Download Craftsman 580.752510 Operating instructions

Transcript
Operator'sIVlanual
®
2600 PSi MAX
2.3 GPiViMAX
iViodelNo. 580.752510
HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,iVlaintenance
,, Parts
,, Espafiol,p. 34
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands ManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 311118GS Draft A (01/05/2011)
WARRANTY ..........................................
2
STORAGE ........................................
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................
2
TROUBLESHOOTING..................................
SAFETYRULES......................................
3-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-10
OPERATION.......................................
11-15
SPECIFICATIONS.....................................
MAINTENANCE....................................
16
22-23
24
NOTES.........................................
25 & 31
REPLACEMENTPARTS..............................
26-30
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
32-33
ESPANOL.........................................
HOW TO ORDERPARTS ........................
34-59
BACKPAGE
17-21
CRAFTSMANTWOYEARLIMITEDWARRANTY
FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship.
Defective product will receive free repair or replacementif repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com
This warranty does not cover the spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles,filters and spark plugs, which are expendable
parts that can wear out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
*
Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
,
Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
,
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
,
Discountof 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
,
Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
© 2011
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancel for any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For fuji
details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.
Readyour
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
,A WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
importantSafetyinformation
,A WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
Safety Symbols and Meanings
Operator'sManual
2
ToxicFumes
5-
SlipperySurface
Fire
ElectricalShock
Fail
Explosion
_
Fluid Injection
Kickback
Projectile
ii .
MovingParts Flying Objects
A WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
ChemicalBurn
reathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
• Operatethis product ONLY outdoors.
• Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
• DO NOToperate this product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
even if windows and doors are open.
• Usea respirator or mask whenever there is a chancethat
vapors may be inhaled when using chemicals.
Hot Surface
,A. The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is used with the alert symbol to designate a
degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may
be used to represent the type of hazard.The signal word
NOTICEis usedto address practices not relatedto personal
injury.
_iL BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_iL WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
• Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors when using chemicals.
A WARNING ChemicalBurn Hazard.
_,Z_. Chemicals could cause burns resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
,&. WARNING
,_can
Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
_i_WARNING Risk of electrocution.
'_.ml Contactwith power source could cause electric
shock or burn resulting in death or serious injury.
• NEVERspraynearpowersource.
_i_ WARNING
The high pressure stream of water that
,A WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDING OR DRAINING FUEL
• Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
• Fill or drain fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
• Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
• DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• DO NOToperate this product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
and
underlying
tissues, could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a
simple cut.
• Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• DO NOTlift or tilt surface cleanerfrom horizontal surface while
connected to spray gun. Releasespray gun trigger prior to
lifting or tilting.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
• DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
,A. WARNING
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
• it is a violation of California Public ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered landunless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
_1_WARNING
Use of pressure washer could create
puddles and slippery surfaces causing
_
you to fall resulting in death or serious
1injury.
Kickback from spray gun could cause you to fall resulting
in death or serious injury.
• Operate pressure washer from a stable surface.
,& WARNING Risk of eye or bodily injury.
Ll=
Spray could
splash
back or injury.
propel
objects
resulting
in serious
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
• NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing
sandals or shorts.
_1_WARNING Unintentional sparking could cause fire or
'_,dh electric shock resulting in death or
serious injury.
,& CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
* Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK
• Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt,
long pants and close-toed shoes.
• DO NOTmodify pressure washer in any way.
* Useapprovedsparkplugtester.
* DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
NOTICE High pressure spray could damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAXspray pattern
in selectornozzle.
_i_ WARNING
= NEVERaim spray gun at plants.
Starter and other rotating parts could
resulting hands,
in serious
entangle
hair,injury.
clothing, or accessories
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
. DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
. Tie up long hair and remove jewelry.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• If you havequestions about intended use, ask dealeror contact
qualified service center.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOTby-pass any safety device on this machine.
• DO NOTtamper with governed speed.
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
Read
the the
Operator's
Manual
rules
beforetooperating
pressure
Compare
illustrations
with and
yoursafety
pressure
washer
familiarizeyour
yourself
with washer.
the locations of various controls and
adjustments.
Save this manual for future reference.
©
A - AccessoryTray -- Provides convenient storage for accessories
such as gun, nozzle extension, etc.
N - Fold Down Handle-- Handle and accessory tray fold flat atop
cold engine for space-saving storage.
B - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with
pressure washer spray.
P - Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to switch
betweenselector nozzle and optional nozzle accessories.
C - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form
bracket here.Concentrate bottle not included.
R - Hose Wrap and High PressureHose -- Hose wrap provides
easy transport and handling of the high pressure hose. Connect
one end of hoseto water pump and the other end to spray gun.
O - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
E - Water Inlet -- Connection for garden hose.
F - Pump -- Develops high pressure.
G - Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump
when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from
pump onto ground. This system prevents internal pump damage.
H - Detergent Siphoning Tube/Filter-- Useto siphon pressurewasher
safe detergentsinto the lowpressure stream.
J - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of
intake air.
K - Selector Nozzle -- Contains five different spray pattern nozzles
for various applications.
L - Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
IVi- Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave
room for fuel expansion.
S - Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning
surface with trigger device. Includes trigger lock.
Items Not Shown:
Fuel Valve -- Usedto turn fuel supply on and off to engine.
Engine Switch -- Sets engine in starting mode for recoil starter and
stops a running engine.
Choke Rod -- Prepares a cold engine for starting.
Identification Label -- Provides model and serial number of
pressure washer. Pleasehavethese readily available if calling for
assistance.
HighPressureOutlet-- Connectionfor high pressure hose.
Warning/OperatingInstructionsTag-- Identifies hazardsand proper
procedure to start/stop pressure washer.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1=800-222-3136.
7.
Connectwater supply to pump.
8.
9.
Attach nozzleextension to spray gun.
Attach quick connect selector nozzle to nozzle extension.
Attach Handleand Accessory Tray
1.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1.
Removeeverything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
Place handle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
• Main Unit
•
Handle
•
Accessory Tray
•
High Pressure Hose
•
Spray Gun
•
•
Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting
Quick Connect Selector Nozzle
•
Oil Bottle
•
•
•
Hose Wrap
DetergentSiphoning Hose/Filter
Bottle Bracket Wireform
•
PerfectMWMSiphoning Unit/Hose
•
Parts Bag (which includes the following):
•
Operator's Manual
•
Owner's Registration Card
•
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
•
Handle Bolts (2)
•
•
Carriage Bolt (1)
Plastic Knobs for Handle (2)
•
Plastic Knob (1)
•
Tree Clips (4)
.
insert handle carriage bolts (D) through holes from
inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside
of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the
middle section of the attachment bolt, the upper handle
can fold forward to store fiat atop the cold engine.
NOTICE DONOT fold the handle down while the engine is
hot.
3.
Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle
(viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit fiat against the accessory tray.
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer. Identify aii contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
/
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
.
1.
2.
3.
Fill out and send in registration card.
Attach handle and accessory tray.
Connect detergent siphon hose to pump.
4.
5.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
6.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
insert supplied accessories in spaces provided in
accessorytray. See How to Use Accessory Tray.
.
Align hose wrap (A) to the back side of accessory tray.
Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap.
Position notch at top with hose wrap in vertical position.
Clips in the back of accessory tray should slide into the
grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose
wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
"locked" icon (C) is in vertical position. Hose wrap is
easily removed from the accessory tray for wrapping and
unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure
the hose on the reel makes it easy to wrap the hose
while it is detachedfrom the accessory tray.
Attach ProjectPro@PerfectiVIWMSiphon to
Pump
Attach the hose end of the blue PerfectMixTM Siphon (G) to
the barbed hose fitting (H) on the pump.
Attach PerfectMW MDetergentSiphon to
Concentrate Bottle
Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the
PerfectMixTM Siphon (6). Screw the siphon unit to the top of
the bottle (J). Use the clip on the cap (K) to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
.
Attach bottle bracket (D) to handle with carriage bolt (E)
and black plastic knob (F). Tighten by hand.
Add Engine Oil
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
supplied oil into oil fill opening, frequently checking oil
level. DO NOT OVERFILL.
2-iN-1 Soap System
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses.
Project Pro@ PerfectMWMSiphon
Blue tube with blue bottle cap:
When using the blue PerfectMixTM siphon, use
the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight
from the bottle.
Standard Siphon Tube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectlViixTM Extreme Concentrate
to 16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.)
NOTICE Improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This could result in
an engine failure.
4.
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
4.
,& WARNING Fueland its vapors are extremely flammable
and explosivewhich could cause burns,
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHEN ADDINGFUEL
Turn )ressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
1.
Use clean, fresh, regular unleadedfuel with a minimum
of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil with fuel.
2.
Place pressure washer on a level surface. Cleanarea
around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add regular unleadedfuel to bottom of fuel level
limit in neck of fuel tank. Be careful not to overfill.
Install fuel cap and allow any spilled fuel to evaporate
before starting engine.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied
before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start
the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are
empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional
information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
LubricateO-Rings
Lubrication of o-rings is extremely important for installation
and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic
grease) during assembly helps seat o-rings properly and
provides an improved seal. It also helps protect the o-ring
from damage by abrasion, pinching or cutting and extends
the life of the o-ring.
NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on
o-rings prior to assembling the garden hose to the pump (A),
high pressure hose (B), spray gun (C), and nozzle
extension (D).
Lubricateall connectionsshownbelow, following these
instructions:
MAXmMUM FUEL LEVEL
1.
inspect and clean connecting surfaces prior to
lubrication and assembly.
2.
Use lubricants sparingly during assembly; a light film is
all that is required.
3.
Use a small brush or cotton swab to apply grease
directly to o-rings where they are not accessible (QC
fitting, M22 fitting).
4.
ConnectHose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
= Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
5.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
= ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
,& WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
,& WARNRNG The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues, could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
= NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
= Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
= Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
2.
.
Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
Checklist BeforeStarting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
10
1.
Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
2.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressure washer end of garden hose.
PressureWasher Location
PressureWasher Clearance
,& WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire, resulting in death, serious injury
and/or property damage.
• Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressure washer.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
5.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
6.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
A WARNING
Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
reathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
• Operatethis product ONLY outdoors.
• Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
• DO NOToperate this product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
even if windows and doors are open.
|
.
Pull back on collar of nozzle extension, insert selector
nozzle and releasecollar. Tug on selector nozzle to make
sure it is securely in place. See How to Use Selector
Nozzle.
i
.
Turn fuel valve (B) to "On" position.
OFF
ON
11
9. Pullchoke
rod(A)to"Closed"
position.
