Download ADVERTENcIA - Appliance Factory Parts
Transcript
V Aspiradora Model, Modelo / 116.32720 116,32720A 116.32721 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes dei uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Part No, CO1ZBRS30000-8192110 Printed in U.S.A, Vacuum Before Using Your New Vacuum ......... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .... 2 Important Safety instructions ........... Parts and Features .................. Assembly Instructions ............... Care 12 ................ Vacuum Storage ................... 12 Cleaning Exterior and Attachments ....... 12 Dust Bin Cleaning ................ I3-14 Secondary Filter Cleaning ............. 15 Filter Changing/Cleaning .............. 17 Belt Changing and Agitator Cleaning . , 16-17 Clog Removal ........................ 18 Agitator Servicing ................... 20 Agitator Assembly ................ 20 3 4 5-6 Operating Instructions .................... Pile Height Selection and Setting ........ Releasing the Handle ............... ONIOFF Switch ...................... Attachments ........................ Attachment Use Chart ............... Vacuuming Tips .................... Performance Features .................... Cleaner 7 7 8 8 9-10 10 11 t1 Troubleshooting Requesting Or Service Please read this guide.. It will help you assemble the safest and most effective way. .................... Assistance .................... and operate your new Kenmore 21 (back page) vacuum in For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store_ You will need the complete model and serial numbers when requesting information,'Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum. Model No.. Serial No,. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference° LIMITED ONEYEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in material or workmanship free of charge° This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable and become worn during normal use. parts For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in the United States. This warranty applies only while this product is in use in the United States_ This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state_ Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60t79 WARNING Your safety is important to us. To reduce to persons or damage when using cautions including the following'. Read this manual before assembling using your vacuum cleaner or Use your cleaner only as described in this manual Use only with Sears recommended attachments, To reduce the risk of electrical shock Do not use outdoors or on wet surfaces. Disconnect electrical supply before any serwcrng or cleaning Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Always gingo the risk of fire, electrical your vacuum turn cleaner off before unplug- Do not unplug by pulling on cord To unplug, grasp the plug, not the cord Do not use with damaged cord or plug. tf cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center° Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. cleaner, follow shock, injury basic safety pre- Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use cleaner without dust bin and/or filters in place° Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the cleaner Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the cleaner Do not tjse the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc They may damage the cleaner or dust bin Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not leave cleaner when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etco), or use in areas where they may be present The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion° Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children. Use extra care when cleaning on stairs Do not put on chairs, tables, etc Keep on floor. Do not handle plug or cleaner with wet hands, Do not put any objects into openings_ SAVE THESE You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities_ Your cleaner is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage It is importantto knowyourvacuumcleaner'sparts andfeaturestoassureits properandsafe use,Reviewthesebeforeusingyourcleaner. Beforeassemblingvacuum,checkthe PACKING LISTon the coverof the separate RepairPartsList,Usethis list to verifythat youhavereceivedallthe componentsof yournewKenmorevacuum. Position the handle as shown in the iliustration below While holding the power cord out of the way, slide the handle into the opening at the top of the vacuum Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply until the assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. Handle HANDLE ASSEMBLY Remove the screw located just below the top edge of the back of the vacuum. Handle Screw Hole Insert the screw so it passes through the handle into the vacuum° Begin to tighten the screw with your fingers. It may be necessary to adjust the handle slightly. 1 After the handle has been assemNed to the body and the power cord has been wrapped around the cord hooks, the attachments can be placed in their holders. Do not overtighten. Overtightening holes. ATTACHMENT STORAGE could strip the screw 1. Snap the suction inlet end of the hose into the back of the vacuum cleaner,, Do not operate the cleaner without the screw in place, 2. Place the hose behind the handle and over the hose holder, 3. Place the hose in the front slot of the tool holder, twisting and pushing down over the short hose to assure a good connection,, 4. Place the extension of the tool holder,, wand in the rear slot 5, Slide the crevice toot into the slot beside the wand_ 6. Place the dusting brush or combination brush on the wand with the brush portion up. CORD ASSEMBLY Make sure the quick release cord hook is in the upright position. Remove the wire tie from the power cord° Lock the cord into place by forcing it into the locking notch on the body of the quick release cord hook as shown° This Notcl7 Dusting Brush helps keep the power cord out from under the vacuum cleaner -- Extension Wand agitator. Quick Re/ease Cord Hook .,_, Power Cord --_ Lower Cord Wrap the power cord around the Suction Inlet quick release cord hook and lower cord retainer, then lock the Tool Holder power cord plug onto the power cord. 6 Tool HOW TO START _i!ill Quick _._-- Release hook to either side and down Hook WARNING 1. Turn the quick release cord to release the power cord,_ 2. Release the power cord plug from the power cord and pull the cord off the quick release cord hook° Check to be sure the power cord is still locked into the locking notch in the quick release cord hook° Personal Damage Injury and Product Hazard • DO NOT plug in if switch is in the ON position. Personal injury or damage could result. • DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plugo If it still does not fit, contact a qualified technician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 3. Plug the polarized power cord into a t20 "Volt outlet located near the floor. SOME MODELS SUGGESTED To select a pile height setting: Turn off cleaner° Select a pile height setting by tilting the cleaner back until front wheels are lifted slightly off the floor as illustrated. Slide the adjustment setting_ lever to the correct Models with no selector adjust automatically for varying carpet heights. ! PILE HEIGHT SETTINGS You may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and longer pile carpets.. Suggested settings are: Models with two (2) positions: HIGH: medium to long pile, LOW: short to medium pile. Models with four (4) positions: HIGH: shag carpet, long pile, plush, scatter rugs MED: medium to long pile_ LOW: short to medium pile. EX LOW: very low pile,. Place unit in "HIGH" when using attachments to prevent possible floor damage. ATTENTION: Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before vacuuming_ Releasethe handleby placingyourfooton thefootrestandpull backonthe handle untilit releasesfromits uprightposition. Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. \ Foot Rest For Handle Handle Release Pedal To start the vacuum cleaner, step on the ONIOFF switch located on the back of the vacuum, To,stop the vacuum cleaner, step on the switch a second time. On!Off 8 E ! WARNING Personal Hazard Injury Hazard and Property DO NOT place hands or feet underneath the unit at any time. When using attachments, the agitator continues rotating. Do not allow the cleaner to remain in just one place for a period of time as the agitator may damage the floor surface. Avoid placing the cleaner on furniture, the fringed area of rugs, deep pile carpeting, or carpeted stairs. The ideal position for the cleaner when using attachments is for the unit to be on a level area with the handle • in the full upright CAUTION I When using attachments, be careful not to overextend the hose length when reaching. Trying to reach beyond the hose reach could cause the cleaner to tip over. SOME MODELS An extra wand, without tabs, is included. This extra wand can be added to the wand with tabs for extra reach, insert wand and twist a quarter of a turn to secure fit position. Crevice Tool TO USE ATTACHMENTS Dusting Brush _ Wand (Some Models) Place the cleaner on a fiat surface, and move the height adjustment to HIGH, Models) The attachments will fit on the hose or the wand.. In addition, the dusting brush or combination brush will also fit on the crevice tool. The hose and wand can be puiled off the short hose by grasping the cuff and twisting while pulling upo If the dusting brush/combination brush is being used and more distance is needed, the crevice tool can be added to the wand, then the dusting brush/combination brush can be added to the crevice tool TO STORE ATTACHMENTS Return the hose to its position on the short hose and the attachments to their holders. The attachments can be added to the hose if the item to be cleaned is not far from the cleaner.. The hose on some models will expand. NOTE: When cleaner is turned on, the hose on some models will have a tendency to collapse due to suction of the cleaner. if more reach is needed, the wand can be attached to the hose and the attachments can be added to the wand_ ! • CAUTI0N ............. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks. FLOOR BRUSH AND WAND SOME MODELS Some models have an extra brush and wand When using the regular hose or with the extension hose attached, the cleaner should be on a solid surface on the same level or below the level of the user's feet. DO NOT use the hoses when the cleaner is above the level of the user's feet. for cleaning bare floors. Twist one end of the adaptor into the floor brush and the other end into the straight wand. Connect the straight wand to the telescopic wand and then to the vacuum hose or extension hose. Floor Brush EXTENSION HOSE SOME _ 0 )) MODELS Some models include an extra hose which connects to the stretch hose on the vacuum for a longer cleaning reach_ Unit Hose _ Extension Hose Insert the two tabs on the end of the extension hose into the two "J" shaped slots on the unit hose and twist to connect, All attachments and the wand can be attached to the open end of the hose. HMEN CLEANING ATTACHMENT .............. DUSTING BRUSH CREVICE TOOL COMBINATION Between Cushions* Furniture* <_ , _ BRUSH X _,_ Drapes* ..... X AREA X X Stairs ..... X Walls X X X X X i Handi-Mate ® jr. _ X x The motor protector may open when using attachments reduced air flow caused by the attachments themselves quickly° *Always clean attachments before using on fabric& I0 or when cleaning new carpet due to or by new carpet fuzz filling the bag UMING Carpet edges Guide either side or the front of the nozzle along a baseboard. The full length brushes help remove trapped dirt at carpet edges Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs. If it falls, personal injury or property damage could result. Stairs Put handle in full upright position Use the crevice tool or dusting brush_ Set the On/Off switch to ON MOTOR PROTECTION SYSTEM PERFORMANCE INDICATOR SOME Thermal Protector This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum. During this time the headlight remains on, MODELS When the unit is running with normal air flow, the light on the performance indicator is off_ The light comes on whenever the airflow becomes blocked. If that occurs, check the dust bin, clean/replace clogged filters, and check other possible clog locations shown in CLOG REMOVAL To correct problem: SHOOTING chart To correct problem: If this occurs, turn the vacuum off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum to coot and the thermal protector to reset Check for and remove clogs, if necessary. Also check and clean/replace any clogged filters. Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum in and turn back on to see if the motor protector has reset.The motor protector will not reset if the vacuum is not turned off even if the vacuum has cooled down. See the TROUBLE- NOTE: The light may also come on when using attachments, due to reduced airflow through the attachmenL 11 Indicator Always follow all safety precautions cleaning and servicing the vacuum cleaner. EwARNJ j G when Electrical Shock And Personal Hazard Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting, Gather the power cord and wrap it loosely around the quick release cord hook and lower cord retainer° \ ,\ -u" • \ \\ _e/leca%e \\\_ Cord j t\ Hook _I_i Store the cleaner in a dry, indoor area, on the floor with the handie locked in the I Electrical Hazard Shock And Personal injury Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause upright cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal OcOoW_ r___t! Lower _1_?'/ injury or damage. pOsitiOn" l!lll_ i Unplug cord from wall outlet, DO NOT drip water on cleaner, Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirh/ areas, such as under a refrigerator, should not be used on other To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning, surfaces until they are washed. They could leave marks. Wash attachments in warm soapy water, rinse and air dry, Do not clean in dishwasher. 12 TO EMPTY DUST BIN Always empty the dust bin when dirt level reaches the "MAX FILL" line. Turn This Direction TO REMOVE DUST BIN Closed (For Use) To Open For Emptying Lift dust bin handle located at the top of the dust bin_ Open (For Emptying) Pull the handle forward and lift Rotate dust bin lid assembly counterclockwise as indicated on the lid and lift off. dust bin up and out of the vacuum cleaner_ Dust Bin Pour dust bin contents into a trash container• Remove any clogs that might be located in the dust bin port or the sec- TO CLEAN ondary filter_ FILTER The filter may be cleaned by tapping it on a firm _._. surface or by rinsing _ ( _ ",_. Filter Cover (see Filter L"_,_=_" J ChanginglCleaning Rinse with water only, do not use any 111!11!1It111I;2 detergent or soap. Allow the filter todry _!lltlillIH_ for 24 hours before II1111Iitf111!I11 putting it back into the vacuum. 13 TO REPLACE // DUST BIN Turn This Direction To Close For Use Place dust bin back into vacuum cleaner by insert- Open (For Emptying) /'_ / t_:%'V _--_/ __ ing the bottom first _ and tilt back with _ the dust bin han- ""_'-_ _--_\ die raised, _ Manija de soltar et cubo de/a basura Cubo de la basura ,alll Push forward and lower the dust bin handle to lock dust bin in place, Closed (For Use) Place dust bin lid assembly back onto top of dust bin., Align lid marks with bin marks as shown above in Open (For Emptying),. Rotate lid clockwise while pressing downward so that marks align as shown in Closed (For Use). Check secondary when dirty,, filter frequently , WARNiNG Electrical Secondary Filter--_ and clean ! Shock Hazard Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock, Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum. Wash the secondary filter in warm soapy water; rinse and dry thoroughly by squeezing the filter in your hand and letting it air dry SECONDARY FILTER FOAM DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp. Remove the dust bin as outlined in the DUST BIN CLEANING section, Remove secondary cleaner. Replace dry secondary filter., Ensure filter is properly installed over filter opening° filter from vacuum Replace the dust bin as outined in the DUST BIN CLEANING section. 