate top side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Lift rear Iatches up. 23 TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACEBELT NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed. NOTE= Use replacement beJt STYLECB-3, see part number detail in REPLACEMENT PARTS(page 6), The agitator must also be cleaned according to the following schedule: Vacuum Cleaner Use Clean Acjilator HEAVY (used daily) every week MODERATE (used 2-3 times!week) every month LIGHT (used 1 time!week) every 2 months 1. Install new , motor drive, then over belt belt over path. _r tator assembly back into PowerMate, \ _"-'_ Agitator Belt Path EndCap IMPORTANT 3. Verify that end cap is pressed firmiy into position. Disconnect vacuum cleaner from electrical outlet, Check and remove hair, string and lint buiid-up frequently in the PowerMate agitator and end cap areas. Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. 3. Line up front of cover and base, Rest cover on front edge of base as shown. any string or debris located on the agitator or end caps. AGITATOR ASSEMBLY End Cap Brush Unit End Cap - Side Rear Latch Latches 4, Rotate cover back. Press cover firmly until Side and rear latches snap into place. Make sure there is no gap between the cover and base. 5. TurnPowerMateupsidedownand replace two (2) cover screws. 24 I LIGHT BULB CHANGING ,,11 la,cAuT,oN _kWARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard i IDa not plug in or turn on until the vacuum Icleaner is completely reassembled. !Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could JDo not use a bulb rated over 9W J(13V). During extended use, heat from Jthe bulb could overheat surrounding result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starling. Plastic parts. NOTE: Use replacement bulb number 2052,48, see part number detail in REPLACEMENT PARTS(page 6). _ I. Remove PowerMate cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING (page 23-24) section. _ _. t eusnm rO rlgn_ /-_ -_,,,,_ I I _ 3. To replace the light bulb, corefully insert fully _ 4. Reinstall PowerMate cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING (page 23-24) section. 2. Remove the light bulb by pulling straight out. AGITATOR SERVICING TO CHECK THE BRUSHES ,_ WARNING Electrlcal Shock Or Personal Injury Hazard When brushes are worn to the level of the base support bars, replace the agitator assembly, Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly TO REPLACEAGITATOR ASSEMBLY s!art!ng. New , Brushes 1. Remove PowerMate cover, belt and agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING (page 23-24). ......... Worn Brushes 2, Replace agitator assembly. See your separate repair parts list for part number. 3. Reinstall belt and PowerMate cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING (page 23-24}. Base Supped Bet 25 { Review this table to find do-it-yourse{f solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent. iii1,111,1,1111111111111,1111 iiiiiiii,ii i i i i iiii iiii i ii i i ii i iii AkWARNING Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Vacuum cleaner won't 1. Unpluggedat wall outlet. 1. Plug In firmly, push ON/OFF start. swilch to on. 2. Tripped circuit breaker!blown 2. Reset circuit breaker or replace fuse. fuse at household service panel 3. Loose hose electrical 3. Reconnect hose ends. (page 8) connections. Poor job of dirt 1. Fell or clogged dust bag. 1. Change bag. (page 20} pick-up. 2. Clogged airflow passages. 3. Dirty filters. 4. Wrong pite height setting. 2. Clear airflow passages. {page |9} 3. Change filters. (page 2_-22} 4. Adjust setting. {page 13) 5. Wrong power level selected. 6. Hole in hose. Z Worn PowerMate agitator. 5. Adjust control, {page Z Change agitator. 8. Worn or broken belt, (page 23-26) 8 & 9. See BELT CHANGING 9. Dirty agitator or end caps. Tripped overload PewerMato. 11) 6. Replace hose. AND AGITATOR CLEANING protector in (page 23-24). 10. Remove any items that may be caeght or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end cops, teen reset. {page 1B, 25) Vacuum cleaner starts 1. Hose or hood e_ectrical hut shuts off. I. Check connections_ reconnect hose connections. ends. (page 8} 2. Tripped overload protectoi" in 2. Remove any items that may be PowerMote. caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset. (page _8} 3. Tripped thermal protector in canister. 3. ,See PERFORMANCE PowerMale willnot 1, PowerMate connections I, run when affached. unplugged. 2, Worn or broken belt. 3. Dirty agitator 4. "Thermal Plug In firmly. 2 & =3. See BELT CHANGING AGITATOR CLEANING or end caps. Tripped overload protector PowerMote. in FEATURES - Protector" (page 18). AND (page 23-24). 4. Remove any items that may be coughl or iammed_ then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, cleon agitator and end caps_ then reset. {page t8, 25} 5, Switch not in CARPET position. 5. Move switch to CARPET position. (page it) 26 CHECK BAG Indicator L Foilor dogged dustbag. 2. Dirty riflers, 3. Blocked airftow passage, adlvates. 4. ,i Ce_ain attachment tools, I. Change bag. (page 20) 2. Change filters.(page 21) 3. Clear blodcagefrom airflow passage.(page 19) 4. This isnormal. Lightshould go off when tool Is removed. ....... Vacuum cleaner picks up 1. Wrong pile height setting. 1. Adjust setting, (page 13) moveable 2. 2. Select lower Power Level. (page 1t| rugs -or- PowerMate too hard. pushes Cord won't rewind, Vacuum cleaner leaves Suction toe strong, 1. Dfrty power cord, I. 2, Cord jammed. 2. PulI out cord and rewind, (page t0) Clean the power cord. 1, Wrong vacuuming pattern. 1. ;See VACUUMING marks on carpet. Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm (U.S.A. and 27 EST, M-F Canada) TIPS (page 12]. Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection Agreement the Agreement* includes: also helps extend the life of your new product. Here's what Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Our coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage -- real protection. 1_ Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone you can trust will be working on your product. [] Unlimited want us. service calls and nationwide "No-lemon" guarantee - replacement failures occur within twelve months. service, as often as you want us, whenever of your covered product if four or more product [_ Product replacement D+ Annual Preventive [] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking owner's manual." if your covered product can't be fixed. Maintenance Check at your request- Power surge protection against electrical [] you damage no extra charge. due to power fluctuations. $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer. [] Rental reimbursement [] 10% discount off the regular installed parts. if repair of your covered product takes longer than promised. price of any non-covered repair service and related Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement today! Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional information in the U.S.A.call 1.800.827.6655. +• Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-3616665. Sears Installation Service For Sears professional instal3ation of home appliances, garage door openers, water and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME_. 28 heaters, Antes de usar su aspiradora nueva .., 1 Lista de embalaje ............... 1 Linea de ayuda de aspiradoras ...... 2 Garanffa de la asplradora de Kenmore ...................... 2 Instrucciones imporlantes de segurldad ..................... 3 Piezas y caracterlsticas ............ 4-6 tnstrucciones de ensamble ......... 7-8 instruccJones de operafi6n .......... 9 Para comenzar ............... 9-10 Sucjerencias para aspirar ...... 1!-12 Sugerenoias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfornbra ..... 12 Accesorios .................. 13-15 Cuadro de uso de los accesorios .. 15 Almacenaje de] accesorios ........ 16 Caracter[sticas de rendimiento ................... 17 Cuidado del recept6cu]o ........... 18 Quitar de los residuos de basura en los conductos ............... 18 Limpieza del exterior y de los accesrrios ........... .......... 18 Cambio de la bolsa ............ 19 Cambio del filtro de seguridacl del motor .................... 20 Cambio del filtro de escape ...... 21 Cuidado de la PowerMate e ......... 22 Cambio de la carrea y limpieza del agitador ................ 22-23 Cambio de la bombilla .......... 24 Cuidado del agitador ........... 24 Reconocimiento de problemas ... 25-26 Acuerdos maestros de protecci6n ... 27 Informact6n de asistencia o servicio ........... Posterior Cubierta Por favor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s segura y efectiva, Para mas informaci6n acerca dei cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a su tlenda Sears mas cercana, Cuando pregunte por inforrnaci6nusted necesitar6 el n0rnerocompleto de ser!e y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en [a placa de los n0meros de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar et n0mero de modelo y serie para su nueva aspiradora Kenmore, N0mero de Modelo NOmero de $erle Fecha de Compra Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras. LISTA DE EMBALAJE Su ASPiRADORA separado: I 1 1 1 1 KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes pot Receptdculo PowerMate® Manguera Cepillo para pisos_ Herramienta para hendiduras* 1 1 1 1 1 Cepilto para combinaci6n* Pet PowerMate_) Tubo telescopico Manual de uso y cuidado Lista de partes Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para reparaci6n. _Estos arffculos se encuentran bajo la ¢ubierta de almacenamiento para accesorios. 1-877-531-7321 8_OOam-5:OOpm EST,M-F (U.S.A. and Canada) Garantia limltada de un afio SIesta aspiradora falla per un defecto en sus mater|ales o fabricaci6n en el per{ode de un afio desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiende todas las instrucciones incluidas con el producto, devu61vala a cualquier fienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centre de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuita. Fsta garanffa es v6|ida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra, si ta aspiradora se uttiza para otros fines que no sean el use familiar privado. Esta garanffa cubre exclusivamente los defectos de mater|ales y fabricaci6n. Sears NO pagar6: 1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, incluyendo sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y bolsas. 2. Un t6cnico del servicio t6cnico para que ensefie al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3, Un t6cnico del servicio t_cnico para llmpiar o mantener este producto, 4. Dafios o aveHa de este producto si no se ha instalado, mane]ado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con ef producto. 5. Dafios o aveHa a este producto originados per accldente, abuse, use incorrecto o use del producto para otros fines distintos de los indicados. 6. Dafios o aver_a de este producto causados per el use de detergentes, limpiadore% productos qu{micos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producte. 7. Dafios o aver{as de las piezas o sistemas causados per modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. L{mitaci6n de responsabilldad de las garanffas impff¢itasl limitaci6n de remedi0s El 6nice y exclusive remedio del cliente bajo esta garanffa limitada ser6 la reparaci6n del producto segOn Io indicado en este documento. Las garanffas impl{citas, incluyendo las garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un afio o et perfodo m6s corto permitido per la ley. Sears no set6 responsable per dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o Iimitaci6n de dafios incidentales e censecuenciales, ni Iimitaciones en la duraci6n de las garanffas impffcitas de comerciabilidad o idoneidado per Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no aplicar en su case. Esta garanffa Canad6. aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Esta garant|a le otorga derechos legales especfficos, y usted podrla tener otros derechos que vat[an en funci6n de cada estado. Sears Brands Management Corporation, Heffman Estates, IL 60179 iii Lea las instrucciones iii en este manual ii antes de armor i1,1, o usar su aspiradora' ADVERTENCIA: Su segur_dad es muy importante pare nosotros. Para reduc|r el rlesgo de incendlo, cheque el_ctrico, lesi6n corporal o da_os al utilizer su asplradora, actOe de acuerdo con precauclones b6sicas de seguridad, entre elias: Use su asplradora _nicamente en ta farina descr|ta en este manual. Use On|camente con accesorios recomendados per Sears. Apague redes loscontrolesantes de desenchut:ar. Tenga culdado especial al utilizar [a aspiradora en escalones. No la coloque sabre sillas_ mesas, etc. Mant_ngala en e_ piso. Desconecte el corct6n et_ctrico antes de componer o l[mpiar el _rea del cepil]o. De Io contrarloj el cepiilo podHa arrancar de forma imprevista o podria produclrse un cheque el_ctrico. No abandone