,&. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
puii hand and arm toward engine faster than you
_,_._
can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
Closed
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
NOTICE For a warm engine, be sure the choke rod (A) is in
the "Open" position.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
10. Move engine stop switch (B) to "On" position.
2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
13. When engine starts, slowly move choke rod to "Open"
position as engine warms. If engine falters, move choke
rod to "Closed" position, then to "Open" position.
,& WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
,&. WARNING
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
1. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
,&. WARNING
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
_
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
• It is a violation of California Public ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
12
How to Stop Your PressureWasher
How toUse SelectorNozzle
1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2.
Move engine stop switch to "Off" position.
3.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
The selector nozzle allows you to switch between five
different spray pattern nozzles.Spray patterns can be
changed while pressure washer is running once spray gun
trigger safety lock is engaged.The spray patterns vary as
shown below.
,A WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the
spraygun.
• DONOTtwist selectornozzlewhilespraying.
_1_WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
Follow these instructionsto change nozzle patterns:
1. Select desired spray pattern:
•
MAX - For stubborn or hard to reach surface such
as second story surfaces, paint removal, oil stains,
rust removal or other stubborn substances (tar,
gum, grease,wax, etc.).
Howto Use Accessory Tray
•
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your spray gun and nozzle extension. There is also a
detachable hose wrap at the back of the accessory tray to
hold your high pressure hose.
GENERAL- For most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc..
•
DELICATE- For gentle cleaning of cars/trucks,
boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc..
1.
•
FLUSH- For quick high flow clean up and long
reach cleaning of second story siding and windows.
•
SOAP- For general soap applications or to launch
soap to second story siding and windows.
Place nozzle extension and selector nozzlethrough hole
on accessory tray on left side of unit.
.................
\
\
f
zo_ ",
2.
Push button on selector nozzle, nozzledial will pop up.
9
.
Place spray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose
wrap to back of accessory tray.
4.
Hook provided on back of accessory tray for safely
storing safety goggles.
3.
Turn dial until desired spray pattern lines up with button
on selector nozzle.
4.
Push dial in until it locks into place.
Usage Tips
NOTICE You may also use the spray gun holder on the
accessory tray to store your spray gun, nozzle extension and
selector nozzle as shown in Featuresand Controls section.
3.
_
13
*
For most effective cleaning, keep selector nozzle from
8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
,
If you get selector nozzletoo close, especially using a
high pressure spray pattern nozzle,you may damage
surface being cleaned.
,
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
Cleaning and Applying Detergentwith
the Standard Clear Siphon
2-1N-1Soap System
_1_WARNING Chemical Burn Hazard.
....
Chemicals could cause burns resulting in death,
' serious injury, and/or property damage.
To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
1. Review use of selector nozzle.
• DONOTusecausticliquid with pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturers
instructions.
Cleaning and ApplyingDetergent with the
Project Pro(E)PerfectMWMSiphon
To apply undiluted detergent using the blue
PerfectMixTM siphon, follow these steps:
1. Review use of selector nozzle.
2.
2.
Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.
3.
Mix detergent solution as required by job.
4.
Placesmall filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme
Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive
application and consumption of solution.
Attach PerfectMWMsiphon hose to
pump and PerfectMixTM concentrate
bottle.
NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid
while applying solution.
NOTICE Contact with the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
NOTICE Contact with the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
3.
5.
Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on
selector nozzle.
Make sure SOAP spray pattern nozzle is selected on
selector nozzle.
NOTICE Detergent cannot be applied with the MAX,
GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.
NOTICE Detergentcannot be applied with the MAX,
GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.
4.
6.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
engine.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damage the pump.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damagethe pump.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
7.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8.
7.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9.
Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
14
Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Select and change to desired spray pattern nozzle on
selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle.
2.
Keep spray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
A WARNING Kickback from spray gun could cause you
4.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Flush for 1-2 minutes.
4.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
5.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
Automatic Cool Down System(Thermal Relief)
Cleaning Detergent SiphoningTube
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1.
3.
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
• Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
• Beextremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or any othersimilar location.
• Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicksback.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage, if no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
Select and change to SOAP spray pattern nozzle on
selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle.
A WARNING The high pressure stream of water that
to fall resulting in death or serious injury.
3.
2.
Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
15
PressureWasher Specifications
Max Outlet Pressure ......................
Max Flow Rate.............................
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
2,600 PSI*
2.3 GPM
Use as directed
Not to exceed IO0°F
EngineSpecifications
Bore ...............................
2.5 in. (64 mm)
Stroke .............................
2.0 in. (50 ram)
Displacement .......................
9.8 cuin (161 cc)
Spark Plug
Resistor ............................
Set Gap To: ...........
NGK BPR6ES
0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm)
Intake Valve Clearance ...........
0.15 + 0.04 mm (cold)
Exhaust Valve Clearance ..........
0.20 + 0.04 mm (cold)
Fuel Capacity .....................
0.29 Gallons (1.1 I)
* This pressure washer is rated in accordanceto the
Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA)
standard PWI01 (Testing and Rating Performance of
Pressure Washers).
16
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
NOTICE Once a year you should clean or replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Changeengine oil
*
Check/clean water inlet screen'
,
Check high pressure hose
,
Check detergent siphoning hoses
,
Check spray gun and assembly for leaks
,
Cleandebris
,
Check engine oil level
PumpOil
DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-iubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenance for the life of the pump.
EmissionsControl
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
Cleanengine air cleaner2
BeforeEach Use
Changeengine oil2
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
,
Check/adjust spark plug
3.
Checkwater inlet screen for damage.
*
Inspect muffler and spark arrester
,
Check/adjust idle speed3
4.
5.
Checkhigh pressure hose for leaks.
Checkgun and nozzle extension for leaks.
6.
Purge pump of air and contaminants.
*
Check/adjust valve clearance3
*
Cleanfuel tank & filter _
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Cleancombustion chamber_
Replace engine air cleaner
Replace spark plug
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
Checkfuel tube_ (Replace if necessary)
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
3 These items should be serviced by your servicing dealer.
GeneralRecommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
*
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
,
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Checkand Clean Inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
17
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damageor movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
6.
Repeatsteps 4 and 5 if necessary.
7.
Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.
8.
Treat with PumpSaver as described in Protecting the
Pump during storage to prevent reoccurrence.
CheckSpray Gun
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
= NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
= Replacement
hoseratingMUSTequalor exceedmaximum
pressureratingof unit.
Examinehose connection to spray gun and make sure it is
secure.Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into placewhen you releaseit. Do not depress red button
and test trigger. You should not be able to press trigger.
Replacespray gun immediately if it fails any of these tests.
Check DetergentSiphoning Tubes
Examine the filter on each detergent tube and clean if
clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube
if either is damaged.
SelectorNozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessivepump pressure is a nozzle clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the nozzlesfollowing these
instructions:
DetergentSiphoning Check 8all
Occasionally check ball in detergent siphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
The check bail can be freed by performing the following:
NOTICE Before performing this procedure, be sure you are
wearing safety goggles as described below.
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
,A WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
,& WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
= NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
Shut off engine and turn off water supply.
.
Slowly push down until you feel the ball move slightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be required
to free the bail.
.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
.
A_ WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
3.
Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on
pump.
4.
Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly
insert the object into the barbed fitting until you meet
resistance. This resistance is the check ball.
18
Removeselector nozzlefrom end of nozzle extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting each nozzle (A) in the selector
nozzle.
5.
Remove nozzle extension from spray gun.
6.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzleextension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
7.
Reinstall selector nozzle into nozzle extension.
Checking Oil Level
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keep oil level maintained.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
1.
Place pressure washer on a level surface and clean area
around oil dipstick.
2.
Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
insert and remove dipstick without screwing it into the
filler neck.
11. Test pressure washer by operating in each spray pattern.
.
0-Ring Maintenance
Verify oil is at upper limit mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
Purchase an O-Ring Repair Kit, item 7175116, at your local
Sears or by calling 1-800-4-MY-HOlVlE(46g-4663) or online
at www.sears.com. It is not included with the pressure
washer. This kit includes replacement o-rings and a water
inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to
service your unit's o-rings.
OiL FILLER CAP/DIPSTICK
UPPER
_i_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
_ _.==== LiMiT
_
LOWER
LiMiT
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
Add Engine Oil
ENGINEMAINTENANCE
_1_WARNING Unintentional sparking could cause fire or
"_dh electric shock resulting in death or
serious injury.
1.
Place pressure washer on a fiat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.
3.
Checkoil level as described in Checking Oil Level
4.
If needed,slowly pour oil into oil fiii opening. Pauseto
permit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick.
DO NOToverfill.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not
start, or hard starting.
• DO NOT overfill.
• If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to
FULL mark on dipstick.
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
• Use approved spark plug tester.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
Oil
5.
0iI Recommendations
Changing Engine 0iI
NOTICE When adding oil to the engine crankcase, use only
high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with APi
service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO
NOT use special additives.
If you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
1.
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
• Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
• Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.
Choose a viscosity according to table below.
-20
-30
0
-20
20
-10
AMBIENT
40
0
60
10
80
20
KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
100°F
30
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
40°C
TEMPERATURE
NOTICE Other viscosities shown in the chart may be used
when the averagetemperature in your area is within the
recommended range.
19
Change
oiJwhiJe engine is stiJJwarm from
running, as
follows:
2.
Carefully remove air cleaner (C) from base (D).
3.
Cleanair cleaner by tapping it several times on a hard
surface to remove dirt, or blow compressed air (not to
exceed 30 psi) through air cleaner from clean side that
faces engine.
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4.
4.
Tip your pressure washer toward the oil fiii neck to drain
oil into a suitable container. When crankcase is empty,
return pressure washer to upright position.
Slowly pour recommended oil (approximately 18 oz.)
into oil fiii opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to
upper limit mark on dipstick.
Wipe dirt from air cleaner body and cover using a moist
rag. Be careful to prevent dirt from entering air duct (E)
that leads to the carburetor.
5.
install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner
must fit securely in base.
6.
Reinstall air cleaner cover.
6.
Replace and tighten dipstick.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663).
7.
Wipe up any remaining oil.
8.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
5.
NOT/CE NEVERtry to brush off dirt. Brushing will force dirt
into the fibers.
ServiceSpark Plug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
1.
Disconnect the cap from the spark plug and clean area
around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
3.
Replacespark plug if electrodes are worn, or if insulator
is cracked or chipped.
4.
For replacement, use recommended spark plug, NGK
BPR6ES.
5.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set gap
at 0.028-0.031 inches 0.70-0.80 mm), if necessary.
To service the air cleaner, foJJowthese steps:
1.
Press latch tabs (A) on top of air cleaner cover (B), and
remove cover.
i
6A. When reinstalling original spark plug, tighten 1/8-1/4
turn after the spark plug seats to compress the washer.
6B. When installing new spark plug, tighten 1/2 turn after
the spark plug seats to compress the washer.
