Download Craftsman 580.752300 Operator`s manual
Transcript
Operator's Manual ® 3800 PSi 4.0 GPM Model No. 580.752300 CUSTOMERHELPLINE PRESSURE WASHER HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WARm.G Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. ADVERTENCJA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuckand Co., RoffmanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsmamcom Part No. 205732GS Draft A (01/10/2008) • ,, ,, ,, ,, ,, Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espafiol, p. 34 WARRANTY.......................................... 2 STORAGE ........................................ 21-22 SAFETYRULES...................................... FEATURES ANDCONTROLS .............................. 2-4 5 TROUBLESHOOTING.................................. REPLACEMENTPARTS.............................. 24-31 ASSEMBLY ......................................... 6-8 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 32-33 ESPANOL......................................... 34-59 OPERATION ........................................ SPECIFICATIONS ..................................... MAINTENANCE .................................... 9-13 14 23 HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE 14-20 TWO-YEARFULLWARRANTYOH CRAFTSMANPRESSUREWASHER If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or replacement if repair proves impossible). All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potentialpersonal injuryhazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possibleinjury or death. II_] Read this pressurewasher. manual carefully and become familiar ................... with your Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_t:i.) is used with a signal word (DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards. DANGERindicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTICEindicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messagesto avoid or reducethe risk of injury or death. Hazard Symbols and Meanings Toxic Fumes Kickback 2 5- SlipperySurface Fire Moving Parts Fall Explosion Flying Objects ElectricalShock FluidInjection Operator'sManual HotSurface WARHIHG WARHJNG The engine exhaustfrom this productcontains chemicalsknownto the State of California to cause cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm. Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fireor explosion can cause severe burns or WARHJHG Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, _ atigue, dizziness, nausea, fainting orvomiting, death. confusion, seizures, Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. * OperatepressurewasherONLYoutdoors. Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vapors maybe inhaled. Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. WARHIHG _¢ Contact with power source can cause electric isk of electrocution. shock or burn. * NEVERspray nearpowersource. WHENADDINGOR DRAININGFUEL * TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. Fillor drain fueltank outdoors. DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. DONOTlight a cigaretteor smoke. WHENSTARTIN6EQUIPMENT * Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein place. . DONOTcrank enginewith sparkplug removed. WHENOPERATIN6EQUIPMENT * DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to spill. . DONOTsprayflammableliquids. WHENTRANSPORTING OR REPAIRINGEQUIPMENT * Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve OFF. . Disconnectsparkplugwire. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK WARHIHG s_ * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. Contact with muffler area can result in serious burns. WARHJHG _ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Allow equipment to cool before touching. * Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. * Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. _,_< Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun pressure. Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt andthen pull rapidlyto avoidkickback. • After eachstartingattempt,whereenginefails to run, always pointspraygun in safedirection,pressred buttonand squeeze sprayguntriggerto releasehigh pressure. • Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. WARHIHG WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its Starter hair, and other rotating parts can entangle hands, clothing, or accessories. )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. _ • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. . DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. Tie up long hair and remove jewelry. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replace o-ring or seal. WARNING • NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people, animals, or plants. Risk of eye injury. _Spray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. NEVERuse a spray gun which does not havea trigger lock or trigger guard in place and in working order. Always be certain spray gun, spray tips and accessories are correctly attached. NOTICE High pressure spray may damage fragile items including lass. DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip. NEVERaim spray gun at plants. WARHIHG NOTICE Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. Kickback from spray gun can cause you to fall. • Operate pressure washer from a stable surface. The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. WARHIHG Unintentional sparking can result in fire or _¢ electric shock. WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFORENGINESPARK • Use approved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed. Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. DO NOT by-pass any safety device on this machine. DO NOT tamper with governed speed. DO NOT operate pressure washer above rated pressure. DO NOT modify pressure washer in any way. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER _Head Compare the the Operator'sIVianualand rules before your pressurewasher. illustrations with yoursafety pressure washer tooperating familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - High PressureHose-- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. H - ThrottleLever -- Sets engine in starting mode for recoil start. B - Spray Tips -- Detergent, 0 °, 15°, 25° and 40°: for various high pressure cleaning applications. P - Fuel Tank-- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. C - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. H - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch between five different spray tips. O - High PressureOutlet -- Connection for high pressure hose. S - Spray Gunwith Quick Connect -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes automatic trigger lock. items Not Shown: E - Warning/Operating Instructions Tag -- Identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. F - Pump -- Developshigh pressure. G - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehavethese numbers readily available if calling for assistance. Detergent Siphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure washer safe detergent into the low pressure stream. H - Choke Lever -- Preparesa cold engine for starting. Oil Fill/Dipstick -- Checkand add engine oil here. J - Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to engine. Pressure Control Knob -- Varies pressure of high pressure spray. K - Oil Drain Plug-- Drain engine oil here. Safety Goggles-- Always use the supplied safety goggles when running your pressure washer. L - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. M - Engine Switch -- Set switch to "On" for recoil starting. Set switch to "Off" to stop a running engine. Water Inlet -- Connection for garden hose. Yourpressure washer requires someassembly andis ready foruseonlyafterit hasbeenproperly serviced withthe recommended oilandfuel. 5. Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump. 6. Connect pressure hose to spray gun and pump. 7. 8. Connect water supply to pump. Attach nozzle extension to spray gun. 9. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1-800-222-3136. IMPORTANT:Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. Unpack the Pressure Washer 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. Carton Contents Checkall contents. If any parts are missing or damaged,call the pressure washer helpline at 1-888-222-3136. • The main unit • Handle • • • • • Attach HandJe 1. Spray gun High pressure hose Nozzleextension with quick connect fitting Engine oil Parts bag (which includes items listed below) • Owner's manual • • • Registration card Bagcontaining 5 multi-colored quick connect spray tips HandleFasteningHardwareKit (which includes): • Carriage Bolt (2) • Plastic Knobs (2) Becomefamiliar with each piece before assembling the pressure washer. Checkall contents against the illustration on page 5. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-888-222-3136. Placehandle (B) onto handle supports (C) connected to main unit. Make sure holes (D) in handle align with holes (D) on handle supports. NOTE:it may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Insert carriage bolts (E) through holes from outside of unit and attach a plastic knob (F) from inside of unit. Tighten by hand. 3. Insert multi-colored spray tips in spaces provided in handle. AssembJingYour Pressure Pasher Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. 2. Fill out and send in registration card. Attach handle. 3. 4. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. Add Engine Oil 1. 1. Use clean, fresh, regular UNLEADEDfuel with a minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil with fuel. 2. Place pressure washer on a level surface. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleadedfuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1" of tank space for fuel expansion, as shown here. MaximumFuelLevel 4. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. Place pressure washer on a fiat, ]eve]surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick. NOTE:See Off Recommendations in Maintenancesection. Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current ambient temperature. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of both provided oil bottles into oil fill opening to the point of overflowing. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen properlyservicedwith the recommended oil. This may resultin an enginefailure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel WARHIHG _Fue] and its explosive. vapors are extremeJy flammable and death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENADDINGFUEL * TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 rninutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. . Fillfueltank outdoors. * DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion. * If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. DONOTlight a cigaretteor smoke. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Connect Hose and Water Supply to Pump NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inletbeforeattaching hoses. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instruction will void warranty. Uncoil high pressure hose and attach quick connect end of hose to base of spray gun. Pull down on collar of quick connect, slide onto spray gun and let go of collar. Tug on hose to be sure of tight connection. 4. Run water through garden hose for 30 seconds to clean out any debris. Turn off water. IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than I O0°F). NOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose betweenthepressurewasherinletand anydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill void warranty. 5. Connectgarden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet.Tighten by hand. WARHIHG Risk of eye injury. WARHIHG The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and )ossible amputation. * NEVERconnecthigh pressurehoseto spraytip extension. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * Alwaysbecertainspraygun,spraytips and accessoriesare correctlyattached. 2. , Similarly, attach other end of high pressure hose to high pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of tight connection. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screenis damagedor missing. _Spray can splash back or propel objects. Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use. Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles. NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles. 6. Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. C> Checklist Before Starting Engine Reviewthe assembled unit to ensure you have performed all of the following: 1. Be sure to read Safety Rules and How To Use Pressure Washerbefore using pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Make sure shipping cap was removed and oil dipstick was installed in pump. 4. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 5. Add proper fuel to fuel tank. 6. Checkfor properly attached hose connections. 7. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage to high pressure hose. 8. Provide a proper water supply at an adequateflow. HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you haveany problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. Pressure Washer Location PressureWasherClearance 1. Placepressure washer near an outside water source capableof supplying water at a flow rate greaterthan 5.0 gallons per minute and no less than 20 PSIat pressure washer end of garden hose. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. [ NOTICE WARNING _ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Placepressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressurewasher. run IDO the andNOT turned on. without the water supply connected L instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto followthis void warranty. 5. Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. WARHIHG Running engine gives off carbon monoxide, an pump Breathingcarbon monoxide can cause headache, dorless, colorless, poison gas. fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. . OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. _ Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips. 8. mJ Move fuel valve lever (B) to "On" position. || OFF 9. Movethrottlelever(A)to"Fast"position, shownasa rabbit. 12. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly to start engine. 10. Move choke lever (B) to "Closed" position. CLOSED NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Open" position. 11. Move engine switch (6) to "On" position. WARHIHG _,_.< OFF * * * * ON IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure /ou are wearing adequatesafety goggles. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun pressure. Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt andthen pull rapidlyto avoidkickback. After eachstartingattempt,whereenginefails to run, always pointspraygun in safedirection,pressred buttonand squeeze sprayguntriggerto releasehigh pressure. Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. 13. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. 14. When engine starts, slowly move choke lever to "Open" position as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Closed" position, then to "Open" position. WARHIHG ,_ Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Risk of eye injury. 15. If engine fires, but does not continue to run,always point gun in safe direction, press red botton and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure. Move choke lever to "Open" position, and repeatsteps 12 through 14. _Spray can splash back or propel objects. Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in vicinity of whereequipmentis in use. Beforestartingthe pressurewasher,be sureyou are wearing adequatesafetygoggles. NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles. 16. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to "Open" position, and repeatsteps 12 through 14. NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 10 How to Stop Your Pressure Washer WARHJHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle lever to "Slow" position, shown as a turtle. )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. WARNING _ • DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • NEVERaim spraygun at people,animals,or plants. . DONOTsecurespraygun in openposition. • DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running. . NEVERusea spraygunwhich doesnot havea triggerlock or trigger guardin placeandin workingorder. . Alwaysbecertainspraygun,nozzlesand accessoriesare correctlyattached. • DONOTstop enginebymovingchokeleverto "Clesed"position. 3. Move engine switch to "Off" position. 4. Move fuel valve lever to "Off" position. 5. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. WARHIHG s_ Oontact with muffler area can result in serious burns. f,_ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite Backfire, fire or engine damagecould occur. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. . ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. _ . DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases. • Allowequipmentto cool beforetouching. • Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. • Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws. 11 Cleaning and AppJyingDetergent How to Use Spray Tips The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown below. CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. NEVERusecausticliquid with pressurewasher. UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall manufacturersinstructions. Follow these instructionsto changespray tips: 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holes provided in the handle. To apply detergent, fellow these steps: 1. Pull back on collar, insert black detergent nozzle and releasecollar. Tug on nozzle to make sure it is securely in place. WARHIHG The high pressure stream of water that this _ NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (White, Green,Yellow, or Red). quipment tissues, producesleading can cut and its underlying tothrough serious skin injury and possible amputation. 2. 3. . NEVERexchangespraytips withoutengagingthe triggerlock on the spraygun. * DONOTtwist spraytips whilespraying. 2. 3. NOTE:Make sure the filter is fully submerged in detergent while applying detergent. Select desired spray tip: . Forgentle rinse, select white 40° or green 25° spray tip. . To scour surface, select yellow 15° or red 0 ° spray tip. . To apply detergent, select black spray tip. Prepare detergent solution as required by job. Placesmall filter end of detergent siphoning tube into detergent container. [ NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent |s phon no tube. Wheninsertingfilter a detergent solutionbottle,routetube so asto keepit frominto inadvertently contactinghot muffler. Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. 4. Usage Tips Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOTICE * For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. . If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned. . DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. You must attach all hoses before you start the engine. Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout thewaterturnedONwill damagethe pump. Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill void warranty. 5. Low Pressure Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. High Pressure \ L 1 L r 'L Useto apply detergent Black White 4O° Green 25° 12 Yellow 15° Red 0o 6. Applydetergent toa drysurface, starting atlower Cleaning Detergent Siphoning Tube portionofareatobewashed andworkupward, using If you used the detergent siphoning tube, you must flush it long,even,overlapping strokes. with clean water before stopping the engine. 7. Allowdetergent to"soakin"for3-5minutes before 1. Remove high pressure spray tip from nozzle extension. washing andrinsing.Reapply asneeded toprevent 2. Select and install black detergent nozzle. surface fromdrying.DONOT allowdetergent todryon 3. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of (prevents streaking). clean water. IMPORTANT: Youmustflushthedetergent siphoning system 4. Flush for 1-2 minutes. aftereachusebyplacing thefilterintoabucket ofclean water, thenrunthepressure washer withblackdetergent 5. Shut off engine following instructions How to Stop nozzle for1-2minutes. Pressure Washerand turn off water supply. 6. Pressure Washer Binsing 1. Remove black detergent nozzle from nozzle extension. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 3. IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Keep spray gun a safe distance from area you plan to spray. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its WARHIHG )ossible amputation. underlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. , Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. Kickback from spray gun can cause you to fall. ,_ , Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. , Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. 4. Increase (decrease) spray pressure by turning pressure control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use lower pressure to wash items such as a car or boat. Use higher pressure to strip paint and degrease driveways. 5. Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. 6. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. Automatic Cool Down System (ThermalRefief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engagesto cool the pump by discharging the warm water onto the ground. 13 PRODUCTSPECIFICATIONS OWNER'SRESPONSIBILITIES Pressure Washer Specifications Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Pressure ..................... Flow Rate..................... 3,800 PSi 4.0 GPM DetergentMix ................. Water Supply Temperature ....... Pump Oil Capacity.............. Useas directed Not to exceed IO0°F 12 fl. oz. (0.35 I) Maintenance Schedule [i[ i[ i[i[i[[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ • Changeengine oil Engine Specifications RatedHorsepower ............... Bore .......................... Stroke ......................... Displacement................... Spark Plug Resistor .................... Set GapTo: ................... IntakeValveClearance ............ ExhaustValveClearance........... FuelCapacity ................... Oil Type ....................... 13 at 3600 rpm 3.5 in. (88 ram) 2.5 in. (64 ram) 23.7 in. (389 cc) • Check/clean water inlet screen1 Check high pressure hose • Check detergent siphoning hose NGK BPR6ES • Check spray gun and assembly for leaks 0.028-0.031 in (0.70-0.80 ram) 0.15 _+0.02 mm (cold) 0.20 _+0.02 mm (cold) 1.72 Gallons SAE10W-30 • Clean debris • Check air filter • Check engine oil level [ [[[ iii [[[[[[[[ • Cleanair filter' This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). } }: }: } [ t : ii }f}}: }: }: }: }} } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } }_ • Changeengine oil • Cleansediment cup • Check/adjust spark plug • Service spark arrester1 • Cleanfuel tank and filter -- = • Change pump oil_ ):):) ))))):):)):):) )))))))))))))))))))))))) • Replace air filter s • Replace spark plug • Check adjust idle speed' • Check adjust valve clearance_ [_J JJt[ • Cleancumbustion chamber' tLtLtLt i_ }[iJ[ 1iLL: J[ [ [[i[[ [ [[[ ij[ [ [j[ [ [iij[ [ Li}iL LJL LLLLL L L L L L L L L L L L • Check fuel tube (replace if necessary)' Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 3 4 5 14 Service more often under dirty or dusty conditions. Replace paper element only. These items should be serviced by your servicing dealer. Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 mooths, whichever occurs first. General Recommendations Check and Clean Inlet Screen Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. Seeany Sears or other qualified service dealer for service. Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receivefull value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. High pressure hoses can develop leaksfrom wear, kinking, or abuse, inspecthose before each use. Check for cuts, leaks,abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replacehose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. WARHJHG All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart. he high pressure stream of water th_ quipment produces can cut through skin and its nderlying tissues, leading to serious injury and ossible amputation. NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit. ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Emissions Control Check Gunand Nozzle Extension Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into placewhen you releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. Before Each Use 1. 2. Checkengine oil level. Clean debris. 3. Checkwater inlet screen for damage. 4. Check high pressure hose for leaks. 5. 6. Checkgun and nozzleextension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessivepump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: PRESSURE WASHERMAINTENANCE 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. WARHJHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its )ossibie amputation. underlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. Pressurewasher parts should be kept clean to reducethe risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. :_ NOTICE Jlmproper treatment of pressure washer can damage it and _horten its life. __ .... [. DONOTinsert anyobjectsthroughcoolingslots. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. 15 3. Remove spraytipfromendofnozzle extension. 4. Useasmallpapercliptofreeanyforeignmaterial clogging orrestricting spraytip (A). O-Ring Maintenance Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663) or online at www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher.This kit includes replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's o-rings. WARHIHG 5. Removenozzleextension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and _ossible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind. Replaceo-ring or seal. Pump Maintenance 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. ChangingPumpOil Changeoil after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first. NOTE:When changing pump oil, use only high quality nondetergent 30 weight oil. Use no special additives. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Changepumpoil as follows: 1. Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of pump. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. 16 2. Remove oil drain plug. Drain oil completely into an approved container. 3. When oil has completely drained, install oil drain plug and tighten firmly. 4. Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick and fill pump with recommended oil to "Full" mark on dipstick (typically 0.35L or 12 oz.). 5. Install pump oil dipstick. 6. Wipe up any spilled oil. ENGINEMAINTENANCE ChangingEngineOil Changeengine oil after the first 20 hours and every 100 hours or 6 months, whichever comes first, thereafter, if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. WARHIHG _ Unintentional sparking can result in fire or CAUTION _¢ electric shock. Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHEB • Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place the wire whereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINESPARK KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. • Useapprovedsparkplug tester. • DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed. 0il Changeoil while engine is still warm from running, as follows: Oil Recommendations NOTE:When adding oil to the engine crankcase, use only high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with API service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO NOTuse special additives. 1. 1. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Placea suitable container below engine to catch used oil. Removedipstick (A), drain plug (B) and washer. 3. Allow oil to drain completely. Reinstall drain plug and washer. Tighten drain plug securely. 4. Placepressure washer on a level surface. 5. Slowly pour recommended oil into oil fill opening (C). Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole. Choose a viscosity according to table below. -20 -30 O -20 20 -t0 40 O 60 10 80 20 IOO°F 30 40°C AMBIENTTEMPERATURE NOTE:Other viscosities shown in the chart may be used when the averagetemperature in your area is within the recommended range. CheckingOil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Cleanarea around dipstick. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replacedipstick. Remove and check oil level. 3. LOWER LIMIT Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand tighten dipstick. AddingEngineOil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Check oil level as described in Checking Oil Level 3. If needed, slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole. 4. Replaceand tighten dipstick. 17 6. Screw in the dipstick and tighten securely. 7. Wipe up any remaining oil. 8. Reconnect spark plug wire to spark plug. Service Air Cleaner 7. Using a moist rag, wipe dirt from inside of air cleaner base and cover. Be careful to prevent dirt from entering air duct that leadsto the carburetor. 8. Placefoam air filter element over paper element and reinstall assembledair filter. Be sure gasket is in place beneath air filter. Tighten air filter wing nut securely. 9. Install air cleaner cover and tighten cover wing nut securely. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Cleanthe air cleaner once every 50 hours of operation or 3 months, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacethe paper filter element once every 300 hours or once a year, whichever comes first. Replacementsare available at your local Sears service center. NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-MY-HOME(46g-4663). To service the air cleaner, follow these steps: 1. Removewing nut (A) from air cleaner cover (B), and remove cover. ServiceSparkPJug Checkand adjust the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. Replacethe spark plug every 300 hours of operation or yearly, whichever occurs first. ¢. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.028-0.031 inches (0.70-0.80 ram), if necessary. 6 2. Removewing nut (C) from air filter (O),and remove filter. 3. 4. Removefoam filter (E) from paper filter. Inspect both air filterelements. Replaceif damaged. 5. Cleanpaper air filterelement by tapping filter on a hard surface to remove dirt, or blowcompressed air (not _-_.. 5. -- install spark plug, tighten securely. NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (46g-4663). Carburetor if you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Searsservice center. Engine performance may be affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. exceeding 30 psi) through filter element from inside. IMPORTANT:NEVERtry to brush off dirt; brushing will force dirt into fibers. 6. S Z Cleanfoam air filter element in warm soapy water, rinse and allow to dry thoroughly. Or clean in nonflammable solvent and allow to dry. Dip foam filter element in clean engine oil, then squeeze out all excess oil. IMPORTANT:Enginewill smoke when started if too much oil is left in foam. 18 2. Removethe three 4 mm screws (C) from exhaust deflector (D), and remove deflector. 3. Removethe four 5 mm screws (E) from muffler protector (F) and remove muffler protector. 4. Remove 4 mm screws (G) from spark arrester (H) and remove spark arrester from muffler. The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it functioning as designed. 5. Use a brush to remove carbon deposits from spark arrestor screen. Be careful to avoid damaging screen. If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester. IMPORTANT:The spark arrestor screen must be free of breaks and holes. Replacespark arrestor if it is damaged. Spark Arrester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is availablefrom your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-SOO-4-MY-HOIVlE (469-4663). 6. WARHIHG Install spark arrestor, muffler protector, exhaust deflector and muffler in reverse order of disassembly. Sediment Cup Cleaning s_ _ Contact with muffler area can result in serious burns. 1. structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite . DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases. * Allowequipmentto cool beforetouching. . Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. * Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.In the Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws. , 1. Move fuel valve to "Off" position, then remove fuel sediment cup (J) and o-fin((K). Removethe two 8 mm nuts (A) and remove muffler (B) from cylinder. 19 Wash sediment cup and o-ring in nonflammable solvent. Dry thoroughly. 3. Place o-ring in fuel valve and install sediment cup. Tighten sediment cup securely. 4. Move fuel valve to "On" position and check for leaks. Replace o-ring if there is any leakage. AFTER EACHUSE 2. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hook provided on handle. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeezetrigger to relieve trapped pressure and let engine cool. WARHJHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its WARHJHG )ossible amputation. _ nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. . ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun triggerto releasehigh pressure,every time youstop engine. _ uel and its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK . Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. 2O WINTERSTORAGE Protect Fuel System t¥ Fuel Additive: NOTICE If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 24 months with additive. ou must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use. 2. Use pump saver, available at Sears retail item 6039, to treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. * Add fuel additive following manufacturer's instructions. * Make sure you have water supply to pump inlet connected and turned ON. * Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that treated fuel has replacedthe untreated fuel in the carburetor. * Stop engine and move fuel valve lever to "Off" position. DrainingFuel Tank and Carburetor: If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and carburetor. Store unit in a clean, dry area. o Placean approved fuel container below carburetor and use a funnel to avoid spilling fuel. o Removecarburetor drain bolt (A) and sediment cup (B), then move fuel valve lever to "On" position. * After all fuel has drained into container, reinstall drain bolt and sediment cup. Tighten both securely. LOHGTERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. 21 NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. Ch3nge Engine Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Off. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer. Oil Cylinder Bore * * Removespark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. Other Storage Tips 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. installspark plug. DO NOTconnect spark plug wire. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Mode] 6039, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. ty Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. WARHJHG NOTICE _ ou must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. Storagecovers can be flammable. * DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher. * Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment. 4. 22 Store unit in a clean and dry area. Problem Pomp has following problems:failure to producepressure, erratic pressore, chattering, loss of pressure, low water volome. Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at no-load hut "bogs" Caus8 Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replacespray tip with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequatewater supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replacegun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 10. Pump is faulty. 10. Contact Searsservice facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. Insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked. 2. Cleanor replace filter/detergent siphoning tube. 3. High pressure spray tip installed. 3. Replacespray tip with low pressure spray tip. Engine speed is too slow. Move throttle control to FASTposition, if engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. 1. Fiil crankcase to proper level. when load is added, 2. Dirty air cleaner. 2. Cleanor replace air cleaner. 3. Out of fuel. 3. Fiil fuel tank. 4. Stale fuel. 4. Drain fuel tank; fiil with fresh fuel. 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connectwire to spark plug. Bad spark plug. 6. Replacespark plug. 7. Water in fuel. 7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Excessivelyrich fuel mixture. 9. Contact Searsservice facility. Engine will not start; or starts and runs rough. 6. Engineshuts downduring operation. Enginelacks power. Engine "hunts" or falters. Low oil level. 10. Intake valve stuck open or closed. 10. Contact Searsservice facility. 11. Engine has lost compression. 11. Contact Searsservice facility. Out of fuel. till fuel tank. Dirty air filter. Replaceair filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 23 CRAFTSMAH3800 PSi Pressure Washer 580.752300 Main Unit -- Exploded View and Parts List 8@ 4 @@_ _ 8@8J J fo_ 7 --9 ] ---,\\ \ /P Item 1 2 3 4 Part# 206055GS AD201457GS 205734GS 196233GS 195983AGS 195983BGS 195983CGS 195983DGS 195846ZZGS 5 195294GS 6 192132GS 7 194411GS 191265GS 8 192796GS 9 199311GS 194298GS 23139DGS 10 95458GS 11 199310GS Optional Accessories 7175187GS 7175197GS 7175199GS 190249GS 7175116GS 7174400GS 100513GS 7174402GS 7174300GS 71743O1GS 7174302GS 7174303GS 7174307GS Description BASE,w/Mounts HANDLE HOSE KIT, SprayTips Nozzle, QC, Red Nozzle, QC,Yellow Nozzle, QC,Green Nozzle, QC,White Nozzle, QC, Black KIT, Engine Mounting Hardware KIT, Pump Mounting Hardware KIT, Wheel E-Ring KIT, ChemicalHose/Filter ASSY, Pump (see page 25) Thermal Relief Key FITTING,Quick Connect KIT, Garden Hose Inlet Item 12 13 14 15 900 Part # 199956GS 193814GS 203040GS 192310GS NSP Description GUN ASSY, Wand, OC KIT, Handle Fastening KIT, Vibration Mount ENGINE(GX390UT1)(seepages26-31) Items Not Illustrated Part # Description 191267RGS AXLE 205732GS MANUAL, Operator's GROMMET 30809GS AB3061BGS OIL BOTTLE GOGGLES 87815GS 194355GS DECAL,Eng Slow/Fast 199571GS DECAL,Choke 205687GS DECAL,Shroud 202057GS DECAL,Cvr, Air Cleaner 194256GS KIT, Tag, Warning, Srv Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 25' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel House Wash Concentrate (makes 4 gallons) Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) Vehicle/BoatWash Concentrate (makes 4 gallons) DegreaserConcentrate (makes4 gallons) Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons) 24 CRAFTSMAH3880 PSI Pressure Washer 580.752300 Pump -- Exploded View and Parts List LL 8 o Q-- EL H H C E 66 / H H 20 \ Item 20 34 50 66 A B C D E F G H J Part # 198851GS 198850GS 198849GS 198297GS 198736GS 198843GS 198844GS 192914GS 198845GS 198848GS 198852GS 198846GS 198847GS E F Description INJTR, Detergent3/8NPT PLUG CAP, Oil Dipstick SCREW,M8 x 20 KIT, UNLOADER KIT, VALVES KIT, PISTON KIT, HOSETAIL KIT, WATERSEALS KIT, SUPPORTRING KIT, PUMP HEADHARDWARE KIT, OIL SEALS KIT, O-RINGS item Part # K 202902GS Description KIT, SEAT NOTE:item letters A - K are service kits and include all parts shown within the box. Parts Not illustrated B2384GS FILTER,Inlet 194298GS VALVE,Thermal Relief Optional Accessories 6039 PUMP SAVER 6033 OIL BOTTLE,Pump 25 EHGIHE, 13 HP, Honda, GX390UT1 - Exploded View 2O 21 10 11 9 8 17 12 13 4 29_ 31 28 34 39 38 36 43 45 26 EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View 52 47 51 48 54 5O 56 55 61 73 74 66 75 72 73 49 75 27 EHGIHE, 23 HP, Honda, GX390UT1 - Exploded View 79 82 83 84 93 82 89 90 94 91 95 lOO 102 101_ 99 98 111 113 6 110 115 115 114 120 121 28 EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View _138 14O 135 152 148 130 15o_L,_,,,,,II_ __ii_,_t_i _, 153 155 160 159 162 158 161 163 156 157 175 166 169 168 170 171 172 29 EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Part # 16010-ZE2-812 90013-883-000 91201-Z1C-003 91353-671-003 94050-06000 94050-08000 96100-62020-00 90014-ZE2-000 90441-ZE2-010 12310-ZE2-020 12391-ZE2-020 95701-10080-00 95005-11001-30M 12216-ZE2-300 12205-ZE2-305 12204-ZE2-306 12200-Z1C-406 92900-08032-0E 98079-56846 12251-ZF6-WO0 94301-12200 90042-ZE8-000 95701-06012-00 94050-10000 15510-ZE2-053 12000-Z1C-407 94109-12000 90131-896-650 90446-KE1-000 94251-10000 16541-ZE3-010 91203-952-771 34150-ZH7-013 95701-08040-00 15625-ZOT-800 15600-ZOT-820 15600-Z1C-000 96100-62070-00 94101-06800 16510-ZE3-000 90602-ZE1-000 16531-ZOA-O00 11300-Z1C-600 11381-ZE3-801 90701-HC4-000 31100-ZE3-701 90741-ZE2-000 19511-ZE3-000 28451-ZE3-W01 90201-ZE3-VO0 Item 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Description GASKETSET BOLT, FLANGE OIL SEAL O-RING NUT, FLANGE NUT, FLANGE BEARING,RADIAL BALL BOLT, HEADCOVER WASHER, HEADCOVER COVER,HEAD GASKET,HEADCOVER