la aspiradora cuando est_ conectada. Descon_ctela cuando no la est_ usando y antes de dar]e servicia. No use ta aspiradora pare asplrar ffquidos inflamables o combustibles (gasoline, ffquidos pare limpieza, perfumes, etc.) n| la use en lugares donde _stos podr_an estar presentes. Los vapores de estas sustanc[as pueden crear un peligro de incend|o o explosl6n. Pc=rereducT[ el riesgo de cheque el_ctrlco_ no use su aspiradora al aire fibre ni solore superficies mojac!as. No levante nlnguna case que se est_ quemando o emfflendo humo, come cigarrillos_ cer[Hos o cenizas ca[ientes. No permita que sea ufi]izoda come juguete. Se requiere tener mayor cufdado cuando sea utiJ|zada en la pro×ira|dad de nines o per n|_os. No use la asp|radora sin tener instalada ra boise para polvo y/a los filtros. Cambie siempre fa balsa para po[vo despu_s de aspirar llmpiadores de a]fombras o clesodorantes, taleos y pelves fines. Estos productos atascan la bolsa, reducen el fluje de alre y pueden causar que _sta se tampa. Si no cambia la balsa podrfa ocasionar da_o permanente ala aspiradora. No use la asph'adora si el cord6n o e[ enchufe estcln da_ados. Si la asp|fedora no est6 funcionando adecuadamente o si se ha de|ado caer, est6 dafiada, se ha de lade expuesta ala intemper|e a se ha dejado caer en agua t _levu_]vala a un Centre de servicio de Sears. No jale n[ tmnsporte Ja aspiradora per el cord6n; no use el cord6n come mango; no cierre puertas sabre el cord6n; no |ale el cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas. No pose la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n ale|ado de superficies calientes. No use la aspiradora pare levantar oh|eros agudos, juguetes pequefios, alfileres, sujetapapeles, etc. Podrfan dafiar la asp|roe|era o Ia balsa para polvo. No opere sin e] filtro de escape n! la cub_erta del fibre de escape insta)ados. No descenecte la aspiradora tirando del cord6n _=l_¢tr|co. Pare desconectarla, ja_e e[ enchufe, no el cord6n. No toque la aspiradora manes me|arias. La manguer= contiene cables el_etr|cos. No ]a gg use euando est_ €lafiada, eortada0 a perforada_ Reemplc_ee si est6 cortada o desgastada. No levante objetas afffados. nt e[ enchufe con Ias iwi Slempre apagu_ y desconecte la asp|radora antes de conectar o desconectar Ja manguera_ Pet HandiMate_ o la boqui[lo. _o coloque objetos en las abe_turas. =No ufilice la asplradora s| alguna abertura estct ibloqueada; mant_ngala Jibre de polvo, pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podrfa disminu|r el flujo de aire. Sujete el enchufe con [a mane al enrollar el cord6n eJ6ctrico. Para desconectarla_ |ale el enchufe_ no e[ eorc_6n. JMantenga el cabello, rope suelta, declos y todas !las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas meccinicas. Usted es responsable de asegurar que su aspiradora no sea utilizacla per ninguna persona que no puec[a mane|aria eorrectamente. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES El armada y use seguro de su asplradora son su responsabff|dad. Esta asptradora ha s_do d|sefiada exclusivamente pare usa dom_stlco. La aspiradora deber6 almaeenarse en un lugar seco yen el interior. Lea este Manual de Use y Cuidado detenidamente, pues confiene informaci6n lmportante sabre segurldad y use. Esta gu_a eonttene informaeJ6n sabre segur!dad debajo de s!mbolos de advertencia cuidado. iii i ,11111 iii " 3 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Esimportante conocer Jas piezas y caracterfsticas de su aspiradora cuado y seguro. Exam{nelas antes de usar su aspiradora. Tubo Inf_rior_ para asegurar su uso ade- Partes de Reemplazo Objeto Estilo No. Correa CB-3 Pieza N ° en EUA Pieza N o en Canad6 20-5218 Bombilla 20_40118 20-5248 Balsapara polvo ............ C, ..... 20-50558 20-50403 i Filtrod e escape EF-1 20-86889 20-40324 Filtrode segurldad del motor CF-t 2o'-"8688a 20-40321 PowerMate ¥ Tubes -- Superior _ Tube Inferior j Be 6n de _' BELTRESET (Protector contra Pedal de liberaci6n Luz r6p|da del tube Pratector de Pedal de liberaci6n Pedal de selecci6n de nivel de pale de la alfombra Limpiador de or|llas (no moslrada) de serie y modela de PowerMate (Parte inferior) MANGUERA & ACCESORIOS Interruptor apagado de encendldo/ de tres posicJones (OFF/FLOOR/CARPET) Control de $ucci6n elecfr" " para hend_duras Cepillo para comblnoci6n glratorlo de la manguera RECEPT.i_CU LO Cubierta de almecenornlen|o retracci6n Cepillo para pelo de anlmales de escape de escape fiffro (Filtro adenfro) Cord6n el6c|rico Filtro de protecci6n del motor (detr6s de la bo|sa de polvo} TcJ Pestillo de lata Manija de transportac_6n Bo|sa de i iiiiiii iiiiii Par favor ponga especial aten¢i6n a 6stos recuadros con alerta de rlesgo. J ADVERTENCEA: Esta informa¢i6n le alertar6 dee peligro de fuego, cheque el_ctrlco, ! leslonesqUemaduraSy dafios y lesioneS.a la propiedad.CUIDADO: Esta informaci6n le alertara de peEigroscoma illlllllll ii , ADVERTE NCIA PeEigrode choque eE_drlco INo conectela asplradora basra que termine Jde armada. De Io €ontrar|e padrla causar un Antes de armar la aspiradora, reivise la LESTA DE EMBALAJE(p_g 1). Use esta lista para verificar e identificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. r LA TAPA Y LA CUBIERTA Es normal que la tapa del recept6cuto se desprenda al ser abterta m6s de Io necesar[o. Para colocar nuevamente la tapa, alinee las ranuras de I0 bisagra, ins_rtelasy cierre la tapa. _k CUtDADO Nunca debe abrir la capucha del contenedor estando la tapa abierta. Adse evitar6 dories a la capucha deecontenedor y/o a la tapa. MANGUERA Introduzca la vara en ia PowerMate basra que el POWERMATE pedal de liberaci6n quede fijo en podci6n. Alinee la pestafia de suJeci6nde Ja manguera y la ranura de la cubierta deJrecept6culo e introduzca la mancjuera en e] recept6culo hasta que quede fija en posici6n. Pestafia de sujecT6n de la RECEPTACULO 1. Abra la tapa del recept6culo. 2. Examine que ]a balsa para polvo este instalada correctamente. Consulte las instrucclones de insta]aci6n en: CAMBIO DE LA BALSA (p_g 19). 