7.
Attach the spark plug cap to the spark plug.
NOTICE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663).
Carburetor
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance may be
affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearest Sears service center.
2O
inspectIVlufflerand Spark Attester
AFTEREACHUSE
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for
damage or carbon blockage, if replacement parts are required,
make sure to use only original equipment replacement parts.
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
_1_WARNING
1.
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
,i_ WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure
washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the sameand instaibd in the same
position as the original parts.
2.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Use a rag to wipe off the hose.
3.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4.
Coil high pressure hose on hose wrap provided on
accessorytray.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
if storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
Cleanand inspectthe sparkarresieras follows:
1.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
Remove the three 6 mm bolts (A) from the muffler
protector (13),and remove the muffler protector.
A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
_jj_
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
= Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
2.
Remove the two special screws (C) from the spark
arrester, and remove the spark arrester (D) from
muffler (E).
3.
Use a brush to remove carbon deposits from the spark
arrester screen. Be careful not to damagethe screen.
NOTICE Replace spark arrester if it has breaks or holes.
4.
install clean (or new) spark arrester in reverse order of
removal.
21
WINTERSTORAGE
Draining Fuel Tank and Carburetor:
if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and
carburetor.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
•
Place an approved fuel container below carburetor and
use a funnel to avoid spilling fuel.
•
Remove carburetor drain bolt (A), then move fuel valve
leverto "On" position.
•
After all fuel has drained into container, reinstall drain
bolt. Tighten both securely.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2.
Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,
to treat pump. This minimizes freeze damage and
lubricatespistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inletadapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
LONGTERIViSTORAGE
Change EngineOil
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
It is importantto prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.
Oil Cylinder Bore
•
•
Protect Fuel System
Fuel Additive:
If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If
only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage.
•
Add fuel additive following manufacturer's instructions.
•
Make sure you have water supply to pump inlet
connected and turned ON.
•
Run the engine outdoors for several minutes to be sure
that treated fuel has replaced the untreated fuel in the
carburetor.
If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run
engine until it stops from lackof fuel.
22
Remove spark plug. Squirt about a tablespoon of clean
engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with
rag. Puii recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray
from spark plug hole.
install spark plug. DONOT connect spark plug wire.
Protect Pump
Other Storage Tips
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,item 7174403, to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory. It
is not included with the pressure washer. Contact your local
Sears service center to purchase PumpSaver.
,& WARNING Storage covers could cause a fire
resulting in death, serious injury and/or property
damage.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
= Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
= Freezedamage is not covered under warranty.
• DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer.
• Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
on the equipment.
4.
To use PumpSaver,make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Read and follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
23
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Pump has following problems:failure
to producepressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure, low water
voJume.
Detergent fails to mix with spray.
EnginewiJl not start; startsand runs
roughor shuts down during operation.
Engine lacks power.
Engine"hunts" or falters.
Cause
Correction
1.
Soap spray pattern nozzle is
selected.
1.
Select high pressure spray pattern
nozzle on selector nozzle.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
inadequatewater supply.
3.
Provide adequatewater flow.
4.
inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replacegun.
9.
Selector nozzle is obstructed.
9.
Cleannozzles in selector nozzle.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not
submerged.
1.
insert detergent siphoning tube into
detergent.
2.
Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
2.
Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3.
High pressure spray pattern nozzle
is selected.
3.
Select soap spray pattern nozzle on
selector nozzle.
4.
Detergentsiphoning check ball
stuck.
4.
Freedetergent siphoning check ball.
1.
Fuelvalve is in "Off" position.
1.
Turn fuel valve to "On" position.
2.
Engine stop switch in "Off" position. 2.
Placeengine stop switch in "On"
position.
3.
Low oil level.
3.
Fill crankcase to proper level.
4.
Dirty air cleaner.
4.
Cleanor replaceair cleaner.
5.
Out of fuel.
5.
Fill fuel tank.
6.
Stale fuel.
6.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
7.
Connectwire to spark plug.
8.
Bad sparkplug.
8.
Replacesparkplug.
9.
Water in fuel.
9.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
O. Overchoking.
10. Open choke fully and crank engine.
1. Excessively rich fuel mixture.
11. Contact Sears service facility.
2. intake valve stuck open or closed.
12. Contact Sears service facility.
3. Engine has lost compression.
13. Contact Sears service facility.
Dirty air filter.
Replaceair filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
24
25
CRAFTSMAN2600 PSi PressureWasher 580.752510
Main Unit -- ExplodedView and Parts List
900_,
--6
J
/
F7
/
IS
Item
1
2
3
Part #
314139GS
204257BNGS
311114GS
B1797GS
4 204684GS
5 204658GS
6 202274GS
7 313032GS
8 206566GS
9 208402GS
10 200595GS
11 209093GS
12 204627GS
13 196006GS
14 192310GS
15 200199GS
16 196002GS
17 205910GS
18 B2203GS
900 NSP
PartsNot Illustrated
Part #
311118GS
23139GS
720134
192050GS
AB3061BGS
189332GS
310975GS
208538GS
194256GS
Description
BASE
HANDLE
BILLBOARD
CLiP
WRAP-HOSE
HOSE
PUMP
AXLE
WIREFORM
WHEEL
EXTENSION-QC
NOZZLE-QC
GUN
HOSE
MOUNT-VIBRATION
KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING
KIT-O-RING
KIT-HANDLE
KIT-HANDLE
ENGINE(GCV160LAN5R)(see pages
28-30)
Description
MANUAL-OPERATOR
KEY
NUT
E-RING
OIL
PLUG-HOLE
HOSE-CHEMICAL
DECAL-Spark
TAG-WARNING
Optional AccessoriesNot Illustrated
7175187
Garden Hose Quick Connect
7175197
Accessory Quick Connect
7175124
Rotating Brush Kit
7175122
30' Replacement Hose
7175116
0 Ring Repair Kit
7175129
Turbo Nozzle
7175121
25' Extension Hose
7174402
Hose Reel
7174403
Pump Saver
7174404
Project Pro® PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner
7174405
Project Pro® PerfectMixTM Concrete,
Brick, and Tile Cleaner
7174406
Project Pro® PerfectMixTM Mold and
Mildew Cleaner
26
CRAFTSMAN2600 PSi PressureWasher 580.752510
Pump = ExplodedView and Parts List
L
°
,f
L
_%
_B
@
O
0
B_
c
J
L
Item Part #
25 201495GS
33 200275GS
36 B2384GS
A 200344GS
B 200345GS
O 200346GS
D 202328GS
E 192914GS
F 200349GS
G 200350GS
H 201497GS
d 201496GS
Description
PLUG
SCREW
FILTER-GARDENHOSE
KIT-CHECKVALVE
KIT-WATERSEAL
KIT-O-RING
KIT-UNLOADER
KIT-CHEMICALINJ
KiT-EASYSTART
SCREW-GRUB
FITTING
KIT-WATERINLET
27
Parts Not Illustrated
Part #
208673GS
Description
VALVE-THERMORELIEF
Optional Accessories
Part #
7174403
6033
Not illustrated
Description
PUMP SAVER
OIL BOTTLE
ENGINE,Honda, GCV160LAN5R- ExplodedView
_46
45_
47
9
49o---@
22
27 2829
21
34
35
41
35 35
35
28
ENGINE,Honda, GCV150LAN5R- ExplodedView
61
88
90
67
95
68
69
_104
98_<_
106
105
107
110
114
108
29
118
ENGINE,Honda, GCV160LAN5R- Parts List
Item
1
2
3
4
5
Part #
16212-ZL8-000
16211-ZL8-000
16221-883-800
19650-ZM0-000
16100-ZOL-861
Description
GASKET,INSULATOR
INSULATOR, CARBURETOR
GASKET,CARBURETOR
GUIDE, AIR
CARBURETORASSY (BB65A A)
6
7
8
16228-ZL8-000
93500-05006-0H
16166-ZM0-003
GASKET,CARBURETOR(CHOKESIDE)
SCREW, PAN (5X6)
NOZZLE,MAIN
9a
9b
9c
10
11
99101-124-0600
99101-124-0620
99101-124-0650
16155-ZM0-013
16013-ZL1-003
JET, MAIN (#60)
JET, MAIN (#62)
JET, MAIN (#65)
VALVE, FLOAT
FLOATSET
12
13
14
16015-887-782
16010-883-015
16028-ZE0-005
CHAMBER SET,FLOAT
GASKETSET
SCREW SET B
15
16
17
18
19
20
21
22
16024-ZE1-811
15650-ZOL-O00
15625-Z2L-801
94301-08200
11300-ZMO-V30
91202-ZMO-V31
90121-952-000
16510-ZM0-010
SCREW SET, DRAIN
GAUGEASSY, OIL LEVEL
GASKET,OIL FILLER CAP
PIN, DOWEL (8X20)
PAN ASSY, OIL
OIL SEAL (28X41.25X6)
BOLT, FLANGE(6X25)
GOVERNORASSY
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
90014-952-000
16508-ZM0-010
16513-ZE1-000
16512-ZM0-000
16511-ZL8-000
90602-ZE1-000
90451-ZE1-000
16531-ZE1-000
16541-ZM0-000
94101-06800
94251-08000
12311-ZL8-000
90013-883-000
98079-56846
12000-ZL8-425
BOLT, FLANGE(6X14)
SHAFT, GOVERNORHOLDER
PIN, GOVERNORWEIGHT
HOLDER, GOVERNORWEIGHT
WEIGHT, GOVERNOR
CLIP, GOVERNORHOLDER
WASHER, THRUST(6MM)
SLIDER, GOVERNOR
SHAFT, GOVERNORARM
WASHER, PLAIN (6MM)
PIN, LOCK (BMM)
COVER,HEAD
BOLT, FLANGE(6X12) (CT200)
SPARK PLUG (BPR6ES) (NGK)
CYLINDERASSY
38
39
40
41
42
14771-ZOJ-O00
14751-ZL8-000
14721-ZL8-000
14711-ZOJ-O00
12209-ZM0-003
RETAINER,VALVE SPRING
SPRING, VALVE
VALVE, EX
VALVE, IN
SEAL, VALVE STEM
43
44
91201-ZL8-003
12355-ZL8-000
OIL SEAL (25.4XB2X6)
COVER,BREATHER(BREATHERVALVE
ASSV)
45
46
47
90201-878-003
19612-ZOL-O00
13331-357-000
NUT, SPECIAL(14MM)
PLATE, SIDE
KEY, SPECIALWOODRUFF(25X18)
48
49
50a
31110-ZOJ-013
90022-888-010
51125-ZOL-O03
FLYWHEEL(PHELON)
BOLT, FLANGE(6X20) (CT200)
HOLDER, WIRE
50b
51
52
90681-959-003
30500-ZOJ-O03
13310-ZOL-650
CLIP, CABLE(A)
COIL ASSY, IGNITION
CRANKSHAFT
53
54
55
56
57
90402-ZL8-000
13010-ZOL-014
90551-ZE0-000
13111-ZE0-000
13101-Z2A-010
58
13200-ZOJ-O00
Item
59
60
61
Part #
90001-ZE1-000
90201-ZM0-000
Description
BOLT, CONNECTINGROD
NUT, FLANGE(6MM)
62
28400-ZLB-O23ZC STARTERASSY, RECOIL*R280*(POWER
RED)
28461-ZL8-003
KNOB, RECOILSTARTER
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
28462-ZL8-003
19610-ZOL-850ZE
19619-ZL8-300
90043-ZL8-000
17533-ZOL-O00
17516-ZOL-O00
17511-ZOL-O00
17620-ZOJ-800
1763B-ZOL-O00
17534-ZOL-O00
17514-ZOL-O00
17532-ZOL-O00
16952-ZA8-800
95002-70000
17701-ZOL-810
ROPE,RECOIL STARTER(#3.5X52")
COVER,FAN *R280" (POWER RED)
COLLAR, FAN COVER
BOLT, STUD
RUBBER B, TANK MOUNTING
CLIP, TANK MOUNTING
TANK, FUEL
CAPASSY, FUEL TANK
GAUGE,FUEL LEVEL
NUT,TANK MOUNTING
SEAL, FUELFILLER NECK
RUBBERA, TANK MOUNTING
FILTER, FUEL
CLIP, TUBE (Cll)
TUBE, FUEL TANK
78
79
80
95002-02100
93891-05010-08