BOLT, FLANGE HOSE,VACUUM CLIP,VALVE GUIDE GUIDE,EX.VALVE GUIDE,VALVE CYLINDERHEAD BOLT,STUD SPARKPLUG GASKET,CYLINDERHEAD PIN, DOWEL BOLT,STUD BOLT, FLANGE NUT, FLANGE SWITCHASSY CYLINDERASSY WASHER, DRAIN PLUG BOLT, DRAIN PLUG WASHER PIN, LOCK SHAFT,GOVERNORARM OIL SEAL ALERT UNIT, OIL BOLT, FLANGE GASKET,OIL FILLERCAP CAPASSY CAPASSY BEARING,RADIAL BALL WASHER GOVERNORASSY CLIP, GOVERNORHOLDER SLIDER,GOVERNOR COVERASSY GASKET,CASECOVER PIN, DOWEL FLYWHEEL KEY FAN,COOLING PULLEY,STARTER NUT, SPECIAL 3O Part # 90745-ZE2-600 13351-ZE3-010 13310-ZF6-W12 91001-ZF6-013 13010-Z5R-O04 90601-ZE3-000 13101-Z5T-O00 13111-ZF6-WO0 90001-ZE8-000 13200-Z1C-000 14781-ZE2-000 14751-Z1C-000 14775-ZE2-010 14721-ZE3-000 14711-ZE3-000 14773-ZE2-000 14771-ZE2-000 12209-ZE8-003 14100-ZF6-W01 14568-ZE1-000 90206-ZE1-000 14451-ZE1-013 14431-ZE2-010 90012-ZE0-010 14791-ZE2-010 14410-Z1C-000 14441-ZE2-000 17510-ZE3-O20ZB 17631-ZOT-801 17620-ZOT-813 95701-08025-00 17672-ZE2-W01 16854-ZH8-000 95002-40800-08 91424-Z5L-801 16955-ZE1-000 90004-ZE2-W01 28444-ZE2-W01 28441-ZE2-W01 28422-ZE2-W01 28443-ZE2-W01 28421-ZE3-W01 28442-ZE2-W01 28410-ZE3-WO1ZB 28461-ZE2-W02 28462-ZE3-W01 90008-ZE2-003 28400-ZE3-WO1ZB 90006-ZE2-000 Description KEY WEIGHT,BALANCER CRANKSHAFT BEARING,RADIAL BALL RINGSET, PISTON CLIP, PISTONPIN PISTON PIN, PISTON BOLT,CONNECTINGROD RODASSY ROTATOR,VALVE SPRING,VALVE SEAT,VALVE SPRING VALVE, EX. VALVE, IN. RETAINER,EX.VALVESPRING RETAINER,IN. VALVESPRING SEAL,VALVE STEM CAMSHAFTASSY SPRING,WEIGHTRETURN NUT, PIVOT PIVOT,ROCKERARM ARM, VALVE ROCKER BOLT,PIVOT PLATE,PUSH RODGUIDE ROD,PUSH LIFTER,VALVE TANK, FUEL GASKET,FUELFILLERCAP CAP, FUELFILLER BOLT,FLANGE FILTER,FUEL RUBBER,SUPPORT CLAMP,TUBE TUBE,FUEL JOINT, FUELTANK SCREW,CENTER RETAINER,SPRING SPRING,FRICTION RATCHET,STARTER SPRING,RATCHET PULLEY,RECOILSTARTER SPRING,STARTERRETURN CASE,RECOILSTARTER GRIP,STARTER ROPE,RECOILSTARTER BOLT,FLANGE STARTERASSY SCREW,TAPPING EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Parts List Item 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 Part # 90050-ZE1-000 18320-ZE2-W61 90055-ZE1-000 18310-ZE2-W61 18355-ZE2-WO0 18381-ZE2-W10 18323-ZE3-W40 18381-ZE2-800 18330-ZE2-WO0 18333-ZF6-W01 36100-ZF6-P82 16731-ZE2-003 19631-ZE3-WO0 19610-ZE3-O10ZB 90203-ZA0-800 17232-891-000 17210-ZE3-505 17218-ZE3-505 17231-ZE3-W01 17235-ZH9-N01 16271-ZE2-010 90009-Z1C-000 17239-ZE1-000 17238-ZE2-310 17410-ZH9-NO0 16223-ZE3-WO0 16211-ZF6-000 16221-ZF6-800 16100-Z1C-V01 16172-ZE3-W10 99204-ZA0-0450 94305-20122 16610-ZE1-000 16016-ZH7-W01 16124-ZE0-005 16044-ZE3-W20 93500-03006-0H 16954-ZE1-812 16956-ZE1-811 Description SCREW,TAPPING PROTECTOR,MUFFLER SCREW,TAPPING MUFFLER ARRESTER,SPARK GASKET,MUFFLER PROTECTOR,EX. PIPE GASKET,MUFFLER PIPE, EX. GASKET,EX.PIPE SWITCHASSY CLIP,TUBE SHROUD COVER,FAN WINGNUT GROMMET,AIR CLEANER ELEMENT,AIR CLEANER FILTER COVER,AIR CLEANER NOSE,MUFFLER GASKET,ELBOW BOLT-WASHER COLLARB, AIR CLEANER COLLAR,AIR CLEANER ELBOW,AIR CLEANER GASKET,INSULATOR INSULATOR,CARBURETOR GASKET,CARBURETOR CARBURETORASSY COLLAR,SETTING JET SET,PILOT PiN, SPRING LEVER,CHOKE SCREWSET,PILOT SCREW,THROTTLESTOP CHOKESET SCREW,PAN PLATE,LEVERSETTING SPRING,PETCOCKLEVER Item Part # 141 16953-ZE1-812 142 16173-001-004 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 16957-ZE1-812 16967-ZE0-811 16166-ZF6-VO0 16011-ZA0-931 99101-ZH8-0920 16013-Z1C-003 16015-ZE8-005 16028-ZE0-005 16024-ZE1-811 16220-ZA0-702 30700-Z10-811 30500-Z1C-023 36101-ZE2-701 31512-ZE2-000 90015-883-000 90684-ZA0-601 16561-ZE3-000 16562-ZE3-000 16555-ZE3-000 90015-ZE5-010 16551-ZE3-000 90114-SA0-000 16575-ZE2-WO0 16574-ZE1-000 16592-883-310 16578-ZE1-000 16571-ZE3-WO0 93500-05016-0A 16576-891-000 16581-ZE3-WO0 16584-883-300 174 93500-05032-0A 175 16570-ZE3-W20 Description LEVER,PETCOCK *GASKET,FUELSTRAINER CUP *GASKET,PETCOCK CUP, FUELSTRAINER NOZZLE,MAIN VALVESET, FLOAT JET, MAIN FLOATSET CHAMBERSET, FLOAT SCREWSET SCREWSET,DRAIN SPACER,CARBURETOR CAPASSY COIL ASSY WIRE, STOPSWITCH GROMMET,WIRE BOLT,FLANGE CLIP, HARNESS SPRING, GOVERNOR SPRING,THROTTLERETURN ROD,GOVERNOR BOLT, GOVERNORARM ARM, GOVERNOR NUT, SELF-LOCK WASHER,CONTROLLEVER SPRING, LEVER SPRING, CABLERETURN SPACER,CONTROLLEVER LEVER,CONTROL SCREW,PAN HOLDER,CABLE BASE,CONTROL SPRING, CONTROL ADJUSTING SCREW,PAN CONTROLASSY - INCLUDEDIN CARBURETORGASKETSET 31 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board {CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA} Emissions Control System Warranty Statement {Owner's Defect Warranty Bights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periodsof time listed below, provided there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine. Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies. * * * . . b. . . . c. . . d. . . Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. Carburetor and internal parts Fuel Pump Fuelline, fuel line fittings, clamps Fueltank, cap and tether Carbon canister Air Induction System Air cleaner Intake manifold Purge and vent line Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold . Air injection system, Pulse valve e. Miscellaneous Items Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty Coverage Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. . 2. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. 3. Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches * Connectors and assemblies Lengthof Coverage Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is deliveredto a retail purchaser. No Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. 4. Claims and Ceverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. IV]aintenanse Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted asto defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenanceor repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test. Sears, Roebuck and Co, Emissions Control Defects Warranty Provisions Thefollowing are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System * Cold start enrichment system In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-800-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance information. 32 Emission information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemission requirements. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emission labels. The engine emission label will indicate certification information. For engines less than 225 cc displacement: CategoryC = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours. The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordancewith the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: For engines of 225 cc or more displacement: CategoryC = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours. Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended:Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equateto 10 to 12 years. 33 GARANTIA ..................................... INSTRUCCIONES DESEGURIDAD ................ CARACTERJSTICAS YCONTROLES .................. MONTAJE ................................... OPERACION ................................. ESPECIFICACIONES ............................. 34 34-36 37 38-40 41-45 46 MANTENIMIENTO ............................ 46-52 ALMACENAMIENTO........................... 53-54 REPARACIONDE DANOSREPUESTOS............... 55 GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ......... 56-57 NOTAS ..................................... 58-59 COMOORDENARPARTES ......... PAGINAPOSTERIOR Oarantia completa de dos afio de la limpiadora a presi6n Craftsman Sila limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, devu_lvalaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canada.para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algt]n momento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inco, Toronto, Ontario, Canada IVISB288 ,l_ Este es el simbolo de alerta de seguridad. Es usadopara indicarle sitnacionesconpeligros potenciales de lesion para el personal. Siga las instru¢¢ionesde todos los rnensajesde seguridad que aparecen despues de este sirnbolo para evitar posibles lesiones o muerte. _ Simbolosde peiigro y significados Lea este manual minuciosarnente y conozcaa fondolas partes y el funcionarniento de su mdquina limpiadora a presi6n. Conozcasus aplicaciones, sus lirnitacionesy los peligros involucrados. El simbolo de alerta de seguridad (,_) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o GasesT6xicos 2 una ilustraciOn, pars alertarlo acerca de cualquier situaciOnde peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se evita, causar# la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida grave. PRECAUTIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. MISO indica una situaciOn que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde seguridad pars evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. DescargaEl_ctrica % SuperficiesResbalosas Caer Partesen Movimiento Objetos Voladores Fuego 34 Contragolpe Explosi6n Inyecci6nLiquida SuperficieCaliente ManualdelOperario ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este preducto contiene eiementos quimicos recenocidos en el Estado de California per producir c_ncer,defectos de nacimiento La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. g otros danes de ripe reproductive. severas e inclusive la muerte. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O de carbono, • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido VACiEELDEPBSITO de carbono puede provocar dolor • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. de cabeza,n_useas, fatiga, mareos, confusi6n, ataques, desmayosv6mitos, o incluso la muerte. Algunas sustancias ser perjudiciales quimicas o los detergentes si inhalados n_.usea severa, desmayando pueden • Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. o ingeridos, causando la 0 para envenenar. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre. • Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aim de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO encienda un cigarrillo o fume. CUANBO PONBA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUiPO • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas. • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estdn instalados. • Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. • Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos. CUANDO 8PEBE EL EQUIP8 • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. • NO rocie liquidos inflamables. ADVERTENCIA _¢ CUANBO TBAHSPOBTE 8 BEPABE EL EQUIPO • Transporteo repare el equipo con el tanquede combustible vaoio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). Eliesgo contacto con los cables el6ctricos puede provocar de electrocuci6n. electrocuci6n y quemaduras. • Desconecte el cable de la bujia, • NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica. CUAHU8 ALMACEHE 8 GUABDE EL EQUIPO COB COMBUSTIBLE EH EL TAHQUE ADVERTENCIA s_ Elcontactocon la zonadel silenciadorpuedeproducir quemaduras graves. Los gases y el calor de escape pueden inflamar _ • Ah'naoenealejado de oalderas, estufas, oalentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos eleotrodorn_stioos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la combustible. ateriales combustibles dep6sito de combustible los ADVERTENCIA y las estructuras 0 da_ar el y provocar un incendio. El retroceso(replieguer4pido)del cabledel arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirA que el • NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta temperatura. _, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazohaciael motor, • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Comoresultado,podrianproducirsefracturas, • Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. contusiones • El C6digo de I/ormativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California, la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicosde California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. 0 esguinces. • I/UI/CA tire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de _1para evitar su retroceso. • Despu6s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta, • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 35 ADVERTEHCIA ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce,puedeatravesar la piely los tejidos % podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. :_ El usode limpiadoraa presi6npuedecrearloscharcos y superficiesresbalosas. El retrocesode la pistolarociadorapuedeprovocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • El _treade limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • NO permita en ningSn momento que NINOS operen la m_iquina limpiadora a presi6n. NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • Extreme las precaueiones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. NUNCA utilice ningt_ntipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. NUNCA conecte la manguera de alta presiOnal prolongador de la boquilla. Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. ADVERTENCIA SlEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura Presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. • Riesgo lesiones oculares. El agua de rociada puede salpicar 0 propulsar objetos. • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se esterutilizando. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m_iquinaest_ en funcionamienfo. Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar gafas de protecci0n adecuadas. • NUNCA utilice una pistola roeiadora euyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento. Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas. • Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. AViSO El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_.giles, ADVERTEHCIA incluyendoel vidrio. NO apunte la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°. El arrancador las manos, el ypelo, otrasla piezas ropa, oque los rotan accesorios. pueden enredar NUNCA apunte la pistola a plantas. • NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. AVISO NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. El tratamiento inadecuado del limpiadora acortar su vida Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. a presi6n puede da_arlo productiva. Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears. ADVERTENCIA "_ NUNCA deber_inser operadas las unidades con partes rotas o ausentes o sin la caja o cubiertas de protecci6n. NO eluda ningL_ndispositivo de seguridad de esta mdquina. NO intente alterar la velocidad controlada. Chispear involuntario puede tener como resultado el NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. ¢ fuego o el golpe el_ctrico. Antes de porter en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya formado hielo sobre elias. CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACIONES A SU IVI,_QUINA LllVIPIADORA A PRESION NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. • Siernpre desconecte el alarnbre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de operar la m_iquina limpiadora a presi6n. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR • Utilice un comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 36 COHOZCASU MAQUiNA UiViPJADORAA PRESIOH Lea el IVlanualdel Operario laslimpiadora regJasde seguridadantes de pener encon marcha su limpiadera a presi6n. Compare las ilustraciones cony su a presi6n para farniliarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - IVlanguerade alia presien -- Conecte un extreme a la pistola de rociado y el otro extreme a la toma de alta preston. Ponga el interrupter en la posici6n "Off" (Apagado) para parar el motor cuando est,. funcionando. B - Puntasde recto-- Detergente,0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes aplicaciones de limpieza de alta presi6n. N - Palanca del acelerader -- Activa el mode de arranque del motor para poder utilizar el arrancador de retroceso. C - Filtre de aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. P - Tanque de cemhustihle -- Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre deje el espacio suficiente come para que el combustible se expanda. D - Tema de alia presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta preston. R - Extensi6npara bequillas cen cenexi6nr_pida -- Le permite usar cinco puntas de rocio diferentes. E - Etiqgeta de advertencia e instrucciones-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuado de arranque o parada de la limpiadora a preston. S - Pistola de reciade concenexi6n r;_pida-- Controla la aplicaciOnde agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. No moslrade: F - Bemba -- Suministra agua a alta preston. G - Sislema de enfriamienlo autom_tice -- Cuando el agua alcanza los 51°-68° C (125°-1550 F), el sistema se activa y enffia la bomba descargando agua caliente en el piso. Este sistema evita que el interior de la bomba se da_e. Entradade agna -- Conexi6n para la manguera de jardin. H - Palanca estrangnladora -- Enfria el motor para arrancarlo. Etiqnetade dales (parle lrasera cercanaa la plata de base) -Proporciona el modelo y el nQmero de serie de la limpiadora a preston. Tenga estos dates a la mane cuando solicite ayuda. J - V_lvuia de combustible-- Se utiliza para abrir y cerrar la alimentaci6n de combustible al motor. Gafas de pretecci6n-- Use siempre las galas suministradas para usar la limpiadora a preston. K - Tap6n de Vaciado de Aceite -- Permitevaciar el aceitedel motor. Perilla de control de la presi6n-- Varia la presi6n de rociado de la preston. L - Arrancader de relrecese -- Se utiliza para arrancar manualmente el motor. Tap6n de Ilenade de aceile/varilla de nivel -- Compruebe aqui el nivel de aceite y a_adaaceite cuando sea necesario. M - interrupter de arranque-- Pongael interrupteren la posici6n "On"(Encendido)pararealizarun arranqueper retroceso. Tnbe/fillre de inyesci6nde detergente-- _selo para inyectar el detergente con seguridad en el circuito de baja presi6n. 37 5. Su m_quina limpiadora a presiOn requiere de cierto ensamble y estar_,lista para ser usada OnicamentedespuOsde haber depositado el combustible y el aceite recomendado. Verifiquela varillaparael aceite(A) esinstaleen la bomba. f Si tiene prohlemas conel ensamhle de su m;_quina limpiadera a presiOn,Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136. gesembaJe Ja limpiadora a presi_n 1. Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la limpiadora a presiOn. 2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton. Conecte la manguera de alta presiOna la pistola de rociado y a la bomba. Contenidode ia caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,. presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136. ° La unidad principal ° Manubrio 7. Conecte el suministro de agua a la bomba. 8. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora. 9. Selecto/conecta rApido conecta boquilla a la extension de la boquilla. o ° La manguera de alta presiOn Pistola de rociado Fijar el manubrio o ExtensiOnde la lanza con las piezas de conexiOn rApida ° Aceite para motor o Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente): o Manual del propietario ° Tarjeta de registro del propietario o Bolsa con 5 lanzas de conexiones rApidas multicolores o Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): o Perno del Soporte (2) o Perilla Pldstica (2) 1. Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOn de la p_gina 35. Si alguna de la partes NO estd presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mdquina limpiadora a presiOn al 1-800-222-3136. Coloque el manubrio (B) sobre los soportes del manubrio (C) que ya se encuentran conectados a la unidad principal. AsegOresede que los orificios en el manubrio (D) est_n alineados con los orificios en los soportes del manubrio (D). NOTA:Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. 2. Inserte el perno del soportes (E) a trav_s del orificios del manubrio y fije la perillas de pldstico (F). Apriete la perillas manualmente. MONTAJEDE LA MAQUIHALAVADORAA PRESION La gran mayoriade su m_quina lirnpiadora a presiOnCraftsmanha sido ensambladaen la f_brica.Sin embargo, usted deber_ Ilevara cabo los siguientes procedimientosantes de poner en funcionamiento su m_quina limpiadora a presiOn: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Fijar el manubrio. 3. Deposite aceite en la caja del cigiJe_al del motor. 4. Deposite combustible en eltanque. 3. 38 Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios provistos en la manecilla. 1. Coloque la limpiadoraa presi6n en una superficie plana y nivelada. Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un minimo de 86 octanos. NO mezcle aceite con combustible. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tap6n. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. 3. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOIVIO"al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. Nivel m_ximo de combustible 3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algOncombustible rociado para evaporar. Agregue aceite de motor 1. 2. NOTA:Consulte la secci6n Aceite, para ver las recomendaciones relativas al aceite. Compruebe que la botella de aceite suministrada tiene la viscosidad adecuada para la temperatura ambiente actual. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente el contenido de las dos botellas de aceite por el orificio de Ilenado hasta el punto de desbordamiento. AVISO El tratarniento inadecuado del limpiadora a presi6n puede dafiarlo ' acortar su vida productiva. NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa apropiadamente con elaceiterecomendado. Estopuedetenercomo resultadounaaveriadel motor. 4. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente. Agregue gasoHna iPRECAUCJON! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. ADVERTENCIA ._La gasolina Y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_.s informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento. severas la muerte. El fuego eo inclusive una explosi6n pueden causar quemaduras CUANDOANADA COiVIBUSTIBLEELDEPOSITO • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. 39 Conecte la manguera y el snministro de agua a la bomba NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y desechelos tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 4. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. llVlPORTANTE: Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que IO0°F). AVISO AVIS gO El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n o vAIvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. JNO haga funcionar la bomba si no tiene el surninistro conectado y _bierto. __ .... J. El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta L precauci6n,no ser_cubiertoporla garantia. 1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola rociadora. Hale el collar de la conexi6n r_.pida,deslicelo en la pistola rociadora y suelte el collar. H_lelo en la manguera para asegurarse de que este conectado firmemente. DEBEhaberun minimode3 metros(5 pies)de manguerade riego libre entrelaentradade la limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo. comeun igualadorde presiOno unav_ilvulade retenci6n). El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_icubiertopor lagarantia. 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. A ADVERTENClA • Riesgo lesiones oculares. El aguade rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est9 utilizando. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegOresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. • Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas. ADVERTEHCiA 6. produce, puedeatravesar la piel y los tejidos EI chorro de agua a alta presiOn quedeeste equipoque subcutAneos, provocando lesiones gravedad podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAconectela mangueradealta presi6nal prolongadorde la boquilla, Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. AsegtJrese entodo momentodeconectarcorrectamente la pistola rociadora,lasboquillasy losaccesorios. De la misma manera, conecte el otto extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n (A) de la bomba. Hale el collar de la conexi6n r_pida, deslicelo en la bombay suelte el collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bien conectada. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est,. da_ado. NO haga funcienar la lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta o est_ dahado. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Lista de revisionpreviaal arranque del motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos: 1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n. 2. Cerci6rese el manecilla es seguro. 3. Aseg_rese de que el tap6n de transporte se ha quitado y de que la varilla de nivel de aceite se ha instalado en la bomba. 4. Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto en la caja del cigOe_aldel motor. 5. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 6. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 7. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°% 4O coMoUSAR SUM .QUIHA UMPIADORA A PRESl0N C6mp darle arranque a su m_quina limpiadora a preslon Para darle arranque a su m_.quinalirnpiadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la m_.quinalimpiadora a presi6nn fuera de uso por al menos un dia. 1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora a presi6n, por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136. Ubicaci6n del limpiadora a presi6n Espaciolihre airededor del limpiadora a presi6n ,_ ADVERTENCIA 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea Montaje. 3. Aseg_rese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela coil la mano. materiales y las estructuras o da_ar Los gases ycombustibles el calor de escape pueden inflamar losel dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaciOndel limpiadora a presi6n. ,_ NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y [abierto. L precauci6n, E,da a,a,impiadora ono ser_ cubierto apree, por laresu,tado garantia. ,,, de,a desate,lci aestaJn 5. ADVERTENCIA presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. AI motor funcionar, se produce monOxido de carbono, 6. :_lun Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura Respirar monOxidode carbono puede provocar dolor gas inodoro y venenoso. de cabeza,fatiga, mareos, vOmitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. • Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al airelibre. • Aseg0resede quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas, puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio cerradoen el quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri_tela manualmente. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza.Vea Como Usar las Puntas de Rod& Sitt_ela palanca de la v_lvula de combustible (B) en la posici6n "Encendido" ("On"). il || mJ OFF 41 12. 6uando arranque el motor, colOqueseen la posiciOn que se Sitt]e la palanca del acelerador (A) en la posici6n "R_pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_lela r_.pidamente. /, 10. Mueva la perilla del cebador (B) a la posici6n "Cerr6" ("Closed"). )PEN CLOSED NOTA: En el caso de que el motor est_ caliente, asegOresede que la perilla del cebador se encuentre en la posici6n "Abra"("Open"). 