3. Examine que el filtro de seguridad de] motor que este insta]ado correctamente. Consulte las instrucciones de instalaci6n en: CAMBIO DEL FELTRODE SEGURIDAD DEL MOTOR (p_g 20). I i • Para retirar: No abra la cub_erta antes de desprender la manguera. Con la cubterta cerrada, tire hacia arriba la lencjLietade seguridad y jale de la manguera. TUBOS MANGO 1. Inserte el tubo superior en el tubo inferior hasta que e] bot6n de cierre se encaje a presi6n en e] su lugar. Para quitar: Presione el bot6n de cierre del tubo superior y separe los tubos. Introduzca el tubo en el mango hasta que el bot6n quede en posfci6n.Aseg6rese de que la manguera no est_ lorcida. Para retirar: Optima el bot6n de Iiberaci6n r6pida del mango para liberar el mango y tire de[ mango hacia arriba. j t_ -,--Sujotoaor de] corcl6n m El Cepillo de combinacion puede set almacenado en el mango de la manguera, co]ocandolo en el mango antes de conectar el tubo telescopico _-'-Tubo infeHor -Area elevada Para Guardar: Para prevenir [a presl6n de la manguera mientras se guarda, desunala manguera del tubo de la aspiradora. Guarde la manguera en una posici6nenrollada y floja de tal manera que [a tapa de la manguera no seestire. 2../nserte el enchufe eI cord6n del PowerMate® en e] sostenedor del enchufe como se muestra. No Io fuerce. Levantadae introdusoaeI enchufe. 3. Asegure el cord6n en e] sostenedor para el cord6n en ]a parte posterior del tubo, liberac|6n de| tubo Cep]llo para €omblnaci6n CUIDADO iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de dafios corporales, no toque el agitador cuanclo la aspiradora est6 encendida. El tocar el agitador mlentras que est6 glrando puede cortar, contuslonar o causar otras lesiones. 5iempre apague ¥ desconecte del tomacorrlente antes de clar mantenlmienlo. Tenga cuidado al asp|rat cerca de nifios. PARA COMENZAR ,_ ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y dafio al )roducto $1EMPREapague ante de desconectar. El cord6n el_ctrlco se mueve r6pidamente durante el enro|lamiento. Mantenga atejados a los niEosy asegure espacio llbre suficiente para evitar les;onespersonales a! enrollar el €ord6n. NO use los enchuFes|ocalizados sobre los muebles. Losobjetos cercanos podrian resultar daEados. Cuando alguna anormalldadidesperfecto ocurra, pare de usar el producto inmedlatamen|e ¥ descon_ctelo del toma corriente. 2. Conecte el cord6n el_ctrico po|arizado en un enchufe de 120 voltJosque se encuentre cerca del piso. Para enroltar: Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para tmpedfr dafio o lesi6n corporal pot el movlmlento del cord6n, Oprima el bot6n de[ cord6n el_ctrico con la mano o con el pie. t 3. Baje el tubo desde la posici6n vertical pisando el peda| de liberaci6n del mango (HANDLE RELEASE). Pedal de liberaci6n del mango"-__ _. t_ / Podoldo 1. Tire del cord6n para sacarlo del recept6culo hasta tener ta longitud deseada. El cord6n no se enroI[ar6 basra que oprima el bot6n para enrollarlo. NOTA: Para reducir el riesgo de choque et_ctrico_esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m6s ancho que el otro. La clavija s61o puede introducirsede una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Si aOn no cabe, Ilame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No a]tere la clavija de n|nguna manera. HEIGHT C_,_._.\_ de ia alfombra)-/ Indicadorde nivel,-lepe,o I,.otfo..,b,o (_ _,_,..,.,. "_..,_ g 4. Seleccione una affura del pe|o de la alfombra usando el pedal pequefio ubicado en ia parte posteriorde la PowerMate. El nivel del pe[o ta alfombra se muestra en et |ndieador. Consulte SUGERENCIAS SOBREEL AJUSTE DE NIVEL DEL PELO DE LAALFOMBR.A (p_g 12). Atenci6n: Refi_rasea [as recomendaciones del fabricante para Iimpiar su alfombrao Algunas alfombras rodsdelicadas pueden requerir el usa de la asp|radora con el agitador PowerMate desconectado para prevenir que Ia a[fombra sea dafiada. 5. Seleccione una posici6n del interruptor de tres-posicionesen el mane o. CONTROL ELECTRONICO DE ASPIRACION CARPET (ALFOMBRA)enciende los motores del recept6culo y de [a PowerMate. La bombTIla delantera y el agitador se encenderan, El control electronico de aspiraci6n le permite cambiar la potencia de succi6n de la aspiradora, ® En HIGH se incre_Jkasplraci6n para muebIes y -aIfombras. Aumen]_ar menta la succi6n _pl_Dism|nulr En LOW POWER la aspiraci6n succi6rt disminuye_ para limpiar cortihas y tapetes delgados. FLOOR (PISO) - s61o enciende el motor del recept6curo. OFF (APAGADO) - Apague Ia aspiradora. NOTA - Cuando este control est_ en la posicT6nFLOOR (PISO)0 la luz de PowerMate_ no funciona porque la eJectricidad no fluye al PowerMate. ii I cu,DAoo | NO deje ta PowerMate funcionando en un | lugar durante ning_n espacio de fiempo: se J puede dafiar la alfombra. lO I SUGERENCIASPARAASPIRAR Esti[o de limpieza sugerido, Para obtener la mejor acct6n de Jimpiezase recomienda empujar ]a PowerMate en direcci6n directamente opuesta a ustedy jalarla en Ifnea recta. AI final de cada pasada de regreso,cambie [a dkecci6n de la PowerMate hacia la siguientesecci6n a Jimpiar.Contin0e asi_a trav_=sde toda la alfombra o piso de una manera ]enta y deslizante. NOTA: Las pasadas rdpidas y a[ azar no Iogran una limpieza completa. ii _CUIDADO Peligro de lesi6n personal y dafio al 3roducto renga cuidado si el PowerMate y la manguera se dejan en posici6nvertical pues _ueden caerse fc_cilmente.Si se voltean 3uecle haber dafio de propledacL ,_ ADVERTENCIA Peligro de tesi6n personal y da_o al )roduclo No atropeUeel cord6n el_,ctricoconla PowerMate. Hay un peligro de iesi6n corporal o dafios de propiedad. No fire del cord6n elicit]co para desenchufarlo de la pared. Si hay dafios en el €ord6n el6ctrlco o el enchufe, hay un pellgro de lesi6n corporal o dafios de propiedad. ill ESCALERAS _kADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal Tenga culdado si coloca el recept6culo sobre escalones. Si se cae, podHa causar lesi6n ersonal o da5o a la propiedad. ,_k CUIDADO Peligro de lesi6n personal y dafio al produclo No jale de ia manguera para mover la aspiradora de un escal6n al siguiente. Cuando term|he de limpiar un 6tea use la manija en la aspiradora para moverla a otro lugar para continuar la limpieza. SOSTI_NPARA LA ESCALERA El sost_n para la escalera esta situado en el cuerpo y ayudar6 a evttar que la aspiradora se deslice cuando se est6 utilizado en las escaleras. Durante la operaci6n normal de la aspiradora mientras que est6 en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo gtren Iibremente 360 °. La caracteristica del STAIR GRIP [Sost_n para la Escalera) permite que ]as ruedas del cuerpo se traben automaticarnente en posici6n cuando la aspiradora esta colocada en escaleras residenciales. NOTA:AsegOrese que la asp_radoraest_ descansando conseguridad sobre las escalerasy el basepara piso est6 en la posici6nbloqueada antesde usarla. J LIMPIADOR DEORILLAS Losactivos cepiJ[os timpiadores de orillas estan en cada lado de la PowerMate. Pase [a PowerMate junto a [as paredes o junto a Jos muebles para ayudar a eliminat la tierra acumulada en [as oriHasde [a affombra. I El disposifivogiratorio de la manguera 360 ° II sin necesidad de mover el receptHculo, i I Estoes mW Ofil para limpiar en €_reaspepermite Aseg6resede que _sta gire quefias. que la manguera no est_ torcida antes de ]ajar el recept_culo. SUGERENCtAS SABREELAJUSTEDENtVELDEPELODELAALFOMBRA Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a rondo. Par otra parte, quizc% se requiera elevar e[ nivel para faci]itar a[guhas tareas, coma par ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pe[o [argo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientesajustes: HI - Pelo muy iargo y sue[to,tapetes, alfombras muy acojinadas. MED - Pelo mediano a [argo. LO- Pelo corto a mediano. XLO - La mayor_a de tas alfombras y pisos descub[ertos. 