16950-ZM0-003
CLIP, TUBE (BIO)
SCREW-WASHER(5XI0)
PETCOCKASSY
81
82
83
91501-ZOL-800
95002-02080
17702-ZM0-800
COLLAR, FUEL PETCOCK
CLIP, TUBE (B8)
TUBE,FUEL
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
16854-ZH8-000
16674-ZOL-800
16555-ZOL-800
16562-ZMO-O00
35120-ZOL-801
16613-893-000
16551-ZM0-010
16580-ZOL-800
90016-ZE8-000
90015-ZE5-010
16561-ZMO-V30
94050-06000
RUBBER, SUPPORTER(I07MM)
ROD, CHOKE
ROD, GOVERNOR
SPRING,THROTTLE RETURN
SWITCHASSY, ENGINESTOP
GROMMET,CHOKEROD
ARM, GOVERNOR
BASE,CONTROL
BOLT, FLANGE(6X45)
BOLT, GOVERNORARM
SPRING, GOVERNOR
NUT, FLANGE(6MM)
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
14400-ZOJ-014
14324-ZL8-000
91301-ZMO-V31
14320-ZL8-010
90206-001-000
90012-333-000
14441-ZOJ-O00
14461-ZL8-000
14431-ZOJ-O00
17228-ZM0-000
15721-ZM0-000
17220-ZM0-000
BELT,TIMING (84HU7 G-200)
SHAFT,CAM PULLEY
O-RING (6.8X1.9)
PULLEY, CAMSHAFT
NUT,TAPPET ADJ
SCREW,TAPPET ADJ
ARM, EXVALVE ROCKER
SHAFT, ROCKERARM
ARM, IN VALVE ROCKER
GASKET,AIR CLEANER
TUBE, BREATHER
CASEASSY, AIR CLEANER
WASHER, THRUST
RING SET, PISTON (STD) (TEIKOKU)
CLIP, PISTON PIN (13MM)
PIN, PISTON
PISTON
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
90003-ZMO-O00
95701-06014-08
17211-ZL8-023
17231-ZOL-030
18321-ZOL-O00
90004-ZL8-000
06180-ZOJ-O00
18350-ZL8-000
90055-ZE1-000
18356-ZL8-000
18310-ZOY-O00
BOLT, FLANGE(6X86) (CT200)
BOLT, FLANGE(6X14)
ELEMENT,AIR CLEANER
COVER,AIR CLEANER
PROTECTOR,MUFFLER
BOLT, FLANGE(6X79) (CT200)
ARRESTER KIT, SPARK
ARRESTER,SPARK
SCREW,TAPPING (4X6)
PLATE, ARRESTERNUMBER
MUFFLER.
ROD ASSY, CONNECTING
119
18381-ZL8-305
GASKET,MUFFLER
30
31
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarranty Statement
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
YourWarranty Rights And 0bligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears
Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased
to explain the emissions control system warranty on your
Model Year 2011-2012 engine/equipment. In California, new
small off-road engines and large spark ignited engines less
than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Sears must warrant the emissions control system on your
engine/equipment for the periods of time listed below
provided there has been no abuse, neglect, or improper
maintenance of your engine or equipment.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
• Fuel pump
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air induction System
• Air cleaner
• intake manifold
Manufacturer's Warranty Coverage:
• Purge and vent line
c. ignition System
Small off-road engines and large spark ignited engines less
than or equal to 1.0 liter are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
d. Catalyst System
Owner's Warranty Responsibilities:
• Catalytic converter
• As the engine/equipment owner, you are responsible for
the performance of the required maintenance listed in
your owner's manual. Sears recommends that you
retain all receipts covering maintenance on your
engine/equipment, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or your failure to ensure
the performance of all scheduled maintenance.
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications.
.
• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
in the USA and Canada,a 24-hour hotiine, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.
32
Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air
Index information On Your Small Off-Road Engine
EmissionsLabel
• Any warranted part that is not scheduled for
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repaired or replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) small off-road Emissions Standard must
display information regarding the Emissions Durability Period
and the Air index. The engine manufacturer makes this
information availableto the consumer on emissions labels.
The engine emissions label will indicate certification
information.
• Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance instructions.
The following categories are used:
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas
required maintenancein the owner's manualsupplied, is
warranted for the period of time prior to the first
scheduled replacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warranted for the remainderof the period prior to the
first scheduled replacementpoint for the part.
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
• Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used. The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any warranted
emissions parts.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
4. Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coverage does not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverage of failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
33
GARANTIA ..........................................
34
ESPECIFICACIONES
...................................
CONTRATODE PROTECCI6NPARA REPARACIONES.........
34
MANTENIMIENTO
..................................
ALMACENAM
lENTO.................................
REGLASDE SEGURiDAD ............................
35-37
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
REPARACION
DEDAVIesREPUESTOS
....................
38
MONTAJE ........................................
39-42
OPERACION.......................................
43-47
48
49-54
55-56
57
GARANTIA
DELCONTROL
DEEMISIONES...............
58-59
COMeORDENAR
PARTES...............
PAGINAPOSTERIOR
GARANTiALliVilTADADE DOS A IOS DE CRAFTSMAN
DURANTEDOSANOS a partir de lafecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cuaiquier defecto material o de mane de
obra. Los productos defectuosos ser_n reparados sin costo alguno, o bien, ser_n sustituidos en case de que no sea posible reparaflos.
Para conocer los detalles de cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite ei sitio web:
www.craftsman.com
Esta garantia no cubre las pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias, ya que son recambios que
pueden desgastarsecon el use normal dentro del periodo de garantia.
Esta garantia se invaiida si este producto se utiiiza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vafiar de una provincia a otra.
Sears Brands Management Corporation, Hoffrnan Estates, IL 80179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ diseSado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante muchos aSos. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrafle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
A continuaci6nse menciona le que eJcentrate de pretecci6n para
reparaciones* contempla:
•
Servicio experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
•
Servicie ilimitade y sin ¢este en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
•
Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
•
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio y en
partes instaladas reiacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
•
Aplican algunas limitaciones y exclusienes. Para conocerprecies
y obtener informaci6n adicienal en EE. UU., llame al
1-800-827-6655.
* La coberturaen Canadd varia en determinades articules. Para
ebtener todos los detalles, cemuniquesea Sears Canad_ al
1-800-361-6665.
Serviciede instalaci6nde Sears
Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional
de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1VIY-HOME®.
Ayudatelef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuafio paflante".
34
,i_ ADVERTENCIA El escape del motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
Leaestemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partesy el funcionarnientodesurn_quina
limpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslirnitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6n importantede seguridad
,i_ ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldvese las manos despu6s de manipular
este product&
Sirnbolos sobre la seguridady significados
Manualdel Operario
GasesT6xicos
DescargaEl_ctrica
,&. ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n.
b,llh El contacto con los cables el_ctricos podria
provocar eiectrocuci6n y quemaduras que
pueden provocar lesiones graves o la muerte.
• NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctrica.
Z
Superficies Resbalosas IngeccidnLiquida Partes en Movimiento
Caer
Fuego
SuperficieCaliente
Proyectil
,& ADMERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar iesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, v6mitos, confusion, convulsiones,
n_.useas, desmayos o inciuso ia muerte.
La inhalaci6n o ingestion de aigunas sustancias quimicas
o detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones
graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento o la muerte.
• Utilice este producto SOLOa la intemperie.
ObjetosVoladores
Explosi6n Quemadura
Quimica Contragolpe
• Aseg0resede que los gases de escape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumubrse.
A El simbolo de alerta de seguridad indicaun posible riesgo
para su integridadfisica. Se utiliza una palabra de
se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel
de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de
se_alizaciOnAVISO se utiliza para hacer referencia a una
pr_.cticano relacionadacon una lesion fisica.
• NO utiiice este producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vii, taller de aplicaciones navaleso recinto,
aunque haya ventanasy puertas abiertas.
• Utilice un respirador o una m_scara cada vez que exista la
posibilidad de inhalar vapores al utiiizar sustancias quimicas.
• Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si
proporciona ia protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de
vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.
A PELI6R0 indicaun riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
_i_ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leves o moderadas.
AIII$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una
lesion fisica.
35
A ADVERTENCIA
Elretroceso
(repliegue
r_.pido)
del
cabledelarrancador
impedir_,
queeiusuario
_,_,_ sueite
eicableatiempo
y tirar_,
desumano
y
A AI:IVERTENCIAEl combustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_1,_
Io que podria provocar quemaduras,
incendioso explosiones;asi como da_os
materiales,lesiones graveso incluso la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VACiEELDEPOSITO
T--
brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones
g raves.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
• DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
• Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesafio.
A ADVERTENCIA
Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y ias estructuras 0 da_ar
'
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso ia muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea
alta temperatura.
• NOenciendaun cigarrilloo fume.
CUANDO
PONGAENFUNCIONAMIENTO
ELEQUIPO
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire est_n instalados.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
• NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
• NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rode liquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible,
apagada (posici6n OFF).