14 EXHAUST FILTER , WARNING Electrical ELECTROSTATIC Shock Hazard The exhaust filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the cleaner without the primary or exhaust filters. Be sure the filters are properly installed to prevent motor failure and!or electrical shock, The filter CANNOT PRIMARY FILTER Check primary when dirty, filter frequently be washed lose its dust trapping as it will ability, Press inward on each side of I _ exhaust filter cover and pull out 1 to remove from vacuum Press cleaner, Inward and clean TO REMOVE PRIMARY FILTER Remove the dust bin and dust bin lid assembly as outlined in the DUST BIN CLEANING section, While holding the primary filter over a trash container grasp filter, rotate and lift off. Remove the frame and filter° Exhaust Clean primary filter by Filter.._ _ gently tapping over a trash container Locking Tab Tap on several sides to ensure best Filler cleaning, Replace the exhaust filter, carefully positioning it so that it fits into the frame° Slot c_ vet Rinse with water only as needed Dust Bin Cleaning), (see The white side of the filter should be fac- When cleaning the filter no longer restores vacuum suction to full power you need to replace the filter.. TO REPLACE PRIMARY Make sure that the slots of the filter the locking filter cover. and rotate White Side ing towards the operator. FILTER Push only on filter frame, not on filter itself. line up with tabs on the Replace filter filter until slots lock onto tabs in cover., i=lt[er Filter Filter Frame Exhaust Filter Cover \ Slo C01tef Replace the exhaust filter cover by placing tabs in slots and pushing in until cover snaps into place. hocking Tab Note: Under normal use and care, your filter can be expected to last up to 3 years. Re-attach the filter cover and filter to dust bin (see Dust Bin Cleaning)° Place dust bin back into cleaner t5 Carefully remove any residue that may exist in the belt area, •::WARNI.G ......... Electrical Hazard Shock Or Personal •WARNiNG ............ injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury cleaner suddenly starting. Personal Injury Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the brush area as agitator may suddenly restart, Failure to do so can result in personal injury, from Frequently check and remove hair, string and lint build-up in the brush area_ If buildup becomes excessive, follow the steps below,. Should the belt become loose or should it break, follow the Belt Removal Instructions_ TO REMOVE NOZZLE Disconnect TO REMOVE BELT/CLEAN AGITATOR COVER electrical supply. To protect the floor surface, always place paper under the nozzle any time the nozzle cover is removed. Release the nozzle cover by rotating the nozzle cover retainers to the UNLOCK Agitator position,, Grasp back of nozzle on each side and lift up to remove it from nozzle cover. Position hands on the agitator, If the belt is still attached to the agitator, there will be tension on it. Carefully lift the right end of the agitator and then lift the left end. Nozzle Remove the worn or broken belt from the motor drive shaft, . WA.N iNG ................... Personal Injury Hazard Be careful when removing the agitator as the belt tension is high. Failure to do so could result in personal injury from the agitator releasing quickly and snapping away. 16 Remove the agitator to check for string and hair build-up. Pull right end of agitator forward and seat it into nozzle base NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacu+ urn, the agitator must be cleaned every time the belt is changed+ --Base The agitator must also be cleaned according to the following schedule: Vacuum Use Clean Agitator HEAVY every week - Slot Agitator (used daily) MODERATE - Nozzle Base Press firmly, checking to see that each end is completely inserted every month (used 2-3 times/week) LIGHT - every 2 months (used 1time/week) ett End Cap _" -_ Cut off any carpet pile, hair or lint entangled around the agitator and remove any string or debris located near the end .............. Agitator Check to see that the belt is centered on the caps. belt pulley and that the agitator turns freely. TO REPLACE BELT Nozzle Cover Shaft New Belt Nozzle Cover Retainers Belt Pullev Make sure the nozzle cover retainers are in the UNLOCK position+ Hook the front of the nozzle cover on to the nozzle base and Seat left end of agitator into nozzle baser To seat agitator end, place rounded portion of agitator end cap down into slot in nozzle base, rotate downward. Once in place, rotate the nozzle cover retainers to the LOCK position_ Loop the new belt on the motor shaft, NOTE: See Parts and Features for belt number. Loop the other end of belt onto the belt pulley on the right end of agitator+ 17 E. WARNiNG ............................................... Electrical Hazard Shock Or Personal Injury Hose Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit, Failure to do so could result in elec- Tabs trical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Inlet Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. Motor Holder _ort If the cleaner does not seem to have ade- Hose quate suction, first check if the dust bin is full or if a filter is clogged. See DUST BIN CLEANING and FILTER CLEANING I CHANGING. Replace the suction inlet and remove the other end of the hose from the tool holder,, If the dust bin and filter areas are free of clogs, check the hose area., Remove the suction inlet by depressing the two tabs that secure it to the back of the vacuum and Plug in the vacuum and turn it on. While running the vacuum cleaner, stretch the hose in and out to remove the clog, Turn the unit off and unplug the unit, check for clogging in this area. If the clog still exists, pull the short hose out of the tool holder and inspect the short hose. Remove any visible clogs. Motor Protector NOTE: This vacuum has a motor protector by-pass valve which automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog prevents the normal flow of air. If the bypass valve opens to prevent motor overheating and possible damage to the vacuum, a change of sound will be noticed as air rushes through the valve opening, If this occurs, turn the vacuum off and unplug the power cord from the outlet° Then check for clogs as described under the CLOG REMOVAL section_ _".......... --- @ Do not block motor protector, The motor protector by-pass valve may open when using attachments or when cleaning new carpet, due to reduced air flow caused by the attachments themselves or by new carpet fuzz filling the dust bin quickly. 18 SOME MODELS E • i CAUTION i Do not use a bulb rated over '130 V AC-15 W. During extended use, heat from the bulb could overheat sur- Electrical Shock Or Personal Injury Hazard rounding plastic parts. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Disconnect electrical supply. To access the light bulb, remove the screw which secures the light lens to the vacuum, Remove the lens. Screw . Push Here _'\ To Remove To replace the light bulb, carefully insert and turn clockwise to fit securely into slot, NOTE: See Parts and Features for bulb number. ! IoN .................. Do not plug in or turn on until completely reassembled. Remove the light bulb by pushing the bulb in while turning counterclockwise to release from the slot Pull the light bulb straight ouL Position the light lens back on the vacuum, Replace the light lens screw, 19 TO REPLACE • WARNING ................... AGITATOR Remove the nozzle cover and agitator° See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING° Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Replace agitator with a new one, Reassemble the belt, agitator and nozzle cover. See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING° TO CHECK AGITATOR Base Turn the vacuum over to check for worn brushes.. When brushes are worn to the level of the base belt guard, repiace the agitator. Belt Guard Belt Pulley End Cap Agitator 20 Unit End Cap Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed at a Sears service center. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Cleaner won't run. Poor job of dirt pick-up. 1. Unplugged at wal!outlet 2. Tripped circuit breaker/blown fuse at household service panel. 3. Onfoff switch not turned on. 1, 2. Plug in firmly, push onloff switch to on. Reset circuit breaker or replace fuse. 3. Push on/off swttch to on 4. Thermal protectortripped 4. Resel Ihermal protector, (page 1t) 1. Full or clogged dust bin, 1, Clean dust bin, (pages 13, 14) 2. 3. 4. 5o 6. 2. 3. 4. 5. Adjust setting, (page 7). Replace agitator, (page 20), Check CLOG REMOVAL, (page I8),, Check for clogs, (page 18) 6. 7. 8. Replace hose Replacelfix belt, (pages 16, 17) Insert hose fully, (page 6) 9. t0. Check for clogs, (page t8) Cleantchange fillers, (page 15) Wrong pile height setting Worn agitator Clogged nozzte or dust bin port Clogged hose. Hole in hose 7. Brokenfmisplaced belt, 8. Hose not inserted fully 9. Motor protection system aclivated t0. Dirty filters, Cleaner picks up moveable rugs or pushes too hard. 1. Wrong pile height setting 1. Adjust setting, (page 7) Light won't work. 1. Burned out Ilght bulb 1, Change light bulb, (page 19) Agitator does not turn. 1. Broken belt 1. Replace belt, (pages 16, 17). Performance Indicator, some models, is red. I. Full or cloggeddust bin 2o Dirty filters 1o Clean dust bin, (pages 13, t4) 2. Cleanlchange fillers, (page t5) 3. Clogged airflow passage 3. 4, 4. Air flow restricted with attachment use. Certain altachmenl tools. 1. Attachment usa restricts air flow 2. New carpet fuzz clogged air path Sound changes. 21 1, 2. Clear clog from airflow passage, (page 18) This is normal Light should go off when tool is remove& Check ATTACHMENTS, (page 9). Check CLOG REMOVAL and clean hose, (page 18) 22 Antes de usar su aspiradora nueva ..... Garantia de la aspiradora de Kenmore Instrucciones importantes de seguridad .......................... Piezas y caracteristicas ......... lnstrucciones de ensamblamiento ..... Instrucciones de operaci6n ........... Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de fa alfombra ....................... Desprendimiento del mango ............ Interruptor de encendidotapagado ......... Accesonos .............................. Cuadro de uso de los accesorios ........ Sugerencias para aspirar ............... Caractedsticas de rendimiento ........... 2 2 3 4 5-6 6 6 7 7 8-9 9 I0 t0 Cuidado de la aspiradora .......... 11 Atmacenamiento de ]a aspiradora .......... 11 Limpieza del exterior y de los accesorios _., 11 Limpiando el cubo de la basura ........ 12-13 Limpieza del _tro secundario ........... 13 Cambioftimpie del filtros ............. 14 Cambio de la correa y limpieza def agitador 15-16 C6mo eliminar los residuos de basura en los conductos ..................... 17 Cambio de la bombilla ................ 18 ......................... Cuidado del agitador ................. Ensamble det agitador ................. Reconocimiento 19 19 de problemas ......... lnformaci6n de assistancia o servicio ................... 20 (back page) Por favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m_s segura y effectiva. Para mas informaci6n acerca det cuidado y operaci6n de esta aspirador, llame a su tienda Sears mas cercana. Cuando prequnte por informaci6nusted necisitar_ el n0mero complelo de serie y modelo de la aspiradora que est& tocado en la placa de los n0meros de modeto y sede Use et espacio de abajo para registrar el n0mero de modefo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. N0mero de Modelo Nl)mero de Serie Fecha de Compra Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras GARANTiA LIMITADA DE UN AI_ODE LA ASPIRADORA KENMORE Esta garantta es por un afio desde fa fecha de compra, e incluye solamente el uso de la aspiradora en hogares privados Durante el afio de garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo af manual de instrucciones del dueno, Sears reparar_ cuatquier defecto en materiales o fabricaci6n libre de cargo Esta garantia excluye las bolsas de colecci6n, correas, lamparillas, y filtros, las cuales son partes gastables que se deterioran con el uso normal Para el servicio de garant[a, retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears m_s cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se apfica solamente mientras este producto est& en uso en los Estados Unidos. Esta garantia le da a usted derechos legales especIficos,y usted puede tener lambi6n otros derechos los cuales varian de estado a estado Sears, Roebuck and Con,D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros, Para reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico, lesi6n corporal o daSos al utilizar su asptradora, actLiede acuerdo con precauciones b_sicas de seguridad, entre ellas: Lea este manuaf antes de armar o utilizar su aspiradora, Use su aspiradora unicamente en la forma descrita en este manual. Use flnicamente con accesorios recomendados per Sears. Para reducir el riesgo de choque el6ctrico, no use su aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas Desconecte la fuenle de electricdad antes de dar servicio o limpiar. De 1ocontrario podfla causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal. Siempre debe apagar su aspiradora antesde desconectarla. No desconecte ia aspiradora tirandodet cordSn eLactrico.Para desconectarta, hale et enchufe, no el cord6n. No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe est_ dafiado, Si la aspiradora no est_ funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, est& dafiada, se ha dejado expuesta a ta intemperieo se ha dejado caer en agua, devu6lvala aun Centro de servicio de Sears No hate ni transporte la aspiradorapor el cord6n; no use el cordSn como mango; no cierre puertas sobre el cord6n; no hale el cord6n sobre rebordes agudos ni esquinas. No pase la aspiradora sobre et cord6n, Mantenga el cord6n alejado de superficies calientes_ No abandone la aspiradora cuando est_ conectada. Descon_ctela cuando no la est_ usandoy antes de darle ser;icio. No coloque ob)etos en Ins aberturas No utitice la aspiradora si alguna abertura esta bloqueada;mant_ngata libre de polvo, pelusa, cabetlos y cualquiera cosa que podria disminuir el flujo de aireo Mantenga et cabetlo,ropa suelta, dedos y todas tas partes del cuerpo alejados de Ins aberturas y piezas mec_nicas No use fa aspiradora sin tenet instalada la cubo de fa basuray/o los filtros,. Limpte stempre el cube de la basura despu6s de aspirar de la affombra limpiadores o refrescantes, polvos y depOsitosfinos Estos productos tapan los fittros, reducen el flujo de aire y pueden causar daSo a Ia limpiadora No use ta aspiradora para levanlarobjetos agudos, juguetes pequeSos,alfileres, sujetapapeles, etc Podrian daSar la aspiradora o la cubo de la basura+ No levante ninguna cosa que se est6 quemando o emitiendo humo, como cigarriIIos,cerillos o cenizas calientes No use ta aspiradora para aspirar liquidos inflamableso combustibles(gasolina, liquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en lugares donde _stos podrfan estar presentes, Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o explosi6n. No permila que sea utilizada como juguete_Se requiere tener mayor cuidado cuando sea utilizada en Ia proximidad de niSoso pot niSos Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora en escalones No la coloque sobre sillas, mesas, etc, Mant_ngala en e! pisoo No toquela aspiradora ni el enchufe con ins manos mojadas, Usted es responsabte de asegurar que su aspiradera no sea utilizada per ninguna persona que no pueda manejarla correctamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El armado y uso seguro de su aspiradorason su responsabilidad_Esta aspiradora ha sido dise_,ada exclusivamente para uso dom_stico.La aspiradoradeber,_almacenarse en un lugar seco yen el interior,Lea este Manual del propietario detenidamente, pues contiene informaci6n importante sobre seguridad y uso. Esta quia contiene informaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cuidado. Por favor ponga atenci6n especial a estasinstrucciones dadas. Advertencla: Este informaci6n le alertar,_con el poligro de fuego, choques electricos, quemadas y lesioneso Cuidado' Este informaci6n fe alertara a peligros como lesiones y dafios de propiedad. Esimportante concer laspiezas y caractedsticas desuaspiradora paraasegurar suusoadecuado yseguro Examinelas antesdeusarsuaspiradora, Objeto Pieza N-° Pieza N° en EUA en Canad_ MaB_ correa ..... 20-5275' '20-40096 Manguera \ Manija de soltar el cubo de la basura /ndtcador de rendimiento (Algunos modelos) Fittro Cubo de la basura Palanca Soporte para la manguera ,Fittro de escape (dentro) para ajustar /a a/tufa (AIgunos modelos) Luz blnos liberaci6n Cord6n rapide cord6n del modelos) de la boqui/la para sacudir Tornillo de mango Tubo Base de boqui/la Protector de meubles Soportes de ta cubierta de boquilla inferior para el cord6n/Mango para transportar interruptor de encendido/ apagado \ - Herramienta para tapices Protector de motor JUEGOS DE MANGUERA DE EXTENSION ALGUNOS Manguera MODELOS de extensi6n !(lItlCt(!lltff((lftd fiberaci6n del mango (Algunos modelos) ",,,, MODELOS / NOmeros de series de! modelo Manguera corta _"_-- Adaptador epii/o paraTPui;:s l ,))) Antes de armar la aspiradora, chequee la LISTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Pades para Reparacibn° Use esta lista para verificar que ha recibido todas tas componentes de su nueva aspiradora Kenmore,, Coloque el mango como se ve en el diagrama abajo, AI mantener fa manguera de manera que no interfera, mueva el mango a la abertura en la parte superior de ta aspiradora Peligro de choque el_ctrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De to contrario podria causar un choque el_ctrlco o lesi6n corporal. Mango MONTAJE DEL MANGO Quite el torniliodel mango locafizadojusto debajo del borde superior de la parte posterior de la aspiradora, ver ilustraciSnde arriba, Tornillo Orificio para el tornillo del mango lnserte el tornillopara que pase par el mango de la aspiradora, Empiece a apretar el tornillocon los dedos, Quiz_ sea necesario ajustar un poco e! mango CUIDADO COLOCACl6N DE LOS ACCESORIOS ................................... No apriete demasiado el tornillo. Si Io aprieta demasiado podria arrutnar los orific{os para el tornillo, Una vez que haya colocado el mango ell la unidad, y el cord6n hayasido enrollado en los sujeladores, podra proceder a colocar los accesorios en sus respeclivos receptaculos No opere la asptradora sin tener instalai:io el tornilloo 1. Cierre el fin para aspiraci6n de la manguera en la parte detrasera de ia aspiradora, Apriete el tornillo con un deslornillador, 2, Co]oque la manguera detr_s del mango y encima det soporte de manguera. \ 3. Coloque la manguera en la ranura delanlera en el soporte de herramientas, girando y empujando hacia abajo hacia Ia manguera corta para asegurar una conexci6n buena, 4, Coloque el tubo de extensi6n en la ranura detrasera en el soporte de herramientas, \ 5, Mueva la herramienta para hendiduras hacia la ranura al ]ado del tubo, 6o Conecte el cepitlo de polvo o el cepillo de uses muftiptescon el tubo con los cepillos hacia arriba COLOCACION DEL CORDON Asegt_resede que el sujetador superior dei cordbn de liberaci6n r_pida se encuentre en posici6n vertical Quite el alambre con el que est& atado el cord6n el_ctrico, Fije el cord6n en posici6n, forz&ndolo en ta ranura de btoqueoubicada en el cuerpo de! sujetador de tiberaci6n r;_pida det cord6n, como se muestra, Esto ayuda a que el cord6n no se enrede debajo de! agitador de la aspiradora Sujetador de liberaci6n rapide del cord_n._._, e/_ctrico miento inferior para el cord6n Mango Soporte para manguera Manguera \ btoqueo - Cepi/lo para sacudir A1mantener el cord6n el_ctricode una manera que no inteffera, ponga el cord6n el_clrico alrededor dei sujetador de liberai6n rapida del cord6n y alrededor del Compartimiento inferior para el cord6n y luego cierre el enchufe def cord6n el_ctrico en el cord6n electrico Q Abertura de aspiraciSn Tenador de herramientas uera PARA COMENZAR . ADV ERTENClA r de liberaci6n rapide del I. Gire el sujetador del cord6n de lado a lado y hacia abajo para liberar el cord6n el_ctrico. ..... Peligrode lesi6n personaly dafio al producto • NO conecte la aspiradora si el tnterruptor est_ en ia posiciSnON, Podria resultar en iesi6n personal o dafio, , NO use los enchufes Iocalizados sobre los mueblesoLos objetos cercanos podr[an resultar dafiados. I 2. Desprenda el enchufe del cord6n et6ctrico y quite el cord6n del sujetador superior Compruebe que el cord6n electrico sigue fijado en ta ranura de bloqueo del sujetador superior, ' ! II1%,.' '.'"11 _ _ ........ -_ 3. Conecte el cord6n ef_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso NOTA:Para reducir el riesgo de choque el6ctrico, esta aspiradora cuenta con una claviia polarizada, uno de los contactos es m,_sancho que el otto La clavija sSto puede introducirse de una manera en el enchufe Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi6rtala. Si a_n no cabe, flame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. ALGUNOS SUGERENClAS DE AJUSTE DE NIVEL DE PELO ALFOMBRA iVIODELOS Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la alfombra: Para que se ie faciliten atgunas tareas de limpieza, como pot ejemplo tapetesaueltos y alfombras de peto large, puedeque sea necesario elevar ajuste de nivet de pelo de la alfombra. Los ajustes sugeridos son los suguientes. Apague la aspiradora, Seleccione un nivel de ajuste inctinandola aspiradora hacia arras hast que las ruedas delanteras est6n un poso despegadas del piso. Deslice la palanca de ajuste de nivet de pelo de ta alfombra a fa posici6n deseada. Los modelos de dos (2) posiciones: HIGH: pelo corto o mediano_ Los modelos sin selector ajustan autom_licamente para el peluso de alfombra de vadas alluras. LOW: peto meidano o poco large. Los modelos de cuatro (4) postciones: HIGH: pelo &spero y tanudo,pelo largo, felpa, alfombras o tapetes irregu[ares. MED: pelo mediano o poco largo. LOW: pelo corto o meiano, EX LOW: pelo muy corto,. Ponga la unldad en "HIGH" cuando utilice los accesorios para prevenlr posibles dafios al plso, Atenci6n: Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de affombra o cubierta de piso.,Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante para la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora 6 Suelte e! mango por pisar en el pedal de liberaci6n y tirarlo hacia atr&s hasta que libere de su posici6n vertical ALGUNOS MODELOS Suelte et mango por apretar hacia abajo con ef pie en e_pedal de liberaci6n y tirar del mango hacia atr&s y hacia abajo con la mano, Pedal de la tiberaci6n det mango Pedal de liberaci6n det mango Para encenderta aspiradora, pise en e] control de ONIOFF colocado en la parle detrasera de fa aspiradora. Para apagar la aspiradora, pise en el control otra vez _terruptorde encendido/ I Peligro de cheque el_ctrico o lesi6n corporal A! utilizar los accesorios para limpiar, tenga cuidado de no sobrepasar el alcance de la manguera. St 1o hace, podr_a ocasionar que ia aspiradora se catga. No ponga las manes o los pies debajo de ta m_quina cuando afiade la manguera. Mientras se usan los accesorios, la agitador empieza a girar. No deje que la asplradora se quede en un s61olugar per un periodo extendido, porque la agttador puede hacer daSo a ia superficie del suelo. No ponga ia aspiradora enclma de muebles, en el fleco de la alfombra, en una aifombra de pelo largo, ni en escaleras alfombradas. La posici6n ideal para la aspiradora cuando se usan los accesorios est_ en un _rea plana con el mango en la posici6n vertical, ALGUNOS MODELOS Se incluyeun tube extra, sin pestaSas, pare un mayor alcance E1tube extra se puede conectar al tube con pestaSaspara lograr un mayor atcanceoIntroduzca el tube y d61eun cuarto de vuelta para asegurarlo., Herramienta para hendiduras COMe UTILIZAR LOS ACCESORIOS , _ (AtCepiflo para sacudir gunos Coloque Ia aspiradora en una supe_cie plana y penga el graduador de altura en HIGH, #I1#1 Los accesories podr,_ncolocarse en la manguera o en el tubo=Adem&s, el cepillo pare polvo tambi6n podr#,colocarse en la boquilla para huecos reduci_ dos_ Tube modelos) _ Cembinaci6n _ _ I (A/gun6smode/os)L_ Cepi//o Si utilize elcepitlo para polvolcepi!lo para combinaci6n y necesita m_s alcance, puede conectar fa boquilla pare huecos reducidos al tube y el cepiflo para polvolcepillo para combinaci6nen [a boquF tla para huecos reducidos, La manguera y et tuba pueden sacarse de la manguera corta tom&ndotosper el extreme y tirando hacia arrib& ALMACENAJE DE LOS ACCESORIOS Devuelvala mangueraa su lugar en la manguera corta y las herramientas a su soporte NO tire de la asplradora per la manguera en la habitaci6n. Podr_anocurrir defies a sus pertenencias. .............. i Los accesorios se pueden conectar ala manguera si el objeto que se desea [impiar no est_ lejos de la aspiradora. La manguera, en algunos modelos, se expandir& Aseg_rese de limptar los accesorios despu_s de utilizarios en _reas suctas, debajo del refrigerador,antes de usarios en otras superficies, ya que podrian dejar marcas. NOTA: Cuando [a aspiradora est_ prendida, fa manguera, en algunos modelos, tender,_a caerse debido aia succi6n de la aspiradora, Si desea m&s extensi6n, puede conectar el tube ala manguera y los accesorios al tube 8 ! CEPILLO PARA PISOS Y TUBO ALGUNOS MODELOS cuIDADO ................... Cuando use la manguera en forma normal o con la manguera de extensi6n instalada, la aspiradora debe mantenerse sobre una superficie firme al mismo nivel o a un nivel inferior que los pies del usuario. NO use las mangueras cuando la aspiradora est_ a un nivel m_s alto que los pies del usuarlo. MANGUERA Unos modelos tienen un cepillo y un tuboauxiiiares para Iimpiar lossuelos sin atfombras Gire el extremo del adaplador hacia el cepillo de suelo y elotto extremo hacia el tubo recto, Conecle el tubo recto con el tubo telesc6picoy luegocon ia manguera en la aspiradora o con la manguera de extensi6no DE EXTENSION ALGUNOS MODELOS Unos mode!os incluyen una mangueraauxiliar que conecta con la manguera de estirar en la aspiradora para una extensi6n m&s larga para fimpiar, Manguera de la unidad Manguera de extensi6n Inserte fas dos lengee[as en el extremo de la manguera de extensi6n en las dos ranuras formadas como la tetra J en la aspiradoray gire para conectar, Se puede conectar todas las herramientasy et tubo con el exlremo abierto de la manguera AREA A LIMPIAR Entre ACCESORIO auebies" coijines* CEPILLO PARA SACUDIR <_ X HERRAMIENTA HENDIDURAS X PARA CEPILLO PA_RA COMBINACION Handi-Mate ® Jr. _ _ _ X Cortinas* Escalones X X Paredes X X X X x La v_lvula de desviaci6n puedeestarabierta mientras se usan los accesorios opera Iimpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de aire pot los accesorios mismos o pot la pelusa de la alfombra que llene la bolsa rapidamente, * Siempre limpielos accesorios antes de usar sobre tetas Orillas de alfombras, Guie uno de los costados o la parte anterior de la boquilla a 1olargo del borde de la pared. Los cepiIlos largos ayudan a asplrar ta tierra atrapada en las orillas de las alfombras. Peligro de lesi6n personal Actfie con precauci6n si coloca la aspiradora sobre escalones, St se cae, podria causar lest6n personal o dafio a la propiedad. Escalones. Coloque el mango en la posici6n vertical. Use la herramienta para hendiduras o el cepil[o para sacudir Coloque el interruptor de encendido/apagado en ON. SISTEMA DE PROTECTION DE MOTOR INDiCADOR ALGUNOS DE RENDIMIENTO MODELOS ProtectorTermal Esta aspiradora tiene un protector termalque se ajusta automfiticamente para proieger a la aspiradora del sobrecatentamiento.Si una obstrucci6n impide el flujo normal de aire at motor, el protectortermal apaga el motor automfiticamente para permitir que el motor se enfrle a fin de evitar posibles dafios a ta aspiradora, Durante este tiempo la luz defantera se mantiene prendida Cuando ta unidad est6 funcionando con el flujo normal de aim, el indicador de rendimiento est_ apagado. Se enciende ta luz cuando el flujo de aire est_ obstrutdo. S[ eso ocurre, chequee el cubo de la basura, limpie/reemplace fiftros tapados, y chequee otros lugares posibles de atascaduras que se muestran en COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS. Para corregir el problema: Si esto ocurre, apague la aspiradora y desenchufe el cord6n del bmacorriente para permitir qua la aspiradorase enfrfe y que el protectortermal se reajuste. Busque y saque las obstrucciones, sf es necesado. Examine tambi_n y reemplace/limpie cualquier filtro obstruido. Espere aproxlmadamentetreinta (30) minutos y enchufe la aspiradora y volt6ela para ver si el protector del motor se ha reajustadoo El protector del motor no se reajustar,_ si no se ha apagado la aspiradora aun cuando la aspiradora se haya enfriado, Para corregtr el problema' Vefise el diagrama RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS NOTA: Es poslble que ia {uzenciendaal usar Jos acoesorios porque el flujo de aire es reducido por los accesorios 10 Indlcador de rendimiento Sigasiempre todaslasinstrucciones deseguridad allimpiar ydarleservicio a suaspiradora ADVER3"ENCiA Peligro de choque et6ctrico o lest6n corporal Desconecte la unidad antes de fimpiarla o darle servicio. De Io contrario podda productrse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista, .................................................. Recoja el cord6n el6cEricoy p6ngaio sueltamente alrededor dei soporte de [iberaci6n r&pida y alrededot del soporte inferior para el cord6n. Sujetador :....:: ADVERTENcIA Peligrode choque el_ctrico o lesi6n corporal de liberaci6n rapide del cord6n.._._. .............. { Guarde la aspiradora bajo techo en un iugar seco, con el mango en posici6n vertical Si enmlla el cord6n muy apretado puede tensarlo mucho y causarle dafios. De da5arse, et cord6n podfia causar descargas el6ctricas y lestones o daSos personales. el_ctrico miento inferior para el cord6n E Desconecteel cord6n ef_ctricode la ctavija de la pared. NO choree agua sobre la aspiradora, Limpieel exterior con un trapo suave y limpio, que ha sido exprimido despues de remojar en una solu* ci6n de agua y detergente liquido iigero, Seque et exterior con un trapo seco despu_s de limpiar. CUIDADO .... No use los accesodes si estan mojados. Los accesorios que se utilicen en _reas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podr{an dejar marcas. Limpiela superficie exterior del recept&culoy de los accesorios para reducir Ia electricidad est_tica y la acumulaci6n de polvo Lavelos accesorios en agua tibia jabonosa, enjuague y deje secar al aire. No los lave en lavadora de ptatos 11 PARA VACIAR EL CUBO DE LA BASURA: Siempre vacfe el cubo de la basura cuando el nivel de basura alcanza la tinea "MAX FILL." Torne en esta Abierto direcci6n para abrir y vaciar (Para vaciar) PARASACAR EL CUBO DE LA BASURA: Levante ia manF ja del cubo de ]a basura ubicada al tope del cubo de la basura_ Cerrado (Para usar) i hacia adelante y levante el cubo de la basura hacia arriba afuera Tire dey fa manija de la aspiradora, Rote el montaje de ta tapa dee canasto de basura contra las agujas del retoj como est& indicado en la tapa y levfintelahacia afuera. Remueva cualquier obstficulo que pueda estar Iocalizado en la entrada del cubo de ta basura o en el filtro secundario Vacie el contenido del cube de la basura adentro det tarro de basura PARA LIMPIAR EL PRE-FILTRO Et filtro puede timpiarse Cubierta golpeandolo filtro solore una superficie firme o enjuagandolo bajo una !late de agua Enjuagar con agua solamente, no utitizar detergente o jabSn, Dejar que el fittro se seque por 24 horas antes de poner de regreso en la aspirdora 12 PARA REEMPLAZAR EL CUBO DE LA BASURA Tor/ze en esta Ponga el cubo de la basura de vuelta adentro de la aspiradora insertando el rondo Abierto direcci6npara cerrary usar (Para vaciar) primero e inciinando atr,_scon ia manija del cubo de la basura levantada Manija de soltar el cubo de/a basura--_ Cubo de la basura- Baje la manija del cubo de la basura para ajustar el cubo de la basura en su lugar Cerrado (Parausar) Cotoque ta tapa del canasto de basura sobre el canasto de basurarAtinee las marcas como se muestra bajo Abierto (Para Vaciar) Rote la tape en sentido de fas agujas del reloj presionando hacia abajo hasta alinear las marcas como se muestra arriba de Cerrado (Para Usar) Examine el secondary filter det motor de vez en cuando y limpie cuando est6 sucio Filtro secundario Peltgro de choque el_ctrico No opere la asptradora sin el filtro de seguridad del motor.Asegdurese de que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para impedir que el motor falle ylo que se pmduzca un choque el_ctrico. Siempre desconecte el cord6n dlectrico antes de reparar alguna parte de la aspiradora. Lave el filtro secundario con agua caliente y jab6n, enju_guelo y s6quelo bien apretfindo!o con la mano y dejando que se seque al aire libre FILTRO SECUNDARIO ESPUMO NO Io lave en la lavadora de platos. Remueva el cubo de la basura como se describe en la secci6n LIMPtANDO EL CUBO DE LA BASURA NO !o instale h_medo. Remueva e! filtro secundario de la aspiradora de potvo Reemplace fillrosecundado seco, Asegure que el fittro est_ instatado propiamente sobre la abertura del filtro, Reemplace et cubo de la basura como se describe en la secci6n LIMPIANDO EL CUBO DE LA BASURA, t3 ! FILTRO DE ESCAPE ADVERTENCIA Este cartucho del fittro escapese tiene que cambiar est6 sucio Debe cambiarse peri6dicamente segfln las condiciones de uso_ Peligro de choque el_ctrtco Desenchufe el cable de poder del tomacorriente. No opere la limpladora sin el filtro primario o el filtm de escape. Est_ seguro que el filtros est_ tnstalado propiamentepara prevenir falla del motor y/o sacudida el_ctrtca. El filtro no se puede iavar pues perdert_ su capacidad para atrapar altrapar potvo. II Apriete hacia adentro de cada lade de la cubierta de1filtro de escape y tire hacia afuera para remover de la aspiradora de pofvo,. FILTRO PRIMARIO Examine el filtro primafio de vez en cuando y limpie cuando est_ sucio. PARA SACAR EL FILTRO PRIMARIO Saque el montaje de la tapa del canasto de Ftltro _..x_ basura come Taa,,]acf_a /._//_y se muestra en \ uuaten u_!t-,t_-_ w* Remueva el cartucho del fiitro de escape. _ Reemplace el fiftro de escape, posicionandoIo cuidadosamente para que quepa dentro del marco. Fi/tro de LIMP1EZA DEL BASUR CLEANING section, ApHete hacia adentro " El lade bfanco debe encararse hacia el operador. Mientras mantiene el fittro primado sobre un recipiente de basura tome el filtro, r6telo y lev&ntelo Limpie el filtro primado golpe_ndolo suavemente sobre un recipiente de basura. Filtro Cap[rule Del Filtro Golpee en varies tados para asegurar la mejor limpiez& Cara Blanca Fuera de Enjuague con agua solamente come sea necesario (ver Limpieza de! Canasto de Basura).. Cuando limpiando el filtro no se reestablece ta succi6n de vacio a su poder total, usted necesita reemplazar el filtro. Cublerta del filtm de esca PARA REEMPLAZAR EL F#tro..-__._ _'_ FILTRO PRIMARIO _ , Est6 seguro que las ranuras del _ filtro est,_n alineadas con ..r_'_.. !!_ las ,engl3etas de f_-_ Empuje unicamente el cartucho de filtro, no el filtro mismo. z cierre en la cubier'_v _._._) Ranura ta del filtro, cut_ier_a_"",_.-_7"'ra_,l,_o, Reemptace el fit- uel F#tro _ #nc.,me., troy h_gaio rotar hasta que las ranuras calzan con las lengLietas en ta cubierta. Reemptace la cubierta del filtro de escape poniendo las lengLietasen las ranuras y empujando adentro basra que la cubierta calza en su lugar. Nota: Bajo use normal y cuidado, su filtro puede durar hasta 3 aSos. Reajuste la cubierta del filtro y el filtro al canasto 14 i i, Cepille o quite cualquier residuo que est_ en al area de correas, i ADVERTENCiA F Peligro de choque el_ctrico o lest6n corporal Desconecte la unidad antes de Ilmptarla o darle servtcio. De 1ocontrario podrfa producirse un choque el_ctrico o causar lesibn corporal si la asplradora arranca de manera imprevista. ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal Siempre desenchufe la aspiradora antes de limpiar e! &rea del cepillo, ya que _ste podria empezar a funcionar repentinamente. No hacerlo podria resultar en una lesi6n personal. Frecuentementerevise el &rea det cepillo y quite todo pelo, cord6n o pelusa que se haya acumulado, Di la acumulaci6n es excesiva, siga las instrucciones a continuaci6n Si la correa se aflojara o rompiera, siga las instruccionespara quitar la cor- PARA QUITAR LA CORREA! LIMPIAR EL AGITADOR re& PARA QUITAR LA CUBIERTA DE LA BOQUILLA Desenchufe la unidad de la corriente el_ctrica Para proteger la superficie del sue!o, siempre ponga papet debajo de la boca de la m,_quinacuando se saca la cubierta de la boquilla, Libere la cubierta de boquitta par girar los soportes de la cubierta de boquilta a la posici6n UNLOCK, Agarre arnbos lados la parte trasera de la boquilla y levante ia cubierta para quitarla de la base de la boquilla Agitador Cotoque las manos en el agitador, Si la correa ya est#,instalada en el agitador, babr& tensi6nen el agitadon Tenga cuidado cuando levanta el agitador de la boquill& Soportes de la cubierta de Cubierta de la bo( boquilla Quite la correa desgastadao rota del eje de transmisi6n del motor, Quite toda basura o restos det _rea que recorre la correa o del &readet cepillo cilindrico E • ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal Tenga cuidado ai quitar el cepillo ilindrico, la tensi6n de la correa es grande. Si no tiene precauci6n podrfa sufrlr una lesi6n personal si el ceptllo se libera r_pidamente y sale disparadoo 15 Con cuidado quite la agitador para ver si se han acumutado hilos y pete NOTA: Para mantener una atta eficiencia de limpieza y evitar el da_o a la aspiradora, limpiar el agitador cada vez que se cambia la correa Ranura de la base de boquilla Tambi6n hay que limpiar el agilador segt_nel siguiente horatio: El uso de la aspiradora Limpie et aqitador Frecuente (usada dirariamente) carla semana Moderado (usada 2 o 3 veces per semana) cada rues Ltgero (usada 1 vez per semana) cada 2 meses lnserte el agilator per insertar la parte redonda de la tapa en la ranura de la base de fa boquilla, Corte pelusa, el pe]o o la borra enredados en el agitador y guite el hilo o los restos ubicacados en las tapas del extremo. .... extreme Correa Haga presi6n firmemente, asegun_ndosede que hayah entrado bien ambos extremes Verifique que la correa este centrada en el polea para correa y que el cepillo cilindrico gire librementeo PARA CAMBIAR LA CORREA Cubierta de la boc transmisiSn del motor Polea para correa I SopoHes de/a cubierfa de boquilla lnserte el tado izquierdode agitador en la base de la boquiilaPara insertarel agitador, coloque la parte redonda de la tapa del extreme, presionando[o hacia dentro de la ranura de la base de la boqui!la. As_gurese de que los soportes de la cubierta de la boquilla est6n en la posici6n UNLOCK. Conecte la parle delantera de cubierta de bequilla con la base de la boquilla y gire hacia abajoo Cuando est{_en su lugar apropiado,gire los soportes de la cubierta de la boquitla a la posici6n LOCK. Coloque la nueva correa alrededer del eje de transmisionde motor. Nota: use correa #20-5275 lnserte la correa alrededor del extreme derecho del agilador. Tire del agilador y asientelo en ta base de la boquilla. 16 ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o iesibn corporal Desconecte la unldad antes de limptarla o darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque eldctrico o causar lesi6n corporal si la asptradora arranca de rnanera imprevista, LengQeta aspiraci6n Proceda siempre con precaucienesde seguridad al limpiar y dar servicio la aspiradora. _ara Protec_r Si considera que la aspiradora no aspira bien aseg0rese primero de que la bolsa no est_ ]lenay de que el filtro no est_ atascado.Consulte tas instruccionessobre L]MPIANDO EL CUBO DE LA BASUPA y CAMBIO/LfMPIE DES FILTROS. herramientas uer_ corta Si tas zonas det filtro y ta cube de fa basura no est_n atascadas, examine la zona de la manguera Quite la abertura de aspiraciOn pot apretar las des leng_etas que la aseguran a la parte detrasera de la aspiradora y revise si hay residuos en el &rea Reemplaza ]a abertura de aspiraciOn y saque el otto fin de la manguera del soporte de herramientas. Enchufe la aspiradora y encibndala.Con la aspiradora encendida, estire la manguera para quitar et residuo. Apague la aspiradoray desench_fela. Si todavia hay residuos, quite la manguera corta de su soporte y revise la manguera corta. Quite los residuos visibles Esta aspiradora tiene una v&lvula de desviaciOn que sirve como protector de motor que se abre automaticamente para proveer un flujo de aire al motor cuande un zueco impida que circule el aire at motor.Si se abre ]av_fvula bypass para impedir que se recalenle el motor y que no haga dafio a la aspiradora, se notar,_un cambio de son]do mienlras el aire pasa pot la abertura de la v&Ivula.Cuando ocurre, apague la aspiradora y desenchufe el cerdOnde] tomacorriente, DespuOs,inspecciOnelapara encontrar zuecos como se describe bajo la secciOnCOMO ELIM]NAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS Protector de motor "' NOTE: No obstruye i_ el protector de motor° La v&tvulade desviaci6n puede estarabierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombra nueva a causa de un ftujoreducide de aire por los accesorios mismos o pot la pelusa de la a]fombraque Ilene ]a cubo de la basura rapidamente 17 F ALGUNOS MODELOS ADVERTENCIA ........... r................ No use una ampolleta de m_s de 130 V AC-15 W. Durante use extendido, el calor de la ampolleta puede sobrecalentar las partes de pl_stico cercanas, _ Peligro de choque et6ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de timpiarla o darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque el6ctrlco o causar iesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. Desenchufe ta unidad de la corriente el_ctrica Para alzar la bombilla, quite el torniflo que asegura el tente a la aspiradora. Quite el lente. Tornillo \_\ Empuje aqu[ para sacar Par remplacar la bombilla, cuidadosamente inserte y de vuetta hacia la derecha hasta aseguaria en ta abertura. NOTA:Use bombilia #20-5240 Remueva la bombilla empujandola y valia dandola vuelta para la izquierda para sacarla de la abertura. Despu_s saque Fabombilla para afuera. Coloque otra vez el lente en la aspiradora Cofoque otra vez el tornillo 18 ! ADVERTENCIA Petigro de choque el_ctrico o lesi6n corporal PARAQUITAR EL AGITADOR Quite fa cubierta de la boquilla y el agitador. V_ase CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR. Reemplazca el agitador con un nuevo, Desconecte la unldad antes de limpiarla o darle aervicio. De Io contrario podr|a producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la asptradora arranca de manera imprevista. Rearme la correa, el agitador y la cubierta de la boquil]a. V_ase CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA EXAMINAR EL AGITADOR f Protectorde la correa de/a base Coloque ta aspiradora con ta base hacia afriba para revisar si los cepiltos est_n en malas condiciones Cuando tos cepillos esten gastados af hive5de! protector de base, reemplazca el agitador_ i Polea para correa Tapa de! extremo Unidad del agitador '19 Tapa de/ extremo Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento, Cualquier servicio qua necesile aparte de arras descritos en este manual tienen qua ser hechos par un represetante de servicio autorizado Sears No asplre eatlsfactor|amenle. 1. Est& desconecteda I. 2. Cortacircui_os botada o fusible quemado en el 1ablate de servicio de la residencta 2o Restablezca el codacircuitos o cambie el f_slble 3. Interrupter de encendidolapagado esta en la posici6n ON 3. Co!oque el inletruptor de encendido/epagade en la posicl6n ON. no Conecte bien, optima selecler de encendidolapogado aie poslcibn ON _. P_aleclor textual activado 4. Reajuste el prolector lermai. (p_gina 10] 1. Cuba de la basu_a llano o atascado 1. Cuba de la basura limpio, (p_gines 12. I3) 2. Ajosle Incorreclo de ntvel de pelode la atfombra 2. AjusIe e! nivel, (p&gina 6} 3o Agilador desgastado 3. Cambie el egilader, (p_gina 19) 4. Boquil/a, o portille de Ia cuba de la basura atascada 4o Revise CaM0 ELIM[NAR LOS REStDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS, {p_gina 17) 5. Mengueta al_scado 5. Limp|at tuba pare e[ mugre, (p_gina 17) 6. Manguera _'ote 6. Cambie le manguera 7. Correa rata 7. Cambie la correa, (p_.ginas t5, !6) 8. La mang_era no asia bien insettada Be inserts bien la manguera, [pAgtna 6) 9. Activaci_n del sis|area de prolecti6n del motor I0. Fi_l_osde seguridad 9. Determine st e×isten bloqueos, (p_gtn_ I7') t0_ Limpielcambie el t_ltros, (p_gina 14) La aspiradora levanta tapetes o as dllicul empujar. 1. Ajusle incor_eclo de nivel _e polo de la alfembra I. Ajusteel nive_,(p_gina6) La luz no funclona. 1, Bombi!ta fund|de t. Cambie la bombilla, (p_,glna 18) E1 ensemble del aglledor t. I. Cambie la co,tea, (p_gtnas 14, 15), no gfra. 2. Selector de plso con aifombra y _]so sin alfombra en la setecct6n de ptso sin al[ombra 2. Cambie el selector en la seleccibn con a!fombra, (p_gina 6} 3. Correa inslalada incor_eclamenle 3. Revise CAMBtO DE LA CORREAY Correa rola LIMP[EZA DEL CEPILLO, (peg|has I546}, Ettndicedorderendtmlenlo, algunoemodelos,est_roJoo 1. Cuba _a la basura llano o atascado 2o Umplelcamb_e et i'i!l_os.(p_gina !4) 3. Conduclo de flujo de Bite atascado 3_ Relite et material bloqueenie dot conduclo de airs, (p_gina17) 4, C_edosaccesorios Realrtcel6ndel fluJo de el usa de los aceesortos. Camblode sonldo. Cuba de la basura Ilmpio, (p_,ginas 12, 13), 2. Filt_os de seguri_Jad 4_ 1, El use de los accesorioslimila el fiujo de airs 2., LBpelt_sa_e una all'ombranueva obsb'uyeel pesode _ire 2O 2. Esfo es normal LB |uz debe apegarse el quitar la herramtenta Reviseusa DE LOSACCESORIOS,(p_gina9) ReviseCOMO ELIMINARLOS RESIDUES DE BASURA EN LOS CONDUCTOS y Iimpiela menguere.(p_gtnat7) 21 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www:sears.com _ Anytime, day or night (U_S_A.and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night {U.S.A_ only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A,) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (usJ_) 1-800-361-6665 Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio, y para ordenarpiezas: 1.888-SU-HOGAR _ (1-888-_ TM _M (car',aria) Au Canada pour service en franP_,,ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1._)-533-c_7) www.searsoca ® Registered'Trademark t Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada I TM Marca de F&brica f sMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co. ttC ' Marque de commerce / MD Marque d_posee de Sears, Roebuck and Co,
This document in other languages
- español: Kenmore 116.32720200