11. SitOe el interruptor de arranque (C) en la posici6n "On" (Encendido). ADVERTEHCiA _11_= Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire delcabledel arrancadorsin eliminarpreviamentela presi6n de la pistolarociadora. • Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedel cablehastasentir una resistenciay, a continuaci6n,tire r_ipidamente de_1paraevitarsu retroceso. OFF • Despu6squecadatentativaqueempieza,dondemotorfallade correr, siempreseiialarel fusilen ladirecci6nsegura,presioneelseguro (bot6nrojo) y el disparadordelfusil delrociodel estruj6nparaliberar la presi6nalta. • Sujetefirmementela pistolarociadoracon ambasmanoscuando apliqueun rociadoaalta presi6nparaevitarlesionescuandose produzcael retrocesodela pistol& ON IMPORTANTE:Antes de porter en marcha la limpiadora a presiOn, asegOresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. 13. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. ADVERTENCIA • El retroceso (repliegue rApido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirA que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_,de su mano y brazo hacia el motor• 14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla del cebador a la posici6n "Abra" ("Open"). Si el motor falla, mueva la perilla del cebador a la posiciOn "Cerr6"("Clesed"), y despu_s a la posici6n "Abra" ("Open"). Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. 15. Si los fuegos de motor, pero no contint]a correr, siempre se_alar el fusil en la direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar la presi6n alta. Mueva la perilla del cebador a la posiciOn "Abra"("Open"),y repite los pasos 12 por 14. • Utilicesiempregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se encuentracercade dondeseesterutilizando. • Antesde poneren marchalalimpiadoraa presi6n,asegOrese de Ilevar gafasde protecci6nadecuadas. • UtiliceSIEMPRE lasgalasde seguridadapropiadas. 16. Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la perilla del cebador a la posici6n "Abra" ("Open"), y repite los pasos 12 por 14. 42 C6mo detener su m_quina limpiadora a presi_n ADVERTEHCIA 1. 2. El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce,puedeatravesar la piely los tejidos podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. :_ 3. Muevala interruptor de arranque a la posiciOn"Off"("Lejes"). 4. Sitt]e la palanca de la v_lvula de combustible en la posici6n "Off"("Lejes"). ADVEBTENCIA • NO permita en ningSn momento que NINOS operen la m_iquina limpiadora a presiOn. • Mantenga conectada la manguera a la m_iquinao a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. EImotor podriapetardear,incendiarseo da_arse. • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO coloque la palanca estranguladora en la posiciOn "Closed" para parar el motor. NO fije la pistola rociadora en la posiciOn abierta. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m_iquinaest6 en funcionamiento. 5. SIEMPRE fusil de punto en una direcciOnsegura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar la presiOn retenida de la pleamar. • NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. • Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso con el motor parado y el agua desconectada. ADVERTENCIA s_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los _ _ Esperequeel motor descanse. Sitt]e la palanca del acelerador en la posiciOn "Slow" (Lento), indicada con una tortuga. ateriales estructuras o da_ar el depOsito decombustibles combustible yy las provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta temperatura. )odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada,quepuede causar laherida. • Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a lapistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegura,presioneelseguro(botChrojo) y aprieteelgatillo paradescargarla presiOny evitarelretroceso. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presiOn, incluida la parte superior. • El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California. la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (SecciOn4442 del COdigode Recursos POblicosde California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. NOTA:Siempremantengala palancadel aceleradoren el "R_pido" ("Fast") posicionecudndooperarla arandelade la presi6n. 43 C6mousarlas puntasde rocio Umpieza y aplicaci6n del detergente La extensi6n para boquillas de conexi6n r_pida le permite usar cinco puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rocio con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n. , PRECAUCI6fl Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad /y/o dafios materiales. NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la lirnpiadoraa presi6n. UseEXCLUSlVAMENTE detergenteso jabonesespecialespara la lirnpiadoraa presi6n.Sigatodaslas instruccionesdelfabricante. Para cambiar las puntas de rocio: 1. Desplace hacia atr_s el anillo de conexiOn r_pida y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte situado en el manubrio. Para apiicar el detergente, siga los siguientes pases: ADVERTEHCIA El chorro de agua a alta pres[Onque este equipo subcut_neos, provocandola lesiones de tejidos gravedad que produce, puedeatravesar piel y los podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAintercarnbiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode seguridaddel gatillo. • NOtuerzalaspuntasde rocioalrociar. _ 2. Para enjuague suave, seleccione la punta de rocio blanca de 400o verde de 25°, • Para fregar la superficie, seleccione la punta de rocio amarilla de 15° o roja de 0°. • 3. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria dafiar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presiOn. o NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. Coloque el extremo pequefio del filtro del tubo de inyecciOn de detergente dentro del contenedor del detergente. 4. AsegOresede que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas. NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de alta presiOn (Blanca,Verde, Amarilla o Roja). 4. Sugerencias de use . 3. El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir dafios en el tubo de inyecci6nde detergente. Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de rnaneraquenoentreencontactoaccidentalrnente con elsilenciador caliente. Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rocio y suelte el anillo. Tire de la punta de rocio para comprobar que est_ bien montada. Para una limpieza m_.sefectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. Prepare la soluciOn detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. AViSO Para aplicar productos detergentes, seleccione la punta de rocio negra. o Reviseel uso de las puntas de rocio. NOTA:AsegQresede que el filtro est_ totalmente sumergido mientras aplica el detergente. Seleccione la punta de rocio deseada: • 1. 2. AsegOresede que la manguera del jardin estA conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n estA conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AVlSO Usted deberA conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancarel motorsintenertodaslas rnangueras conectadasy sinel surninistrodeaguaABIERTO (ON)causar_eldaiio de la bornba. El daiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia. La Presi6n Aita La Presi6n paraaplicar qdmicos Baja Usada __ 1 Negra 400 Blanca 250 Verde 44 , ji 15o Amarilla 0o Roja 5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo porter en fundonamiento la fimpiadora a presidn. Limpieza del tubo de inyecci6n 6. Aplique el detergentesobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia. 7. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. 2. Quite la punta de rocio de alta presiOn del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente) siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo usarlas puntas de rocfo. 4. Lave de 1 a 2 minutos. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 6. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. IMPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu6s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_.quinalimpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. Enjuage de la m_quina limpiadora a presi6n llVIPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado. Para Enjuage: 1. Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n para boquillas. 2. Seleccione e instale la punta de rocio de alta presi6n que desee siguiendo las instrucciones de C6mo usar las puntas de rocfo. 3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea que planea rociar. ADVERTEHCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos _ ADVEBTEHCIA EI retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. Sistema de enfriamiento autom_tico (alivio t6rmico) El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tica se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargande agua caliente en el pise, evitande asi el dahe interne de la hemha. Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en direcciOn opuesta). Use una presi6n m_s baja para lavar cosas como carros o botes. Use una presi6n rods alta para eliminar pintura y grasa de calzadas. Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea pequefia, despu6s revise si la superficie presenta dafios. Si no encuentra dafios, puede continuar con el trabajo de limpieza. 6. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. )odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada,quepuede causar la herida. • Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a lapistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneelseguro(bot6nrojo) y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarelretroceso. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. 5. de detergente 45 ESPECJFJCACIONES DELPRODUCTO RESPONSABJLJDADES DELPROPIETARIO Sioa el programa de mantenimiento seg_n el nL'imerode horas o seg_n el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. Especificaciones de la m_quina limpiadora a preseon Presi6n ........................................ 3,800 PSi Velocidad de flujo ................................ 4,0 GPM Mezcla de quimicos .................. Use segOninstrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los IO0°F Oapacidadde la bomba de aceite .............. Plan de mantenimiento '* Cambie el aceite del motor 0.35 I (12 fl. oz.) [ Especificaciones del motor Caballos de Fuerza ........................... h as,o di [ [ii}:[ i i'i:: i _: i}}ii}i}i}i} " Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1 13 a 3600 rpm ', Revise la manguera de alta presi6n Di_metro de camisa .................... 88 mm (3,5 pulgadas) ', Revise la manguera del detergente Carrera .............................. 64 mm (2,5 pulgadas) o Revise la pistola aspersora y verifique que no hayafugas en el ensamblaje Desplazamiento ....................... 389 cc (23,7 pulgadas) • Limpie los residuos Bujia Resistor: .................................. Calibrar Separaci6n a: ................. NGK BPR6ES ', Compruebe el filtro de aire 0,028-0,031 pulgadas (O,70-O,80mm) AdmisiOn ......................... 0,15 mm _+0,02 mm (frio) Escape .......................... 0,20 mm _+0,02 mm (frio) Capacidadde Gasolina ......................... 1.72 galones Tipo de Aceite ................................ SAE 10W-30 ', Compruebe el nivel de aceite '* Limpie el filtro de aire2 [[ [ [ [ [[[ [[ [[}[ [i[[C [ i}[ [[ [[[ ', Cambiar el aceite del motor ', Limpie el recipiente para sedimentos Estalimpiadoraa presi6nest_clasificadaconformea la norma PWl01 (comprobaci6ny clasificaci6nde rendimientode limpiadorasa presi6n)de la Asociaci6nde fabricantesde bombasa presi6n(PressureWasherManufactureAssociation,PWMA). ', Compruebe y ajuste la bujia ', Servicio al sistema de la bujia1 ', Limpie el dep6sito de combustible y el filtro }}L J[}[ J[}[ JJJ[ J[}_[[ J[[ } }}[[ [[} ][} [}J[ t[[i[]J[][ ]J[ :[]J][}[i[[[ tLtLtLtLtLtLtLtLtLtLtLtLtLtLft ft ft ft o Cambio del aceite de la bombas i}[ [ [[ [[;[} [[ [[[ [ [[,i i[[ [[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ " Sustituya el filtro de airP " Sustituya la bujia " Compruebe y ajuste el ralentP ', Compruebe y ajuste de holgura de las v_.lvulas4 t " Limpie la c_mara de combusti6n 4 • Oompruebe el tubo de combustible (sustituir si es necesario)4 Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. 46 2 SustitOyalo con m_s frecuencia en condiciones de suciedad o polvo. 3 Sustituya Onicamente el elemento de papel. 4 Para reparar estos elementos, acuda al servicio t_cnico de su distribuidor. s Cambie el aceite despu_s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. ft [ RecomendacJones Revisey fimpie el coladorde entrada geileraJes El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_,la vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est,. tapado o remplacelo si est_ roto. Revisela manguerade alta presidn La garantiade la m_.quinalimpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_.lidala cobertura total de la garantia, el operador deber_,mantener la lavadorade presi6n tal y como se indica en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Atmacenamientoen el Inviernoy Afl_acenamientoprolongado. Las rnanguerasde alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. ADVERTENCIA NOTA: Unavez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener unavida t]til m_s prolongada. produce, puedeatravesar la piel y los tejidos EI chorro de agua a alta presiOn que equipoque subcut_.neos,provocando lesiones deeste gravedad )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. • Remplacelaconunamangueraquecumplacon lacapacidadminimade presi6ndesu mdquinalimpiadoraa presi6n. Control de emisiones Cualquier establecimientoo individuoespecializadoen la reparaci6nde metores que no sean de autemoci6n puede encargarsedel mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6nde los dispositivosy sistemas de control de emisiones.No obstante, para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa de emisiones. Revisela pistola y la extensionpara boquiilas Examinez le branchement du boyau au pistolet _.pulv_risation et assurez-vous que le branchement est solide. FaitesI'essai de la d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d_tente revient _ sa position initiale Iorsque vous la rel_.chez.Vous ne devriez pas _tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _.pulv_risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais. Antes de carla use 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. Revise si existen da_os en el manguera de alta presi6n. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquilla y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. Mantenimiento de las puntas de rocio Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presiOnexcesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las instrucciones siguientes: MANTENIiViJENTO DE LA MAQUINA LliViPJADORA A PRESI6N Limpielos residues 1. Apague el motor y el suministro de agua. 2. SIEMPREapunte la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presiOn.Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_.sdel mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presiOn. Estas aperturas deber_.nmantenerse limpias y despejadas. ADVERTENCJA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de los residuos acumulados. o _ Utilice un trapo hSmedo para limpiar las superficies exteriores. AViSO )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada,quepuede causar laherida. • Mantengaconectadalamangueraa lam;iquinao a lapistolade rociado cuandoel sistemaest_ presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo) y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarelretroceso. El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede acortar su vida productiva. NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriamiento. Puedeusarun cepillodecerdassuavespara retirarla suciedad endurecida,aceite,etc. Puedeusarunam_quinaaspiradoraparaeliminarsuciedady residuossueltos. 47 3. Remuevala punta de rocio del extremo de la extension para boquillas. 4. Use un sujetapapeles peque_o para liberar cualquier material extra_o que est6 tapando la punta de rocio (A). Mantenimiento de los anillos 'o' Compre una O-Juego de ReparaciOnde Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. ADVERTEHCiA 5. Retire la extension para boquillas de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga esto en un intervalo de 30 a 60 segundos. produce, puedeatravesar la piel y los tejidos EI chorro de agua.a alta presiOn que equipoque subcut_.neos,provocando lesiones deeste gravedad )odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAreparaciOn quesalelasconexionescon selladorde cualquier tipo. Reemplaceelanillo '0' o elsello. Mantenimiento de la bomba de aceite Cambiode aceite de la bomba 7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extension. 8. Conecte de nuevo la extension de la boquilla a la pistola rociadora. 9. Aseg_rese de que la manguera de jardin estA conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presiOn est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la entrada de agua. Cambie el aceite despuOsde las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. NOTA:AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite no detergentede alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos especiales. Camhie el aceite comose indica a continuaci6n: 10. Enciendael motor siguiendo las instrucciones de la secciOn COmo arrancar su limpiadora a presiOn. 1. Limpie la zona de alrededor del tapOn de vaciado de aceite de latOn que se encuentra en la parte inferior de la bomba. 11. Pruebe la limpiadora a presiOn haciendo funcionar cada una de las puntas de rocio de conexiOn rApida que vienen con la limpiadora a presiOn. 2. Retire el tapOn de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la bomba en un recipiente homologado. 3. Cuando la bomba se hayavaciado completamente de aceite, vuelva a colocar el tapOnde vaciado y apri_telo firmemente. 4. Limpie la zona de alrededor de la varilla de nivel de aceite de la bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomba con el aceite recomendado (aproximadamente, 0.351o 12 oz.) hasta que el nivel alcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla. 5. Instale la varilla de nivel de aceite. 6. Limpie el aceite que se hayapodido derramar. 48 MANTENJMIENTODELMOTOR 4. Camhiode aceite del motor ADVERTENCIA _ Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 20 horas y cada 100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si est,. utilizando su m_.quinalimpiadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite con mayor frecuencia. Chispear involuntariopuedetener como resultado el ¢ Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. fuego o el golpe el_ctrico. AVISO CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACIONESA SU MAQUINA LIMPJADORA A PRESJOH Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde lapielde la causaen ciertosanimalesdel laboratorio. • Siernpredesconecteelalar'nbrede la bujiay col6quelodondeno pueda entraren contactocon labujia. Completamente lavadoexpusoareascon eljab6ny el agua. CUANDO PRUEBE LA BUJ|A DEL MOTOR IVlANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSlTEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. • Utiliceun comprobadorde bujiashomologado. • NOcompruebalachispasin labujiainstalada. Aceite Recomendaciones sohre el aceite Cambie el aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento, como se indica a continuaci6n: NOTA:Cuando a_adaaceite al c_.rterdel motor, utilice s61oaceite detergentede automoci6n para motores de cuatro tiempos de alta calidad con clasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE 10W-30. NO utilice aditivos especiales. 1. 1. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 2. Coloque un recipiente adecuado debajo del motor para recoger el aceite usado. Quite la varilla de nivel de aceite (A), el tap6n de vaciado (B) y la arandela. Seleccione unaviscosidad de acuerdo a la tabla siguiente. _mlOV _ou _ mmm _ _B -20 -30 0 -20 20 -10 40 0 60 10 80 20 lOO°F 30 J 40°C TemperaturaAmbiente NOTA: Las otras viscosidades que se indican en la tabla se pueden utilizar siempre que latemperatura media de su zona est_ dentro de los limites recomendados. Lirnite inferior Comprohaci6ndel nivel de aceite 3. Cornpruebeel nivel de aceite antes de cada uso o cada8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 4. Coloquela limpiadora a presi6n en una superficie plana. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 5. 2. Retire lavarilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de mediciOn. Quite y verifique nivel del aceite. Vierta lentamente aceite en la abertura de Ilenado (C). Haga pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el borde del orificio de Ilenado. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. 6. Enrosque la varilla de nivel de aceite y apri_tela firmemente. 7. Limpie los residuos de aceite. 8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. Adici6n de aceite del motor 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n ComprobaciSn del nivel de aceite. 3. Au besoin, videz lentement I'huile dans I'orifice de remplissage d'huile, jusqu'_ ce qu'elle d_borde par I'orifice du couvercle de remplissage d'huile. 49 Vacie completamente el aceite. Vuelva a colocar eltap6n de vaciado y la arandela.Apriete firmemente el tap6n de vaciado. Servicio del depurador de aire 7. Utilice un trapo hOmedopara eliminar la suciedad desde el interior de la base y la tapa del filtro de aire. No deje que la suciedad entre por el conducto de aire que va hasta el carburador. 8. Coloque el elemento de espuma del filtro de aire sobre el elemento de papely vuelva a montar el conjunto del filtro de aire. AsegOresede que la junta situada bajo el filtro de aire est6 bien colocada. Apriete firmemente la tuerca de mariposa del filtro de aire. 9. Instale la tapa del filtro de aire y apriete firmemente su tuerca de mariposa. Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede dafiarse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. Limpie elfiltro de aire cada50 horasde funcionamientoo cadatres meses,Io que sucedaantes.Suministre servicio mAsfrecuentementesi la unidadfunciona bajo condicionesde muchasuciedado polvo. Cambie elfiltro de papelcada300 horas o unavez alafio, Io que sucedaantes. Los repuestosse encuentrandisponiblesen su centrode servicio local Sears. Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1. NOTA:Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-1VlY-HOME {469-4663}. Quite la tuerca de mariposa (A) de la tapa del filtro de aire (B) y quite latapa. Bempiace la bujia Cheque y ajusta la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n. Remplace la bujia anualmente o cada 300 horas de operaci6n. 2. Quite la tuerca de mariposa (C) del filtro de aire (D) y quite el filtro. 3. Quite el filtro de espuma (E) del filtro de papel. 4. Inspeccione ambos elementos del filtro de aire. SustitOyalos si presentan da_os. 5. Limpie el elemento de papel del filtro de aire [email protected] contra una superficie dura para eliminar la suciedad. Alternativamente, sople a trav_s del elemento del filtro con aire comprimido (a no m_.sde 30 psi) desde el interior. 1. Limpie el _rea alrededor de la bujia. 2. Retire y revise la bujia. 3. Cambie la bujia si los electrodos est_n desgastados, o si el aislador est_ roto o partido. 4. Revisela separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario. 5. Instale la bujia y aprietela firmemente. NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-800-4-MY-HOME (469-466S}. Carburader Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears m_.scercano. El funcionamientodel motor podria resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears m_.scercano. IIVlPORTANTE:NUNCAcepille el elemento para eliminar la suciedad, s61oconseguiria incrustarla en las fibras. 6. Limpie el elemento de espuma del filtro de aire en agua templada con jab6n, acl_.reloy s6quelo completamente. Alternativamente, limpielo con un disolvente no inflamable y d6jelo secar. Sumerja el elemento de espuma en aceite de motor limpio y escOrralo para eliminar el exceso de aceite. IIVIPORTANTE:El motor producir_, humo si la espuma contiene demasiado aceite. 5O Servicio de] apaoachispas El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un apagachispas. En ciertas _reas, es ilegaloperar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio Sears m_.scercano. Para obtener el m]mero de parte Ilame al 1-800-4-MY-HOIVIE(469-4663). Deber_ suministrarle servicio al apagachispascada 100 horas para conservarlo en buenas condiciones de funcionamiento. Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_ bastante caliente. Deje que el silenciador se enfrie para poder darle servicio al apagachispas. 2. Quite los tres tornillos de 4 mm (C) del deflector de escape (D) y retire el deflector. 3. Quite los cuatro tornillos de 5 mm (E) del protector del silenciador (F) y retire el protector. 4. Quite los tornillos de 4 mm (6) del apagachispas (H) y separe este del silenciador. 5. Utilice un cepillo para eliminar la carbonilla acumulada en la pantalla del apagachispas. Tenga cuidado de no da_ar la pantalla. IMPORTANTE:La pantalla del apagachispasno debe estar rota ni agujereada. Sustituya el apagachispas si presenta da_os. 6. ADVERTENCIA _ Monte el apagachispas, el protector del silenciador, el deflector de escapey el silenciador siguiendo el orden inverso de desmontaje. El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Limpieza del recipiente para sedimentos Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los 1. Sitt]e la v_lvula de combustible en la posici6n "Off"y retire despu_s el recipiente para sedimentos (J) y la junta t6rica (K). 2. Lave el recipiente y la junta tOrica con disolvente no inflamable. Seque a fondo. 3. Coloque la junta t6rica en la vAIvulade combustible e instale el recipiente para sedimentos. Apriete firmemente el recipiente para sedimentos. 4. Sitt]e la v_lvula de combustible en la posiciOn "On"y compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta t6rica. ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el depOsito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta ternperatura. • Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • El COdigode Norrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de cornbusti6n interno y a rnantenerla en buenas condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California. la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del COdigode Recursos POblicosde California). En otros estados puede haber leyes sirnilares en vigor. 1. Quitelasdostuercasde 8 mm (A) y extraigael silenciador(B) del cilindro. 51 DESPUESDE CADAUS8 Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. DesagiJeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. No deberA haber agua en la unidad por largosperiodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedirnientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre la alirnentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el motor. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberA evacuar la mayoria del liquido de la bomba. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos _ 4. Enrosque la manguera de alta presi6n en la abrazaderade la manguera de la asa. 5. Almacene la unidad en una Area limpia y seca. 6. Si planea almacenar la unidad por mAs de 30 dias, vea la secci6n Almacenamiento Protongado en pr6xima pAgina. ADVERTENCIA )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el aguadesconectada,que puede causar la herida. La gasolina y sus vapores son extrernadarnente inflamables y explosivos. severas la muerte. El fuegoeo inclusive una explosi6n pueden causar quemaduras Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociado cuandoelsistemaest6presurizado. SlEMPREquepareelmotor,apuntecon lapistola rociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatillo paradescargarlapresi6ny evitarel retroceso. CUANDOALIVlACENE 0 GUARDEELEQUIPOCON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE • Alrnacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras de ropau otrosaparatoselectrodorndsticos queposeanpilotosu otras fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la combustible. 52 ALMACEHAMIEHTOPARAINVIERHO Proteja el sistema de combustible AVISO Aditivo para combustible: Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_ parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser almacenados hasta 24 meses con aditivo. Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de _elamiento. si no Io hace,daiiar_perrnanenternente la bornbayla unidadno podr_ funcionar. Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelarniento. • Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones del fabricante. Para protegerla unidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. • 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el n[_merode cat,logo 6039 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. AsegLiresede tener conectado y ABIERTOel suministro de agua a la entrada de la bomba. . Ponga en funcionamiento el motor en un _rea descubierta por 10 minutos para asegurarse de que la gasolinatratada ha remplazadola gasolina no tratada del carburador. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la manguera de 3 pies. • Pare el motor y sitOe la palanca de la%lvula de combustible en la posici6n "Off". Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible del dep6sito y el carburador. 3. 4. Vaciado del dep6sito de combustibley del carhurador: ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO . Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento prolongado. Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice un embudo para no derramar el combustible. . Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y el recipiente para sedimentos (B) y sit_e la palanca de la v_.lvula de combustible en la posici6n "On". o Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo de vaciado y el recipiente para sedimentos y apri_telos bien. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La gasolina Acida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. CUANO0ALMACENEO GUARDEELEQUIPOCON COMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Alrnacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras de ropau otros aparatoselectrodorn6sticos queposeanpilotosu otras fuentesde ignici6n,porqueellospuedenencenderlosvaporesde la combustible. CUANDOVACJEEL OEPOSITODE COMBUSTIBLE • Apagueellavadorade presi6n(posici6nOFF)y d_jeloenfriaral rnenos per 2 rninutosantesde removerlatapade lacombustible.Afloje la tapa lentarnente paradejarquelapresi6nsalgadeltanque. • Vacieel dep6sitodecombustiblea la internperie. • Mantengala combustiblealejadade chispas,llamasabiertas,pilotos. calory otrasfuentesde ignici6n. • NOenciendaun cigarrilloo fume. 53 Cambio de aceite del motor NOTA:El PumpSaverest_ndisponibles61ocomoun accesorio opcional.NOes incluidocon la arandelade la presi6n.Aviseel mAs cercanoservicioautorizadocentralparacomprarPumpSaver. Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJe_al.Vuelva a Ilena.rlocon el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento de/Motor. AIusoel PumpSaver, cerci6resela arandelade la presi6nseapagay desconecta del aguadel suministro.Leay sigatodasinstrucciones y lasadvertencias dadasenel contenedorde PumpSaver. Aceite el di_metro interior del cifindro o o Retire la bujia. Rocie aproximada.mente1 cuchar6n de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia. 8tras sugerencias para el almacenamiento 1. NO guarde combustible de unatemporada a otra a menos que Io hayatratadocomo seindicaen la secci6nAdidvopara combustible. Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia. 2. Protecci_n de la bomba 3. Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nL]merode cat_.logo6039, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. Reemplace la canecade gasolinasi comienzaa oxidarse.El 6xidoy/o la suciedaden la gasolinale causar_t problemas. Cubrasu unidadcon unacubiertade protecci6nadecuadaque no retengahumedad. ,_ ADVERTENCIA Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables. AVISO Usted deber_tproteger su unidad de las temperaturas de _elamiento. si no Io hace,daiiar_permanentemente la bombayla unidadno podr_ funcionar. NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n caliente. Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelamiento. 54 Almacene la unidad en un _.rea limpia y seca. Problema Soluci6n Causa Est_ usando la boquilla de baja presi6n (neora). La bombopresonta Jos sigoientos probJemas:no producepresi6n o produce una prosi_n errodo, traqoetoo, p_rdidode presi_n, bajo voJumende agua. Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de alta presi6n. 2. La entrada de aoua est_ bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est,. tapado. 5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los IO0°F. 6. Proporcione suministro de agua m_.sfria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7. o presenta fugas. 8. La pistola presenta fugas. 8. El tubo de succiOn de detergente no est,. sumergido. 3. Remplacela pistola. 9. Limpiela boquilla. 10. P6ngaseencontactoconel centro deservicio Sears. 9. La boquilla est,. obstruida. 10. Bomba defectuosa. EJdetergenteno se mezcJocon el rociadoo Retirelas obstruccionesde la manguerade salida. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. El filtro de quimicos est_ tapado. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. Est,. usando la boquilla de alta presi6n. 3. Use la boquilla de baja presiOn (negra). EI motorfonciono bien coandono La velocidad del motor es demasiado lenta. Uene cargos, perofonciono"real" cooodose cooectaooa cargo. Muevael controlde la v_.lvulade regulaci6na la msici6nFAST(RAPIDO).Si el motor continua funcionandoreal,p6ngaseen contactocon el centro de servicioSears. Bajo nivel de aceite. Llene la caja del cigOefial hasta el nivel correcto. 2. Depurador de aire sucio. 3. 4. 5. El alambre de la bujia no est_ conectado a la 5. bujia. Conecte el alambre a la bujia. 6. Bujia mala. 6. Remplace la bujia. Agua en la gasolina. 7. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 8. EstrangulaciOnexcesiva o inundado. 8. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 9. Mezcla de combustible demasiado rica. 9. P6ngaseencontactoconel centro deservicio Sears. EJmotor no arronca;o orroncoy 7. fofloiofla real. 2. Limpie o remplace el depurador de aire. Sin gasolina. 3. Llene el tanque de combustible. Gasolinavieja. 4. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 10. %.lvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada. 1. El motor ha perdidocompresi6n. 10. POngase encontactoconel centro deservicio Sears. 1. POngase encontactoconel centro deservicio Sears. El motor so apogo duronto la oporaci6n. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. EI motor no tione fuerzo. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. EI motor intonto estohiiizarse o su foncionamiento no es constante. Cebador abierto demasiado r_pido. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 55 Sears, Roebuck andCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir Resources Board(Consejode Recgrsos sobreel Aire de California,CARl},per sos siglas en ingles)y United StatesEnvironmental ProtectionAgency(Agenciade Protecci6n Amhiental de EE.UU., EPA,persos siglas en ingles). Declaraci6n de garantiadel sistema decontrol de emisiones (derechos y obligacionesdel propietario parala garantiacontradefectos) Carburador y partes internas California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para mdquinas de servioio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de peque_os motores para m_quinas de servicio a partir del aFio2006 deben estar diseFiados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la contaminaci6n del Estado. Bomba de combustible Tube de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, b. Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de ignici6n Bujias Sistema de ignici6n per magneto d. Sistema catalizador Convertidor catalitico Colector de escape e. Cebertura de la garaotia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisioueo Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula per impulses Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores Wlvulas e interruptores detecci6n de tiempo de vacio, temperatura, posici6n y de Conectores y conjuntos Los peque_os motores para m_quinas de servicio estain garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aFios, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida per Sears. 2. Vigeocia de la cobertera Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar_tn libres de defectos en material y en mane de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. del propietarJo para la garautia Come propietario del motor peque_o para exteriores_ usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que so indican en Instrucciones de use y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente per la falta de recibos ni per su imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. 3. No habr_ cargos La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar_ sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mane de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa, si la labor de diagn6stico so realiza en un Centre de servicio Sears aprobado. Come propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tenor on cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeFio para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuse, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. 4. Reclames y exclosJooes de cober|nra Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuse, descuido o mantenimiento incorrecto, seglJn so establece on la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o es responsable per la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas per el use de partes adicionales, no originales o modificadas. Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores aun distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto come so presente el problema. Las reparaciones cubiertas per la garantia so Ilevar_n a cabo on un plazo razonable, 11osuperior a 30 dias on ning_n case. Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase on contacto con un representante de servicio Sears al 1-800469-4663. 5. Mautenimiento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado come mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para inspeoci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos per el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado come mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra defectos Qnioamente per el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tonga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, segQn se define en Instrucciones de use y mantenimiento de Sears. La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos so juzgan on funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no dependerd de ninguna prueba de emisiones on funcionamiento. BJsposJcienes de la garautJa de Sears, Roebuck and Co. contra detoctes en el control de emisienes Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos on el control de emisiones. Se aFiade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura on las Instrucciones de use y mantenimiento. Partes garantizadas La cobertura bajo esta garantia inoluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que diohas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. 6. Cobertura ceosiguJeote La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de oualquier oomponente del motor provocada per un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. Sistema de medici6n de combustible Sistema de enriquecimiento Sistema de inducci6n de aire Colector de entrada Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta per la garantia, Sears reparard el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mane de obra. a. tap6n y cadena Filtro de aire Su sistema de control de emisiones incluye piezas come el carburador, el filtro de aire, el sistema de arranque, el tube de combustible, el silenciador y el converiidor catalitico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. 1. del tube de combustible, Bote de carbono En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas per la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no so haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores. RospeusabilJdades acoplamientos para arranque en frio En EE.UU. y Canada1contamos con una Iinea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), mantenimiento de productos. 56 que ofrece un men_ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre InformatiOn sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde certifica.ci6n. Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Paramotoresde menosde225 cc: CategoriaC = 125 horas CategoriaB = 250 horas CategoriaA = 500 horas. Paramotoresde 225 cc o m_.s: CategoriaC = 250 horas CategoriaB = 500 horas CategoriaA = 1000 horas. Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. 57 58 59 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran(_ais: 1-800-LE-FOYER ® Trademark / _M Trademark / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered (Canada) LLC ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.752300