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de
combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA
Ei arrancador y otras piezas rotativas
Ei uso de una limpiadora a presi6n
,,_
resbaladizas
quecharcos
provoquen
que se caiga
podria producir
y superficies
y sufra iesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
u
otros accesorios,
y provocar
podrian
enredarse en
las manos,lesiones
el pelo,graves.
la ropa
• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
• NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas.
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
36
,A ABVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
,A ADVERTENCIA
Las sustanciasasiquimicas
podrian
provocar lesiones
quemaduras,
como da_os
materiales,
graves o incluso la muerte.
• NO use Ifquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
cuerpo.
El
agua rociada podria salpicar 0
propulsar objetos, Io que puede
provocar lesiones graves.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la
limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
Riesgo de lesiones en los ojos 0 el
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
_h,ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesionesgraves.
• Encasode quealgOnIfquidolecauseunacortadura,Nameal
m(idicode inmediato.NOlatrate como unacortaduracomOn.
* Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga
larga, pantalones largos y zapatos cerrados.
, NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n
cuando est_ descalzo, Nevesandalias o pantalones cortos.
A_.PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o
da_os ai limpiadora a presi6n.
Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
• NOintentealterarel resorte,lasconexiones
y otras partesdel
reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La
limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominales
correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada.
• NOpermitaen ningOnmomentoqueNINOSoperenlamAquina
Iimpiadora
a presi6n.
• NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
• NUNCAutiliceningOntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta.
• NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
• Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatiNoparadescargarla presi6n.
• NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.
• NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en
funcionamiento.
• NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaform&
AV/SO El rociado de alta presi6n podria da_ar objetos
fr_.giles, incluido el vidrio.
• NO dirija la pistola rociadora hacia cristaies cuando use ei patr6n
de rociado MAX (m_imo) en el boquilla de selector.
• NUNCAapunte la pistola a plantas.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora
presi6n podria da_arla y acortar su vida Otil.
a
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei
Nmpiadoraa presi6n, preg0nteie a su concesionario o contacte ei
distribuidor de servicio autorizado.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
,A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
_,dh
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
• NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
• NO intente alterar la velocidad controlada.
• NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal.
• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
• UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
• NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada.
• El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
37
CONOZCASU iViAQUINALIIViPIADORA
A PRESI6N
Lea el Manual
del Operafio
loslimpiadora
reglas de a
segufidad
antes
de poner encon
marcha
su limpiadora
a presi6n.
Compare
los ilustraciones
cony su
presi6n para
familiarizarse
los ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
©
A- Bandeja de accesorios- Permitealmacenarc6modamentelos
accesoriosde serie.
N - Asa plegable-- El asa y la bandejade accesoriosse pliegansobre
el motor cuandoestAtrio para reducir el espacionecesariopara el
almacenamiento.
B - Manguera de inyecci6nProject Pro® PerfectMix - Mezclael
concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n.
C - Soporte parabotella - La botellade soluci6nlimpiadoraseadaptaa
la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida.
I) - Tapa del dep6sito del aceite -- Lleneel motor con aceiteaqui.
TM
P - Extensi6nde la boquilla conconector rdpido- Le permite cambiar
entre el boquilla de selector y los accesoriosopcionalespara
boquilla.
R - Abrazaderapara mangueray manguera de alta presi6n- La
abrazaderapara manguerafacilita el transporte y el manejode la
manguerade alta presi6n. Conecteun extremode la mangueraa la
bomba de aguay el otro a la pistola rociadora.
S- Pistola de rociado-- Controlala aplicaci6ndeaguasobre la
superficiede limpiezacon elgatillo. Incluyecerrojode seguridad.
No mostrado:
E- Entradade agua-- Conexi6nparalamangueradejardin.
F - Bomba-- Desarrollaalta presi6n de agua.
G- Autom_tico se enfria sistema -- Los ciclos reganpor bomba
cuandoagua alcanza125°-155°F.Entibiaragua descargarAde la
bombaen el suelo. Estesistema previeneel da_o interno de bomba.
H - Tubo/filtro de inyecci6nde detergente- Permiteinyectar
detergentespara limpiadoraa presi6nen el circuito de baja presi6n.
J - Filtro de aire -- Elelementodefiitro tipo secolimita la cantidadde
suciedady poivo queseintroduceen el motor.
Vdlvulade combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde
combustibleal motor.
Conmutadorde parada-- Colocael motor en modo de arranquepara
el arrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento.
I{ - Boquilla de selector -- Contienecinco boquillascon patronesde
rociadodiferentes para diversasaplicaciones.
L - Arrancador de retroceso -- Usadopara arrancarel motor
manualmente.
Varilla del estrangulador-- Usadaparaarranque de motores trios.
Toma de alto presi6n-- Conexi6npara la manguerade alta presi6n.
Etiquetade identificaci6n
-- Proporcionael modeloy el nOmerode
serie de limpiadora a presi6n.Tengapor favor estos prontamente
disponiblecu_ndoIlamarpara la ayuda.
Etiquetade advertenciae instrucciones
-- Identificalos riesgose indica
el procedimientoadecuadode puestaen marchao de paradade la
limpiadoraa presi6n.
M - Tanquedel combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregularsin
contenidode plomoen este punto.Siemprehabitaci6nde hoja parala
expansi6ndel combustible.
38
Sulimpiadora
apresi6n
requiere
decierto
ensamble
yestar_
lista
para
serusado
_nicamente
despu_s
dehaber
depositado
el
combustible
yelaceite
recomendado.
Sitieneproblemasconel ensambiedesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llamea JaI{neadeayudade Jam_quinaJimpiadora
a
presi6nal 1-800-222-3136=
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3.
Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Conecte el boquilla de selector de conexi6n r_pidaal extensi6n
de la boquilla.
Conecteel manubrioy bandejade accesorios
Desembalela limpiadoraa presi6n
1.
6.
1. Coloque el manubfio (A) a lado de los soportes del mismo (B)
que ya estAnadheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que
los orificios (C) en el manubrio est6n alineados con los orificios
(C) en los soportes del mismo manubrio.
Contenido de la caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
• La unidad principal
• Manubrio
•
•
•
Bandeja de accesofios
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
•
•
•
•
•
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Boquilla de selector de conexi6n rApida
Aceite para motor
Abrazaderade la manguera
Soportes para botellas
•
•
Manguera de sif6n del detergente
Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
•
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
•
Manual del operador
•
Tarjeta de la matricula
•
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
•
Pernos para manubrio (2)
•
Perilla pl_stica para manubrio (2)
•
•
Pernos de cabeza redonda (1)
Perilla pl_stica (1)
•
Pinzas de _rbol (4)
.
Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los
orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de
pl_stico (E) desde la parte exterior. Apfiete a mano. Si se aflojan
los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el
asa superior se puede plegar sobre el motor cuando estAfrio.
AV/SO NO pliegue el asa si el motor est_ caliente.
3. Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (6) del
manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione
las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta
que queden a nivel con la bandeja de accesorios.
Familiaricese con cada parte antes de ensambiar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJE[}EL LllViPIADORA
A PRESION
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su limpiadora a presi6n:
1.
Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
/
.
3.
Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.
4.
A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
39
Inserte los accesorios suministrados en los espacios
correspondientes en la bandeja de accesorios. Consulte CSmo
Usar la Bandejade Accesorios.
Alinee la o las abrazaderasde la manguera (A) con la parte
trasera de la bandejade accesofios. Alinee las muescas y
coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la
parte trasera de la bandeja de accesorios. Los pasadoresde la
parte trasera de la bandeja de accesorios deben penetrar en las
ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera
(B). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (C).
5.
Conecteel sistemade inyecci6nProjectPro@
PedectiVlixa la bomba
Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6nProject
Pro® PerfectMix (G) al acoplamiento dentado de la manguera (H)
de la bomba.
Conecteel sistemade inyecci6nde detergente
PedectlVlixTM a la botella de concentrado
Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (G). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (J). Utilice el
clip del tap6n (K) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de alambre cuando no est(i en una botella de concentrado.
.
Fije los soportes para botellas (D) al asa con pernos de cabeza
redonda (E) y pomos de plAstico negro (F). Apfiete a mane.
Sistema de inyecci6n"2 en 1"
La limpiadoraa presi6n estA equipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.
Aoregueaceite de motor
1.
Sisterna de inyecci6n Project Pro® PerfectlViWM
.
Tube azul con tap6n de botella azul:
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y
quite el tap6n.
Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMixTM
azul, utilice el concentrado directamente de la botella.
(Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM
permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.)
3.
Tube de inyecci6nest_ndar transparente
AI/ISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podria provocar
una averia en el motor.
Tube transparente con filtro:
Cuando utilice eltube de inyecci6n
transparente,diluya 1 partede concentradoper
16 partesde agua. (120 ml de concentrado
est_ndar permiten obtener 1,90 litrosde mezcla.)
4.
4O
Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el
contenido del aceite suministrado per el orificio de Ilenado,
vefificando con frecuencia el nivel de aceite. NO ANADA
ACEITEEN EXCESO.
Vuelva a colocar el tap6n y apri(itelo firmemente.
4.
Agreguegasolina
,& ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy explosivos,
_lo
que podria provocar quemaduras,
incendios o expiosiones;asi como da_os
materiales,iesiones graveso incluso la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
ELDEPOSITO
iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer ia humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar ei circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
• DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar
durante al menus 2 minutos antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menus espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
Lubriquelas juntast6ricas
• Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesario.
La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante
para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo
grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas
t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor.
Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n,
pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
1.
Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 86 octanos. NO mezcle aceite con combustible.
2.
Limpie el _rea alrededor de latapa de llenadodel combustible,
retire la tapa.
3.
A_ada lentamente gasolina normal sin plomo hasta la parte
inferior de la marca de limite de nivel de la boca del dep6sito
de combustible. No a_adacombustible en exceso.
Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina
que se haya derramado.
Alfl$O SIEMPREaplique una peque_a cantidad de lubricanteen
las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba
(A), manguera a alta presi6n (B), la pistola rociadora (C), y el
prolongador de la boquilla (D).
Lubrique todas ias conexionesse rnuestra a centinuaci6n,
siguiendo estas instrucciones:
1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la
lubricaci6n y el montaje.
MA_MUM FUEL LEVEL
41
2.
Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o
se requiere una capa ligera.
3.
Cuando no tenga acceso a las juntas t6ricas, utilice un cepillo
peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa
directamente (adaptador QC,adaptador M22).
Conectela manouera y el suministrode aoua a
la bomba
4.
AIflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
,zlif/$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F).
• El da_oa la limpiadoraa presidn,resultadode la desatencidn
a
estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantb.
AIflSO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de
presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba
podria producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
• DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade
riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier
dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade
retenci6n).
• Elda_oa la limpbdoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantb.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de b bomba.
1.
Retroceda la manguera a alta presidn y conecte a la base de la
pistola rocbdora. Apriete con la mano.
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
,A ADMERTENOIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
_1_ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
• NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
• Aseg_reseentodo momentode conectarcorrectamente
la
pistolarociadora,Insboquillasy los accesorios.
2.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n
indirect&
6.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
Lista de revision previa ai arranque del motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ibvado a cabo los
siguientes procedimientos:
3.
Antes de que conecte b manguera de jardin a b entrada de
1.
agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador
si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga
funcionar la limpiadora a presi6nsi el flltro de entrada falta
o est_ dafiado.
Aseg_rese de leer Ins secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(in
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100°F).
42
COIViOUSARSU LllViPIADORA
A PRESI6N
Para porteren marcha el limpiadoraa presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora
a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina
Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Para darle arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dfa.
Ubicaci6ndei iimpiadoraa presi6n
Espacioiibreairededordel iimpiadoraa presi6fl
Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y las estructuras 0 da_ar
'
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
1.
Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3.
AsegOreseque la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela
con la mano.
A ADVERTENCIA
• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.
Coioque ia iimpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortaies. No instale el
limpiadora a presi6n en lugares en los que los gases de escape (A)
se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar
por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes
cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la Nmpiadora
a presi6n,resultadode ia desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa.
A ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
_La
inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar iesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones,
n_useas, desmayos 0 incluso la muerte.
5.
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar
eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7.
Tire hacia atr_s el anillo del prolongador de la boquilla, inserte
el boquiNa de selector y Nbereei aniNo.Tire del boquilla de
selector para comprobar que est_ bien montado. Consulte
C6mo usar el boquilla de selector.
8.
Gire la vfilvula del combustible (B) a la posici6n "On".
OFF
• Utilice este producto SOLOa la intemperie.
• AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
• NO utiNceeste producto en ei interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto,
aunque haya ventanasy puertas abiertas.
!
!1
IIiil
IIII mill Ill
J
ON
43
9. Tiredelavarilla
delestrangulador
(A)hasta
laposici6n
"Cerrade"
("Closed").
,A ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_, que ei usuario
_,_<
sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mane y
T-"
braze hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi come lesiones
graves.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1
para evitar su retroceso.
Closed
• Despu_sde cadaintento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistoia rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
AVISO En el case de que el motor est_ caliente,aseg_resede que la
varilla del estranguladorse encuentre en la posici6n "Abierte" ("Open").
10. Sit_e el conmutador de paradadel motor (B) en la posici6n "On".
• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
,41/150 Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_resede
ponerse gafas de seguridad come se describe a continuaci6n.
12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
_1_ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria saipicar 0 propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
13. Cuando el motor arranque, mueva ientamente la varilla del
estrangulador hasta la posici6n "Abierto" (Open) a medida que
el motor se calienta. Si el motor falia, mueva la varilla del
estrangulador a la posici6n "Cerrade" (Closed) y, despu_s, a la
posici6n "Abierte" (Open).
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos come sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
,A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parade y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
• NOpermitaen ning_nmementoque NIXIESoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntela pistolaa la genre,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.
• NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en
funcionamiento.
11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s hAlelarApidamente.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg_reseen rode memento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
44
C6mo usar la bandeja de accesorios
,A ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y las estructuras 0 da_ar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
La unidad estA equipadacon una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora y el prolongador de
la boquiNa.La partetrasera de la bandejatambi_n incluye una
abrazaderade la mangueradesmontable para sujetar la manguera de
alta presi6n.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea
alta temperatura.
1.
Coloque ei prolongador de ia punta de rociado en el pasador
de la parte trasera de la bandeja de accesorios.
F_
• Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo.
• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est(i
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
2.
AVISO Tambi_n puede usar el soporte de la pistola rociadora en la
bandejade accesorios para almacenar la pistola rociadora, el
prolongador de la boquilla y la boquiNacon selector, como se
muestra en la secci6n Caracterfsticasy mandos.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
C6mo detener su limpiadora a presi6n
1.
.
3.
Coloque la pistola rocbdora en el orificio situado a la derecha
de la bandeja de accesorios.
3.
Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
manguera y fije la abrazaderaa la partetrasera de la bandeja
de accesorios.
SitOeel conmutador de paradadel motor en la posici6n "Off".
4.
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
La partetrasera de la bandejade accesorios dispone de un
gancho para colocar correctamente la mascara de seguridad.
C6mousar el boquilla de selector
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralentf durante dos minutos.
El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquiNas con
patrones de rociado diferentes. Siempre que estA activado el pestillo
de seguridad del gatiNo de la pistola rociadora, se pueden cambiar
los patrones de rociado con la Nmpiadoraa presi6n en
funcionamiento. Los patrones de rocbdo varbn tal como se
muestra a continuaci6n.
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podrb atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrbn provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
= Mantengaconectadala mangueraa la mAquinao a la pistob de
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
= SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatilloparadescargarla presi6n.
,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
• NUNCAcambielos patronesde rociadosinactivarei segurodei
gatiNode la pistolarociadora.
• NOgire ei boquiNadeselectormientrasrealizael rociado.
45
Para cambiar los patronesde rociado, siga estas instrucciones:
1. Seleccione el patrGnde rociado deseado:
•
Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir
con el sistema de inyecci6n azul PerfectMixTM:
MAX - Parasuperficies dificiles de limpiar o de alcanzar,
como las que se encuentranen segundos pisos; o bien,
para quitar pintura, manchasde aceite, 6xido u otras
sustancias resistentes (alquitrAn,caucho, grasa,cera, etc.).
•
GENERAL- Para la mayoria de las tareas de limpieza en
recubrimientos laterales, patios con piso de tabique, pisos
de madera, caminos y andadores, piso de garajes, entre
otros.
•
DELICATE- Para una limpieza suave de carros/camiones,
botes, vehiculos recreativos (RV), muebles de jardin,
equipo de jardineria, etc..
•
Limpieza y aplicaci6n de detergente conel
sistema de inyecci6nProject Pro® PerfectlViWM
1.
Revise el uso del boquilla de selector.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n
PerfectMixTM a ia bomba y a la botella de
concentrado PerfectMixTM.
AVISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura
podria producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.
• Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei
silenciador caliente.
FLUSH- Para una limpieza r_pida de alto flujo y largo
alcance para recubrimientos y ventanas en segundos
pisos.
3.
•
2.
SOAP- Para aplicar jabGno propulsarlo hacia
recubrimientos y ventanas en segundos pisos.
Oprima el botGn en la boquilla con selector y el disco de la
boquilla se botar_.
3.
Gire el disco hasta que el patrdn de rociado deseado quede
alineado con el botdn en la boquilla con selector.
4.
Oprima el disco hasta que encaje en su lugar.
Aseg_rese de que la boquilla del patrGnde rociado para SOAP
(jabGn) est_ seleccionadaen el boquilla de selector.
AVISO No se puede aplicar detergente con las boquillas de los
patrones de rociado MAX (m_ximo), GENERAL(general), DELICATE
(delicado) o de FLUSH(limpieza).
4. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presiGn
est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaciGn de agua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente
todas las manguerasy sin haber ABIERTOel grifo, la bomba
podria averiarse.
• El da_o a la limpiadora a presiGn,resultado de la desatenciGna
esta precauciGn,no ser_ cubierto por la garantia.
Uso inclina
•
Para obtener un resultado 6ptimo, mantenga el boquilla de
selector a una distancia de entre 20 y 61 cm (8 a 24 pulgadas)
de la superficie que se limpia.
•
Siio aproxima demasiado, especialmentecon una boquilla de
patr6n de rociado de alta presi6n, podria da_ar la superficie.
•
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
5.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciGn
CGmoponer en funcionambnto la limpbdora a presi(_n.
6.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergentese
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
Sistema de inyecci6n"2 en 1"
_1_ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
_
as sustanciasquimicaspodrian provocar
quemaduras,asi como dafios materiales,lesiones
graves o incluso la muerte.
• NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n.
• UseEXCLUSIVAMENTE
detergentes
o jabonesespeciaies
parala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstrucciones
delfabricante.
Limpieza y aplicaci6n de detergente conel
sistema de inyecci6nestdndar
transparente
Siga estos pasos para aplicar detergente
diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar
transparente:
1.
Revise ei uso del boquilla de selector.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.
3.
Prepare una soluci6n de detergente adecuada para ei trabajo.
4.
Introduzca el extremo dei filtro peque_o del tubo de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se
ha descrito anteriormente.
AVISO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.
46
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura
podria producir da_os en el tube de inyecci6n de detergente.
• Cuando coloque el filtro en la botella dei detergente,coloque el
tube de manera que no entre en contacto accidentaimentecon el
silenciador caliente.
5.
Aseg_resede que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP
(jab6n) est_ seleccionada en el boquilla de selector.
3.
Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido alg_n ripe de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 4.
4.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Lirnpieza del tube de inyecci6nde detergente
AV/$O No se puedeaplicar detergente con las boquillas de los
patrones de rociado MAX (m_imo), GENERAL(general), DELICATE
(deficado) o de FLUSH(limpieza).
Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
1.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua fimpia.
6.
2.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de
rociado para jab6n. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.
3.
Lavede 1 a 2 minutes.
4.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
5.
SiEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, oprima ei bot6n role y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AI/ISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente
todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba
podria averiarse.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto per la garantia.
7.
Arranque el motor conforme a las instrucciones de Puesta en
funcionamiento de la limpbdora a presi6n.
8.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
9.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parade y el agua desconectada; esto podria
provocar lesionesgraves.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareei motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrole y aprieteei
gatilloparadescargarlapresi6n.
AV/SO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutes en el mode de baja presi6n.
Sisternade enfriarniento automzitico
(alivio t6rrnico)
El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar ei motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir ei gatiiio de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi ei da_o interne de la bomba.
Enjuagede la rnziquinalirnpiadoraa presi6n
Despu_sde haber apiicado el detergente, refriegue Ja superficie
y enjuageJa de Jasiguiente manera:
1.
En el boquifla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de
rociado deseada. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.
2.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
_1_ADVERTENCIA
El retroceso de ia pistoia rociadora
muerte.
podria provocar caidas con lesiones graves o la
* Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
* Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
* Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
47
ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO
Espe.cificaciones
de la rnziquinalirnpiadoraa
presion
Presi6n de saiida m_ima ........................
Caudalm_imo
..................................
2,600 PSi*
2.3 GPM
Mezcia de quimicos ..................
Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los 100°F
Especificacionesdel motor
Di_metro de camisa ....................
64 mm (2,5 pulgadas)
Carrera ..............................
50 mm (2,0 pulgadas)
Desphzamiento ........................