12 i ACCESORIOS i | NO instale ni retire el mango nl los tubos I I cuando la asplradora est6 encendida. Esto I Ipodria causar chispas y dafiar los contac- I Jtosel_ctrlcos o control electronico. J ACCESORIOSDELMANGO NOTA: S! tiene instalada [a PowerMate, apague ]a aspiradora antes de qu[tar el mango de los tubos. 1. Oprima el bot6n de r6pida liberaci6n del mango para liberar el mango y tire del mango hacia arriba. -_ j_/ Pet PowerMate Boton_ de _ liberac[6n del lubo _ NOTA' Para removerel cepi]lode combinaci6n, presioneel bot6n liberadory sep6relo. 2. Deslice e[ accesor|o deseado con firmeza sobre el mango. Consulte:CUADRO DE USO DE LOSACCESORIO$ (p6g 15). Bot6n de liberaci6n de| NOTA: Para remover el cepillo de piso yio el cepi[Io para pelo de mascotas, preslone el bot6n ffberador del tubo y sep6relo. Bot6n de |iberaci6n 13 ACCESORIOSDELTuBe L Para retirar los tubes de ta PowerMate, col6quelos en la pos[ci6n vertical de bloqueo. para pesos PetPowerMate J Pedalde _ 1 2. Piseel pedal de liberaci6nk_ II r6plda _j ,_ J liberaci6n r6pida ciel tube y tire del / I para desprenderlo de la PowerMate. tubo hacia arriba Bot6n de liberaci6n ACCESORIOS (p_g_5). Cepillo Tubo NOTA: Para remover e! cepitlo de combinaci6n, presione el bot6n liberador y sep_relo. 3. Coloque el accesorio deseado sabre el tube. Consultela CUADRO DE use DE LOS __-- _lL_'_ para NOTA: Para remover el cepil!o de p_soy/o el cepillo para pelo de mascotas,presionee! bot6n ]Tberadordel accesorioy sep6relo. comb_naci6n 14 CEPILLO PARA COMBINACi(3N HERRAMIENTAPARA HENDIDURA5 El cepillo de combinaci6n tiene dos accesorios, el cepil[o para polvo y el cepiffo para pelo de animales, estos se utilizan en diferentes superficies, ver TABLA DE ACCESORIOS (p_g 15). Conecte |a herram[enta para hendiduras al mango como se muestra. Para remover et cepillo para polvo o el cepi[Io para pelo de animales, presJone la leng[3eta y desprenda e! cepillo Para conectarJo_ Lang0eta_,\ _ inserte la [engLieta superior en la para polvo o el cepiJlo para pelo ranura del cepillo de animales, presione hasta que este quede fijo. Ranura-._ _'___ _1_ CUADRO DEUSO DE LOSACCESORIOS Area Mu_bIo, t J ACCESORIO £n_rot =ojlne= Cortln=_ ! de Limpieza E=cdones _iso$ P[t0_. descublerto= alf0mEm_o_! Alfombras Palettes Cepillopara sacudir Cepillo para anirnales 2 _ Herr=mienta parahendicluras Cepil]o pare piSos V' I/ t! It m _ _ Powo M=,o Pet PowerMate 4 I/ v3 v v If v v 1. Siempre fimpie los accesoriosantes de usar sobre telas. 2. Use e[ cepTIIo para pelo de animales para remover los cabellos de superficies c[elicadast como Io son tapicerias y cortinas. NO se utilice en anima[es 3. El interruptor de 3 pos[cionesdebe estar en la posTci6nFLOOR(PISO). 4. La Handi-Mate Jr.® y la Pet PowerMate incluyen suspropias instruccionespara use de accesorios. 15 [] S J ALMACENAJE DEL PET POWERMATE Y ACCESORIOS PET POWERMATE CEPILLOPARA PISOSY CEPILLO PARAANIMALES Est_ aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para el accesorio PowerMate. Pet Est_ aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para accesor|os. Para almacenar: I. Abra la cubierta PowerMate. de almacena_e Para almacenar: I. Abra ]a cubierta accesorios. del Pet 2, Inserte el Pet PowerMatet presi6nelo en su lugar hacia abajo, de almacenaje de] 2. Cotoque el cepillo para pisos y e[ cepillo para animales0 presi6nelo en su lugar hacia abajo, 3. Cierre la cubierta con seguridad. 3. Cierre la cubierta con seguridad. Pet PowerMale / Cubierta Para quitar: 1. Abra la cubierta de atmacenaje. Para quitar: I. Abra la cubierta de almacenaje. 2. Levante el Pet PowerMate de su lugar. 2. Levante 3. Utilfcelo como sea necesario. V_ase ACCESORIOS (p_g 13-14) y CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (p_g 15). los accesorios de su ]ugaro 3. Utiffcelo como sea necesario. V_ase ACCESORIOS (p_cj 13-M) y CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (p_g 15). 16 [ CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO iii INDICADOR DE CHECKBAG _ADVERTENCIA Pe|igro de lesiones personaJes Apagu6 y clesconectesiempre ta aspiradora antes de limpiar las 6teas de la agffador pues,_stespodfien arrancar de manera imprevista. El no hacerlo, podfia resuItar en lesionespersonales. PROTECTOR CONTRASOBRECARGAS La PowerMate cuenta con proteccf6n incorporada contra dafio del motor y la Bot6nde correa en caso de atascamiento del agitador. Si el agitador funciona m6s despacio o se atasca, el bot6n de BELTRESETse activa. El motor del receptc_culocontinuar6 funcionando. Cuando la asplraclora est6 funcionando conel flujo normal de aire, el indicador de CHECK BAG estd apagado. Se enciende la tuz cuando la bolsa esta IJena, el flujo de airs est_ obstruido, o si hay una obstruccion. Si esto sucede, revise la bolsa para polvo, el filtro de la seguridad del motor y otros tugares posiblespor residuosde Indicatorde basura. V_ase CHECKBAG--,. QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (pagina 18). Para €orregir el problema: V_ase el diagrama RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS(pagina 25). Nora= Esposible que la luz encienda al usar los accesorios porque el flujo de aire es reducido pot los accesorios. Cuando se utiliza el baja potencia la luz de| indicador puede que no funcione. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ ta aspiradora, ffmpie la obstrucci6n,y despu_spresione el bot6n de BELTRESET(protector clesobrecarga). Si el probiema persiste, busque un t_cnico calificacto que haga el servicio de la asplradora. PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta automdticamente para proteger a Ja aspiradora clel sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n imp|de el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor outom6ticamente para permifir clue ei motor se enfrre a fin de evitor posibles dafios a la aspiradora. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ Ia aspiradora para permifir que la aspiradora se enfrfe y que el protector termal se reajuste. Busque y saque los obslrucciones, sl es necesarlo. Examine tambi_n y reempiaceiiimpie cualquler filtro obstruido. V_ase QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (p_g 18). Espere aproximaclamenle treinta (30) minutes y enchufe la aspiradora y volt_ela para checar si el protector termal se ha reajustado. 17 I QUITAR DELOSRESIDUOSDE BASURAEN LOSCONDUCTOS La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La tierra es impulsada a trav6s de las vias /'/" _. de flujo aire hasta la bolsa por una r6pida ///,f_'_, corriente de aire. La bolsa para polvo permite el /'_,/" flujo de aires pero atrapa la tierra. __./// Para Iograr los mejores resultados de /_ limpieza0 mantenga abiertas las vias de ,_o_ aire. Examine peri6dicamente las 6reas /o_/ indicadas con asteriscos(_) para /_j/ asegurarse de que no est6n _'/_'_ bioqueadas. Apagu6 y desconectef'// de] recept_cu[o antes de _==,._*j_" rev!sario. Fiitro de seguridad Filtro de _j_ PARA CHECAR OBSTRUCCIONES: Si la aspiradora aun fiene una baja succion, haga Io siguiente. Checar la bolsa de polvo y cambiar al estar ffena. Ver CAMBIO DE BOLSA (pbg I. Conecte la maguera a la aspiradora y enciendaia. Cheque el final de la manguera para la succion.Si hay buena succion en el mango de la manguera, no hay obstrucclon en la manguera. Si la succlon es mala, remueva cualquier suciedad u objeto en la maguera y mango. 20). Checar fiitro de seguridad dee motor y el filtro de escape y cambielo si esta sucio. Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD (pbg 21) y CAMBIO DE FILTRO DE ESCAPE (pbg 22). Checar Power Mate sobre cualquier suciedad u obstruccion en el area de la banda o el area del agitador. Cuidadosamente remueva cualquier obstruccion u objeto Iocatizados en el agitador o sus tapas. Ver LIMPIEZA DEL AGITADOR (pbg 24). 2. Conecte la manguera al tubo telescopico. Cheque el final del tubo telescopico para ia succion, Si hay buena succion a] final, significa que no hay obstruction en el tubo telescopico. Si la succion es mala, remover cualquier suciedad u objeto en el tubo telescopico. 3. Revisar el conducto de succlon del Power Mate. Remover cualquier suciedad u objeto. LIMPIEZADEL EXTERIORY DE LOSACCESORIOS 1. Apagu6 y desconecte el cord6n el6ctrico de la clavija de la pared. NO rocle agua sobre la aspiradora. CUIDADO No use los accesoriossi est6n mojados. Los accesoriosque se utUicenen 6teas sucias, debajo del refrlgerador, no deben usarseen otras superficiessin antes ser lavados. Podrlan dejar marcas. 2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad est6tica y acumulaci6n de polvo, limpte la superficie exterior de [a aspiradora y los accesorios. Use un trapo suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de agua y detergente ffquido_ y expr[malo seco. S6quela despu6s de limpiar. 18 I CAMBIO DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultadosde limpieza. El Indloador CHECK BAG (indicador electr6nico de la bolsa) prendera ouando esta necesite set cambiada o cuando el fluido de aire este bloqueado. NOTA: Use el reemplazo de EaBOLSA DE POLVO Estilo C, ver en detaUe el n0mero de parte en CAMBIO DE PARTES(P6g 6). REMOVIENDO LA BOLSA DE POLVO REEMPLAZANDO LA BOLSA DE PO LVO 1. Apagu_ y desconect_[a aspiradora. NOTA: NO doble nl pliegue el centro del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa. 2. Quite [a manguera de Eaaspiradora. (Ver ENSAMBLE, p_g 7). 1. Verifique que la aspiradora este desconectada. 3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba. 2. Gire hacTaabajo el soporte para la bolsa roja y para insertar_a bolsa en las ranuras empuje hacia abajo hasta que Jas[eng_Jetasde cart6n encierren seguramenteen [as posic[onesapropiadas como seve en el diagrama. 4. Levante la tapa de] recept6culo. 3. Empuje la bolsa osegur6ndola dentro de la cav)dad para evitar que sea trabada por ]a tapa de Jaaspiradora. 4. Baje la cubierta del recept6culo y cierre el pestillo. 5. fntroduzca la manguera en el reoept6culo hasta que quede flja en posici6n (Ver ENSAMBLE_p_g 7)° CUI DADO 5. Soque lo bo[sa del montaje rojo. NUNCA VACII_ Y REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales mw finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, holl|n, pelusa de a|fombras nuevas, etc., pueden atascar |a bolsa y causar que se rompa antes de que est6 |lena y puede clafiar el motor de la aspiradora. Camble ta bolsa m6s seguido cuando aspire este tipo de materiales. NOTA: Revisey cambie el filtro de segurldad del motor, cuando sea necesario. {Ver CAMBIO DEL FtLTRO DE SEGURIDAD DEL _--, MOTOR, p_lg 20). NOTA: El montaje rojo de Io bolsa se inclinar6 hacia adelante clespu_sde que retire la bolsa. Estoimpedira que la tapa se cierre antes de lnstalar una bolsa nueva. • 19 CAMBIO DELFILTRODESEGURIDADDELMOTOR Estefl]tro se tiene cluecambiar cuando est6 sucio. Debe cambTarse peri6dicamente seg0n las condicionesde uso, El filtro no se puede lavar pues perderia su capacldad para atrapar polvo. NOTA: Use el reemplazo de] filtro de seguddad det motor ESTILO CF-1, ver en detalle el n6mero de parte en CAMBfO DE PARTE$(P6g 6), _k 3. Reempiace el filtro, instale la superficie blanca de el [ado de la bolsa de polvo deslizando este en las costiltas de la cavidad, Meta el filtro para que quepa pot completo debajo del dispositivode retenci6n de goma. ADVERTENCIA Peligro de cboque el6ctrico Apagu6 y desconect6 la aspiraciora, No opere la asplradora sin el filtro de seguridad del motor. Aseg6urese de que el filtro esl6 se¢o e instalado adecuadamente para impedir que el motor falle y/o que se proetuzca un choque el6ctrico, 1. Para quitar Ia bolsa, siga las instruccionesen CAMBIO DE LA BOLSA (p_cj 19). 4. V6ase CAMBIO DE LA BOLSA (p6g 19) para cambiar la boisa, 2. Levante el dispositivo de retenci6n de goma y saque el fittro de seguddad como se ve en e] diagrama. 2O CAMBIO DELFILTRODE ESCAPE Este cartucho del filtro de escape debe ser reemp[azado regularmente. Cambie el flltro cuando e| 6rea superficial est_ cubierta par completo. El filtro no se puede ]avar pues perdeHa su capacidad para atrapar po|vo. NOTA: Use e[ reemplazo del fihro de escape ESTILO EF-t, ver en detalie el nOmero de parte en CAMBIO DE PARTES(P6g 6). 3. Reernplace el cartucho del filtro Peligra de fuega o choque el6ctrico i No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape instalados. No opere sin ]a cublerta del filtro de escape instalada, i/ ,,,,,,,,,,L i 1, Jale y baje la cubierta de] filtro de escape para quitarla de la aspiradora y coI6quela a un lada. de escape del escape. Coloque el filtro nuevo en/a aspiradora con el lado de esponja en direcci6n a |a aspiradora. 2. Jale el filtro de escape hacia arriba y hacia fuera de la parte posterior de la aspiradora. 4. Monte la cublerta del filtro de escape colocando las dos tencjLietas en la cubierta del filtro en fas ranuras de la aspiradora y gire en su lugar basra que cierre completamente. Siempre deber6n seguirsetodas las precaucionesde seguridad antes de efectuar el mantenimiento a la PowerMate. _kADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrlco o lesi6n corporal Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De io contrario podrfa produclrse un choque el6ctrlco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevlsta. CAMBIO DELA CORREAY LIMPIEZADELAGITADOR PARARETIRARLA CORREA 1. Apagu_ 5. Para quitar la cubierta, agarre los lados y tire afuera. y desconect6 la aspiradora. 2. Co[oquela PowerMate con la parte inferior hacia arriba. 3. Quite los dos (2) tornillos en la cubierta de la PowerMate. 6. Levante la unidad del agitador y quite la correa gastada. 4. Coloque la PowerMate en la posici6n vertical Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaci6n giratoria. Levante tos pestillos traseros extremo Pesfi|los Pesfillos laterales tzaseros Z Examine y limpie las 6teas de tapa del extremo. En la ENSAMBLE DEL AGITADOR (pbg 23) se proporciona una ilustraci6n de todo el ensamble del agitador. 22 LIMPIEZADELAGITADOR PARARETIRARLA CORREA NOTA: Para rnantener una alta eficiencia de ffmpieza y evitar dafios a la aspiradora, hay que limpiar el agitador coda vez que se cambia ia correa. NOTA: Use el reemplazo de la correa ESTILO CB-3, ver en detalle el n0mero de parte en CAMBIO DE PARTES(P6cj 6). 1. Instale una correa nueva Tambi_n hay que limpiar el agitador segOn el sicjuiente calendarto: El use de la aspiradora Limpie el agitador Frecuente cada (usada - _ impulsordel sobre la ruta de la correa, 2. Coloque otra vez la unidad del agitador en la PowerMate. cada mes IMPORTANTE poslcion. la aspiradora. Exael agitador y las mismo en la todo cabello, hTIoy 4. Alinee la porte frontal de [a cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el horde delantero de la base come se muestra. Retire todo indicia de basura o suciedad de la ruta de [a correa y del rodi]lo del agitador. Con cuidado saque los tapas y quite e[ hilo o los testes ubicados en el agitador. Cublerta ENSAMBLE DEL AGITADOR Ruta de - Tapa Extreme 3. Verificar que la tapa del agitador este presionada firmemente en su Ligere coda 2 meses (usada 1 vez per semana) Apagu6 y desconect6 mine ffecuentemente 6teas de soporte clel PowerMate y etimine pelusa acumulada. r semana dTariamente) Moderado (usada 2 o 3 veces per semana) r del la €orrea extreme Pestillos lalerales Unidad de] PestTffos traseros 5. Gire la cubierta hacJa atr6s. Apriete con poca hasta que los pestiHos y traseras encierren seguramente. extremo cepii|o Cerci6rese que no hay espacio entre [a cubierta y la base. 6. Coloque la PowerMate con la porte inferior hacia arriba e inserte los dos (2) tornitlos en la cubierta. 23 .................................... .........'...........• .................................................... _- ......... ' ................ _.................... " _ i ........ : ....... : ........... CAMBIO DE LA BOMBILLA I 2. Quite la bombifJa vieja del portal_mparas jalando derecho hacia fuera. ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n cor. :poral Apagu_ y desconecte la unldad antes de llmpiarla o darle servlcio. De Io €ontrarlo podHa producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. 4_ la bomb|lla cuidadosarnente ins_rtela del portaicimparas 3. Para reemplazar en la ranura. CUIDADO No conecte o encende la aspiradora antes de armada €ompletamente. III ii i I CUIDADO NOTA: Use el reemptazo de la bombitla numero 20-3248, ver en detalle eJ n0mero de parte en CAMBIO DE PARTES(P6g 6). cerca. I. Quite Jacubierta de Ja PowerMate como se describe en fa secci6n CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (p_g 22-23). CUIDADO 4. Reinstale la cubTerta de la PowerMate corno se describe en la secc_6n CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR (p_g 22-23). DEL AGITADOR 4_IkADVERTENCIA PARAREVISARLOSCEPILLOS Peligro de cheque el_ctrico o lesi6n corporal Cuando los cepillos est_n gastados al nivel de las barras de soporte en Ja baset cambie el agitador completo. Desconecte la corriente antes de efectuar el mantenimlento a su aspiradora. De Io contrario podrla producirse un cheque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevlsta. Cepff_os Nuevos I No use una bombilta de m6s de 9W (13V).J Cuando se use la asplradora por un largo I per|odo de tiempo, el calor de la bombilla ! puede calentar las partes de plastico ! PARACAMBIARELAGITADOR 1. Retire Ia cubierta, correa y ensamble del agitador de la PowerMate Consulte"Para retirar Ia correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (P6g 22-23}. Cep_llos Desgastado 2. Reemplace el agltador. Ver pot separado su llsta de partes de reparaclon para el numero de parte 3. Jnstalela correa, y la cub_ertade la PowerMate. Consulte"Para cambiar [a correa" bajo CAMBIO DE LACORREAY UMPIEZA DEL AGITADOR (p_=g22-23). BQrYa de soporte de la base 24. i Revise este recuadro para encontrar solucionesa problemas qua puede corregir usted mismo. Cuaiquier otto serviciodebeser realizado per SEARSu otto agente de servic|o ¢alificado. La aspffadorano erranra. 1. Est6desconectada, i, Conectebien, presieneeI bct6n ON/OFF. Cottacircuffos botado o fusible ctuemado en eI tabIero de la residencia. Conextones d_ctricas manguero No aspffa satisfacfor]amente, de serVIcto 3. Vuelva o conectarlos extremesde [a manguera. {p_g 7) de la sueltos. I. Balsa para polvo Ilena• atascacia. 2, V_as de fiujo de aire atascadas. 3. Flitros sucios, 4. Ajus_e incorrecta 2. Restabiezeae] cortadrcuitoso camble el fusible. de nival de polo de [a alfombra. Incorrecta selecci6n de hive] de poder 5, 6, Manguera rota. 7, Ag[lador de la PowerMate 1. Cambie Ia balsa, Ip_9 19) 2. Limplelos v_asde flu|o de afro. (page 18) 3. Cambte IQsflltros, (p69 20-21) 4. Ajusteef ntvel,(Pa9 12) 5. Ajusteel control.(p_.g10) 6. Cambie la monguera, 7. Camble [a acjftador.(p_g 22-2-5) desgastadas. 8. Correa desgastada o rata, 9. Acjitador o tapas de Josextremes sucJos, 10, P_oFector contra sobrecarcjas PowerMafe La aspiradoraarranca, perase apaga, de _a botada, 1. Conexionesel_ctrlcasde [a manguera o de la tapa. 2, Proteclor contra sobrecargas PowerMme botado, de la 3. Protector termal bctado en el receptctcuIo, La PowerMQteno funciona cuandoest_ instalacla. 1, Conexienesde la PowerMate desconectadas. 2. Correa desgastadao rata. 3. Agitador o tapasde extremesde _ste sucios, 4. Protectorcontra sobrecarcjas de [a PowerMatebatado. 5, El switchno esto en ]a posleZ6n CARPET(alfambra). 25 i 8 & 9, ConsulteCAMBIO DE LACORREAY LIMPIEZADELAGITADOP_ (pctg22-23) 10, Retire¢ualquieroh]eta atorado a atmcado, Iuego restablezca. Sila asplradoraarranca parese vuetvea apagar, limple eI agitador y Iestopos de1extremesde _ste, [uega restablezca. {p_g 17,24) 1. Examinelas cenexionesel_ctricczs_ vuelvaa conectar los extremos de [a manguera. (p_g 2, Retirecuala,uferobj_to atomdo o atascada,[uegorestabIezca. Slla aspiradoraarranca pete sevuelvea apacjor_llmpieel acjitador¥ lostapas deIexl/emosde _ste, Iuego restablezca. [p_cj17) 3, ConsuIteCARACTEEJSTICAS DE EENDIMtENTO- "Protector Terrnal." (p_9 17) 1, Conectebien, ........................ 2&3, Consu]teCAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZADELAGITAOOR. (p_g22-23) 4, RetirecuaIquterobjeto atorodo o Qtascado_luegorestablezca. S__o aspiradoraarranea pero sevueivea apagar, ]lmplee| acjltador y lostopos del extremesde _ste, ]ue9o restab[ezca. (p_g 18, 25) 5, Mover el switcha la posici6n CARPET(alfombra). (p_g ]1) El indicador de CHECK BAG (indicator electr6nice de la bo_a) enciende. 1. Bolsa para polvo [lena o atascada 2. F[Itrossucios. 3. V{as de f|u._ode aJre crtascodas. 1. Cambie ta bolsa. (p_g 19) 2. CambTe los filtros. (PFJ9 20) 3, Desbloquee Icesv{os de flujo de 4. 4, Ciertos accesorios. aire. {p_g 19} Esto es normal. set normal El indicador cuando est6 quitada. La asplrodora [evanta tapetes o es d_ffci] empu_or la PowerMate. 1. Ajuste incorrecto de nivel de pe!o de la affornbra. 2, Aspiraci6n demasiado potente. I, Ajuste el hive[, (p_q 19) 2. Seleccionor n_vel de poder baje. (p_g10) El cord6n no se enrolla. La aspiradora marcas deja 1. Cord6n 2. Cord6n eJ6ctrico suc[o. atascaclo, 1. Estilo de limp_eza incorrecta. en la affombra. 1. iimp]e el cord6n el_¢tr]€o, 2. T_re del corcl6n y despu_s enr6[le]o. (p,_g 9) 1. Consulte ASPIRAR. Linea de ayuda de aspiradoras: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST,M-F (U.S.A. and Canada) 26 5UGERENC|A$ (p_g 9) debe _a herramienta PARA Acuerdos Maestros de Protecci6n Enh0rabuena fabricado pueden per hater pare prec|sar Maestro Maestro cont]nuoci6n preventive de Protecci6n de Protecci6n indicames inteligente. Su nuevo a_,os de funcienamiento un mantenimlento tenor un Acuerdo El Acuerdo una cempra ofrecerle o alguna puede tombi_n Kenmore@ Pore al |gual reparaci6n ahorrarle le ayuda In que el Acuerdo* producte €onfiabIe. est6 diseEado que redes y los productos de vez en cuando. Per este motlvo, d]nere e inconvenientes. a prolongar la vlda _til de su nuevo proc[ucto, A incluye: [_ Partes y mann de obra necesarios pare ayudar a que esfos pmductos fruncionencorrectamente bale eondlc|onales normales de use, no slmplemente def'ectos. Nuestra cobertura va touche m6s a|l_ de la garantia del producto. Ning0n deducible, ninguna averla funcional queda excluida de la €obertura- protecci6n real. [_ Servicio experta ofrecido per una lista de m6s de 10.000 t&cnlcosautorizades del servicio t6cnicn de 5ears. Io que significa que algulen en quTen usted puede €onfiar estar6 trabajando en su produdo. [_ NGmero illmitado de Ilamadas al servicie t_cnico y servicio en toda la naci6n, tan continue coma usted nos Io solicite, sin _mportar donde est,. [_ Garantla sofia de sustltuci6n del producte. La sustituci6n de su producto cubierta sl se producen cuatro o m6s aver_as en dace moses. [_ Sustltuci6n de! producto per otto nueve si su producto cublerto no puede repararse. 1_ Revlsi6n y mantenimlento [_ Ayuda r_plda per tel6fone - Nosotros Io Ilamames ResoIuc|6n r_plda. Soporte telef6nico de un representante de Sears en lodes los productos. Piense en nos0tros come un "manual del usuar|o parlante". [_ Protecci6n centre sub!dos de tensi6n que provoquen defies el_ctrices causados per los fiuctuaclones de la €orriente. anuaI proven|ire slempre que 1odesee y sin cargo algano. $250 de pretecci6n contra la p6rd_da de alimentos anualmente en case de que se estropee a|g_n alimento €ome resultado de una averse mec6nlca de cualquier cangelador o refrigerador cub!otto. [_ Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto cubie_'to tomczm6s t_empo del pramefida. 10% de descuento en el precio regular de cualquier serviclo €[ereparaci6n no cublerto y de los piezas instaladas relacionadas. Una vez que compre un scrvlcio. linen, El Acuerdo durante el Acuerdo, Puede Ilamar maestro el periodo prorrateado s6lo bastarci una a cue!quiet de protecci6n de garanffa despu6s hera es una €ompra del proclucto, de| peHodo simple Ilamada telof6nica de[ di'a o de !¢J noche, e concertar fibre de rlesgos, |e devoIveremos de vencimiento una que pueda iCompre programar clta de servicio S| pot cualquier rode e! dinero. de la gorantia, pare raz6n on concela O, un reembolso su Acuerdo maestro hey! Aplican algunas |imitaciones ¥ exclusiones. Para precios y m6s informaci6n en EE.UU., Ilame al 1-800827-6655. '_ La cobertura Caned6 Servlcio en Caned6 varla en alclunos artlculos. Pare obtener fades !as detaIIes_ |lame a Sears 1-800-361-6665. de instalaci6n Pare la instaIaci6n garajes, calentadores 1-800-4-MY-HOME®. de profeslonai de ague Sears per parte de Sears de electr0dom_sficos_ V arras arffculos principales 27 pare el begat, abr]dores en EE.UU. de puertas o Caned6 cle ilame al Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) www,sears, com Call anytime, day or night (U.S,A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (u.s._.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR® 11800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en frane.,ais: 1.800.LE.FOYER _c (1-800633-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Ma_ea de F&brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otms parses. Marque de commerce / Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC