Download Craftsman 580.752630 Operating instructions
Transcript
Operator'sIVlanual ® 3000 PSi MAX* 2.7 GPiViMAX iViodelNo. 580.752630 HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.rn. to 5 p.m. (CTI WARHIHG Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCiA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,, Maintenance ,, Parts ,, EspaNol,p. 32 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsrnan.corn Part No. 208718GS Draft B (11/04/2009) WARRANTY .......................................... 2 STORAGE ........................................ REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2 TROUBLESHOOTING.................................. SAFETYRULES...................................... 3-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-10 OPERATION....................................... 11-15 SPECIFICATIONS..................................... 16 MAINTENANCE.................................... 22-23 24 REPLACEMENTPARTS.............................. 25-28 NOTES ............................................. 29 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 30-31 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 32-55 BACKPAGE 17-21 CRAFTSMANLiMiTED WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. Thiswarranty covers OHLYdefects in material and workmanship.Searswill HOTpay for: * Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, filters and spark plugs. . Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. . Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes: * Expertservice by our 10,000 professional repair specialists * Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs . Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed . Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". ©2009 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For fuji details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-S00-4-MY-HOME®. Readyour this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. important Safety I.formation A. WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbolsand Meanings ToxicFumes Kickback ElectricalShock Fall Fluid Injection 2 SlipperySurface Fire A. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Explosion Operator'sManual ih MovingParts Flying Objects ChemicalBurn Hot Surface A. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. • Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vaporsmay be inhaled. • Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. ,A The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis used to address practices not relatedto personal injury. A. DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. A. WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not related to personal injury. A. WARNING ChemicalBurn Hazard. Chemicals damage or could death.cause bodily injury, property • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can A. WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. result in bodily injury. Kickback will pull hand and ,_arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDING OR DRAININGFUEL • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. * Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. , DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A. WARNING Risk of electrocution. "_.dh Contact with power source can cause electric shock or burn. • NEVERspraynearpowersource. A. WARNING The high pressure stream of water that , Fill or drain fuel tank outdoors. , If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. , Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. , DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT * Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. * DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT , DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. , DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT and underlying tissues, can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. , Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. , DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. , Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK * Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. A. WARNING • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • DO NOTsecure spray gun in open position. • Allow equipment to cool before touching. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. _ Contact with muffler area can result in serious burns. _ • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. _i, WARNING _' Use of pressure washer can create A, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. Kickback fromslippery spray gun can cause you puddles and surfaces. to fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A, WARNING _¢ Unintentional sparking can result in fire or • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. = DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAX(0°) nozzle. = NEVERaimspraygun at plants. electric shock. WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. • Use approved spark plug tester. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOT check for spark with spark plug removed. • DO NOT by-pass any safety device on this machine. • DO NOT tamper with governed speed. A, WARNING Starter and other rotating parts can • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. entangle hands, hair, clothing, or accessories. . NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor covers. . DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe caughtin thestarteror otherrotatingparts. * Tieup longhairand removejewelry. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSURE WASHER Read the the Operator's Manual rules beforetooperating pressurewasher. Compare illustrations with and yoursafety pressure washer familiarizeyour yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. B - PrecisionSprayTM Nozzles-- Max, General, Flush, Jet Soap and Detergent Nozzles:for various cleaning applications. C - AccessoryTray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, spray tips, etc. D - Project Pro® PerfectlVlix TM Siphon -Mixes concentrate with pressure washer spray. N - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. P - Fuel Tank -- Filltank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. R - Fold Down Handle-- Handle and accessory tray fold fiat atop cold engine for space-saving storage. S - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch betweenfive different PrecisionSprayTM nozzles. E - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. T - Hose Wrap and High PressureHose-- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hoseto water pump and the other end to spray gun. F - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. items Not Shown: G - Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. Fuel Valve -- Usedto turn fuel supply on and off to engine. Engine Switch -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. H - Pump -- Develops high pressure. Choke Rod -- Prepares a cold engine for starting. J - DetergentSiphoning Tube/Filter-- Useto siphon pressure washer safe detergentsinto the low pressurestream. identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. K - High Pressure Outlet -- Connectionfor high pressure hose. L - Water Inlet -- Connection for garden hose. IVi- Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Warning/Operating Instructions Tag -- Identifies hazardsand proper procedure to start/stop pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1-800-222-3136. UNPACKTHEPRESSURE WASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer, 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. 7. Connectwater supply to pump. 8. 9. Attach nozzleextension to spray gun. Select/attach quick connect PrecisionSprai Mnozzle to nozzle extension. Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (g) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit * Handle * Accessory Tray . * High Pressure Hose * Spray Gun * * Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Oil Bottle * * * * Hose Wrap DetergentSiphoning Hose/Filter Bottle Bracket Wireform (2) PerfectMWMSiphoning Unit/Hose * Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Bag containing 5 PrecisionSprai MNozzles * HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Handle Bolts (2) * * Carriage Bolt (2) Plastic Knobs for Handle (2) * Plastic Knob (2) * Tree Clips (4) insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store fiat atop the cold engine. NOTICE DONOT fold the handle down while the engine is hot. 3. Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle (viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit fiat against the accessory tray. Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. 2. 3. Fill out and send in registration card. Attach handle and accessory tray. Connect detergent siphon hose to pump. 4. 5. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. 6. Connect pressure hose to spray gun and pump. , insert multi-colored quick connect nozzles and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray. . Align hose wrap (A) to the back side of accessory tray. Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap. Position notch at top with hose wrap in vertical position. Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until "locked" icon (6) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessory tray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detachedfrom the accessory tray. 2-1N-1SoapSystem The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses. Project Pro PerfectMixTM Siphon Blue tube with blue bottle cap: ,._, When using the blue PerfectiViixTMsiphon, use the PerfectMWMExtreme Concentrate straight from the bottle. Standard SiphonTube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectlViixTMExtreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Attach Project Pro® PerfectMix Pump TM Siphon to Attach the hose end of the blue PerfectiVlixTMSiphon (6) to the barbed hose fitting (I-I) on the pump. . Attach bottle brackets (D) to handle with carriage bolts (E) and black plastic knobs (F). Tighten by hand. Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to Concentrate BotUe Place PerfectMixTMbottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the PerfectMixTMSiphon (6). Screw the siphon unit to the top of the bottle (J). Use the clip on the cap (1{)to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. AddEngineOil 1. Use clean, fresh, regular unleaded fuel with a minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil with fuel. 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 2. Place pressure washer on a level surface. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. 3. Slowly add regular unleaded fuel to bottom of fuel level limit in neck of fuel tank. Be careful not to overfill. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel MA×IMUM . A. WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. _._ ire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDINGFUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. FUEL LEVEL Install fuel cap and allow any spilled fuel to evaporate before starting engine. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. 4. Connect Hose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F). NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. = Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. 5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. A, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. _i, WARNING The high pressure stream of water that • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. 6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. Checklist Before Starting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 1. . 2. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. 10 Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTOUSEYOURPRESSURE WASHER To Start YourPressureWasher If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.7 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location PressureWasherCJearance _i, WABNING Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire. * Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. _i, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. 5. Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. , 8. Choose PrecisionSprayTM nozzle you want to use, pull back on collar of nozzleextension, insert nozzle and releasecollar. Tug on nozzleto make sure it is securely in place. See How to Use PrecisionSpraSMNozzleSystem. Turn fuel valve (B) to "On" position. OFF ON 11 9. Pullchoke rod(A)to"Closed" position. A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will puff hand and _,__ arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. Closed NOTICE For a warm engine, be sure the choke rod (A) is in the "Open" position. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. 10. Move engine stop switch (B) to "On" position. 2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. 13. When engine starts, slowly move choke rod to "Open" A. WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. position as engine warms. If engine falters, move choke rod to "Closed" position, then to "Open" position. _i, WARNING • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. 1. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. A. WARNING ,_ Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. 12 How to Stop Your Pressure Washer How to Use PrecisionSpray 1. The quick-connect Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move engine stop switch to "Off" position. 3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. TM Nozzle System on the nozzJe extension aJJows you to switch between five different PrecisionSprayTM system nozzles. PrecisionSprayTM nozzlescan be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. Follow these instructions to changePrecisionSprayTM nozzles: flOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. 1. _i, WARNING The high pressure stream of water that Pull back coJJar on quick-connect and puJJ current PrecisionSprayTM nozzle off. Store PrecisionSprayTM nozzles in holder provided on the accessory tray. _i, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. • NEVERexchangePrecisionSpray TM nozzles withoutthe trigger lock beingengagedon the spraygun. • DONOTtwist PrecisionSpray TM nozzles whilespraying. . Select desired PrecisionSprayTM nozzle: * How to Use Accessory Tray Select orange general PrecisionSprayTM nozzle for all purpose cleaning. Cleansvinyl siding, brick patios, concrete driveways and other surfaces. The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun, nozzle extension and quick connect spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1. Place nozzle extension in clip on back of accessory tray. GENERAL Select red max PrecisionSpray TM nozzlefor maximum cleaning. Greatfor cleaningstubborn stains, including grease,tar, wax, and other hard to removestains. O 2. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. 3. insert multi-colored PrecisionSprayTM nozzlesin spaces provided in accessory tray. 4. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray. 5. Hook provided on back of accessory tray for safely storing safety goggles. MAX Select cyan jet flush PrecisionSprayTM nozzlefor quick high flow clean up and long reach cleaning of second story siding and windows. JET FLUSH 13 Select magenta jetsoapPrecisionSpray nozzle to NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. TM launch soap to second story siding and windows. JET SOAP 3. Make sure fan soap (black) or jet soap nozzle (magenta) is installed. NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure nozzles(Cyan, Orange or Red). 4. Select black fan soap PrecisionSprayTM nozzle for general cleaning. Greatfor applying soap to vehicles, boats, driveways, decks, and patios. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. FAN SOAP NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 3. Pull back on collar, insert new PrecisionSprayTM nozzle and releasecollar. Tug on nozzleto makesure it is securely in place. Usage Tips * For most effective cleaning, keep PrecisionSprayTM nozzle from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. * If you get PrecisionSprayTM nozzletoo close, especially using a high pressure nozzle,you may damage surface being cleaned. * _i, WARNING Chemical Burn Hazard. Chemicals could cause bodily injury, property damage or death. • DONOTusecausticliquid with pressurewasher. To apply undiluted detergent using the blue PerfectMWMsiphon, follow these steps: Attach PerfectMWMsiphon hose to pump and PerfectMWMconcentrate bottle. 7. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). 2. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump. 3. Mix detergent solution as required by job. 4. Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution. Cleaning and ApplyingDetergent with the Project Pro® PerfectMixTM Siphon 2. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturers instructions. Review use of PrecisionSprayTM nozzles. 6. To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps: 1. Review use of PrecisionSprayTM nozzles. 2-m-I SoapSystem 1. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Cleaningand ApplyingDetergent with __ the Standard Clear Siphon DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. i_ 5. NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 5. 14 Make sure fan soap (black) or jet soap nozzle (magenta) is installed. NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles (Cyan, Orange or Red). 6. Cleanin9 Detergent Siphonin9 Tube If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine, 1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. * Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedand without thewaterturnedONwill damagethe pump. , Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. . 8. 9. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). Remove soap PrecisionSprayTM nozzle from nozzle extension. 3. Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. = Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. = Firmlygraspspraygun with bothhandswhen usinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. 5. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. fall. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage, if no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. 4. AutomaticCool DownSystem(Thermal Relief) _i, WARNING Kickback from spray gun can cause you to 4. Select and install a soap nozzlefollowing instructions How to Use PrecisionSprayTMNozzleSystem. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. For Rinsing: Select and install desired high pressure nozzlefollowing instructions How to Use PrecisionSpray MNozzleSystem. 3. _i, WARNING The high pressure stream of water that Pressure Washer Rinsing 2. Remove high pressure nozzlefrom nozzle extension. NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. 1. 2. 15 Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure ...................... Max Flow Rate............................. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 3,000 PSI* 2.7 GPM Use as directed Not to exceed IO0°F Engine Specifications Bore ............................... 2.7 in. (69 mm) Stroke ............................. 2.0 in. (50 ram) Displacement .................... 11.4 cu. in. (187 cc) Spark Plug Resistor ............................ Set Gap To: ........... NGK BPR6ES 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm) Intake Valve Clearance ........... 0.15 + 0.04 mm (cold) Exhaust Valve Clearance .......... 0.20 + 0.04 mm (cold) Fuel Capacity .................... 0.25 Gallons (0.93 I) Oil Capacity ...................... 18.56 ft. oz. (0.55 I) * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 16 OWHER'SRESPOHSIBILITIES GeneralBecommendaUons Follow the hourly or calendar inteHals,whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. * Changeengine oil * Check/clean water inlet screen' Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. Check high pressure hose All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedulechart above. Checkdetergent siphoning hose Checkspray gun and assembly for leaks NOTICE Once a year you should clean or replacethe spark plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Cleandebris Checkengine oil level Pump Oil Cleanengine air cleaner2 DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The pump is pre-iubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenance for the life of the pump. Changeengine oiF Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. Check/adjust spark plug Inspect muffler and spark arrester Check/adjust idle speeds Check/adjust valve clearances Before Each Use * Cleanfuel tank & filter s * Cleancombustion chambers * Replace engine air cleaner * Replace spark plug Checkfuel tubes (Replace if necessary) ' Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. s These items should be serviced by your servicing dealer. 17 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. 3. 4. Checkwater inlet screen for damage. Checkhigh pressure hose for leaks. 5. Checkgun and nozzle extension assembly for leaks. 6. Purge pump of air and contaminants. PRESSURE WASHERMAINTENANCE A WAFtNIN(_ The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin CleanDebris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keeparea around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. * Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. 3. Remove nozzlefrom end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle (A). Checkand Clean inlet Screen 5. Remove nozzle extension from spray gun. Examine garden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzleextension. Back flush between 30 to 60 seconds. 7. Reinstallnozzleinto nozzleextension. 8. 9. Reconnect nozzleextension to spray gun. Makesure garden hose is connected to water inlet. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTinsertany objectsthroughcoolingslots. * Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. * Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damageor movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. A WARNING The high pressure stream of water that Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect nozzle. Check Gun and Nozzle Extension O-Ring Maintenance Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests. Purchase an O-Ring Repair Kit, item 7175116, at your local Searsor by calling 1-800-4-MY-NOME (469-4663) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacemento-rings and a water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle following these instructions: 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. 18 ENGINEMAINTENANCE Add EngineOil A WARNING Unintentional sparking can result in fire or _i_ electric shock. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER 1. Place pressure washer on a fiat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick. 3. Checkoil level as described in Checking OilLeveL 4. If needed,slowly pour oil into oil fiii opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick. DO NOToverfill. • Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK NOT/CE Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. • DO NOT overfill. • Useapprovedsparkplugtester. • DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. • If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. Oil Oil Recommendations 5. NOTICE When adding oil to the engine crankcase, use only high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with APi service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO NOT use special additives. 1. ChangingEngineOil if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. Choose a viscosity according to table below. -20 -30 0 -20 20 -10 AMBIENT 40 0 60 10 80 20 A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratory animals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. 1O0°F 30 Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. 40°C KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. TEMPERATURE NOT/CE Other viscosities shown in the chart may be used when the averagetemperature in your area is within the recommended range. CheckingOil Level Changeoil while engine is still warm from running, as follows: Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 1. Place pressure washer on a level surface and clean area around oil dipstick. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. insert and remove dipstick without screwing it into the filler neck. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fiii cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 3. Verify oil is at upper limit mark on dipstick. Replace and tighten dipstick. 4. Tip your pressure washer toward the oil fill neck to drain oil into a suitable container. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. Slowly pour recommended oil (approximately 18 oz.) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick. OiL FILLER CAP/DiPSTiCK 5. UPPER _ _9_==.=LiMiT _IF ==.=LOWER LiMiT 19 6. Replaceand tighten dipstick. 7. Wipe up any remaining oil. 8. Reconnect spark plug wire to spark plug. ServiceAir Cleaner 5. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.028-0.031 inches 0.70-0.80 mm), if necessary. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. To service the air cleaner, foJlowthese steps: 1. Press latch tabs (A) on top of air cleaner cover (B), and remove cover. 6A. When reinstalling original spark plug, tighten 1/8-1/4 turn after the spark plug seats to compress the washer. 6B. When installing new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark plug seats to compress the washer. 7. Attach the spark plug cap to the spark plug. NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-8O8-4-1VlY-HOIVlE (489-4883). Carburetor If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. inspect Muffler and Spark Arrester 2. Carefully remove air cleaner (C) from base (D). 3. Cleanair cleaner by tapping it several times on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air (not to exceed 30 psi) through air cleaner from clean side that faces engine. inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. _i, WARNING Contact with muffler area can result in serious burns. _ NOTICE NEVERtry to brush off dirt. Brushing will force dirt into the fibers. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. 4. • Allow equipment to cool before touching. Wipe dirt from air cleaner body and cover using a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering air duct (E) that leads to the carburetor. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. Service Spark Plug • it is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. Changing the spark plug will help your engine to start easier and run better. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. 5. Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner must fit securely in base. 6. Reinstall air cleaner cover. NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-888-4-1VlY-HOIVlE (489-4883). 1. Disconnect the cap from the spark plug and clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped. 4. For replacement, use recommended spark plug, NGK BPR6ES. 2O Cleanand inspect the spark arrester as foflows: AFTEREACHUSE 1. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: Remove the three 6 mm bolts (A) from the muffler protector (B), and remove the muffler protector. 1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. A, WARNING The high pressure stream of water that 2. Remove the two special screws (C) from the spark arrester, and remove the spark arrester (D) from muffler (E). 3. Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen. Be careful not to damagethe screen. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. NOTICE Replace spark arrester if it has breaks or holes. 4. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessorytray. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. Install clean (or new) spark arrester in reverse order of removal. _i_ WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK • Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors. 21 WIHTERSTORAGE DrainingFuel Tank and Carburetor: if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and carburetor. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. * Place an approved fuel container below carburetor and use a funnel to avoid spilling fuel. * Remove carburetor drain bolt (A), then move fuel valve lever to "On" position. * After all fuel has drained into container, reinstall drain bolt. Tighten both securely. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. if pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. LONGTERM STORAGE Change Engine Oil If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Oil Cylinder Bore * * Protect Fuel System Fuel Additive: if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. * Add fuel additive following manufacturer's instructions. * Make sure you have water supply to pump inlet connected and turned ON. * Run the engine outdoors for several minutes to be sure that treated fuel has replaced the untreated fuel in the carburetor. if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from Jackof fuel. 22 Remove spark plug. Squirt about a tablespoon of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Puii recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. install spark plug. DONOT connect spark plug wire. Protect Pump Other Storage Tips To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver,item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. 1. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. . NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local Sears service center to purchase PumpSaver. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. ,& WARNING Storage covers can be flammable. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. • DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. To use PumpSaver,make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Read and follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. 23 Store unit in a clean and dry area. Problem Cause Correction 1. Low pressure nozzle installed. 1. Replace nozzle with high pressure nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. inadequatewater supply, 3. Provide adequatewater flow. inlet hose is kinked or leaking, 4. Straighten inlet hose, patch leak. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. Water supply is over 100%. 6. Provide cooler water supply. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks, 8. Replacegun. 9. Nozzleis obstructed. 9. Cleannozzle. 4. Pump has following problems:failure to producepressure, erratic pressure, 5. chattering, loss of pressure, low water 6. voJume. 7. Detergent fails to mix with spray. Enginewill not start; or startsand runs rough. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked. 2. Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube. 3. High pressure nozzle installed. 3. Replace nozzle with low pressure nozzle. 1. Fuelvalve is in "Off" position. 1. Turn fuel valve to "On" position. 2. Engine stop switch in "Off" position. 2. Placeengine stop switch in "On" position. 3. Low oil level. 3. Fill crankcase to proper level. 4. Dirty air cleaner. 4. Cleanor replaceair cleaner. 5. Out of fuel. 5. Fill fuel tank. 6. Stale fuel. 6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Spark plug wire not connected to spark plug. 7. Connectwire to spark plug. Bad spark plug. 8. Replacespark plug. Water in fuel. 9. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. . . 9. Engine shutsdown during operation. Engine lacks power. Engine "hunts" or falters. O. Overchoking. 10. Open choke fully and crank engine. 1. Excessively rich fuel mixture. 11. Contact Sears service facility. 2. intake valve stuck open or closed. 12. Contact Sears service facility. 3. Engine has lost compression. 13. Contact Sears service facility. Out of fuel. Fill fuel tank. Dirty air filter. Replaceair filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 24 CRAFTSMAH3800 PSi Pressure Washer 580.752630 Main Unit m Exploded View and Parts List \\\\ 9 @@ _\\ m5 // // / i¸ /, 19 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Part # 205961GS B204257GS 209260GS B1797GS 205291GS 209261GS 23139DGS 208673GS 201496GS 201497GS 192914GS B2384GS 189971GS 205910GS B2203GS 200199GS 206566GS 204658GS 205964GS 192050GS 200517GS 204684GS 204627GS 200595GS 205710GS 198841GS 201580AWGS 201580AXGS 201580XGS 201580AAGS item Part# 23 192310GS 900 NSP Description BASE HANDLE BILLBOARD CLiP HOSE PUMP KEY VALVE-THERMALRELIEF KIT-WATERINLET FITTING KIT-CHEMICALINJ FILTER-GARDENHOSE KIT-CHEMiCALHOSE KIT-HARDWAREHANDLE KIT-HARDWAREHANDLE KiT-HARDWAREPUMP MOUNTING WIREFORM HOSE KIT-WHEEL E-RiNG CAP-HUB WRAP-HOSE GUN EXTENSION-QC KiT-QC NOZZLES NOZZLE-QCBLACK NOZZLE-QCCYN NOZZLE-QCMGNTA NOZZLE-QCORANGE NOZZLE-QCRED PartsNot Illustrated Part# 208718GS AB3061BGS 189332GS 208538GS 194256GS 0ptional Accessories 7175187 7175197 7175124 7175122 7175116 7175129 7175121 7174402 7174403 7174404 7174405 7174406 25 -. Description MOUNT-VIBRATION ENGINE(GCV190LAN5AF) (see pages 26-28) Description MANUAL-OPERATOR'S OIL BOTTLE PLUG-HOLE DECAL-SPARK TAG-WARNING Not Illustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 30' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver Project Pro@ PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner EHIIIHE, Honda, IICV191ILAII5AF- Exploded View J _1t -11 4 106 26 I EHGIHE, Honda, GCV19OLAN5AF- Exploded View lOO 72 98 37 25 59 60 97 27 ENGINE, Honda, GCV198LAN5AF- Parts List item 1 2 3 4 5 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 62 63 64 65 66 67 68 69 Part # 06180-ZOJ-O00 11300-ZOL-821 12000-ZOY-010 12209-ZM0-003 12310-ZOJ-O00 12311-ZL8-000 12311-ZLS-DO0 12355-ZL8-000 13010-ZOY-014 13101-ZOY-010 13111-ZOY-O00 13200-ZOY-010 13310-ZOY-650 13331-357-000 14320-ZOY-O00 14324-ZL8-000 14400-ZOJ-014 14431-ZOJ-O00 14441-ZOJ-O00 14461-ZL8-000 14711-ZOJ-O00 14711-ZL8-000 14721-ZL8-000 14751-ZL8-000 14771-ZOJ-O00 15625-Z2L-801 15650-ZOL-O00 15721-ZM0-000 16010-883-015 16013-ZL1-003 16015-887-782 16015-ZOL-881 16016-ZGO-WO0 16024-ZE1-811 16028-ZE0-005 16029-ZG0-901 16100-ZOY-811 16155-ZM0-013 16166-ZOY-O03 16211-ZL8-000 16212-ZL8-000 16221-883-800 16228-ZL8-000 16508-ZM0-010 16510-ZM0-010 16511-ZL8-000 16512-ZM0-000 16513-ZE1-000 16531-ZE1-000 16541-ZM0-000 16551-ZM0-010 16555-ZOL-800 16555-ZOL-801 16561-ZMO-V30 16580-ZOL-800 16613-893-000 16674-ZOL-800 16854-ZH8-000 16950-ZM0-003 16952-ZA8-800 17211-ZL8-023 17220-ZM0-000 17228-ZM0-000 17231-ZOL-030 17511-ZOL-O00 17511-ZOL-010 17514-ZOL-O00 17516-ZOL-O00 17532-ZOL-O00 17533-ZOL-O00 17534-ZOL-O00 17620-ZOJ-800 17636-ZOL-O00 item 70 71 72 73 74 75 76 77 78 78 79 80 81 82 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 91 92 93 94 95 96 97 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 135 135 Description ARRESTERKIT, SPARK PAN ASSY., OIL (SAE) CYLINDERASSY SEAL, VALVESTEM COVER,CYLINDERHEAD COVER,HEAD COVER,HEAD COVER,BREATHERVALVEASSY RING SET, PISTON(STD) PISTON PIN, PISTON RODASSY., CONNECTING CRANKSHAFT KEY, SPECIALWOODRUFF(25X18) PULLEY, CAMSHAFT SHAFT,CAM PULLEY BELT,TIMING (84HU7 G-200) ARM, IN. VALVE ROCKER ARM, EX VALVE ROCKER SHAFT, ROCKERARM VALVE, IN. (ROCKNEL) VALVE, IN. (TECHNOSTAR) VALVE,EX SPRING, VALVE RETAINER,VALVE SPRING GASKET,OIL FILLER CAP GAUGEASSY., OIL LEVEL TUBE, BREATHER GASKET,SET FLOATSET CHAMBERSET, FLOAT CHAMBERSET, FLOAT SCREWSET SCREWSET, DRAIN SCREWSET SCREWSET (THROTTLESTOP) CARBURETORASSY. (BB65B A) VALVE,FLOAT NOZZLE,MAIN INSULATOR, CARBURETOR GASKET,INSULATOR GASKET,CARBURETOR GASKET,CARBURETOR SHAFT,GOVERNORHOLDER GOVERNORASSY WEIGHT, GOVERNOR HOLDER,GOVERNORWEIGHT PIN, GOVERNORWEIGHT SLIDER, GOVERNOR SHAFT,GOVERNORARM ARM, GOVERNOR ROD, GOVERNOR ROD, GOVERNOR SPRING, THROTTLERETURN BASE,CONTROL GROMMET,CHOKEROD ROD, CHOKE RUBBER,SUPPORTER(I07MM) PETCOCKASSY FILTER, FUEL ELEMENT,AIR CLEANER CASEASSY., AIR CLEANER GASKET,AIR CLEANER COVER,AIR CLEANER TANK, FUEL TANK, FUEL SEAL, FUELFILLER NECK CLIP, TANK MOUNTING RUBBERA, TANK MOUNTING RUBBER B, TANK MOUNTING NUT, TANKMOUNTING CAPASSY., FUELTANK GAUGE,FUEL LEVEL 28 Part# 17701-ZOL-810 17702-ZM0-800 18310-ZOY-O00 18321-ZOL-O00 18350-ZL8-000 18356-ZL8-000 18381-ZL8-305 19511-ZOJ-900 19610-ZOL-850ZA 19610-ZOL-850ZE 19612-ZOL-O00 19619-ZL8-300 19650-ZM0-000 28400-Z1A-O13ZA 28400-Z1A-O13ZB 28451-ZOJ-900 28452-ZOJ-900 28461-ZL8-003 28462-ZL8-003 30500-ZOJ-O03 30500-ZOJ-O04 31110-ZOJ-O04 31110-ZOJ-013 35120-ZOL-801 35120-ZOL-901 90681-959-003 87101-ZOY-010 87114-ZH7-821 87528-ZL8-000 90001-ZE1-000 90003-ZMO-O00 90003-ZM0-010 90004-ZL8-000 90012-333-000 90013-883-000 90014-952-000 90015-ZE5-010 90016-ZE8-000 90018-ZE1-000 90022-888-010 90043-ZOJ-900 90043-ZL8-000 90055-ZE1-000 90121-952-000 90131-896-650 90201-ZOT-800 90201-ZM0-000 90206-001-000 90213-S3Y-O00 90402-ZL8-000 90451-ZE1-000 90551-ZE0-000 90602-ZE1-000 91201-ZOY-O03 91202-ZMO-V31 91301-ZMO-V31 91501-ZOL-800 93500-05006-0H 93891-05010-08 94050-06000 94101-06800 94109-12000 94251-08000 94301-08200 95002-02080 95002-02100 95002-70000 95701-06014-08 98079-56846 99101-124-0650 99101-124-0680 99101-124-0700 Description TUBE, FUELTANK TUBE, FUEL MUFFLER PROTECTOR,MUFFLER ARRESTER,SPARK PLATE,ARRESTERNUMBER GASKET,MUFFLER FAN, COOLING COVER,FAN *NHI* (BLACK) COVER,FAN *R280" (RED) PLATE,SIDE COLLAR, FAN COVER GUIDE, AIR STARTERASSY RECOILNHI(BLACK) STARTERASSY RECOIL R280(RED) PULLEY,STARTER GRID, SCREEN GRIP, STARTER ROPE,RECOILSTARTER COIL ASSY IGNITION (PHELON) COIL ASSY, IGNITION (TOYO) FLYWHEEL FLYWHEEL(PHELON) SWITCH ASSY, ENGINESTOP SWITCH ASSY, ENGINESTOP CLIP A, CABLE(3.8MM BLACK) MARK, EMBLEM (GCV190) LABEL,WARNING MARK, CHOKE BOLT, CONNECTINGROD BOLT, FLANGE(6X86)(CT200) BOLT, FLANGE(6X83.5)(CT200) BOLT, FLANGE(6X79)(CT200) SCREW, TAPPETADJUSTING BOLT, FLANGE(6X12)(CT200) BOLT, FLANGE(6X14)(CT200) BOLT, GOVERNORARM BOLT, FLANGE(6X45)(CT200) BOLT, FLANGE(6X23)(CT200) BOLT, FLANGE(6X20)(CT200) BOLT, STUD (H=39.5MM) BOLT, STUD (H=42.5MM) SCREW, TAPPING(4X6) BOLT, FLANGE(6X25)(CT200) BOLT, DRAIN PLUG NUT, SPECIAL(14MM) NUT, FLANGE(6MM) NUT, TAPPETADJUSTING NUT, FLANGE(14MM) WASHER, THRUST WASHER, THRUST(6MM) CLIP, PISTON PIN (13MM) CLIP, GOVERNORHOLDER OIL SEAL (25.4X62X6) OIL SEAL (28X41.25X6) O-RING (6.8XI.9)(ARAI) COLLAR, FUEL PETCOCK SCREW, PAN (5X6) SCREW-WASHER(5X10) NUT, FLANGE(6MM) WASHER, PLAIN (6MM) WASHER, DRAIN PLUG(12MM) PIN, LOCK (8MM) PIN, DOWEL(8X20) CLIP,TUBE (B8) CLIP,TUBE (BIO) CLIP,TUBE (Cll) BOLT, FLANGE(6X14) SPARK PLUG (BRP6ES)(NGK) JET, MAIN (#65) JET, MAIN (#68) JET, MAIN (#70) 29 California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement YourWarranty RightsAnd Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment. In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or impropermaintenance of your small offroad engine. Sears EmissionsControl Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internalparts Your emissions control system may includeparts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. • Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air Induction System • Air cleaner • intake manifold Manufacturer'sWarranty Coverage: • Purge and vent line Small off-road engines are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. c. ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system Owner'sWarranty Responsibilities: d. Catalyst System * As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listedin your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lackof receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. 2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in aii material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. • You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance information. 3O Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: LookFor ReJevantEmissionsDurability Period and Air Index Information On Your Engine EmissionsLabeJ • Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. • Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replacedby Searsat no charge to the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainderof the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements. warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. 3. ConsequentialCoverage For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and CoverageExclusions For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. 31 GARANTIA .......................................... 32 ESPECIFICACIONES................................... CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES......... 32 MANTENIMIENTO .................................. REGLASDE SEGURiDAD ............................ 33-35 46 47-51 ALMACENAMlENTO ................................... 52 36 REPARACIONDE DAVIes REPUESTOS .................... 53 MONTAJE ........................................ 37-40 GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ............... 54-55 OPERACION....................................... 41-45 COMe ORDENARPARTES ............... CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... PAGINAPOSTERIOR GARANT|ALJMiTADADE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de alquiler. Esta 9arantia SOLOcnbre defectes de materiales y de mane de ebra. Sears fig pagard: • Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, proiongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias. • Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas. • Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado. Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden vafiar de una provincia a otra. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias. El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones. A centinnaci6n se menciena le qne el centrate de pretecci6n para reparacienes* centempJa: • Servicie experto de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaci6n. • Servicie iJimitade y sin ¢este en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. • Cambie deJ preductoper hasta $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar. • Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. • Aplican algunas limitacienes y exclusienes. Para conocerprecies y obtener informaci6n adicienal en EE. UU., JJameaJ 1-800-827-6655. * La cobnrturaen Canadd varia en dnterminades articules. Para ebtener todos los detaJJes,cemuniquesea Sears Canad_ aJ 1-800-361-6665, Serviciede instaiaci6nde Sears Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOIVIE®. Ayuda teJef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuafio paflante". 32 _lL ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionamiento desum_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados. Informaci6nimportantede seguridad _lL ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este producto. Simbolossobre la seguridady sionificados GasesT6xicos SuperficieCaliente DescargaEl(ictrica _lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon0xido de carbono, un gas inodoro y 5SuperficiesResbalosas Caer PartesenMovimiento ObjetosVoiadores venenoso. Respirar mon0xido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion, ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte. Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la n_.usea severa, desmayando o para envenenar. • Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre. InyeccidnLiquida Manualdel Operafio • Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse. • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas. Fuego • Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibiiidad de inhaiar vapores. Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe _lL El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica. J_.PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. • Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de vapores nocivos. _lLADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. _lL ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. _lL ADVERTENCIA Riesgo de eiectrocuci0n. _.l|h El contacto con los cables el6ctricos puede provocar electrocuci0n y quemaduras. • NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctfica. _ J_.PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AI/ISO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica. 33 Los productos quimicos podrian provocar lesiones, da_os materialesde gravedado la muerte. e NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. e Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. A ADVERTENCIA A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones 0 esguinces. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. _ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO ,_ • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. A ADVERTENCIA ,_:_,,_ CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el fiitro de aire est_n instaiados. _ Los gases y ei calor de escape pueden inflamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea alta temperatura. • NO arranque el motor sin la bujia instaiada. • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). CUANDOOPEREELEQUIPO • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamabies. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALIVlACENE 0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA A AI:IVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede _,_ crearresbalosas.lOs charcos y superficies El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. _.. • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia. • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. 34 A. ABVERTENCIA AVISO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_.giles, incluyendo ei vidrio. * NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela boquiNaMAX (punta de aifiler). El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. * NUNCAapunte la pistola a plantas. La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daSarlo y acortar su vida productiva. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei generador, preg0nteie a su concesionario o contacte a Sears. • NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina limpiadoraa presi6n. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. • NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la veiocidad controlada. • NUNCAutilice ning0n tipo de seNadorpara reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquiNa. • NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. • Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando ei sistema est_ presurizado. • NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n. • SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatiNo para descargar la presi6n. • Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en cNmafrio, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hieio sobre eNas. • NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. UtiNcela manija que viene con la unidad. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento. • Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa presi6n. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatiNo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios. • El equipo de alta presi6n est6,dise_ado para ser utiNzado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_=h, como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESI6N • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR • UtiNceun comprobador de bujbs homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. 35 COHOZCASU MAQUIHALIMPIADORAA PRESIOH Lea el ManuaJ del 0perario JasregJasde seguridadantes de poner encon marcha su JJmpiadora a presi6n. Compare las ilustraciones cony su limpiadora a presi6n para familiarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado-- Controlalaaplicaci6nde aguasobre la superficiede limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojode seguridad. P- Tanquedel Combustible-- Lleneeltanquecon gasolinaregularsin contenidode plomo en estepunto.Siemprehabitaci6nde hoja parala expansi6ndel combustible. B - Puntas de Rociado- Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentesalta presi6naplicacionesde limpieza. C - Bandeja de Accesorios - Permitealmacenarc6modamentelos accesoriosde serie. R - Asaplegable-- El asa y la bandejade accesoriosse pliegansobre el motor cuandoest_ frio para reducir el espacionecesariopara el almacena-miento. S - Extensi6npara BoquillasconConexi6nR;rtpida-- Le permite usar quatro puntas de rociadodiferentes. T- Abrazaderapara mangueray manguera de alta presi6n- La abrazaderapara manguerafacilita el transporte y el manejode la manguerade alta presi6n. Conecteun extremode la mangueraa la bomba de aguay el otro a la pistola rociadora. No mostrado: D - Manguera de inyecci6nProject Pro@PerfectMixTM - Mezclael concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n. E- SoporteparaBotella - La botellade soluci6nlimpiadoraseadaptaa la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida. F - Tapa del Dep6sitodel Aceite -- Lleneel motor con aceiteaqui. G- Autom_ticose EnfriaSistema -- Los ciclos reganpor bomba cuandoagua alcanza125°-155°F.Entibiaragua descargar_de ]a bombaen el suelo. Estesistema previeneel da_o interno de bomba. H = Bomba-- Desarroliaalta presi6n de agua. V_lvula de Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde combustibleal motor. Conmutadorde Parada-- Colocael motor en modo de arranque para el arrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento. J - Tubo/filtrode inyecci6nde detergente- Permiteinyectar detergentespara limpiadoraa presi6nen el circuito de baja presi6n. Varilla del Estrangulador -- Usadaparaarranque de motores frios. Etiquetade Identificaci6n (el traserocercanode plato despreciable) -- Proporcionael modeloy el nLimerode seriede limpiadoraa presi6n. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamarpara la ayuda. K =Tomade Alta Presi6n -- Conexi6npara la manguerade alta presi6n. L- Entradade Agua-- Conexi6nparala manguerade jardin. M - FiltrodeAire -- El elementodefiitro tipo secolimita la cantidadde suciedady polvo quese introduceen el motor. N - Arrancadorde Retroceso-- Usado paraarrancar el motor manualmente. Etiquetade Advertenciae Instrucciones -- Identificalos riesgose indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de paradade la limpiadoraa presi6n. 36 Sulimpiadora apresi6n requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado _nicamente despu_s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambiedesum_quinalimpiadoraa presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136= Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arfiba abajo. 3. Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba. 7. Conecte el suministro de agua a bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 9. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la boquilla. Conecteel iVlanubrioy Bandejade Accesorios gesembale la Limpiadora a Presi6n 1. 6. 1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya est_n adheridos a ia unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (C) en el manubrio est_n aiineados con los orificios (C) en los soportes dei mismo manubrio. Contenidode la Caja Revise el contenido de la caja. Si aiguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Manubrio • • • Bandeja de accesofios La mangueradealta presi6n Pistola de rociado • • • • • Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Aceite para motor Abrazaderade la manguera Soportes para botellas (2) Manguera de sif6n del detergente • Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM • Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Bolsa con 5 boquillas PrecisionSprayTM • Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • Pernos para manubrio (2) • Perilla Pl_stica para manubrio (2) • • Pernos de cabeza redonda (2) Perilla Pl_stica (2) • Pinzas de _rbol (4) 2. Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se aflojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_ frio. AVISO NO pliegue el asa si el motor est_ caliente. 3. Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesorios. Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. MONTAJEgEL LIMPIADOBAA PBE$16N Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su fimpiadora a presi6n: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios. / . 3. Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba. 4. A_ada aceite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. 37 Inserte las bo( uillas de colores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesofios. Consulte C6mo Usar la Bandeja de Accesorios. Sistemade inyecci6n"2 en 1" Alinee la o las abrazaderasde la manguera (A) con la parte trasera de la bandejade accesofios. Alinee las muescas y coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la parte trasera de la bandeja de accesorios. Los pasadoresde la parte trasera de la bandeja de accesorios deben penetrar en las ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera (B). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (C). 5, La limpiadoraa presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente. Sistema de inyecci6nProject Pro PerfectMWM Tube azul con tap6n de botella azul: Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.) Tube de inyecci6nest_ndar transparente Tube transparente con filtro: Cuandoutilice eltube de inyecci6n transparente,diluya 1 partede concentradoper 16 partesde agua. (120 ml de concentrado est_ndarpermiten obtener 1,90 litrosde mezcla.) Conecteel sistem de inyecci6nProject Pro@ PerfectMix a la bomba , Fije los soportes para botellas (B) al asa con pernos de cabeza redonda (E) y pomos de plAstico negro (F). Apfiete a mane. Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6nProject Pro® PerfectMix (G) al acoplamiento dentado de la manguera (H) de la bomba. @ Conecteel sistemade inyecci6n de detergente PerfectMixTM a la botella de concentrado Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (G). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (J). Utilice el clip del tap6n (K) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado. 38 1. Agregue Aceite de Motor 1. 2. 3. Coioque la limpiadoraa presi6n en una superficie plana y nivelada. . Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tap6n amarillo. Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un minimo de 86 octanos. NO mezcleaceite con combustible. Limpie el _rea alrededor de la tapa de llenadodel combustible, retire latapa. 3. A_ada lentamente gasolina normal sin plomo hasta la parte inferior de la marca de limite de nivel de la boca del dep6sito de combustible. No a_ada combustible en exceso. . Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina que se haya derramado. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenadode aceite. AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener como resultado una averb del motor. 4. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente. MAXIMUM Agregue Gasolina A ADVEFtTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y _ FUEL LEVEL iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. explosivos. Elfuego o una explosi6n puedencausar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE ELDEPOSITO • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Para evitar este tipo de probbmas, vacb el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s.Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto. • Lbne el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasbdo el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrbn provocar da_os permanentes. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamasabbrtas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. 39 Conectela Manguera y el Suministrode Aguaa la Bomba 4. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F). • El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantb. AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de b salida de alta presi6n y de b entrada de agua de b bomba. 1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rocbdora. Apriete con la mano. AVISO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba puede producir daSos en la bomba o en el conector de entrada. • DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade retenci6n). • EldaSoa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantb. 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. _lL ADVERTENCIA Riesgo de lesiones ocubres. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. _lLADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAconecteb manguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • AsegOrese entodo momentode conectarcorrectamente b pistola rociadora,lasboquillasy losaccesorios. 2. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para fimpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n indirect& 6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de b bomba. Apfiete con b mano. Lista de RevisionPreviaal Arranquedel Motor 3. Revise la unidad para asegurarse que ha Ibvado a cabo los siguientes procedimientos: 1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n. Antes de que conecte b manguera de jardin a b entrada de agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga funcionarla limpiadora a presi6nsi el filtro de entradafalta o est_ da_ado. 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(in apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F). 4O COMOUSARSULIMPIADORA A PRESI6H Para porter en marcha el limpiadora a presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora a presi6n, por favor liame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136, Para darJearranque a su iimpiadora a presi6n movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando vaya a darle arranque ai motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadoraa presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6n del limpiadora a presi6n Espacielibre airededer del limpiadera a presibn ADVERTENCIA Los gases y el caior de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. * Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)airededordel limpiadoraa presi6n,inciuidala partesuperior. CoJoqueia limpiadora a presi6n a Jaintemperie en una zona en donde no se acumuien gases de escape mortales. Aseg_resede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventiiaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n. 1. Coloque la m_quina limpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 gaiones por minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga dei jardin. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. Aseg_rese que la unidad est_ niveiada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprieteia con Jamano. AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa lalimpiadora a presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia. A ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o inciuso la muerte. * Opereel limpiadora a presi6nSOLAMENTE al aire fibre. * Aseg_resede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire deventiiaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen ei quepuedanacumuiarse. * NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. 5. Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar eiaire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquiiia a la pistoia rociadora. Apri_tela con las manos. 7. Elija la boquilla PrecisionSprayTM que desee usar, tire hacia arras del anillo del prolongador de la boquilla, inserte la boquilla y suelte el anillo. Tire de la boquilla para comprobar que estA bien montada. Consulte CSmousar el sistema de boquillas PrecisionSpray M. . Gire la v_lvula del combustible (B) a la posici6n "On". OFF ON 41 9. Tiredelavarilladel estrangulador(A) hastala posici6n _i, ADVERTENCIA "Cerrade"("Closed"). El retroceso (repliegue r_.pido) del II cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mane y braze hacia el motor. Come resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1 para evitar su retroceso. ,_ Closed • Despu_sde cadaintento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. AVISO En el case de que el motor est_ caliente,aseg_resede que la varilla del estranguladorse encuentre en la posici6n "Abierte" ("Open"). 10. Sit_e el conmutador de paradadel motor (B) en la posici6n "On". • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol& /1!//$O Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_resede ponerse gafas de seguridad come se describe a continuaci6n. 12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda A. ABVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. regrese bruscamenteen contra del arrancador. 13. Cuando el motor arranque, mueva lentamente la varilla del estrangulador hasta la posici6n "Abierto" (Open) a medida que el motor se calienta. Si el motor falla, mueva la varilla del estrangulador a la posici6n "Cerrade" (Closed) y, despu_s, a la posici6n "Abierte" (Open). = Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. * NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos come sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& _i, ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parade y el agua desconectada, que puede causar la herida. 11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_lela r_pidamente. • NO permita en ning_n memento que NIXIESoperen la m_quina limpiadoraa presi6n. • Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • NUNCAapunte la pistola a la gente,animales o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen todo memento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios. 42 A, ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. _,_,,,_,_,__ Los gases y ei calor de escape pueden inflamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea alta temperatura. • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est(i equipado con una pantalb apagachispas,de acuerdo a b definici6n de b Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. . 3. Inserte ias boquillas PrecisionSprayTM de colores en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. 4. Sujete la manguera de aita presi6n con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la partetrasera de la bandeja de accesorios. 5. La partetrasera de la bandejade accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente b mascara de seguridad. El conector rApido del prolongador de la boquilla permite cambiar la boquilla y montar una de las tres diferentes que incluye ei sistema PrecisionSprayTM. Siempre que est6 activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las boquillas PrecisionSprayTM con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. C6mo detener su limpiadora a presi6n 3. Coloque la pistola rocbdora en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios. C6mo usar el sistema de boquillas PrecisionSprayTM * Las piezas de recambio debenser bs mismas que bs piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 1. 2. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos. Sit_e el conmutador de paradadel motor en la posici6n "Off". SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. Para cambiar las boquillas PrecisionSpray TM, siga estas instrucciones: 1. AVISO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada. Desplacehacia atrAs el anillo del conector rApido y tire de las boquillas PrecisionSprayTM. Guarde las boquillas PrecisionSprayTM en el soporte de la bandeja de accesorios. A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que _i, AOVERTENCIA los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadaia mangueraa ia mAquinao a lapistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitarei retroceso. los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAintercambie boquilla PrecisionSprayTM sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo. • NO tuerza boquilla PrecisionSprayTM al rociar. 2. Elija la boquilla PrecisionSprayTM que desee: • Seleccionela boquilla naranja PrecisionSprayTM para limpiezageneral. Permite limpiar revestimientos de vinilo, patios de ladrillo, caminos de hormig6n y otras superficies. GENERAL C6mousarla bandeja de accesorios La unidad dispone de una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el extensi6n de la boquilla y las boquillas PrecisionSprayTM de conexi6n rApida. La parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n. 1. El chorro de agua a alta presiOn que Coloque el extensi6n de la boquilla en el pasador de la parte trasera de la bandejade accesorios. 43 Seleccione la boquilla roja PrecisionSprayTM para limpieza de m_xima intensidad. Es id6nea para eliminar manchas rebeldes de grasa, alquitr_n, cera, etc. NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. Sistemade inyecci6n "2 en 1" MAX A, AOVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. i:_, Los productos quimicos podrian provocar lesiones, dafios materialesde gravedado la muerte. o NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. o Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Limpiezay aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6n Project Pro@ PerfectMWM Seleccione la boquilla azul verdoso PrecisionSprayTM de chorro de agua de alto caudal para limpiar revestimientos y ventanas de plantas altas. Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMixTM: JET FLUSH 1. Revise el uso de las boquillas PrecisionSprayTM. 2. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a la bomba y a la botella de concentrado PerfectMixTM. ? JJ // Alfl$O Ei contacto con el silenciador a aita temperatura puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente. Seleccione la boquilla morada PrecisionSprayTM de jab6n en chorro para lanzar jab6n a los revestimientos y ventanas de plantas altas. • Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente. JET SOAP 3. Aseg_rese de que est6 instalada la boquilla de jab6n en abanico (negra) o jab6n en chorro (morada). A1//$O No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presi6n (azul verdoso, naranja o roja). 4. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. Seleccione la boquilla negra PrecisionSprayTM de jab6n en abanico para limpieza general. Es id6nea para aplicar jab6n a vehiculos, barcos, caminos, cubiertas y patios. AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darie arranque al motor. • Arrancar el motor sin tenor todas las mangueras conectadasy sin el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el daSode la bomba. FAN SOAP • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 3. Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la boquilla PrecisionSprayTM eiegida y sueite el anillo. Tire de la boquilla PrecisionSprayTM para comprobar que est_ bien montada. Uso inclina • Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla PrecisionSprayTM de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla PrecisionSprayTM demasiado cerca podria daSar la superficie, especialmente cuando est_ usando ei modo de alta presi6n. 44 5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presiSn. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesafio para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergentese seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n est_ndartransparente . Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar transparente: 1. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. _lL ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. Revise el uso de las boquillas PrecisionSprayTM. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estabie. 2. Conecte la manguera de inyecci6ntransparente a la bomba. 3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. 4. Introduzcael extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descrito anteriormente. • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. Ai/I$O Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. 4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no aprecia da_os, continue en el paso 5. AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecciOnde detergente. • Cuandocoloqueel filtro en la botelladel detergente, coloqueel tubode maneraqueno entreencontactoaccidentalmente conel silenciadorcaliente. 5. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. Limpiezadel tubo de inyecci6nde deterqente Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. 5. Aseg_resede que est_ instalada la boquilla de jab6n en abanico (negra) o jab6n en chorro (morada). AlfiSO No se puedeaplicar detergente con las boquillas de alta presi6n (azul verdoso, naranja o roja). 6. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en funcionamiento de la limpbdora a presi6n. 8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia. 2. Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instale la boquilla de jab6n en abanico (negra) o jab6n en chorro (morada) siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar el Sistema de Boquillas PrecisionSpray M. . AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba. 7. 1. Lavede 1 a 2 minutos. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi(_ny cierre la entrada de agua. 6. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado. _lL ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso. All/SO Usted deberA lavarel sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. Sistema de Enfriamiento Autom_tico Enjuagede la iVl quinaLimpiadoraa Presi6n (Alivio T rmico) El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba. Despu_sde haber apiicado el detergente, refriegue Ja superficie y enjuageJa de Jasiguiente manera: 1. Retire la boquilla de baja presi6n del prolongador de la boquilla. 2. Seleccione e instale la boquilla de alta presi6n deseada conforme a las instrucciones de la secci6n C6mo Usar el Sistema de Boquillas PrecisionSpray M. 45 ESPECJFJCACJOHES DELPRODUCTO Especificacionesde Jam_quina Jimpiadoraa pros|on Presi6n de salida m_ima ........................ Caudalm_imo .................................. 3,000 PSI* 2.7 GPM Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los 100°F Especificacionesdel motor Di_metro de camisa .................... 69 mm (2,7 pulgadas) Carrera .............................. 50 mm (2,0 pulgadas) Desphzamiento ....................... 187 cc (11,4 pulgadas) Bujia Tipo: ..................................... NGK BPR6ES Caiibrar Separaci6n a: .... 0,70-0,80 mm (0,028-0,031 pulgadas) Admisi6n .............................. 0,15 + 0,04 mm ffio Escape ............................... 0,20 _+0,04 mm frio Capacidadde Gasolina .................... 0.93 I (0,25 galons) Capacidadde Aceite ...................... 0.55 I (18,56 ft. oz.) * Esta limpiadoraa presi6n est_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabficantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 46 RECOMENDACIONES GENERALES Recomendacionesenerales Plan de mantenimiento El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otii dei limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. Siga los intervaios de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente. La garantia de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los elementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel operador.Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el operador deber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describeen lasecci6n Almacenambnto en el Inviemo y Almacenambnto prolongado. * Cambie el aceite del motor , Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' AifI$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada. , Revise la manguera de alta presi6n , Revise la manguera del detergente , Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje Bombade aceite NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil. , Limpie los residuos , Compruebe el nivel de aceite ili:i_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: Controlde en|isiones * Limpie el filtro de aire2 Cuaiquier establecimientoo individuo especializado en ia reparaci6nde motoresque no sean de automoci6npuede encargarse dei mantenimiento, ia sustituci6ny ia reparaci6n de los dispositivos y sistemasde controlde emisiones.No obstante, para reaiizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa de emisiones. * Cambie el aceite del motor 2 _iilibiii_iiiWii_i ill [i_iiiiiiiiiiiill!! iilii!_i iJiHiiii i!_iiiii ii_ii,_ii_iiiii_ _i ;iiiiiiiiiiii i_ii iiiHH_ ii!iiiiiii;i iiii_iii_ii [ii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[ii , Compruebe y ajuste la bujia , Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas , Compruebe y ajuste el ralentP Antes de carla uso , Compruebe y ajuste de holgura de las v_.lvulas _ 1. Revise el nivel de aceite del motor. , Limpie el dep6sito de combustible y el filtro _ 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en ei colador de la entrada de agua. 4. Revise si existen da_os en ei manguera del detergente. 5. Revise si existen fugas en ei conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. f , Limpie la c_.mara de combustion _ * Sustituya el fiitro de aire , Sustituya la bujia * Compruebe el tubo de combustible _ (sustituir si es necesario) Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Para reparar estos elementos, acuda al servicio t6cnico de su distribuidor. 47 2. MANTEHJMIENT8DE LA MAQUJNA LJMPJADORA A PRESJ6N A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que Limpie los residues Limpie a diafio, o antes de cada use, los residues acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenersefimpias y despejadas. los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con ei motor paradey el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el fiesgo de sobrecalentamiento e ignM6n de los residues acumulados. * • SiEMPREque pareei motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso. Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. AV/SO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn 3. puede da_arlo y acortar su vida productiva. * NOinsertecualquierobjetoa trav(isde lasranurasde enfriamiento. 4. * Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. * Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residues sueltos. SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. Remuevala boquilla del extreme de la extensi6n de la boquilla. Use el peque_o sujeta papeles para fiberar cualquier material extra_o que est(i tapando la boquilla (A). Revisey Jimpie eJcoJadorde entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplaceio si est_ rote. 5. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga (isto de 30 a 60 segundos. 7. Instale de nuevo la boquilla en la extensi6n. 8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 9. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. Revise la manguerade alta presi6n Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al desgaste,dobleces o abuse. Revisela mangueraantes de cadause. Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de los acophmientos. Si existe cualquiera de estas condiciones,remphce la manguera inmediatamente. A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. * NUNCArepareia manguerade altapresi6n.Remplacela. * Remplaceia con unamangueraquecumplaconlacapacidad minimade presi6nde su limpiadora a presi6n. 10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presiSn. Revise la pistola y la extensi6n para boquillas 11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una de las boquifla de conexiones rApidas que viene con el limpiadora a presi6n. Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de ia d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d_tente revient _ sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vous ne devriez pas _,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet } pulv_risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais. Mantenimiente Mantenimiento Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de cat,logo 7175116, en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se inciuye con la arandela de la presi6n. Estejuego incluye los anillos del reemplazo0 y de filtro de cala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. de la bequilla Si siente una sensaci6n pulsante al memento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causada per la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, tales come tierra, etc. Para corregir el proNema, limpie inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes: 1. de los Anillos 'O' A. ABVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. * NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. Apague el motor y apague el suministro de agua. 48 Adici6n de aceite del motor MANTENliVilENTODELMOTOR A ABVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_d=. como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del tap6n de Ilenado de aceite y quite ia varilla de nivel de aceite. Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite. 3. CUANDO AJUSTE0 HAGAREPARACIONES A SUMAQUINA LIMPIADORA A PRESION 4. • Siempredesconecteel alambrede labujiay col6quelodonde no puedaentraren contactocon labujia. CUANDO PRUEBE LABUJJA DELMOTOR • Utilice un comprobador de bujbs homologado. Air/SO El Ilenadode aceiteen excesopuede impedir el arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque. * NOJJene en exceso. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. Aceite * Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de la varilla, vacie aceite para reducir el nivei hasta la marca FULL (LLENO)de la varilla. Recomendacionessobre el aceite AVISO Cuando a_adaaceite al c6,rterdel motor, utilice s61oaceite detergente de automoci6n para motores de cuatro tiempos de aita calidad con ciasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE 10W-30. NO utilice aditivos especiales. 1. 5. -30 -20 0 20 -10 40 0 60 10 80 20 Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga ei cambio de aceite m_s frecuentemente. A PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • Elaceiteusadodel motor ha sidomostradoal cancerde la piei de ia causaen ciertosanimalesdel laboratorio. 100°F 30 Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambiode Aceite del Motor Seieccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente. -20 Si es necesario, vierta ientamente aceite en la abertura de Ilenado. Haga pausas para permitir que el aceite se deposite. Liene hasta ei marca superior de limite de la varilla de medici6n. NO Ileneexcesivamente. • Completamente lavadoexpuso_reasconel jab6ny el agua. 40°C MANTENER FUERADELALCANCE DELOSNI_IOS.NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA. Temperatura Ambiente AVISO Las otras viscosidades que se indican en Jatabia se pueden utilizar siempre que iatemperatura media de su zona est_ dentro de los limitesrecomendados. Comprobacibndel nivel de aceite Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente despu_s de haber funcionado: Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n hasta que ei tanque est_ vac[o. 2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 3. Limpie ei _rea alrededor de la abertura para Ilenadode aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n. 4. Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar ei aceite a trav_s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuado asegur_ndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest6 vacia, vuelva a colocar la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical. 5. Vierta lentamente unos aproximadamente 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el orificio. Llene hasta el marca superior de limite de la varilla de medici6n. 6. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente. 7. Limpie los residuos de aceite. 8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. 1. Sit_e el limpiadora a presi6n en una superficie plana y limpie la zona de alrededor del tap6n de Ilenadode aceite. 2. Quite la varilla de nivel de aceitey limpiela con un trapo limpio. Introduzca la varilla de nivel de aceite y s_quela sin enroscarla en la boca de Ilenado. . Compruebe que el aceite hasta la marca superior de limite de la varilla de medici6n. Instaie el varilla de medici6n, apriete firmemente. Varilla de nivel de aceite Superior de limite Limite m_s bajo 49 Serviciodel Depuradorde Aire Revise la separaci6n del ebctrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario. 5. Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o pobo. Los repuestos se encuentran disponibbs en su centro de servicio local Sears. Para dar servicioal fiitro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1. ,\ Presione las leng_Jetasde retenci6n (A) de la parte superior de la tapa del filtro de aire (B) y quite la tapa. 6A. Cuando vuelva a montar la bujb original, apriete 1/8-1/4 de vuelta despu_s de que la bujb se asiente para comprimir la arandela. 6B. Cuando vuelva a montar la bujb nuevos, apriete 1/2 de vuelta despu_s de que la bujb se asiente para comprimir la arandela. 7. Vuelva a colocar el capuch6n de la bujia. Air/SO Puede adquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico 1-800-4-1ViY-HOME (469-4663). Carburador Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del motor podrb resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mAs cercano. Inspeccioneel silenciadory la pantalla apagachispas 2. Extraiga con cuidado el filtro de aire (C) de la base (D). 3. Limpie el filtro de aire golpe_ndolo suavemente vafias veces contra una superficie dura para eliminar la suciedad. Como alternativa, puedesopbr aire comprimido (a no m_s de 30 psi) a trav_s del filtro desde el lado limpio (el que est_ orientado al motor). AVI$O NUNCAelimine la suciedad con un cepillo. El uso de un cepillo insertarb la suciedad en las fibras. 4. Limpie la suciedad del cuerpo y la tapa del filtro de aire con un trapo h_medo. H_galo con cuidado para evitar que la sucbdad penetre en el conducto de aire (E) que va al carburador. 5. Instale un filtro de aire limpio (o nuevo) en la base. El filtro de aire debe encajar bien en la base. 6. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire. Inspeccione que el silencbdor no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalia apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-MYHOME(469-4663). A. ADVERTENCIA '_,_,_,_ Los gases y ei caior de escape pueden infiamar los materiaies combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. AVISO Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME (469-4663). • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadoraa presi6n, incluidaia parte superior. • Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en este motor. Gamble la bujb ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. Retire el capuch6n de la bujb y limpie la zona circundante. 2. Retire y revise la bujb. 3. Gamble la bujb si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. 4. Sustituya la bujb por otra nueva, modelo recomendado: NGK PBR6ES. _ • Permita que ei equipo se enffie antes de tocaflo. Remplace la Bujia 1. El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. * Las piezas de recambio deben ser bs mismas que bs piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 5O Limpie e inspecciene el apagachispasde la siouiente manera: 1. A ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar ia piei y Quite lostres pernos de 6 mm (A) del protector del silenciador (B) y retire el protector. los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. • Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • SiEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. Desconectemanga dei fusil del roc[o y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. Saque todos los liquidosde la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayofia del iiquido de la bomba. 2. Quite los dos tornillos especiales (C) de la pantalla apagachispasy retire la pantalla (D) de silenciador (E). 4. 3. Utilice un cepillo para eliminar los dep6sitos de carbonilla de la pantalla apagachispas.Tenga cuidado de no da_ar la pantalla. 5. 6. ,41f150 Sustituya la pantalla apagachispas si est_ rota o perforada. 4. Instale la pantalla apagachispas limpia (o nueva) siguiendo el orden inversoal de desmontaje. _ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ALMACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE No deber_ haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de mineraies se pueden depositar en partes de la bomba y "congeiar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: • Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadores deagua, secadorasde ropau otrosaparatoselectrodom_sticos que poseanpilotosu otrasfuentesde ignici6n,porqueellospueden encenderlosvaporesde la combustible. Pare ei motor, cierre iaalimentaci6n de agua, apuntecon ia pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y aprieteei gatillo para descargarla presi6n. Dejeenfriar ei motor. ALiVlACENAIVIIENTO PARAINVIERNO AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bomba y la unidad no podr_ funcionar. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con ei n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a ia unidad contra el congelamiento y lubricatanto los pistones como los empaques. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu_s la manguera de 3 pies. 4. AImacene la unidad en una _rea limpiay seca. Si usted no planea usar la m6,quina limpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 2. 3. ALiVlACENAIVIIENTO PROLONGADO • La garantia no cubre ei dang de la unidad ocasionado por congeiamiento. 1. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. A ABVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y DESPUES DECADAUSO 1. Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el bandejade accesorios. AImacene la unidad en una _rea limpiay seca. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi(in, la experiencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puededa_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. 51 Cambiode aceite Proteja el Sistemade CombusUble Con el motor todavia caiiente, drene el aceite de la caja dei cig_Je_ai. Vuelva a Ilenarlocon ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AdiUvo para Combustible: Siva a usar aditivo para combustible, Ilene eltanque de combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_ parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser almacenados hasta 24 meses con aditivo. • Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones dei fabricante. • Aseg_rese de tener conectado y ABIERTOel suministro de agua a la entrada de la bomba. • Ponga en funcionamiento ei motor en un _rea descubierta por varios minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del carburador. Aceite el Didn|etro interior del Cilindro Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y sit_e la paianca de la v_lvula de combustible en la posici6n "On". Instaiela bujia. No conecte el aiambre de la bujia. Ai/ISO El PumpSaver est_,ndisponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible dei dep6sito y el carburador. • • Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o ia congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. Vaciado del depbsitode combusUbiey del carburador: Coioque un recipiente homologado bajo ei carburador y utilice un embudo para no derramar el combustible. Retire la bujia. Rode aproximadamente un cuchar6n de aceite limpiopara motor dentro dei cilindro. Cubra el orificio de ia bujia con un trapo. Halela manila de retroceso lentamentepara distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia. Protecci6nde la Bomba Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible. • • AI//SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congeiamiento. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. Otras sugerenciaspara el almacenamiento 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Proteja el Sistema de Combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. Ei 6xido y/o la suciedad en la gasoiina le causar_ probiemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. Una vez vaciado todo ei combustible, vuelva a montar eltornillo de vaciado y apri_teios bien. A ADVERTENCIA Las cubiertas para almacenamiento _ e NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presidn caiiente. e Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. 52 pueden ser inflamables. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. ProbJema CaUS3 Soluci_n 1. 1. Gamble la boquilla a una de las tres boquillas de alta presi6n. Est_ usando JaboquJJJa de baja presi6n (neora). Labombapresentalos sionientesprobJemas: no producepresibne producenna presibnerrada,traqneteo, p_rdidade presibn,bajo volnmende agna. 2, La entrada de agua est_ bloqueada, 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado. 5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7. o presenta fugas. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remphce la pistola. 9. La boquilla est_ obstruida. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie la boquilla. 1. EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. El filtro de quimicos est_ tapado. 2. 3. Est_ usando la boquilla de alta presi6n. 3. Limpie o remphce el filtro/tubo de succi6n de detergente. Use la boquilla de baja presi6n (negra). 1. V_lvula del combustible en posici6n "Off". 1. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On". 2. Conmutador de paradadei motor poscioando 2. en "Off". Coloque del conmutador de paradadel motor en "On". 3. Bajo nivel de aceite. 3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto. 4. Depurador de aire sucio. 4. Limpie o remphce el depurador de aire. 5. Sin gasolina. 5. Llene eltanque de combustible. 6. Gasolinavieja. 6. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 7. El alambre de la bujia no est_ conectado a la 7. bujb. Conecte el alambre a la bujia. Bujia mala. 8. Remplace la bujia. Agua en la gasolina. 9. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. EJdetergenteno se mezclacon 2. el reciade. EJmotornoarranca;o arrancay fnncienareal. 8. 9. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 10. Estrangulaci6n excesiva o inundado. 10. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 11. Mezcla de combustible demasiado tic& 11. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 12. V_lvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada. 12. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 13. El motor ha perdido compresi6n. 13. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. El motor se apaga dnrante la eperacibn. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. EJmotor no tiene fnerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. EJmeter intenta estabilizarse o su funcionamientono es constants. Cebador abierto demasiado r_pido. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 53 Garantiade controlde ernisionesde California, U.S. EPAy Sears Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistema de control de emisiones de Sears A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Berechosy obliga¢iones de la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck and Co. U.S.A. (Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo modeio 2008 y posteriores. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motor/equipo durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o para m_.quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en trio (estrangulador electr6nico) Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes come el carburadoroei sistemade inyecci6n de combustible, el tanque de combustible, ei sistema de arranquey el convertidor cataiitico.Tambi6n puede inciuir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con ias emisiones. Si se cumpien las condicionesde ia garantia, Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra. • Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire Cobertura de la garantia del fabricante: • Filtro de aire Los motores peque_os para m_quinas de servicio tienen dos a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_.. • Colector de admisi6n • Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido • Bujia(s) Responsabilidades de la garantfa del propietario: • Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador * Come propietariodel motor/equipo peque_o,usted es responsabiede Ilevar a cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdei propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantiabas_.ndose Onicamenteen ia faita de facturas o en la imposibilidad per parte del propietariode asegurarla correcta realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento. • Convertidor catalitico • Colector de escape • Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas anteriores • V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados . Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a un use indebido o negiigente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas. • Conectores y unidades . Duraci6n de la cobertura Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo propietarioposterior que ei motor est,. dise_ado,fabricado y equipadoconformea la normativavigente adoptadaper el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de materialesni de mane de obra que provoquenel fallo de un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los aspectosmateriaiesai motor descrito en la aplicaci6nde certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantia comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor. • Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivaiente, segOn corresponda, en ei memento en que surja un probiema. Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos y responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase en contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663. En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 54 Lagaranfia deloscomponentes relacionados conlas emisiones eslasiguiente: Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados. • Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_. ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por la garanfia durante el periodo de garantia restante. Consulte la informaci6nsobreel periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de emisiones del motor Motores peque_os para m_.quinasde servicio con certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaciOnal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaciOn de certificaciOn. • Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia restante. Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: • Los failos de todo componente cubierto por la garanfia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. • No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_. responsable de los falios de componentes cubiertos por la garanfia que se deban ai uso de un componente complementafio o modificado no exento. Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. 3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garanfia de motores 55 Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de menos de 225 cc: 125 horas 250 horas 500 horas. Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de 225 cc o m_.s: 250 horas 500 horas 1000 horas. Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar 1-888-SU-HOGAR 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran(_ais: piezas: 1-800-LE-FOYER ® Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered (Canada) LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580752630