161 cc (9,8 pulgadas)
Bujia
Tipo: .....................................
NGK BPR6ES
Caiibrar Separaci6n a: .... 0,70-0,80 mm (0,028-0,031 pulgadas)
Admisi6n ..............................
0,15 + 0,04 mm ffio
Escape ...............................
0,20 _+0,04 mm frio
Capacidadde Gasolina .....................
1,1 I (0,29 galons)
* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas
a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
48
RECOIViENDACIONES
GENERALES
Recornendacionesoenerales
Plan de mantenimiento
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida _til del limpiadora a presidn. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distdbuidor cualificado.
Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s
abajo) es necesario un mantenimiento m_.sfrecuente.
:
i[i" }
*
J[
}
}i[,}},:;;
i
La garantia de la m_quina limpiadora a presidn NO cubre los
elementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel
operador.Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el
operador deber_mantener la lavadorade presidntal y como se indica
en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se
describeen laseccidn Almacenambnto en el Inviemo y
Almacenambnto prolongado.
[i[i[i[i[i[i[i[i[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[
Cambie el aceite del motor
}
[9
[J,
J
[
",,,,,
[J
....
,,,
*
Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
*
Revise la manguera de alta presiOn
*
Revise la mangueras del detergente
*
Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
*
Limpie los residuos
*
Compruebe el nivel de aceite
,
Limpie el filtro de aire2
AVISO Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.
Bombade aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til.
Controlde ernisiones
Cualquier estahlecimiento o individuo especializado en la
reparation de rnotoresque no sean de autornoci_n puede
encargarse dei rnantenimiento, ia sustituci_ny la reparaci_n de
los dispositivos y sistemasde controlde ernisiones.No obstante,
para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
*
Cambieel aceite del motor2
*
Compruebey
,
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
*
Compruebey
*
Compruebe y ajuste de holgura de las valvulas _
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
.
Limpie el dep6sito de combustible y el filtro _
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
*
Limpie la c_.mara de combustion _
4.
Revise si existen da_os en el mangueras del detergente.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
ajuste la bujia
ajuste el ralentP
t
[
J
*
Sustituya el filtro de aire
*
Sustituya la bujia
[ i
*
i
_}
_}JJ
%
Antes de carlauso
(
[
_
[
J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J
......
....
Compruebe el tubo de combustible _(sustituir si es
necesario)
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
_Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Para reparar estos elementos, acuda al servicio tecnico de su distribuidor.
49
iVlANTENIiVllENTO
DELA iViAQUINA
LIIViPIADORA
A PRESION
Bola de retenci6nde inyecci6nde detergente
En ocasiones, la bola de retenci6n se atascaen el sistema de
inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o por
acumulaci6n de jab6n seco o minerales en el agua. La bola de
retenci6n se puede desatascar mediante lossiguientes pasos:
Limpie los residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpiasy despejadas.
AFISO Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar
gafas de seguridad como se describe abajo.
,& ADVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares.
El agua rociada podria salpicar 0 propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6nde losresiduos
acumulados.
•
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
AVISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
= NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde
enfriamiento.
*
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
=
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
,
2.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el
agua a alta presi6n restante.
,&. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesionesgraves.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei
gatilloparadescargarlapresi6n.
Revisey limpie el coladorde entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o remplaceio si est_ roto.
Revise la manguera de alia presi6n
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
:_
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
,
4.
Insertesuavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm
(7/64 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de por Io
menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llaveAllen, en el
acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta
resistencia es la bola de retenci6n.
5,
Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se
mueve ligeramente,no empuje mAs de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal
vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar
la bola.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la
presi6n nominal m_ima de la unidad.
Chequee el tubo de sif6n del detergente
Examine el filtro en el tubo del detergentey limpielo si se encuentra
sucio. El tubo deberia quedar apretado en la pieza.Examine el tubo
para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceel
filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra da_ado.
5O
Retire la manguera de inyecci6n de detergente del
acoplamiento dentado de la bomba.
6.
Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7.
Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el
acoplamiento dentado.
8.
D_tratamiento con PumpSaver como se describe en
Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar
que esto vuelva a ocurrir.
Revise la pistola rociadora
Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y
aseg0resede que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n
rojo para asegurarse de que el gatillo vuelve a su posici6n original
cuando se sueita. No debe ser posible apretar el gatillo sin apretar
el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si bib
cualquiera de estas pruebas.
2.
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar ei retroceso.
Extraiga el boquilla de selector del extremo dei prolongador de
la boquilb.
4.
Utilice un peque_o clip para papel para eliminar ei material
extra_o que obstruye cada boquilb (A) en el boquilb de
selector.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
9.
Aseg0rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
11. Compruebe ia limpiadoraa presi6n utiliz_ndola con cada
patr6n de rociado.
iVlantenimientode los aniiios 'o'
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n0mero de cat,logo
7175116, en sus Sears localeso ibmando 1-808-4-MY-HOME
(469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la
arandelade la presi6n. Estejuego inciuye los anillos del reemplazoOy
de filtro de cab de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n
proporcionada en eljuego para atender a su unidad'los anillos de s O.
_1_ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
. Mantengaconectadaia mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
* SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
3.
8.
secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
Si la presi6n de la bomba es excesiva, puede notar una sensaci6n
de pulsaci6n al apretar el gatillo de ia pistola rociadora. La causa
m_s probable del exceso de presi6n es ia obstrucci6n de la boquilla
debido a la suciedad u otro material extra_o. Para eiiminar el
problema, limpie inmediatamente las boquillas de acuerdo con las
siguientes instrucciones:
Apague el motor y apague el suministro de agua.
Vuelva a montar el boquilla de selector en ei prolongador de la
boquilla.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de ia
IVlantenimientodei boquiiia de selector
1.
7.
,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
.,_
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
* NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
iVIANTENIIVIIENTO
DEL lViOTOR
_iL ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
'_lih provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDO
AJUSTEO HAGAREPARACIONES
A SUMAQUINA
LIMPIADORA
A PRESION
* Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde
no puedaentraren contactoconla bujb.
CUANDO
PRUEBE
LABUJJADELIVIOTOR
* Utilice un comprobador de bujbs homologado.
* NO comprueba la chispa sin la bujb instalada.
Aceiie
5.
Retire la extensidn para boquilbs de la pistola.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho
adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquilla. Haga
6sto de 30 a 60 segundos.
Recomendaciones sobre el aceite
AVISO Cuando a_adaaceite al c&ter del motor, utilice s61oaceite
detergente de automoci6n para motores de cuatro tiempos de aita
calidad con ciasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE
10W-30. NO utiiice aditivos especiales.
1. Seieccione una viscosidad de acuerdo a latabla siguiente.
-20
t .......
-30
0
20
L ......
-20
I..
-10
40
60
80
1_ ....
0
10
20
TemperaturaAmbiente
51
100°F
....
30
40°C
AVISO Las otras viscosidades que se indican en la tabla se pueden
utilizar siempre que latemperatura media de su zona est_ dentro de
los limites recomendados.
Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente despu_s
de haber funcionado:
Comprobaci6n del nivel de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesafio.
1.
Sit_e el limpiadora a presi6n en una superficie plana y limpie la
zona de alrededor del tap6n de Ilenadode aceite.
2.
Quite la vafilla de nivel de aceitey limpiela con un trapo limpio.
Introduzca la varilla de nivel de aceite y s_quela sin enroscarla
en la boca de Ilenado.
.
Compruebe que el aceite hasta la marca superior de limite de
la varilla de medici6n. Instale el vafilla de medici6n, apriete
firmemente.
1.
Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2.
Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
3.
Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenadode aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4.
Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuado
asegur_ndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest6 vacia, vuelva a colocar
la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
Vierta lentamente unos aproximadamente 0,5 litros (18 onzas)
de aceite por el orificio. Llene hasta el marca superior de limite
de la vafilla de medici6n.
6.
Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
Varilla de nivel de aceite
/
7.
Limpie los residuos de aceite.
8.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Servicio del depurador de aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles
en su centro de servicio local Sears.
Superior de limite
Umite m_s bajo
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
.
.
Limpie la zona de alrededor del tap6n de Ilenado de aceite y
quite la vafilla de nivel de aceite.
Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn de/nivel de aceM.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a
continuaci6n:
1.
Presione las leng_Jetasde retenci6n (A) de la parte superior de
la tapa del filtro de aire (B) y quite la tapa.
2.
Extraigacon cuidado el filtro de aire (C) de la base (D).
3.
Limpie ei filtro de aire golpe_ndolo suavemente varias veces
contra una superficie dura para eliminar la suciedad. Como
aiternativa, puede soplar aire comprimido (a no m_s de 30 psi)
a trav_s del filtro desde el lado limpio (el que est_ orientado al
motor).
Si es necesario, vierta lentamente aceite en la abertura de
Ilenado. Haga pausas para permitir que el aceite se deposite.
Llene hasta el marca superior de limite de la vafilla de
medici6n. NO Ilene excesivamente.
AVISO El Ilenadode aceiteen excesopodria impedir el
arranque del motor o provocar dificultades de arranque.
* NO Ileneen exceso.
• Si el nivel de aceite est_ por encima de la marca FULL (LLENO)de
la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL
(LLENO) de lavarilla.
5.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiode Aceitedel Motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio
de aceite mAs frecuentemente.
_1_PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
• El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel
de la causaen ciertosanimalesdei laboratorio.
• Completamente
lavadoexpuso_reascon ei jab6ny ei agua.
MANTENER
FUERADELALCANCE
DELOSNIKIOS.NO
CONTAMINE.
CONSERVE
LOSRECURSOS.
DEPOSITE
EL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
AV/$O NUNCAelimine la suciedad con un cepillo. El uso de un
cepillo insertaria la suciedad en las fibras.
52
4.
Limpie la suciedad del cuerpo y la tapa del filtro de aire con un
trapo h_medo. H_galo con cuidado para evitar que la sucbdad
penetre en el conducto de aire (E) que va al carburador.
5.
Instale un filtro de aire limpio (o nuevo) en la base. El filtro de
aire debe encajar bien en la base.
6.
Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire.
Inspeccione el siienciadory la pantalia
apaoachispas
Inspeccione que el silencbdor no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar
sobmente piezas de recambio originales para el equipo.
AVI$O Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilame al
1-800-4-1ViY-HOME
(469-4663).
Rernplacela bujia
A. ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape
podrian infiamar los materiales
_
combustibles Y las estructuras 0 daSar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como daSos materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
Cambie la bujb ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
1.
Retire el capuch6n de la bujb y limpie la zona circundante.
2.
Retire y revise la bujb.
3.
Gamble la bujb si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada.
4.
Sustituya la bujb por otra nueva, modelo recomendado: NGK
PBR6ES.
5.
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
= Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdiseSadapara el sistema de escape instalado en
este motor.
\
6A. Cuando vuelva a montar la bujia original, apriete 1/8-1/4 de
vuelta despu_sde que la bujb se asiente para comprimir la
arandela.
* Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
6B. Cuando vuelva a montar la bujia nuevos, apriete 1/2 de vuelta
despu_s de que la bujia se asiente para comprimir la arandela.
7.
Limpie e inspeccioneel apagachispas de la siguiente manera:
Vuelva a colocar el capuch6n de la bujb.
AVI$O Puede adquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico
1-800-4-1ViY-HOiViE
(469-4663).
1.
Quite lostres pernos de 6 mm (A) del protector del silenciador
(B) y retire el protector.
2.
Quite los dos tornillos especiales (C) de la pantalla
apagachispas y retire la pantalla (D) de silenciador (E).
3.
Utilice un cepillo para eliminar los dep6sitos de carbonilla de la
pantalla apagachispas. Tenga cuidado de no da_ar la pantalla.
Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de
servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del motor podrb
resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para
operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears mAs cercano.
53
AVISO Sustituya la pantalla apagachispas si estA rota o perforada.
4.
DESPUESDECADAUSO
No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1.
2.
Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberA evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
4.
Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el
bandejade accesorios.
AImacene la unidad en una Area limpiay seca.
Instale la pantalla apagachispas limpia (o nueva) siguiendo el
orden inverso al de desmontaje.
5.
Pare el motor, cierre laalimentaci6n de agua, apuntecon la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y
aprieteel gatillo para descargarla presi6n. Dejeenfriar el motor.
6.
Si planea almacenar la unidad por mAs de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima pAgina.
,A. ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOn de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOn incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
• Mantenga conectada la manguera a la mAquinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est(i presurizado.
extremadamente inflamables y explosivos,
que podria provocar quemaduras,
incendios o expiosiones; asi como da_os
materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
CUANDOALMACENE0 6UARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANOUE
_1o
• Mant_ngalo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podrian infiamar los vapores de
combustible.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
54
ALMACENAMIENTO
PARAINVIERNO
Protejael sisternade combustible
Aditivo para Combustible:
,dl/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de
combustible con gasolina fresca. Si eltanque est_ parcialmente
Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible
durante el almacenamiento. Ei motor y el combustible pueden ser
almacenados hasta 24 meses con aditivo.
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
•
Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones
dei fabricante.
•
Aseg_rese de tener conectado y ABIERTOel suministro de agua
a la entrada de la bomba.
•
Ponga en funcionamiento ei motor en un _rea descubierta por
varios minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha
remplazado la gasolina no tratada del carburador.
Para proteger la unidad de las temperaturas de congelarniento:
1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del
tanque y haga funcionar ei motor hasta que se detenga por falta de
combustible.
4.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible
del dep6sito y ei carburador.
Vaciado del dep6sito de cernl_ustibley del carburador:
ALMACENAIVilENTO
PROLONGABO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
•
Coioque un recipiente homoiogado bajo ei carburador y utilice
un embudo para no derramar ei combustible.
•
Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y sit_e la palanca
de la v_ivula de combustible en la posici6n "On".
•
Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo
de vaciado y apri_telos bien.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
55
Carnbio de aceite
Otrassuoerenciaspara el almacenarniento
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig0e_al.
Vuelva a Ilenarlocon el grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite de/Motor en la secci6n Mantenimbnto de/Motor.
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Proteja el Sistema
de Combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
Aceiteel di rnetro interior del cilindro
•
•
Retire la bujia. Rode aproximadamente un cuchar6n de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la
bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para
distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia.
A, ADVERTENCIA Las fundas para almacenamiento
podrian provocar incendiosy producir da_os
materiales, lesiones graves o inclusola muerte.
Instale la bujia. No conecte el alambre de la bujia.
Protecci6n de la bornba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
e
NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n
caliente.
e
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
4.
Al/l$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
All/SO Usted deber_,proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace,da_ar_permanentemente
la bombay la unidadno
podr_funcionar.
• La garantiano cubreel da_ode launidadocasionadopor
congelamiento.
AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay
desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y
las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver.
56
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Probiema
La bombapresentalos
siguientes
problemas:
no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
voiumende agua.
Ei detergentenose mezciacon
el rociado.
Soluci6n
CagSa
1.
La boquilla del patr6n de rociado para SOAP 1.
(jab6n) estA seleccionada.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla
del patr6n de rociado de alta presi6n.
2.
La entrada de agua estA bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione fiujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada estA doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la entrada de
agua est_ tapado.
5.
Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6.
El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s fria.
7.
La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7.
o presenta fugas.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9. El boquilla de selector est_ obstruido.
10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie las boquillas en el boquilla de selector.
1.
EItubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
1.
Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2.
El filtro de quimicos est_ tapado.
2.
Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
3.
La boquilla del patr6n de rociado de alta
presi6n est_ seleccionada.
3.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla
del patr6n de rociado para SOAP(jab6n).
4.
Bola de retenci6n de inyecci6n de
detergente pegado.
4.
Libre bola de retenci6n de inyecci6n de
detergente.
1.
Wlvula del combustible en posici6n "Off".
1.
Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On".
2.
Conmutador de paradadel motor poscioando 2.
en "Off".
Coloque del conmutador de paradadel motor en
"On".
3.
Bajo nivel de aceite.
3.
Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto.
4.
Depurador de aire sucio.
4.
Limpie o remplace el depurador de aire.
5.
Sin gasolina.
5.
Llene eltanque de combustible.
6.
Gasolinavieja.
6.
Drene el tanque de gasolina; ll_nelocon
combustible fresco.
7.
El alambre de la bujia no est_ conectado a la 7.
bujia.
Conecte el alambre a la bujia.
Bujia mala.
8.
Remplace la bujia.
Agua en la gasolina.
9.
Drene el tanque de gasolina; ll_nelocon
combustible fresco.
El motor no arranca,arrancay
funcioflamai o apagaduranteia 8.
operaci6n.
9.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
10. Estrangulaci6n excesiva o inundado.
10. Abra el cebador por completo y haga girar el
motor.
11. Mezcla de combustible demasiado rica.
11. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
12. V_lvula de entrada trabada en la posici6n
abierta o cerrada.
12. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
13. El motor ha perdido compresi6n.
13. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
Ei motornotiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
Ei motor intentaestabiiizarseo
sufuncionamientono es
constante.
Cebador abierto demasiado r_pido.
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que
el motor funcione normalmente.
57
Garantiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
Derechesy obligacienesde la garantia
California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears Brands
ManagementCorporation, U.S.A. (Sears) le explican a
continuaciOn la garantia del sistema de control de emisiones
de su motoUequipo modelo 2011-2012. En California, los
nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio y los
motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0
litro deben estar dise_ados, fabricados y equipados
conforme a los exigentesest_.ndaresde lucha contra la
contaminaciOn del Estado.Sears garantiza el sistema de
control de emisiones de su motoUequipo durante los
periodos que se indicana continuaciOn, siempre que no haya
habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido
del motor o equipo para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
(estrangulador electr6nico)
Carburador y piezas internas
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoro el sistemade inyecci6nde combustible,
el tanque de combustible, el sistema de arranquey el
convertidor cataNtico.Tambi6n puede incluirmangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la
garantia, Searsreparar_,el motoUequiposin coste alguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.
Bomba de combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Cebertura de la garantfa del fabricante:
Colector de admisi6n
Los motores peque_os para m_.quinasde servicio y los
motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0
litro tienen una garanfia de dos a_os. Si algOn componente
del motoUequipo relacionadocon las emisiones estuviera
defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_..
c. Sistema de encendido
Responsabiiidadesde la garantfa del propietario:
• Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
• Linea de purga y ventilaci6n
• Bujia(s)
* Come propietariodel motor/equipo, usted es responsable
de Ilevar a cabo todas lasoperacionesde mantenimiento
que se enumeranen el manualdel propietario.Sears
recomiendaconservartodas las facturas relativasal
mantenimientodel motor/equipo, pero Searsno puede
denegarla garantiabas_ndoseOnicamenteen la falta de
facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de
asegurarla correcta realizaciOnde todas las operaciones
de mantenimiento.
Convertidor cataiitico
• Colector de escape
• Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivuiade impulso
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
• V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
• Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente
de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a
un use indebido o negNgente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Conectores y unidades
2. Duraci6n de la cobertura
Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de
compra original, Sears garantiza al propietario original y
a todo propietario posterior que ei motor est,. dise_ado,
fabricado y equipado conforme a la normativa vigente
adoptada por ei Air Resources Board; que no tiene
defectos de materiaies ni de mano de obra que
provoquen el faiio de un componente cubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materiales al motor
descrito en la apNcaciOnde certificaciOn del fabricante.
El periodo de garanfia comienza en la fecha de
adquisici6n original del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a
un centre de distribuciOn de Sears, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn
corresponda, en el memento en que surja un problema.
Las reparacionescubiertas per la garanfia se Ilevar_.na
cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiNdadesrelatives a la garanfia, p6ngase en
contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
58
Lagarantia
deloscomponentes
relacionados
conlas
emisiones
eslasiguiente:
Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionados con el
sistema de emisiones cubiertos por ia garantia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
• Los failos de todo componente cubierto por ia garantia
que no se deba sustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garantia estar_.ncubiertos por
la garantia durante el periodo de garantia restante.
Consulte la information sobreel periodo de durabilidad de
las ernisiones y el indice de aire en la etiqueta de
ernisiones del motor pequeno para rn;iquinasde servicio
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de motores peque_os para
m_quinas de servicio del California Air Resources Board
(CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de
durabiiidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante
del motor ofrece esta informaci6n ai consumidor mediante
etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificado anteriormente. Los componentes que se
reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia
restante.
Ei Periodo de Durabilidadde las Ernisiones indica el
n_mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
Los failos de todo componente cubierto por la garantia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hasta el momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin
cargo alguno para el propietario. Los componentes que
se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Interrnedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas ai a_o. Por tanto, el Periodo de
Durabilidadde las Ernisiones de un motor con clasificaci6n
interrnedia equivaldria a 10-12 a_os.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsable de los falios de componentes cubiertos por
la garantia que se deban ai uso de un componente
complementario o modificado no exento.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
3. Cobertura de da_os derivados
La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garantia se cumplimentar_.ncon
arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionados con el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado, conforme alas
disposiciones de la politica de garantia de motores
59
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de menos de 225 cc:
125 horas
250 horas
500 horas.
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de 225 cc o m_.s:
250 horas
500 horas
1000 horas.
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
managemyiife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime,
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.com
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
www.sears.com
®
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TMMarca de F_brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC