Download Guía del usuario

Transcript
Español
.
Sistema de comunicación por
Bluetooth® para motocicletas
www.sena.com
Guía del usuario
20S
CONTENIDO
1
INTRODUCCIÓN.......................................................................................................4
2
CONTENIDOS DEL ENVASE...................................................................................5
3
INSTALACIÓN DEL 20S EN SU CASCO.................................................................7
3.1
3.3
3.4
3.5
4
INICIO ..................................................................................................................... 12
4.1
4.4
4.6
5
Carga ....................................................................................................................................12
!VISODEBATERžABAJA ............................................................................................................12
#OMPROBACI”NDELNIVELDEBATERžA .....................................................................................12
Encendido y apagado ..........................................................................................................13
!JUSTEDEVOLUMEN.................................................................................................................13
Software.................................................................................................................................13
EMPAREJAMIENTO DEL 20S CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH ................... 14
6
Instalación en el casco ...........................................................................................................7
!DAPTADORDEMONTAJECONSUPERlCIEADHESIVA ....................................................................9
Cambio del micrófono...........................................................................................................10
Auriculares intraurales ..........................................................................................................11
Antena externa ......................................................................................................................12
%MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL......................................................................................14
%MPAREJAMIENTOCONUNSEGUNDOTELFONOM”VIL .................................................................15
%MPAREJAMIENTOCONDISPOSITIVOESTREO"LUETOOTH .............................................................16
%MPAREJAMIENTOCONNAVEGADORES'03"LUETOOTH ..............................................................16
%MPAREJAMIENTOCONELADAPTADORDERADIOBIDIRECCIONAL"LUETOOTH3ENA32 ...............18
EMPAREJAMIENTO CON PERFIL SELECTIVO: ESTÉREO A2DP O MANOS
LIBRES ................................................................................................................... 19
3OLOMœSICAENESTREO!$0 ..............................................................................................19
(&0SOLOPARALLAMADASTELEF”NICAS .....................................................................................20
7
REALIZACIÓN Y RESPUESTA A LLAMADAS A TRAVÉS DEL
TELÉFONO MÓVIL ................................................................................................ 20
2EALIZARYRESPONDERLLAMADASATRAVSDELTELFONOM”VIL..................................................20
7.2 Marcación rápida ..................................................................................................................21
)NTERCOMUNICADORYLLAMADADETELFONOM”VIL ....................................................................22
8
MÚSICA ESTÉREO ............................................................................................... 23
8.1 Con el cable de audio estéreo..............................................................................................23
!TRAVSDEUNSISTEMAESTREOINALÂMBRICO"LUETOOTH ........................................................23
8.3 Compartir música..................................................................................................................24
9
NAVEGACIÓN GPS ............................................................................................... 25
10 SENA SR10, ADAPTADOR DE RADIO BIDIRECCIONAL ................................... 26
11 RADIO FM .............................................................................................................. 27
11.1 Encendido/apagado de la radio FM.....................................................................................27
11.2 Emisoras prestablecidas ......................................................................................................27
"USCARYGUARDAR ..................................................................................................................27
11.4 Explorar y guardar ................................................................................................................28
11.5 Almacenamiento temporal de emisora prestablecida .........................................................28
11.6 Selección de región ..............................................................................................................29
12 MODO AMBIENTE ................................................................................................. 29
13 CONTROL POR VOZ............................................................................................. 30
14 EMPAREJAMIENTO con INTERCOMUNICADOR ............................................... 32
%MPAREJAMIENTOCONOTROSAURICULARES3PARAMANTENERUNACONVERSACI”NATRAVS
del intercomunicador ...........................................................................................................32
%MPAREJAMIENTOCONOTROSMODELOSDEAURICULAR3ENAPARACONVERSACI”NATRAVSDEL
intercomunicador ..................................................................................................................33
20S
15 CONVERSACIÓN A DOS BANDAS Y MULTIBANDA A TRAVÉS DEL
INTERCOMUNICADOR ......................................................................................... 34
#OMUNICACI”NADOSBANDASATRAVSDELINTERCOMUNICADOR ..............................................34
#ONVERSACI”NAVARIASBANDASATRAVSDELINTERCOMUNICADOR ...........................................35
&ALLODELACONVERSACI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADOR .....................................................39
2ECONEXI”NDELALLAMADAATRAVSDELINTERCOMUNICADOR ...................................................39
16 LLAMADA TELEFÓNICA A TRES BANDAS CON PARTICIPANTE DE
INTERCOMUNICADOR ......................................................................................... 39
17 CONVERSACIÓN EN GRUPO A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR .......... 40
18 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................... 41
19 CONTROL REMOTO ............................................................................................. 45
19.1 Emparejamiento con control remoto del manillar .................................................................45
#”MOUTILIZARELCONTROLREMOTODELMANILLAR .........................................................................45
20 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES ....................................................................... 47
21 DEFINICIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL 20S ............................................... 48
21.1 Asignación de números de marcación rápida ....................................................................49
(ABILITACI”NDESHABILITACI”NDE!UDIO-ULTITASKING..............................................................49
$ElNICI”NDELASENSIBILIDADDESUPERPOSICI”NINTERCOMUNICADORAUDIO............................49
!CTIVARDESACTIVARLACOMPATIBILIDADCONAPPDENAVEGACI”N ............................................50
!CTIVARDESACTIVAR0OTENCIADORDEAUDIO .............................................................................51
#ONlGURACI”NDEL#ONTROLDEVOLUMENINTELIGENTE ...............................................................51
#ONlGURACI”NDELASENSIBILIDADDELSENSORDEMOVIMIENTO ...............................................51
(ABILITACI”NDESHABILITACI”NDELAFUNCI”NDERESPUESTAALLAMADASACTIVADAPORVOZ ......52
(ABILITACI”NDESHABILITACI”NDELINTERCOMUNICADOR($ ........................................................52
!CTIVARDESACTIVARELINTERCOMUNICADORDEOCHOVžAS ........................................................53
(ABILITACI”NDESHABILITACI”NDEMENSAJESDEVOZ ..............................................................53
!CTIVARDESACTIVARDELA'UžADEEMISORAS&-...................................................................53
(ABILITACI”NDESHABILITACI”NDELAAUTOPERCEPCI”N ............................................................54
22 RESTABLECIMIENTO A LOS VALORES PREDETERMINADOS
DE FÁBRICA .......................................................................................................... 57
23 RESTABLECIMIENTO TRAS UN FALLO ............................................................. 57
24 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE...................................................................... 58
25 ESTUDIOS DE CASO DE CONEXIÓN DE SENA BLUETOOTH......................... 59
26 REFERENCIA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO ................................................. 67
CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE SEGURIDAD ........................................... 69
•
•
•
•
•
•
•
Declaración de conformidad con la FCC .................................................................................69
$ECLARACI”NDELAEXPOSICI”NARADIACI”N2&&## ...................................................................69
0RECAUCIONESSEGœNLA&## ......................................................................................................69
Declaración de conformidad CE ..............................................................................................70
Declaración del Departamento de Industria de Canadá ........................................................70
,ICENCIA"LUETOOTH ...................................................................................................................70
7%%%2!%%2ESIDUOSDEAPARATOSELCTRICOSYELECTR”NICOS ................................................70
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............................................................................... 71
• Almacenamiento y gestión del producto ..................................................................................71
• Uso del producto .......................................................................................................................71
• "ATERžA ........................................................................................................................................72
GARANTÍA DEL PRODUCTO Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD .................... 73
•
•
•
•
'ARANTžALIMITADA........................................................................................................................73
%XCLUSIONESDELAGARANTžA ........................................................................................................75
3ERVICIOENGARANTžA ...................................................................................................................76
$EVOLUCI”NCONREEMBOLSOžNTEGRO............................................................................................76
Español
%MPAREJAMIENTOMEDIANTE5NIVERSAL)NTERCOM ....................................................................41
5NIVERSAL)NTERCOMADOSBANDAS.........................................................................................41
5NIVERSAL)NTERCOMATRESBANDAS .........................................................................................42
5NIVERSAL)NTERCOMACUATROBANDAS ....................................................................................43
(ABILITACI”NDESHABILITACI”NDE#ONTROLDELRUIDOAVANZADO½ ..........................................54
%LIMINACI”NDETODALAINFORMACI”NDEEMPAREJAMIENTODE"LUETOOTH ..............................55
%MPAREJAMIENTODE#ONTROL2EMOTO ...................................................................................55
%MPAREJAMIENTOMEDIANTE5NIVERSAL)NTERCOM...................................................................55
3ALIRDELMENœDECONlGURACI”NDEVOZ .............................................................................55
20S
1 INTRODUCCIÓN
'RACIASPORELEGIRELDISPOSITIVO3ENA3ELSISTEMADECOMUNICACI”N
POR "LUETOOTH PARA MOTOCICLETAS #ON ESTE DISPOSITIVO PODRÂ USAR LA
FUNCI”N MANOS LIBRES DE SU TELFONO M”VIL "LUETOOTH OžR MœSICA O LAS
INSTRUCCIONES DE SU NAVEGADOR '03 A TRAVS DE "LUETOOTH DE FORMA
INALÂMBRICA EN ESTREO Y MANTENER CONVERSACIONES A DOS BANDAS A
TRAVSDELINTERCOMUNICADORCONSUPASAJEROOCONOTROSMOTOCICLISTAS
%L 3 CUMPLE LA ESPECIlCACI”N DE "LUETOOTH EN RELACI”N CON LOS
SIGUIENTES PERlLES PERlL DEL AURICULAR PERlL DEL SISTEMA MANOS LIBRES
(&0 PERlL DE DISTRIBUCI”N DE SONIDO AVANZADA !$0 Y PERlL DE
CONTROL REMOTO DE AUDIOVžDEO !62#0 0”NGASE EN CONTACTO CON LOS
FABRICANTESDEOTROSDISPOSITIVOSPARADETERMINARSUCOMPATIBILIDADCON
este auricular.
,EA DETENIDAMENTE ESTA GUžA ANTES DE UTILIZAR EL AURICULAR !SIMISMO
VISITE EL SITIO WEB www.sena.com PARA OBTENER LA œLTIMA VERSI”N DE
LA 'UžA DEL USUARIO E INFORMACI”N ADICIONAL RELATIVA A LOS PRODUCTOS
"LUETOOTHDE3ENA
%L3INCLUYE
• "LUETOOTH
• 3ISTEMADECOMUNICACI”NPORM”DULO"LUETOOTHDOBLE
• -ULTI4AREADE!UDIO½
• #ONVERSACI”NAVARIASBANDASATRAVSDELINTERCOMUNICADORDEHASTA
8 conexiones
4
• #ONVERSACI”NENGRUPOATRAVSDELINTERCOMUNICADOR½
• )NTERCOMUNICADOR "LUETOOTH CON UN ALCANCE DE HASTA KIL”METROS
MILLAS
• !PLICACI”NPARASMARTPHONESTANTOI0HONECOMO!NDROID
• )NTERCOM5NIVERSAL½
• #ONTROLDE2UIDO!VANZADO½
• -ENSAJESYCOMANDOSDEVOZINTUITIVOS
• Sonido cristalino y natural con calidad HD
• 'RABACI”NDE!UDIOPOR"LUETOOTH½
• &UNCIONESVERSÂTILESCONTECNOLOGžADESENSORDEMOVIMIENTO
• Kit para de sujeción al casco todo en uno
• 2ADIO &- INTEGRADA CON BUSCADOR DE EMISORAS Y FUNCI”N DE
almacenamiento
• %MPAREJAMIENTO"LUETOOTHPARADOSTELFONOSM”VILES
• -ANOSLIBRES"LUETOOTHPARATELFONOSM”VILESCON"LUETOOTH
• !URICULARESTREO"LUETOOTHPARADISPOSITIVOSDESONIDOCON"LUETOOTH
COMOREPRODUCTORES-0
• !URICULARESESTREO"LUETOOTHPARANAVEGADORES'03CON"LUETOOTH
• &IRMWAREACTUALIZABLE
ENESPACIOSABIERTOS
%SPECIlCACIONESPRINCIPALES
• "LUETOOTH
• 0ERlLESDESOPORTEPERlLDELAURICULARPERlLDELSISTEMAMANOSLIBRES
(&0 PERlL DE DISTRIBUCI”N DE SONIDO AVANZADA !$0 Y PERlL DE
CONTROLREMOTODEAUDIOVžDEO!62#0
20S
2 CONTENIDOS DEL ENVASE
• Unidad principal del auricular
Botón del teléfono
• Responder y terminar llamadas a través del
teléfono móvil
Antena externa
• Marcación rápida
• Iniciar el modo de emparejamiento con teléfono
móvil
• Iniciar el modo de emparejamiento con
dispositivo Bluetooth estéreo
• Iniciar el modo de restablecimiento de valores
de fábrica
• Encender / apagar radio FM
Mando giratorio de selección
• Responder y terminar llamadas a través del teléfono móvil
• Rechazar una llamada entrante del teléfono móvil
• Iniciar y finalizar una conversación a través del intercomunicador
• Ajustar el volumen mediante su giro
• Iniciar y pausar el reproductor estéreo Bluetooth
• Avanzar a la pista de sonido siguiente y retroceder a la anterior presionando y girando
• Iniciar el modo de emparejamiento con el intercomunicador
• Acceder al menú de configuración por voz
• Recorrer las opciones del menú de configuración
• Buscar emisora de radio FM
Puerto para cargador CC y
actualización de firmware
5
Español
• Transferir llamadas entre el teléfono móvil y los
auriculares
LED de estado
20S
• Sujeción universal al casco
Puerto de altavoz
• Micrófono con brazo y con cable
Puerto de micrófono
• Micrófono con cable
Botón de retirada
rápida
• Cable de corriente USB y de datos
Puerto de auriculares
intraurales
• Cargador para el encendedor
Micrófono con
brazo estático
Puerto MP3
• Dispositivo de audio sin
Bluetooth (reproductor MP3,
teléfono móvil)
• Detector de láser/radar
• Radio bidireccional
Altavoces dinámicos
6
Botón de modo ambiente
• Cable de audio estéreo con clavija de 2,5 a 3,5 mm
• Adaptador de montaje con superficie adhesiva
20S
• Almohadilla de goma
• Fundas de espuma para altavoces
• Sujeción con cierre autoadherente
para los altavoces
• Sujeción con cierre autoadherente
para el micrófono con cable
3.1 Instalación en el casco
0ARA INSTALAR DE FORMA SEGURA EL 3 EN EL CASCO SIGA ESTE
procedimiento.
!mOJELOSDOSTORNILLOSSITUADOSENLAPLACAPOSTERIORDELAUNIDAD
DESUJECI”NCONLALLAVE!LLENPROPORCIONADA)NTRODUZCALAPLACA
POSTERIORDELAUNIDADDESUJECI”NENTREELACOLCHADOINTERNOYLA
carcasa externa del casco y ajuste los dos tornillos. Asegúrese
de que el micrófono queda situado a una distancia adecuada de
su boca cuando se ponga el casco.
• Almohadillas para altavoces
• Llave Allen
7
Español
• Sujeción con cierre autoadherente
para el micrófono con brazo
3 INSTALACIÓN DEL 20S EN SU CASCO
20S
3EGœN EL TAMA¤O Y LA FORMA DE SU CASCO TAL VEZ TENGA QUE
CAMBIAR EL GROSOR DE LA ALMOHADILLA DE GOMA ENTRE LAS PLACAS
DE SUJECI”N %N LA CAJA ENCONTRAR DOS ALMOHADILLAS DE GOMA
ADICIONALES 0ARA AUMENTAR EL GROSOR TOTAL SUJETE LA ALMOHADILLA
MÂSlNAALAALMOHADILLADEGOMAORIGINALOSUSTITUYAESTAPORLA
más gruesa.
3. Ajuste la dirección del micrófono de forma que el lado de la
ALETADELMICR”FONOMIREHACIAFUERALEJOSDESUSLABIOS0UEDE
reconocerlo fácilmente tocando la aleta con sus dedos.
Aleta
8
#OLOQUELOSALTAVOCESDELCASCOJUNTOCONLASUJECI”NCONCIERRE
AUTOADHERENTE CENTRÂNDOLOS EN SU OREJA EN LOS BOLSILLOS PARA
LAS OREJAS DE SU CASCO 3I EL CASCO TIENE BOLSILLOS PROFUNDOS
PUEDEUSARLASALMOHADILLASPARAALTAVOCESAlNDECOLOCARSELOS
ALTAVOCESMÂSCERCADELASOREJAS
0ARA MEJORAR LA CALIDAD DEL AUDIO PUEDE UTILIZAR LAS FUNDAS DE
ESPUMA PARA ALTAVOCES #UBRA CADA ALTAVOZ CON LA ESPUMA Y
COLOQUELASUJECI”NCONCIERREAUTOADHERENTEENLAPARTEPOSTERIOR
DELALTAVOZ!CONTINUACI”NCOLOQUELOSALTAVOCESENELCASCOTAL
COMO SE HA DESCRITO ANTERIORMENTE ,OS ALTAVOCES CUBIERTOS DE
ESPUMASONMÂSElCACESCUANDOESTÂNENLIGEROCONTACTOCON
sus orejas.
20S
6. 0ARAEXTRAERLAUNIDADPRINCIPALDELAUNIDADDESUJECI”NPRESIONE
ELBOT”NDERETIRADARÂPIDAYSÂQUELODESLIZÂNDOLO
Fundas de espuma
para altavoces
Sujeción con cierre
autoadherente
Español
5. Acople la unidad principal del auricular a la unidad de sujeción.
Deslice la unidad principal para introducirla en la unidad de
SUJECI”N HASTA QUE QUEDE lRMEMENTE ENCAJADA EN LA FUNDA
inferior de la unidad de sujeción.
3. $GaStaGoU Ge PontaMe con sXSeUÀcie aGKesiYa
3IPORCUALQUIERMOTIVOTIENEALGœNPROBLEMAPARACOLOCARLAUNIDAD
DESUJECI”NENELCASCOPUEDEUTILIZARELADAPTADORDEMONTAJECON
SUPERlCIEADHESIVAPARAlJARDICHAUNIDADALASUPERlCIEEXTERNADEL
casco.
2ETIRARELPARLANTEDELPUERTODEPARLANTES
2ETIREPORCOMPLETOLAPLACAPOSTERIORDELAUNIDADDESUJECI”N
2ETIRELAALMOHADILLADEGOMAYSUSTITœYALAPORLAMÂSGRUESAQUE
se incluye en el paquete.
0ONER EL CABLE DEL PARLANTE A TRAVS DEL ADAPTADOR EXTERNO
PEGADOYVOLVERLOACONECTARALPUERTOCORRESPONDIENTE
%NGANCHEELADAPTADOREXTERNOADHESIVOALAUNIDADDESUJECI”N
YATORNžLLELOAESTA
9
20S
"USQUEUNASUPERlCIEADECUADAENELCASCOPARAlJARLAUNIDAD
LIMPIEDICHASUPERlCIECONUNPA¤OHœMEDOYDEJEQUESESEQUE
completamente.
$ESPEGUE LA CUBIERTA PROTECTORA DE LA ZONA ADHESIVA DEL
ADAPTADORYACOPLELAUNIDADALASUPERlCIEDELCASCOQUEHAYA
seleccionado.
Nota:
Sena recomienda que la unidad de sujeción se encuentre por encima
del adaptador de montaje con superficie adhesiva. Aunque se incluya el
adaptador de montaje con superficie adhesiva para su comodidad, Sena
no asume ninguna responsabilidad por su uso. Los usuarios utilizarán el
adaptador adhesivo bajo su propio riesgo y responsabilidad.
10
3.3 Cambio del micrófono
3IDESEAUSARUNMICR”FONODISTINTOENLUGARDELMICR”FONOESTÂTICO
CONBRAZOSIGAESTOSPASOS
2ETIRE LA PLACA POSTERIOR DE LA UNIDAD DE SUJECI”N AmOJANDO LOS
DOSTORNILLOSCONLALLAVE!LLENINCLUIDAENELPAQUETE
3IMIRAHACIALAPARTEPOSTERIORDELAUNIDADDESUJECI”NELPUERTO
DELAIZQUIERDAESPARALOSALTAVOCESYELDELADERECHAPARAEL
micrófono.
3E FACILITAN DOS MICR”FONOS ADICIONALES UNO CON BRAZO Y CON
cable y uno con cable. Conecte el que necesite de acuerdo con
su tipo de casco.
6UELVA A COLOCAR LA PLACA POSTERIOR PARA CUBRIR LOS PUERTOS DEL
MICR”FONOYELALTAVOZ
3IGALOSPASOSQUESEINDICANENLASECCI”NÑ)NSTALACI”NENEL
CASCOÑPARACOMPLETARLAINSTALACI”NDELAUNIDADDESUJECI”N
20S
3.3.1 Micrófono con brazo y con cable
#UANDOINSTALEELMICR”FONOCONBRAZOCONCABLEINCLUIDOPEGUELA
SUJECI”NCONCIERREAUTOADHERENTEPARAELMICR”FONOCONBRAZOENTRE
ELACOLCHADOINTERNODELCASCOYLAPAREDINTERNADELACARCASADEL
casco. Asegúrese de que el micrófono queda situado cerca de su
boca cuando se ponga el casco.
3.3.2 Micrófono con cable
%N LO QUE RESPECTA AL MICR”FONO CON CABLE PEGUE LA SUJECI”N CON
CIERREAUTOADHERENTEINCLUIDAPARAELMICR”FONOCONCABLEALAPARTE
interior del protector de barbilla de los cascos integrales. Coloque
EL MICR”FONO CON CABLE EN LA SUJECI”N CON CIERRE AUTOADHERENTE Y
conéctelo al conector de la unidad de sujeción.
3I DESEA LLEVAR SUS PROPIOS AURICULARES INTRAURALES CONCTELOS AL
PUERTO CORRESPONDIENTE SITUADO EN LA PARTE IZQUIERDA DE LA UNIDAD
DESUJECI”N0UEDECONECTARLOSAURICULARESINTRAURALESALAUNIDADDE
SUJECI”NYTENERALMISMOTIEMPOLOSALTAVOCESCONECTADOSALAUNIDAD
DE SUJECI”N %L SONIDO DE LOS AURICULARES INTRAURALES ESTAR ACTIVO
MIENTRASQUEELDELOSALTAVOCESEXTERNOSQUEDARÂDESACTIVADO
11
Español
3.4 Auriculares intraurales
20S
3.5 Antena externa
0ARAAUMENTARLADISTANCIADELINTERCOMUNICADORPUEDEDESPLEGARLA
antena externa de la unidad principal. Empuje la antena ligeramente
HACIA EL CASCO Y ESTA SE DOBLARÂ HACIA ARRIBA ,A ANTENA FUNCIONA
MEJORCUANDOESTÂAPUNTANDOHACIAELCIELO
4 INICIO
4.1 Carga
0UEDECARGAREL3CONECTANDOELCABLE53"PARAENERGžAYDATOS
AL PUERTO 53" DE UN ORDENADOR O A UN ENCHUFE 53" EN LA PARED
0ARACARGAREL3PUEDEUSARCUALQUIERCABLEMICRO53"ESTÂNDAR
El indicador LED estará en rojo mientras el auricular se carga y se
VUELVEAZULCUANDOSEENCUENTRACOMPLETAMENTECARGADO5NACARGA
COMPLETATARDAAPROXIMADAMENTEHORAS
4. AYiso de baterta baMa
#UANDOELNIVELDEBATERžAESBAJOEL,%$AZULINTERMITENTEDELMODO
DEESPERASEVUELVEROJOYOIRÂTRESPITIDOSDETONOMEDIOYELMENSAJE
DEVOZ"Nivel de batería bajo".
4.3 ComSrobación del niYel de baterta
0UEDECOMPROBARELNIVELDEBATERžADEDOSFORMASDIFERENTESCUANDO
el auricular está encendido.
12
20S
4.3.1 Indicador LED
#UANDO SE ENCIENDE EL AURICULAR EL ,%$ PARPADEA RÂPIDAMENTE EN
COLORROJOINDICANDOELNIVELDECARGADELABATERžA
VECES!LTOA
VECES-EDIOA
VECES"AJOA
4.4 Encendido y apagado
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NYELBOT”NDELTELFONOALMISMO
tiempo para encender o apagar el auricular. Cuando encienda el
AURICULARPULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NYELBOT”NDELTELFONO
ALMISMOTIEMPOHASTAQUEEL,%$SEILUMINEENCOLORAZULMIENTRAS
SUENANLOSPITIDOSASCENDENTES#UANDOAPAGUEELAURICULARPULSEEL
MANDOGIRATORIODESELECCI”NYELBOT”NDELTELFONOALMISMOTIEMPO
HASTAQUEEL,%$SEILUMINEENCOLORROJOBREVEMENTEYELAURICULARSE
apague por completo mientras suenan pitidos descendentes.
0UEDE AJUSTAR FÂCILMENTE EL VOLUMEN UTILIZANDO EL MANDO GIRATORIO
DE SELECCI”N /IR UN PITIDO CUANDO EL VOLUMEN ALCANCE EL NIVEL
MÂXIMO O MžNIMO %L NIVEL DE VOLUMEN SE CONlGURA Y SE GUARDA DE
FORMA INDEPENDIENTE PARA CADA FUENTE DE AUDIO INCLUSO CUANDO
APAGUE Y VUELVA A ENCENDER EL AURICULAR 0OR EJEMPLO UNA VEZ QUE
HACONlGURADOELVOLUMENDEMANOSLIBRESDELTELFONOM”VILNOSE
MODIlCARÂAUNQUEAUMENTEELVOLUMENMIENTRASOYEMœSICAATRAVS
DEL-0"LUETOOTH$EESTEMODOPUEDECONSERVARSIEMPREELNIVELDE
VOLUMEN”PTIMOQUEDESEEPARACADAFUENTEDEAUDIO
4.6 Software
4.6.1 Sena Device Manager
$EVICE-ANAGERPERMITEACTUALIZARELlRMWAREYCONlGURARLOSAJUSTES
DELDISPOSITIVODIRECTAMENTEDESDEEL0##ONELUSODEESTESOFTWARE
PUEDE ASIGNAR VALORES PRESTABLECIDOS PARA LA MARCACI”N RÂPIDA
VALORESPRESTABLECIDOSPARAFRECUENCIASDERADIO&-ETC3EPUEDE
DESCARGARPARA7INDOWSYPARA-AC0ARAOBTENERMÂSINFORMACI”NY
DESCARGAR$EVICE-ANAGERVISITEwww.sena.com.
13
Español
4.3.2 Indicador de mensajes de voz
!L ENCENDER EL AURICULAR SIGA PRESIONANDO EL MANDO GIRATORIO
de selección y el botón del teléfono simultáneamente durante 3
SEGUNDOSAPROXIMADAMENTEHASTAQUEOIGAPITIDOSAGUDOS,UEGO
OIR MENSAJES DE VOZ QUE INDICAN EL NIVEL DE BATERžA 3IN EMBARGO
SI SUELTA LOS BOTONES EN CUANTO SE ENCIENDA EL AURICULAR NO OIRÂ EL
MENSAJEDEVOZDELAINDICACI”NDELNIVELDEBATERžA
4.5 AMuste de Yolumen
20S
4.6.2 Aplicación Sena para smartphones
,AAPLICACI”N3ENAPARASMARTPHONESPERMITECONlGURARLOSAJUSTES
DEL DISPOSITIVO CREAR GRUPOS DE AMIGOS DE INTERCOMUNICADOR Y VER
LA GUžA DE INICIO RÂPIDO .O TIENE MÂS QUE EMPAREJAR EL TELFONO
CON EL AURICULAR 3 EJECUTAR LA APLICACI”N 3ENA PARA SMARTPHONES
Y CONlGURAR LOS AJUSTES DIRECTAMENTE DESDE SU SMARTPHONE 0UEDE
DESCARGARLAAPLICACI”N3ENAPARASMARTPHONESTANTOPARA!NDROID
COMOPARAI0HONEDESDEwww.sena.com/app.
5 EMPAREJAMIENTO DEL 20S CON
DISPOSITIVOS BLUETOOTH
!NTESDEUSARPORPRIMERAVEZELAURICULAR"LUETOOTH3CONCUALQUIER
DISPOSITIVO"LUETOOTHDEBEREALIZARLAOPERACI”NDEEMPAREJAMIENTO%L
AURICULARPUEDEEMPAREJARSECONTELFONOSM”VILESCON"LUETOOTHCON
DISPOSITIVOSESTREO"LUETOOTHCOMOREPRODUCTORES-0ONAVEGADORES
'03 "LUETOOTH ESPECžlCOS PARA MOTOCICLETAS Y CON OTROS AURICULARES
"LUETOOTH3ENA%STAOPERACI”NDEEMPAREJAMIENTOSOLODEBEHACERSE
UNA VEZ PARA CADA DISPOSITIVO "LUETOOTH %L AURICULAR PERMANECERÂ
EMPAREJADO CON ESTOS DISPOSITIVOS Y SE CONECTARÂ AUTOMÂTICAMENTE A
ellos cuando se encuentren dentro de su alcance. Oirá un pitido agudo
Y UN MENSAJE DE VOZ CUANDO EL AURICULAR SE CONECTE AL DISPOSITIVO
EMPAREJADOAUTOMÂTICAMENTE"Teléfono conectado" para un teléfono
M”VIL"Medio conectado"PARAUNDISPOSITIVO"LUETOOTHESTREO
5.1 EmpareMamiento con telpfono móYil
5.1.1 Emparejamiento general con teléfono móvil
1. Encienda el 20S y presione el botón del teléfono durante 5
SEGUNDOSHASTAQUEEL,%$PARPADEEALTERNANDOLOSCOLORESROJO
YAZULYOIGAVARIOSPITIDOS/IRÂELMENSAJEDEVOZ"Emparejar
teléfono".
14
20S
5.1.2 Emparejamiento con teléfono móvil mediante NFC
0UEDEEMPAREJARRÂPIDAMENTESUTELFONOM”VILMEDIANTELATECNOLOGžA
.&#.EAR&IELD#OMMUNICATIONCOMUNICACI”NDECAMPOCERCANOCON
UNTELFONOM”VILQUEESTHABILITADOPARAESTA
!SEGœRESEDEQUESUTELFONOM”VILTIENEACTIVADALAFUNCI”N.&#
YDEQUELAPANTALLADELTELFONOESTÂACTIVA
2. Encienda el 20S y extraiga la unidad principal de la unidad de
sujeción.
3. #OLOQUE EL TELFONO M”VIL SOBRE LA PARTE POSTERIOR DEL 3 PARA
QUELASZONASDEDETECCI”N.&#DECADADISPOSITIVOSETOQUEN
ENTRESž
4. Siga las instrucciones de emparejamiento que aparecen en el
TELFONO3ISELESOLICITAUNC”DIGOESCRIBAÑÑ
%L TELFONO M”VIL CONlRMA QUE EL EMPAREJAMIENTO SE HA
completado y que el 20S está listo para usarse.
6UELVAACOLOCAREL3ENLAUNIDADDESUJECI”N
5. EmpareMamiento con un segundo telpfono móYil
,OS AURICULARES "LUETOOTH CONVENCIONALES SOLO PUEDEN CONECTARSE
CONUNDISPOSITIVODEPERlLDEMANOSLIBRES(&0(ANDS&REE0ROlLE
PEROELEMPAREJAMIENTOCONUNSEGUNDOTELFONOM”VILPERMITEAESTOS
AURICULARES CONECTARSE CON DOS DISPOSITIVOS (&0 AL MISMO TIEMPO
!SžPUESAUNQUEYATENGAUNTELFONOM”VILCONECTADOAL3PODRÂ
EMPAREJAR Y CONECTAR UN SEGUNDO TELFONO M”VIL U OTROS DISPOSITIVOS
(&0COMOUNADAPTADOR"LUETOOTH3ENA32
0ARA EMPAREJAR EL SEGUNDO TELFONO M”VIL PRESIONE EL MANDO
GIRATORIO DE SELECCI”N DURANTE SEGUNDOS HASTA QUE EL ,%$
PARPADEERÂPIDAMENTEENCOLORROJOYOIGAVARIOSPITIDOS
!LCABODESEGUNDOSVUELVAAPRESIONARELBOT”NDELTELFONO
EL,%$SEVOLVERÂAZULINTERMITENTEYLOSPITIDOSSECONVERTIRÂNEN
PITIDOSAGUDOSDOBLES/IRÂELMENSAJEDEVOZ"Emparejamiento
de segundo teléfono móvil".
"USQUE DISPOSITIVOS "LUETOOTH CON SU TELFONO M”VIL 3ELECCIONE
3ENA3ENLALISTADEDISPOSITIVOSDETECTADOSENELTELFONOM”VIL
)NTRODUZCAEL0).%SPOSIBLEQUEALGUNOSTELFONOSM”VILES
NOSOLICITENEL0).
15
Español
"USQUEDISPOSITIVOS"LUETOOTHCONSUTELFONOM”VIL3ELECCIONE
3ENA 3 EN LA LISTA DE DISPOSITIVOS DETECTADOS EN EL TELFONO
M”VIL
)NTRODUZCAEL0).%SPOSIBLEQUEALGUNOSTELFONOSM”VILES
NOSOLICITENEL0).
%L TELFONO M”VIL CONlRMA QUE EL EMPAREJAMIENTO SE HA
completado y que el 20S está listo para usarse. Oirá el mensaje
DEVOZDEL3"Auriculares emparejado".
3IELPROCESODEEMPAREJAMIENTONOSECOMPLETAENTRESMINUTOS
el 20S regresará al modo de espera.
20S
%L TELFONO M”VIL CONlRMA QUE EL EMPAREJAMIENTO SE HA
completado y que el 20S está listo para usarse. Oirá el mensaje
DEVOZDEL3"Auriculares emparejado".
3I DESEA EMPAREJAR EL ADAPTADOR DE "LUETOOTH 3ENA 32
CONSULTE LA SECCI”N Ñ %MPAREJAMIENTO CON EL ADAPTADOR DE
RADIOBIDIRECCIONAL"LUETOOTH3ENA32Ñ
5.3 EmpareMamiento con dispositiYo estpreo %luetootK
3IELDISPOSITIVOESTREO"LUETOOTHESTÂINTEGRADOCONELTELFONO
M”VIL COMO EL CASO DE SMARTPHONES NO NECESITA EMPAREJAR EL
20S con este de forma separada. Cuando el 20S se empareja con
UN TELFONO M”VIL TAMBIN LO HACE COMO DISPOSITIVO DE MœSICA
estéreo.
3I TIENE UN DISPOSITIVO ESTREO "LUETOOTH INDEPENDIENTE SIGA EL
procedimiento de emparejamiento por separado. El procedimiento
ESELMISMOQUEELDEÑ%MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VILÑ
Nota:
1. Si la conexión Bluetooth entre el auricular y un teléfono móvil se interrumpe,
pulse el botón del teléfono para recuperar la conexión Bluetooth
inmediatamente.
2. Si la conexión Bluetooth entre el auricular y un reproductor multimedia se
interrumpe, presione el mando giratorio de selección durante 1 segundo
para recuperar la conexión Bluetooth y seguir con la reproducción.
16
5.4 EmpareMamiento con naYegadores *3S %luetootK
5.4.1 Emparejamiento con GPS
1. Encienda el auricular y presione el mando giratorio de selección
DURANTESEGUNDOSHASTAQUEEL,%$PARPADEERÂPIDAMENTEEN
COLORROJOYSEOIGANVARIOSPITIDOS
%NLOSSEGUNDOSSIGUIENTESPULSEELBOT”NDELTELFONOYOIRÂEL
MENSAJEDEVOZ"Emparejamiento de segundo teléfono móvil".
$E NUEVO DENTRO DE LOS SEGUNDOS SIGUIENTES PULSE EL BOT”N
DEL TELFONO EL ,%$ SE VOLVER VERDE INTERMITENTE Y LOS PITIDOS
pasarán a ser pitidos múltiples de tono medio. Oirá el mensaje de
VOZ"Emparejar GPS".
"USQUEDISPOSITIVOS"LUETOOTHENLAPANTALLADENAVEGACI”NDEL
'033ELECCIONE3ENA3ENLALISTADEDISPOSITIVOSDETECTADOS
ENEL'03
)NTRODUZCAEL0).
%L'03CONlRMAQUEELEMPAREJAMIENTOSEHACOMPLETADOYQUE
EL 3 ESTÂ LISTO PARA USARSE /IRÂ EL MENSAJE DE VOZ DEL 3
"Auriculares emparejado".
3IELPROCESODEEMPAREJAMIENTONOSECOMPLETAENTRESMINUTOS
el 20S regresará al modo de espera.
20S
Nota:
Si empareja su dispositivo GPS a través del Emparejamiento con GPS, sus
instrucciones no interrumpirán sus conversaciones por intercomunicador, sino
que se superpondrán con ellas.
%NELSIGUIENTEDIAGRAMASEMUESTRAELEMPAREJAMIENTOCON'03
HFP
+
A2DP
Emparejamiento con
teléfono móvil
HFP
GPS
Teléfono móvil
HFP
20S
Emparejamiento
con GPS
GPS
HFP
+
(A2DP)
Emparejamiento con
teléfono móvil
Emparejamiento con GPS
20S
Emparejamiento con GPS como teléfono móvil
17
Español
Smartphone
5.4.2 Emparejamiento con GPS como teléfono móvil
3I EL '03 NO SOLO SE USA PARA LAS INSTRUCCIONES DE VOZ GIRO POR
GIRO SINO QUE ES ADEMÂS SU FUENTE DE MœSICA ESTREO "LUETOOTH
PREFERIDAPUEDEEMPAREJAREL'03CONEL3SIGUIENDOLOSSENCILLOS
PROCEDIMIENTOS DE Ñ %MPAREJAMIENTO CON TELFONO M”VILÑ 3IN
EMBARGO COMO ALGUNOS SISTEMAS DE '03 ADMITEN LA CONEXI”N DE
UN TELFONO M”VIL POR "LUETOOTH PUEDE EMPAREJAR EL TELFONO CON EL
'03PARAUSARLO#UANDOHACEESTOEL3INTERPRETAQUEEL'03ES
UNTELFONOM”VILPORLOQUEYANOPODRÂEMPAREJARSUTELFONOCON
EL3DEFORMADIRECTA#ONSULTEELMANUALDELNAVEGADOR'03PARA
obtener más detalles.
20S
Nota:
Debe usar un GPS para motocicleta que transmita instrucciones de voz giro a
giro al auricular mediante Bluetooth. La mayoría de los GPS para automóviles
no tienen esta función.
5.5 Emparejamiento con el adaptador de radio
bidireccional %luetootK Sena S51
%L3ENA32ESUNADAPTADORDERADIOBIDIRECCIONAL"LUETOOTHPARA
COMUNICACIONES GRUPALES Y USA (&0 AL IGUAL QUE LA MAYORžA DE LOS
SISTEMAS DE NAVEGACI”N POR '03 ESPECžlCOS PARA MOTOCICLETAS 3I
EMPAREJA EL 3 CON UN 32 MEDIANTE EL EMPAREJAMIENTO CON UN
SEGUNDOTELFONOM”VILEL3PUEDETENERDOSDISPOSITIVOS(&0AL
MISMOTIEMPOUNTELFONOM”VILY3ENA32
1. Encienda el auricular y presione el mando giratorio de selección
DURANTESEGUNDOSHASTAQUEEL,%$PARPADEERÂPIDAMENTEEN
COLORROJOYSEOIGANVARIOSPITIDOS
!LCABODESEGUNDOSVUELVAAPRESIONARELBOT”NDELTELFONO
EL,%$SEVOLVERÂAZULINTERMITENTEYLOSPITIDOSSECONVERTIRÂNEN
PITIDOSAGUDOSDOBLES/IRÂELMENSAJEDEVOZ"Emparejamiento
de segundo teléfono móvil".
%NCIENDAEL32YSIGAELPROCEDIMIENTODEEMPAREJAMIENTOCON
AURICULAR"LUETOOTHDEL32PARACOMPLETARELPROCESO#ONSULTE
LAGUžADELUSUARIODEL32PARAVERMÂSDETALLES
18
#UANDOSECOMPLETEELEMPAREJAMIENTOOIRÂELMENSAJEDEVOZ
"Auriculares emparejado".
3IELPROCESODEEMPAREJAMIENTONOSECOMPLETAENTRESMINUTOS
el 20S regresará al modo de espera.
%LAUDIOENTRANTEDELARADIOBIDIRECCIONALDEL32SEOYEDEFONDO
DURANTE UNA CONVERSACI”N POR EL INTERCOMUNICADOR O EL TELFONO
0UEDE OžR MœSICA RESPONDER UNA LLAMADA TELEF”NICA MANTENER
UNA CONVERSACI”N MEDIANTE EL INTERCOMUNICADOR Y USAR UNA RADIO
BIDIRECCIONALCONEL32PARACOMUNICACIONESGRUPALESTALCOMOSE
MUESTRAENLASIGUIENTEIMAGEN3IDISPONEDEUNSISTEMA'03OUN
DETECTORDERADARESQUETENGAUNACLAVIJADEAURICULARESOSALIDADE
AUDIOPUEDECONECTARLOAL32MEDIANTEUNCABLE,ASINSTRUCCIONES
DEVOZDEL'03OLAALARMADELDETECTORDERADARESTAMBINSEOYEN
DE FONDO MEDIANTE EL 32 DURANTE UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL
INTERCOMUNICADOROELTELFONO#ONSULTELAGUžADELUSUARIODEL32
PARAVERMÂSDETALLES
20S
6 EMPAREJAMIENTO CON PERFIL SELECTIVO:
ESTÉREO A2DP O MANOS LIBRES
HFP
Emparejamiento
+
con teléfono móvil
A2DP
Conexión
por cable
HFP
20S
Emparejamiento
con segundo
teléfono móvil Sena SR10
Conexión
por cable
Voz del
Conexión
por cable
Detector de radares
Conexión paralela del SR10 y un teléfono móvil mediante
emparejamiento con un segundo teléfono móvil por Bluetooth
3IYAHAEMPAREJADOUNTELFONOM”VILCONEL3ANTESDEBEBORRAR
LALISTADEEMPAREJAMIENTOSANTERIORENAMBOSDISPOSITIVOSELTELFONO
YEL30ARABORRARLALISTADEEMPAREJAMIENTOSDEL3RESTABLEZCA
LOSVALORESDEFÂBRICAOSIGAELPROCEDIMIENTOCORRESPONDIENTEQUESE
DESCRIBEENESTEMANUAL0ARABORRARLALISTADEEMPAREJAMIENTOSDEL
TELFONOM”VILCONSULTEELMANUALDELTELFONO%NLAMAYORžADELOS
SMARTPHONESBORREEL3ENA3DELALISTADEDISPOSITIVOS"LUETOOTH
ENELMENœDECONlGURACI”N
6.1 Solo m~sica en estpreo A'3
1. Encienda el auricular y presione el botón del teléfono durante 5
SEGUNDOSHASTAQUEEL,%$PARPADEEALTERNANDOLOSCOLORESROJO
19
Español
3ITIENEUNTELFONOCONMœSICAENESTREO-0COMOUNSMARTPHONE
ES POSIBLE QUE ALGUNAS VECES NECESITE USAR DE MANERA SELECTIVA EL
3SOLOPARAMœSICAENESTREO!$0OSOLOCOMOMANOSLIBRESPARA
ELTELFONOM”VIL%STASINSTRUCCIONESSONPARALOSUSUARIOSAVANZADOS
QUEDESEENEMPAREJAREL3CONSUSSMARTPHONESSOLOCONUNPERlL
SELECTIVOESTREO!$0PARAMœSICAO(&0PARALLAMADASTELEF”NICAS
Radio bidireccional
Smartphone
20S
YAZULYOIGAVARIOSPITIDOS
!L CABO DE SEGUNDOS PRESIONE OTRA VEZ EL MANDO GIRATORIO
DE SELECCI”N EL ,%$ SE VOLVER ROJO INTERMITENTE Y LOS PITIDOS
SE CONVERTIRÂN EN UN TONO MEDIO DOBLE /IRÂ EL MENSAJE DE VOZ
"Emparejar medio".
"USQUE DISPOSITIVOS "LUETOOTH EN SU SMARTPHONE 3ELECCIONE
3ENA3ENLALISTADEDISPOSITIVOSDETECTADOSENELTELFONO
)NTRODUZCAEL0).%SPOSIBLEQUEALGUNOSSMARTPHONESNO
SOLICITENEL0).
6. +)3 solo para llamadas telefónicas
1. Encienda el auricular y presione el botón del teléfono durante 5
SEGUNDOSHASTAQUEEL,%$PARPADEEALTERNANDOLOSCOLORESROJO
YAZULYOIGAVARIOSPITIDOS
!LCABODESEGUNDOSVUELVAAPRESIONARELBOT”NDELTELFONO
EL,%$SEVOLVERÂAZULINTERMITENTEYLOSPITIDOSSECONVERTIRÂNEN
UNTONOMEDIOMœLTIPLE/IRÂELMENSAJEDEVOZ"Emparejamiento
selectivo de teléfono".
"USQUE DISPOSITIVOS "LUETOOTH EN SU SMARTPHONE 3ELECCIONE
3ENA3ENLALISTADEDISPOSITIVOSDETECTADOSENELTELFONO
)NTRODUZCAEL0).%SPOSIBLEQUEALGUNOSSMARTPHONESNO
SOLICITENEL0).
20
7 REALIZACIÓN Y RESPUESTA A LLAMADAS
A TRAVÉS DEL TELÉFONO MÓVIL
.1 5eali]ar y responder llamadas a traYps del telpfono
móYil
#UANDOTENGAUNALLAMADAENTRANTEPULSEELMANDOGIRATORIODE
selección o el botón del teléfono para responder a la llamada.
4AMBIN PUEDE RESPONDER A LA LLAMADA ENTRANTE DICIENDO EN
VOZ ALTA CUALQUIER PALABRA QUE ELIJA SI LA FUNCI”N DE RESPUESTA
A LLAMADAS ACTIVADA POR VOZ 6/8 TELEF”NICO SE ENCUENTRA
HABILITADAAMENOSQUEESTCONECTADOALINTERCOMUNICADOR
0ARATERMINARUNALLAMADAPULSEELBOT”NDELTELFONOOPRESIONE
EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N DURANTE SEGUNDOS HASTA QUE
oiga un pitido o espere a que la otra persona termine la llamada.
0ARA RECHAZAR UNA LLAMADA PRESIONE EL MANDO GIRATORIO DE
SELECCI”N DURANTE SEGUNDOS MIENTRAS SUENA EL TELFONO HASTA
que oiga un pitido.
0ARATRANSFERIRUNALLAMADAENTREELTELFONOM”VILYELAURICULAR
PRESIONE EL BOT”N DEL TELFONO DURANTE SEGUNDOS HASTA QUE
oiga un pitido.
20S
Nota:
1. Si está usando una conexión con un segundo teléfono móvil y tiene una
llamada entrante en el segundo teléfono durante la llamada del primer
teléfono, podrá seguir recibiendo la llamada del segundo teléfono. En este
caso, la llamada del primer teléfono entrará en modo de espera. Si termina
una llamada, se le llevará automáticamente a la primera.
2. Si está usando una conexión con un segundo teléfono móvil y GPS, tal vez
no pueda oír las instrucciones de voz del GPS durante la llamada telefónica.
7.2 Marcación rápida
0UEDEREALIZARRÂPIDAMENTEUNALLAMADATELEF”NICAUTILIZANDOELMENœ
DEMARCACI”NRÂPIDAPORVOZ
0ARA ACCEDER AL MENœ DE MARCACI”N RÂPIDA POR VOZ PULSE DOS
VECESELBOT”NDELTELFONOOIRÂUNSOLOPITIDODETONOMEDIOYEL
MENSAJEDEVOZ"Marcación rápida".
!CCIONE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N EN SENTIDO HORARIO O
ANTIHORARIOPARARECORRERLOSMENœS/IRÂMENSAJESDEVOZPARA
cada elemento de menú.
0ULSEELBOT”NDELTELFONOPARASELECCIONARUNODELOSSIGUIENTES
MENœSDEVOZ
(1) Rellamada
(4) Marcación rápida 3
(2) Marcación rápida 1
(5) Cancelar
(3) Marcación rápida 2
$ESPUS DE SELECCIONAR EL MENœ DE VOLVER A MARCAR EL œLTIMO
NœMERO OIR EL MENSAJE DE VOZ "Rellamada" ! CONTINUACI”N
PARAVOLVERAMARCARELœLTIMONœMEROPULSEELBOT”NDELTELFONO
0ARALLAMARAUNODELOSNœMEROSDEMARCACI”NRÂPIDAACCIONE
ELMANDOGIRATORIODESELECCI”NENSENTIDOHORARIOOANTIHORARIO
PARA DESPLAZARSE ENTRE LOS MENœS HASTA QUE OIGA EL MENSAJE
DE VOZ "Marcación rápida [número]" ! CONTINUACI”N PULSE EL
botón del teléfono.
21
Español
(AYVARIASFORMASDEHACERUNALLAMADATELEF”NICA
– -ARQUELOSNœMEROSENELTELFONOM”VILYHAGAUNALLAMADA,A
llamada se transferirá automáticamente al auricular.
– %N ALGUNOS TELFONOS M”VILES ANTIGUOS QUE NO TRANSlEREN
LLAMADAS AUTOMÂTICAMENTE AL AURICULAR PRESIONE EL BOT”N DEL
teléfono después de marcar los números en el teclado numérico
DELM”VIL
– 0ULSE EL BOT”N DEL TELFONO CUANDO SE ENCUENTRE EN MODO DE
ESPERAPARAACTIVARLAMARCACI”NPORVOZDESUTELFONOM”VIL
0ARA ELLO SU TELFONO M”VIL DEBE DISPONER DE LA FUNCI”N DE
MARCACI”N POR VOZ #ONSULTE EL MANUAL DE SU TELFONO M”VIL
para obtener instrucciones adicionales.
20S
3IDESEASALIRINMEDIATAMENTEDELAMARCACI”NRÂPIDAACCIONEELMANDO
GIRATORIODESELECCI”NHASTAQUEOIGAELMENSAJEDEVOZ"Cancelar" y
pulse el botón del teléfono o el mando giratorio de selección. Si no
SEPRESIONANINGœNBOT”NENSEGUNDOSEL3CIERRAELMENœDE
MARCACI”NRÂPIDAPORVOZYVUELVEALMODODEESPERA
Nota:
1. Asegúrese de que conecta el teléfono móvil y el auricular para usar la
función de marcación rápida.
2. La marcación rápida debe configurarse antes a través del auricular
(consulte la sección 21.1, "Asignación de números de marcación
rápida"), la aplicación Sena para smartphones o Device Manager.
2ESPONDER
0ULSEELBOT”NDELTELFONOOELMANDOGIRATORIODE
selección o diga "Hola"
&INALIZAR
0ULSEELBOT”NDELTELFONOOPRESIONEELMANDO
giratorio de selección durante 2 segundos
2ECHAZAR
0RESIONEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NDURANTE
segundos
4RANSFERIR
0RESIONEELBOT”NDELTELFONODURANTESEGUNDOS
Llamar
Use el teclado numérico del teléfono
Marcación rápida
0ULSEELBOT”NDELTELFONODOSVECES
-ARCACI”NPORVOZ
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
Funcionamiento de botones para llamadas de teléfono móvil
22
7.3 Intercomunicador y llamada de telpfono móYil
#UANDO TENGA UNA LLAMADA ENTRANTE DE TELFONO M”VIL DURANTE
UNACONVERSACI”NPORINTERCOMUNICADOROIRÂUNTONODELLAMADA
0ODRÂOPTARENTRERESPONDERLALLAMADADETELFONOYDETENER
LACONVERSACI”NPORINTERCOMUNICADORYRECHAZARLALLAMADAY
CONTINUARCONLACONVERSACI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADOR
A 0ARA RESPONDER LA LLAMADA Y DETENER LA CONVERSACI”N POR
INTERCOMUNICADORPULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NOEL
BOT”N DEL TELFONO ,A FUNCI”N DE 4ELFONO 6/8 NO FUNCIONA
si está conectado al intercomunicador. Cuando termine
LA LLAMADA SE REANUDAR LA CONVERSACI”N A TRAVS DEL
intercomunicador.
B 0ARA RECHAZAR LA LLAMADA Y MANTENER LA CONVERSACI”N POR
INTERCOMUNICADOR PRESIONE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N
DURANTESEGUNDOSHASTAQUEOIGAUNPITIDO
!DIFERENCIADEOTROSAURICULARES"LUETOOTHPARAMOTOCICLETA
ESTO EVITA QUE EL USUARIO PIERDA UNA CONVERSACI”N POR
intercomunicador debido a una llamada entrante.
2. Cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante
UNACONVERSACI”NPORTELFONOM”VILOIRÂPITIDOSAGUDOSQUE
INDICANQUEHAYUNALLAMADAENTRANTE4AMBINOIRÂELMENSAJE
DE VOZ "Intercom solicitada" %N ESTE CASO LA LLAMADA DE
INTERCOMUNICADOR NO ANULA LA LLAMADA TELEF”NICA PORQUE EL
intercomunicador tiene menos prioridad que la llamada. Deberá
COLGAR LA LLAMADA TELEF”NICA PARA REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA
por intercomunicador.
20S
8 MÚSICA ESTÉREO
0UEDE OžR MœSICA EN ESTREO DE DOS FORMAS UTILIZANDO EL CABLE DE
AUDIOESTREOINCLUIDOOATRAVSDEUNSISTEMAESTREOINALÂMBRICO
"LUETOOTH
#ONECTE SU REPRODUCTOR DE -0 ESTREO DIRECTAMENTE AL 3
UTILIZANDOELCABLEDEAUDIOESTREOCONCLAVIJADEMMINCLUIDO
ENELENVASE0ARAAJUSTARELVOLUMENACCIONEELMANDOGIRATORIODE
SELECCI”NDELAURICULAR4AMBINPUEDEAJUSTARELVOLUMENDESU-0
%LDISPOSITIVODESONIDO"LUETOOTHDEBEESTAREMPAREJADOCONEL3
SIGUIENDOLASINSTRUCCIONESDEEMPAREJAMIENTOCONDISPOSITIVOESTREO
"LUETOOTHDESCRITASENELCAPžTULO%L3ADMITEELPERlLDECONTROL
REMOTODEAUDIOVžDEO!62#0PORLOQUESISUDISPOSITIVODESONIDO
"LUETOOTH TAMBIN ES COMPATIBLE CON EL PERlL !62#0 PODR UTILIZAR
el 20S para controlar de forma remota la reproducción de música.
0ODRÂNOSOLOAJUSTARELVOLUMENSINOTAMBINUTILIZARLASFUNCIONES
DE REPRODUCCI”N PAUSA AVANCE DE PISTA Y RETROCESO DE PISTA 3I
LA FUNCI”N !UDIO -ULTITASKING EST HABILITADA PODR OžR LA MœSICA
MIENTRASMANTIENEUNACONVERSACI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADOR
0ARAAJUSTARELVOLUMENACCIONEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
Clavija MP3
23
Español
8.1 Con el cable de audio estéreo
8.2 A traYés de un sistema estéreo inalámbrico %luetootK
20S
0ARA REPRODUCIR O PAUSAR LA MœSICA MANTENGA PRESIONADO EL
MANDOGIRATORIODESELECCI”NDURANTESEGUNDOHASTAQUEOIGA
un doble pitido.
Nota:
La música por Bluetooth estará disponible solo cuando el puerto del MP3
permanezca abierto. Asegúrese de que el cable de audio esté desconectado
de la unidad de sujeción para reproducir música por Bluetooth.
8.3 Compartir música
0ARA PASAR A LA PISTA SIGUIENTE O A LA PISTA ANTERIOR ACCIONE EL
MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N EN SENTIDO HORARIO O ANTIHORARIO
RESPECTIVAMENTEMIENTRASLOMANTIENEPRESIONADO
24
#ON EL SISTEMA DE MœSICA ESTREO "LUETOOTH PUEDE EMPEZAR A
COMPARTIRMœSICACONUNAMIGODEDURANTEUNACONVERSACI”NTRAVS
del intercomunicador.
!SEGœRESEDEQUELAANTENAESTLEVANTADA
)NGRESEALINTERCOMUNICADORDEDOSVžASYMANTENGAPRESIONADO
EL-ANDO'IRATORIOPORUNSEGUNDOPARAPASARMœSICA
-ANTENGAPRESIONADOEL-ANDO'IRATORIOHASTAOžRUNTRIPLEPITIDO
YUNMENSAJEDEVOZDICIENDO"Encender Compartir Música".
0ARAPASARALAPISTASIGUIENTEOANTERIORMANTENGAPRESIONADOEL
-ANDO'IRATORIOYGžRELOHACIALADERECHAOIZQUIERDA
0ARA TERMINAR DE COMPARTIR MœSICA MANTENGA PRESIONADO EL
-ANDO 'IRATORIO HASTA OžR UN TRIPLE PITIDO Y UN MENSAJE DE VOZ
diciendo "Apagar Compartir Música".
20S
#ONSULTE EL CAPžTULO PARA OBTENER MÂS INFORMACI”N SOBRE LAS
CONEXIONESATRAVSDELINTERCOMUNICADOR
Nota:
3I EMPAREJA UN '03 "LUETOOTH CON EL 3 COMO SE DESCRIBE EN LA
SECCI”NÑ%MPAREJAMIENTOCONNAVEGADORES'03"LUETOOTHÑPODRÂ
OžRLASINSTRUCCIONESDEVOZGIROPORGIRODEL'03MIENTRASMANTIENE
UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR ,AS INSTRUCCIONES
DE VOZ DEL '03 NO INTERRUMPEN LAS CONVERSACIONES A TRAVS DEL
intercomunicador.
GPS
Instrucción
Emparejamiento con GPS
de voz
Intercomunicador
HFP
Smartphone
Emparejamiento
con teléfono
móvil
20S
Emparejamiento
de
intercomunicador
Amigo de
intercomunicador
Intercomunicador e instrucciones de voz de GPS
25
Español
1. Debe habilitar la función Audio Multitasking para poder compartir
música. Consulte la sección 21.2 para obtener información detallada
sobre la función Audio Multitasking.
2. Tanto usted como su amigo de intercomunicador pueden controlar la
reproducción de música de forma remota durante el uso compartido de
música; por ejemplo, para pasar a la pista siguiente o a la pista anterior.
3. Cuando tenga una llamada entrante, realice una llamada u oiga
instrucciones de voz giro por giro del GPS mientras está compartiendo
música, esta función se pondrá en pausa.
9 NAVEGACIÓN GPS
20S
10 SENA SR10, ADAPTADOR DE RADIO
BIDIRECCIONAL
Smartphone
#OMOSEDESCRIBEENLASECCI”NPUEDEUSARUNARADIOBIDIRECCIONAL
YELINTERCOMUNICADOR"LUETOOTHDEL3SIMULTÂNEAMENTEEMPLEANDO
EL 3ENA 32 UN ADAPTADOR DE RADIO BIDIRECCIONAL "LUETOOTH JUNTO
con el 20S. El audio entrante de la radio bidireccional no interrumpe
UNACONVERSACI”NPORELINTERCOMUNICADORSINOQUESEOYEDEFONDO
%STO RESULTA œTIL CUANDO MANTIENE UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL
intercomunicador con el pasajero del asiento de atrás y usa una radio
bidireccional para la comunicación con otros motociclistas.
Radio bidireccional
HFP
Emparejamiento con
+
teléfono móvil
A2DP
Conexión
por cable
Audio desde
radio
bidireccional
20S
Conexión
por cable
Emparejamiento
con segundo
teléfono móvil
Interco- Emparejamiento
de
municador
intercomunicador
Sena SR10
Conexión
por cable
Amigo de
intercomunicador
Detector de radares
Intercomunicador y radio bidireccional
26
GPS
20S
11 RADIO FM
11.1 Encendido/apagado de la radio FM
11.2 Emisoras prestablecidas
0UEDE OžR EMISORAS PRESTABLECIDAS MIENTRAS ESCUCHA LA RADIO &-
0ULSEUNAVEZELBOT”NDELTELFONOPARASUBIRALASIGUIENTEEMISORA
prestablecida guardada.
11.3 %uscar y guardar
Ñ"USCARÑESLAFUNCI”NQUEBUSCADEDEUNAFRECUENCIADEEMISORAA
OTRA0ARAUSARESTAFUNCI”NSIGAESTEPROCEDIMIENTO
27
Español
0ARAENCENDERLARADIO&-MANTENGAPRESIONADOELBOT”NDELTELFONO
DURANTESEGUNDOSHASTAQUEOIGAUNPITIDODOBLEDETONOMEDIO
!CONTINUACI”NOIRÂELMENSAJEDEVOZ"FM activada"0ARAAPAGAR
LA RADIO &- MANTENGA PRESIONADO EL BOT”N DEL TELFONO DURANTE SEGUNDOS HASTA QUE OIGA EL MENSAJE DE VOZ "FM desactivada".
#UANDOAPAGUELARADIOEL3RECORDARÂLAFRECUENCIADELAœLTIMA
EMISORA#UANDOLAENCIENDASEREPRODUCIRÂDICHAFRECUENCIA
!CCIONE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N EN SENTIDO HORARIO
MIENTRAS LO MANTIENE PULSADO PARA BUSCAR HACIA ADELANTE EN EL
DIALDEEMISORASOENSENTIDOANTIHORARIOPARABUSCARHACIAATRÂS
3I LA RADIO ENCUENTRA UNA EMISORA MIENTRAS BUSCA FRECUENCIAS
detendrá la función de búsqueda.
0ARAGUARDARLAEMISORAACTUALMANTENGAPRESIONADOELMANDO
GIRATORIO DE SELECCI”N DURANTE SEGUNDOS HASTA QUE OIGA EL
MENSAJEDEVOZ"Preconſguración [número]".
!CCIONEELMANDOGIRATORIOENSENTIDOHORARIOOANTIHORARIOPARA
seleccionar qué número de emisora prestablecida desea para
ESAEMISORACONCRETAHASTAEMISORASPRESTABLECIDAS0UEDE
cancelar la operación esperando aproximadamente 10 segundos.
! CONTINUACI”N OIR "Guardar preconſguración cancelado".
4AMBIN PUEDE ACCIONAR EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N EN
SENTIDO HORARIO O ANTIHORARIO HASTA QUE OIGA "Cancelar" 0ULSE
ELMANDOGIRATORIODESELECCI”NPARACONlRMARLACANCELACI”N!
CONTINUACI”NOIRÂ"Guardar preconſguración cancelado"
0ARA GUARDAR LA EMISORA ACTUAL VUELVA A PRESIONAR EL MANDO
GIRATORIO DE SELECCI”N ! CONTINUACI”N OIR EL MENSAJE DE VOZ
"Guardar preconſguración [número]".
0ARA ELIMINAR LA EMISORA GUARDADA EN EL NœMERO DE EMISORA
PRESTABLECIDAPULSEELBOT”NDELTELFONO!CONTINUACI”NOIRÂEL
MENSAJEDEVOZ"Eliminar preconſguración [número]".
20S
Nota:
1. Puede guardar emisoras FM en emisoras prestablecidas antes de
usar la radio FM. Conecte el 20S al PC y abra Device Manager. Puede
guardar hasta 10 frecuencias de emisoras prestablecidas FM en el
menú de configuración del 20S. La misma operación puede llevarse a
cabo desde la aplicación Sena para smartphones.
2. Mientras oye la radio FM puede responder una llamada entrante
telefónica o de intercomunicador.
11.4 Explorar y guardar
Ñ%XPLORARÑ ES LA FUNCI”N QUE BUSCA AUTOMÂTICAMENTE FRECUENCIAS
DE EMISORA DESDE LA ACTUAL EN ADELANTE 0ARA USAR LA FUNCI”N DE
EXPLORACI”NSIGAESTEPROCEDIMIENTO
0ULSE EL BOT”N DEL TELFONO DOS VECES ! CONTINUACI”N LA
FRECUENCIA DE LA EMISORA ACTUAL SE MOVERÂ HACIA ADELANTE PARA
buscar otras frecuencias de emisoras.
3ILARADIOENCUENTRAUNAEMISORAPERMANECERÂENESAFRECUENCIA
durante 8 segundos y a continuación pasará a la siguiente
frecuencia de emisora.
,A FUNCI”N DE EXPLORACI”N SE DETENDR CUANDO VUELVA A PULSAR
DOSVECESELBOT”NDELTELFONO
28
0ARAGUARDARUNAEMISORAMIENTRASEXPLORAFRECUENCIASPULSEEL
botón del teléfono cuando se encuentre en esa emisora. Oirá el
MENSAJEDEVOZDEL3"Guardar preconſguración [número]".
La emisora se guardará como siguiente número de emisora
prestablecida.
4ODAS LAS EMISORAS GUARDADAS COMO PRESTABLECIDAS DURANTE
LA FUNCI”N Ñ%XPLORARÑ SOBRESCRIBIRÂN LAS EMISORAS DElNIDAS
PREVIAMENTE
11.5 Almacenamiento temporal de emisora prestablecida
#ONLAFUNCI”NDEALMACENAMIENTOTEMPORALDEEMISORAPRESTABLECIDA
puede guardar automáticamente emisoras prestablecidas de forma
TEMPORALSINCAMBIARLASEMISORASPRESTABLECIDASEXISTENTES0ULSETRES
VECESELBOT”NDELTELFONOCONLOQUESEEXPLORARÂAUTOMÂTICAMENTE
en busca de 10 emisoras prestablecidas temporales. Las emisoras
prestablecidas temporales se borrarán cuando el sistema se apague.
20S
11.6 Selección de región
0UEDE SELECCIONAR LA REGI”N ADECUADA DE FRECUENCIA DE &- DESDE
$EVICE-ANAGER#ONLACONlGURACI”NDEREGI”NPUEDEOPTIMIZARLA
FUNCI”NDEBœSQUEDAPARAEVITARUNRANGODEFRECUENCIASINNECESARIO
VALORPREDETERMINADODEFÂBRICA!MRICA
Rango de frecuencias
Paso
Mundial
-(Z
ÁK(Z
América
-(Z
ÁK(Z
Asia
-(Z
ÁK(Z
Australia
-(Z
ÁK(Z
Europa
-(Z
ÁK(Z
Japón
-(Z
ÁK(Z
0UEDE OžR EL SONIDO AMBIENTE QUE SE PRODUCE FUERA DEL CASCO
ACTIVANDOELMODOAMBIENTE0ARAACTIVARELMODO!MBIENTPRESIONE
DOS VCECES EL BOT”N DE MODO !MBIEN UBICADO EN LA PARTE INFERIOR
DE LA UNIDAD DE AGARRE 0ARA DESACTIVAR EL MODO !MBIENT VUELVA A
PRESIONARDOSVECESELBOT”NDELMODO!MBIENT
Botón de modo ambiente
Nota:
El modo Ambient tiene la máxima prioridad, por lo que no podrá realizar ni
responder llamadas telefónicas, oír música ni mantener una conversación a
través del intercomunicador si dicho modo está activado.
29
Español
Región
12 MODO AMBIENTE
20S
13 CONTROL POR VOZ
Estado de modo
%LCONTROLPORVOZDEL3PERMITEREALIZARDETERMINADASOPERACIONES
CONELSOLOUSODELAVOZ0UEDECONTROLAREL3TOTALMENTESINMANOS
MEDIANTE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ ,A FUNCI”N DE CONTROL POR VOZ
funciona únicamente con comandos en inglés.
Procedimiento de control por voz:
1. (AY TRES MANERAS DE INGRESAR AL MODO DE MANDO POR VOZ ,A
MÂSFÂCILESAPRETANDOUNAVEZEL"OT”NDE-ODO!MBIENTAL/TRA
MANERAESGOLPEANDODOSVECESLASUPERlCIEDEL3OELCASCO
QUE LO RODEA 4ENGA CUIDADO DE NO APRETAR EL MANDO GIRATORIO
DURANTEELPROCESO0ORœLTIMOPUEDEDECIR"Hello Sena" en el
modo de descanso.
$IGAUNCOMANDODEVOZDELASIGUIENTETABLA
Espera / música /
radio FM /
Espera
30
Función
Comando de voz
)NICIARlNALIZARCADA
CONVERSACI”NATRAVSDEL
intercomunicador
"Intercom
[one, two, … , nine]"
&INALIZARTODASLAS
CONVERSACIONESATRAVSDEL
intercomunicador
"End intercom"
Llamar al último amigo de
intercomunicador
"Last intercom"
#ONVERSACI”NENGRUPOA
TRAVSDELINTERCOMUNICADOR
"Group intercom"
Emparejamiento con
intercomunicador
"Pairing intercom"
Cancelación de
operaciones
"Cancel"
2EPRODUCIRPAUSARMœSICA
"Music" o "Stereo"
Encender /
Apagar la radio FM
"FM radio"
Comprobar el estado de la
BATERžA
"Check battery"
Marcación rápida
"Speed dial
[one, two, three]"
20S
Estado de modo
Espera
Comando de voz
6OLVERAMARCARELœLTIMO
número
"Redial"
Ayuda sobre el control por
VOZ
"What can I say?"
#OMPROBARLOSDISPOSITIVOS
conectados
"Connected
devices"
-ENœSDECONlGURACI”N
"Conſguration"
3IGUIENTEPISTAMœSICA
siguiente emisora
PRESTABLECIDARADIO&-
"Next"
0ISTAANTERIORMœSICA
/ emisora prestablecida
ANTERIORRADIO&-
"Previous"
Detener música / radio FM
"Stop"
Nota:
1. El funcionamiento del control por voz puede variar según las condiciones
ambientales, como la velocidad de conducción, el tipo de casco y el ruido
ambiente. Para mejorar el funcionamiento, minimice el ruido del viento en el
micrófono usando la espuma de protección grande y cerrando el visor.
2. Para activar el mando por voz durante las funciones que no sean de
descanso, golpee el Botón de Modo Ambiental, o golpee dos veces la
superficie de la unidad principal.
Español
Música / radio FM
Función
31
20S
14 EMPAREJAMIENTO CON INTERCOMUNICADOR
14.1 Emparejamiento con otros auriculares 2S
para mantener una conYersación a traYés del
intercomunicador
%L 3 PUEDE EMPAREJARSE CON HASTA OTROS NUEVE AURICULARES PARA
MANTENERUNACONVERSACI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADORPOR"LUETOOTH
%NCIENDA LOS DOS AURICULARES 3 ! Y " QUE DESEE EMPAREJAR
ENTRESž
2. Hay dos formas de poner los dos auriculares en modo de
emparejamiento.
– Mantenga presionado el mando giratorio de selección de los
AURICULARES!Y"DURANTESEGUNDOSHASTAQUELOS,%$ROJOS
comiencen a parpadear rápidamente en ambas unidades. Oirá
ELMENSAJEDEVOZÑ%MPAREJAMIENTODEINTERCOMÑ
– 2ETIRELOSDOSAURICULARESDESUSUNIDADESDESUJECI”N3UJETE
UNO EN CADA MANO Y AGžTELOS DE FORMA SIMULTÂNEA HASTA QUE
LOS ,%$ VERDE DE LAS DOS UNIDADES EMPIECEN A PARPADEAR
rápidamente.
32
0ULSE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N DE UNO DE LOS DOS
AURICULARES!O"INDISTINTAMENTEYESPEREHASTAQUELOS,%$
DE AMBOS AURICULARES SE VUELVAN DE COLOR AZUL Y SE ESTABLEZCA
automáticamente la conexión del intercomunicador. Los dos
AURICULARES 3 ! Y " SE EMPAREJAN PARA PERMITIR CONVERSAR
mediante el intercomunicador. Si el proceso de emparejamiento
NOSECOMPLETAENUNMINUTOEL3REGRESARÂALMODODEESPERA
A
B
C
D
Emparejamiento de A y B
J
20S
0UEDE EMPAREJAR CON HASTA OTROS NUEVE AURICULARES 0ARA
EMPAREJARCONMÂSAURICULARESCOMO!Y#!Y$ETCNOTIENE
más que seguir el procedimiento anterior.
A
C
D
Emparejamiento de A y C
J
B
C
D
J
Emparejamiento de A y D
5. La cola de emparejamiento del intercomunicador es "último
en llegar, primero en ser atendido". Si un auricular está
EMPAREJADO CON VARIOS AURICULARES PARA CONVERSACIONES A
TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR EL œLTIMO AURICULAR EMPAREJADO SE
establece como primer amigo de intercomunicador. El amigo
DEINTERCOMUNICADORANTERIORSECONVIERTEENELsegundo amigo
de intercomunicador y tercer amigo de intercomunicador.
1. Por ejemplo, después de los procedimientos de emparejamiento arriba
indicados, el auricular D es el primer amigo de intercomunicador del
auricular A, el auricular C es el segundo amigo de intercomunicador
del auricular A y el auricular B es el tercer amigo de intercomunicador
del auricular A.
2. El emparejamiento agitando los dispositivos funciona únicamente entre
dispositivos 20S.
3. Si desea cancelar el emparejamiento, golpee dos veces el mando
giratorio con el emparejamiento encendido.
Español
B
A
Nota:
14.2 Emparejamiento con otros modelos de
auricular Sena para conYersación a traYés del
intercomunicador
El 20S se puede emparejar con todos los demás modelos de
AURICULARES 3ENA COMO EL 3-( Y EL 3-( PARA MANTENER UNA
CONVERSACI”N A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR 3IGA EL PROCEDIMIENTO
indicado anteriormente para emparejar estos modelos de auricular.
Nota:
El SMH5 no puede participar en conferencias de intercomunicador a
varias bandas con el 20S o el SMH10. Tiene una capacidad limitada para
conversaciones a dos bandas a través del intercomunicador entre sí o con
otros auriculares Sena, como el SMH10 y el SMH5.
33
20S
15 CONVERSACIÓN A DOS BANDAS Y MULTIBANDA A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR
15.1 Comunicación a dos bandas a traYés del
intercomunicador
!SEGœRESEDEQUELAANTENAESTLEVANTADAANTESDELACONEXI”N
del intercomunicador.
0UEDEINICIARUNACONVERSACI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADORCON
cualquiera de sus amigos de intercomunicador mediante el mando
GIRATORIO DE SELECCI”N O EL CONTROL POR VOZ 0ULSE UNA VEZ PARA
INICIARLACONVERSACI”NCONELprimer amigo de intercomunicador
YDOSVECESPARAINICIARLACONVERSACI”NCONELsegundo amigo
de intercomunicador0ARAINICIARLACONVERSACI”NCONELtercer
amigo de intercomunicador Y POSTERIORES PULSE TRES VECES Y
accederá al modo de selección de amigos. Accione el mando
giratorio de selección para seleccionar a un amigo y pulse una
VEZ PARA INICIAR LA CONVERSACI”N A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR
con ese amigo.
34
0UEDE lNALIZAR UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR
USANDO EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N O LOS COMANDOS DE VOZ
-ANTENGA PRESIONADO DURANTE SEGUNDOS PARA lNALIZAR UNA
CONVERSACI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADOROUSEELCOMANDODE
VOZ"Finalizar una conversación a través del intercomunicador".
Mantenga presionado durante 2 segundos para cerrar la
CONVERSACI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADOR4AMBINPUEDEPULSAR
UNA VEZ PARA TERMINAR LA CONVERSACI”N CON EL primer amigo de
intercomunicador Y DOS VECES PARA TERMINAR LA CONVERSACI”N
con el segundo amigo de intercomunicador 0ARA TERMINAR
LA CONVERSACI”N CON EL tercer amigo de intercomunicador y
POSTERIORESPULSETRESVECESYACCEDERÂALMODODESELECCI”NDE
amigos. Accione el mando giratorio de selección para elegir a un
AMIGOYTOQUEUNAVEZMÂSPARACERRARLACONVERSACI”NATRAVSDEL
INTERCOMUNICADORCONESEAMIGO!DEMÂSPUEDEUSARELCOMANDO
DE VOZ "Intercom [one~nine]" PARA lNALIZAR CADA UNA DE LAS
CONVERSACIONESATRAVSDELINTERCOMUNICADOR
20S
Cerrar cualquier
CONVERSACI”N
ATRAVSDEL
intercomunicador
0ULSARUNAVEZ
Mantener presionado 2 segundos
Inicio y ſnalización de conversaciones a dos bandas a través del intercomunicador
15.2 ConYersación a Yarias bandas a traYés del
intercomunicador
15.2.1 Inicio de una conversación a tres bandas a través del
intercomunicador
5STED!PUEDEMANTENERUNACONVERSACI”NATRESBANDASATRAVS
DELINTERCOMUNICADORCONOTROSDOSAMIGOS3"Y#ESTABLECIENDO
DOSCONEXIONESATRAVSDELINTERCOMUNICADORALMISMOTIEMPO
5STED!TIENEQUEESTAREMPAREJADOCONOTROSDOSAMIGOS"Y
#PARAPODERMANTENERUNACONVERSACI”NATRESBANDASATRAVS
del intercomunicador.
(A)
Primer amigo
(B)
Español
&INALIZACI”NDE
UNACONVERSACI”N
ATRAVSDEL
intercomunicador
0ULSARUNAVEZ
AMIGODE
intercomunicador
4RIPLEPULSACI”N
ĺ'IRARPARA
0ULSARDOSVECES
seleccionar el
amigo ĺ Una sola
pulsación
4RIPLEPULSACI”N
ĺ'IRARPARA
0ULSARDOSVECES
seleccionar el
amigo ĺ Una sola
pulsación
ja
re o
pa ent
Em mi
Inicio de una
CONVERSACI”N
ATRAVSDEL
intercomunicador
2º amigo de
intercomunicador
Em
m par
ie ej
nt ao
1er amigo de
intercomunicador
Segundo amigo
(C)
)NICIEUNACONVERSACI”NPORELINTERCOMUNICADORCONUNODELOS
DOS AMIGOS DE SU GRUPO DE INTERCOMUNICACI”N 0OR EJEMPLO
USTED ! PUEDE INICIAR UNA CONVERSACI”N CON EL AMIGO DE
INTERCOMUNICADOR"OELAMIGODEINTERCOMUNICADOR"PUEDE
INICIARUNALLAMADAATRAVSDELINTERCOMUNICADORCONUSTED!
(A)
Primer amigo
(B)
Segundo amigo
(C)
35
20S
%L SEGUNDO AMIGO DE INTERCOMUNICADOR # PUEDE UNIRSE A LA
CONVERSACI”N REALIZÂNDOLE UNA LLAMADA DE INTERCOMUNICADOR A
USTED ! 5STED ! TAMBIN PUEDE CONECTAR CON EL SEGUNDO
AMIGODEINTERCOMUNICADOR#
(A)
Primer amigo
(B)
Segundo amigo
(C)
!HORAUSTED!YDOSAMIGOS"Y#DEINTERCOMUNICADOR3
ESTÂNMANTENIENDOUNACONVERSACI”NATRESBANDASATRAVSDEL
intercomunicador.
15.2.2 Finalización de una conversación a tres bandas a través
del intercomunicador
#UANDO FORMA PARTE DE UNA CONVERSACI”N ACTIVA A TRES BANDAS A
TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR PUEDE lNALIZAR DICHA CONVERSACI”N POR
completo o tan solo desconectar la conexión del intercomunicador
CONUNODESUSAMIGOSDEINTERCOMUNICADORACTIVOS
0RESIONEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NDURANTESEGUNDOSHASTA
QUEOIGAPITIDOSDOBLESPARAlNALIZARPORCOMPLETOLACONVERSACI”N
ATRESBANDASATRAVSDELINTERCOMUNICADOR#ONELLOSElNALIZANLAS
CONEXIONESDELINTERCOMUNICADORCON"Y#
0ULSE UNA O DOS VECES EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N PARA
desconectar la conexión del intercomunicador con uno de sus dos
AMIGOSDEINTERCOMUNICADORRESPECTIVAMENTE0OREJEMPLOALPULSAR
UNAVEZELMANDOGIRATORIODESELECCI”NPUEDElNALIZARLACONEXI”N
DELINTERCOMUNICADORCONELPRIMERAMIGODEINTERCOMUNICADOR"
3INEMBARGOAœNMANTENDRÂLACONEXI”NDELINTERCOMUNICADORCON
SUSEGUNDOAMIGODEINTERCOMUNICADOR#
Funcionamiento del mando
giratorio de selección
(A)
0RESIONARDURANTESEGUNDOS
Primer amigo
(B)
36
Segundo amigo
(C)
Resultado
$ESCONEXI”NDE"Y#
0ULSARUNAVEZ
$ESCONEXI”NDE"
0ULSARDOSVECES
$ESCONEXI”NDE#
20S
15.2.3 Inicio de una conversación a varias bandas a través del
intercomunicador
0UEDE MANTENER UNA CONVERSACI”N A VARIAS BANDAS A TRAVS DEL
INTERCOMUNICADORCONHASTAOTROSSIETEUSUARIOSDE3CREANDOUNA
cadena de intercomunicador. Los dos extremos de la cadena pueden
A¤ADIRNUEVOSPARTICIPANTES
(A)
Primer amigo
(B)
Segundo amigo
(C)
Nota:
Primer amigo
(B)
Segundo amigo
(C)
0OR EJEMPLO SI TIENE UNA LLAMADA A TRES BANDAS A TRAVS DEL
INTERCOMUNICADORCONlGURADADEESTAMANERATANTOLAÑCABEZAÑ"
COMO LA ÑCOLAÑ # PUEDEN A¤ADIR AL NUEVO PARTICIPANTE $ 3I $
SEA¤ADEA#$SECONVIERTEENLANUEVAÑCOLAÑDELACADENA3I
$ SE A¤ADE A " $ SE CONVIERTE EN LA NUEVA ÑCABEZAÑ $E ESTA
FORMAUNACADENADEINTERCOMUNICADORPUEDECONSTARDEHASTAOCHO
participantes.
Para utilizar múltiples vías de intercomunicación con más de cuatro
participantes, debe activar el intercomunicador de ocho vías. Por favor,
consulte la sección 21.10, "Activar/desactivar el intercomunicador de ocho
vías".
15.2.4 Finalización de una conversación a varias bandas a través
del intercomunicador
0UEDE SALIR COMPLETAMENTE DE LA CONVERSACI”N A VARIAS BANDAS
A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR O SOLO DESCONECTAR UNA PARTE DE LA
cadena.
37
Español
4ENGA EN CUENTA QUE LOS AMIGOS DE INTERCOMUNICADOR DE CADA
PARTICIPANTESONLOSCONTIGUOSENTRESž
(A)
20S
0RESIONE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N DURANTE SEGUNDOS
HASTA QUE OIGA PITIDOS DOBLES PARA lNALIZAR LA CONVERSACI”N A
VARIAS BANDAS A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR !Sž lNALIZAN LAS
CONEXIONESATRAVSDELINTERCOMUNICADORENTREUSTED!YTODOS
los participantes de la cadena.
0ULSE UNA O DOS VECES EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N PARA
desconectar la conexión del intercomunicador con uno de
LOS DOS AMIGOS DE INTERCOMUNICADOR !L PULSAR UNA VEZ SE
DESCONECTAR LA CONEXI”N DEL INTERCOMUNICADOR ENTRE USTED !
Y " %L RESTO DE CONEXIONES DE LA CADENA SE MANTENDRÂ $EL
MISMOMODOALPULSARDOSVECESSEDESCONECTARÂLACONEXI”N
DELINTERCOMUNICADORENTREUSTED!Y#MIENTRASSECONSERVA
el resto de conexiones.
(A)
Primer amigo
(B)
Segundo amigo
(C)
Pulsar una vez
38
(A)
Primer amigo
(B)
Segundo amigo
(C)
Pulsar dos veces
Funcionamiento del mando
giratorio de selección
Mantener presionado 1
segundo
Resultado
Desconectar de todos los participantes
0ULSARUNAVEZ
Desconectar de los participantes encade
NADOSA"
0ULSARDOSVECES
Desconectar de los participantes encade
NADOSA#
20S
15.3 Fallo de la conYersación a traYés del
intercomunicador
#UANDO INTENTE INICIAR UNA CONVERSACI”N POR INTERCOMUNICADOR
con un amigo de intercomunicador que ya está manteniendo una
CONVERSACI”N POR INTERCOMUNICADOR CON OTROS MOTOCICLISTAS O UNA
LLAMADAPORTELFONOM”VILOIRÂUNDOBLEPITIDOGRAVEQUEINDICAQUE
LA SE¤AL ESTÂ OCUPADA %N ESTE CASO DEBERÂ INTENTARLO NUEVAMENTE
más tarde.
3ISUAMIGODEINTERCOMUNICADORSESALEDELALCANCEDESUDISPOSITIVO
MIENTRASMANTIENENUNACONVERSACI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADOR
PUEDE QUE USTED OIGA UN RUIDO ESTÂTICO Y QUE LA CONVERSACI”N A
TRAVSDELINTERCOMUNICADORSEACABEDESCONECTANDO%NESTECASO
EL3INTENTARÂRESTABLECERLACONEXI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADOR
automáticamente cada 8 segundos y se oirán pitidos dobles en un
TONO ALTO HASTA QUE SE RESTABLEZCA LA COMUNICACI”N 3I NO DESEA
RESTABLECER LA CONEXI”N PULSE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N PARA
detener el intento de reconexión.
0UEDEMANTENERUNACONVERSACI”NTELEF”NICAATRESBANDASAGREGANDO
UNAMIGODEINTERCOMUNICADORALACONVERSACI”NATRAVSDELTELFONO
M”VIL$URANTEUNALLAMADADETELFONOM”VILREALICEUNALLAMADADE
intercomunicador a uno de sus amigos de intercomunicador pulsando
EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N PARA CREAR UNA CONVERSACI”N A TRES
BANDAS CON LA PERSONA QUE EST AL OTRO LADO DE LA LžNEA TELEF”NICA
0ARADESCONECTARELINTERCOMUNICADORPRIMEROYVOLVERALALLAMADA
TELEF”NICA PRIVADA lNALICE LA CONVERSACI”N DEL INTERCOMUNICADOR
PULSANDOELMANDOGIRATORIODESELECCI”N0ARATERMINARUNALLAMADA
DE TELFONO M”VIL PRIMERO Y MANTENER LA CONVERSACI”N A TRAVS DE
INTERCOMUNICADOR PRESIONE EL MANDO GIRATORIO DURANTE SEGUNDOS
pulse el botón del teléfono o espere a que la persona al otro lado de
LALžNEATERMINELALLAMADA
39
Español
15.4 5econexión de la llamada a traYés del
intercomunicador
16 LLAMADA TELEFÓNICA A TRES
BANDAS CON PARTICIPANTE DE
INTERCOMUNICADOR
20S
Iniciar
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NDURANTEUNA
LLAMADADETELFONOM”VIL
4ERMINARPRIMEROLA
CONVERSACI”NATRAVS 0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
del intercomunicador
4ERMINARPRIMEROLA
llamada telefónica
0RESIONEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NDURANTE
segundos
o
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
o
Espere a que la otra persona termine la llamada
Inicio y ſnalización de conversaciones telefónicas a tres bandas
17 CONVERSACIÓN EN GRUPO A TRAVÉS
DEL INTERCOMUNICADOR
,ACONVERSACI”NENGRUPOATRAVSDELINTERCOMUNICADORPERMITECREAR
INSTANTÂNEAMENTEUNACONFERENCIADEINTERCOMUNICADORDEHASTAOCHO
PARTICIPANTES0UEDECREAREINICIARLACONVERSACI”NENGRUPOATRAVS
DELINTERCOMUNICADORMEDIANTELAAPLICACI”NPARASMARTPHONES
)NICIE LA APLICACI”N DE SU TELFONO INTELIGENTE Y VAYA A
Ñ#ONlGURACI”NDE'RUPOÑBAJOÑ)NTERCOMUNICADORDE'RUPOÑ
2ECORRA LA LISTA DE AMIGOS Y SELECCIONE A HASTA SIETE PERSONAS
con las que desee formar un grupo.
#OMPRUEBELALISTADEAMIGOSYPRESIONEÑ3AVETO-Y3ÑENLA
pantalla.
0RESIONEÑ#ONNECTÑENLAPANTALLAOELBOT”NDEMODOAMBIENTE
DURANTESEGUNDOPARAINICIARLACONVERSACI”NENGRUPOATRAVS
del intercomunicador.
Nota:
Para utilizar intercomunicación grupal con más de cuatro participantes, debe
activar el intercomunicador de ocho vías. Por favor, consulte la sección 21.10
"Activar/desactivar el intercomunicador de ocho vías" para más detalles.
40
20S
18 UNIVERSAL INTERCOM
18.1 Emparejamiento mediante 8niYersal Intercom
%L3PUEDEEMPAREJARSECONAURICULARES"LUETOOTHDEOTRASMARCAS
PARA MANTENER UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR POR
"LUETOOTH0UEDEEMPAREJAREL3CONUNSOLOAURICULAR"LUETOOTHDE
OTRAMARCAPORLOQUESILOHACELALISTADEEMPAREJAMIENTOANTERIOR
se borrará.
1. %NCIENDAEL3YUNAURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCACONELQUE
desee emparejarlo.
2. 0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NDURANTESEGUNDOSPARA
ACCEDERALMENœDECONlGURACI”N!CCIONEELMANDOGIRATORIODE
SELECCI”NHASTAQUEOIGAELMENSAJEDEVOZ"Emparejamiento del
intercom Universal"0RESIONEELBOT”N4ELFONOPARAACCEDERAL
18.2 8niYersal Intercom a dos bandas
0UEDEINICIARLACONEXI”N5NIVERSAL)NTERCOMCONAURICULARES"LUETOOTH
DE OTRAS MARCAS USANDO EL MISMO MTODO DE CONEXI”N A TRAVS DEL
INTERCOMUNICADORQUESEGUIRžAENTREOTROSAURICULARES3ENA3OLOTIENE
QUEPULSARUNAVEZELMANDOGIRATORIODESELECCI”NPARAEMPEZARUNA
CONVERSACI”NATRAVSDELINTERCOMUNICADORCONELPRIMERAMIGODE
INTERCOMUNICADOR DOS VECES PARA HACERLO CON EL SEGUNDO AMIGO Y
TRESVECESPARAHACERLOCONELTERCERAMIGO
,OSAURICULARES"LUETOOTHDEOTRASMARCASPUEDENINICIARLACONEXI”N
5NIVERSAL )NTERCOM ACTIVANDO LA MARCACI”N POR VOZ O USANDO LA
OPERACI”NDEVOLVERAMARCAR4AMBINPUEDEDESCONECTARLACONEXI”N
EXISTENTElNALIZANDOUNAFUNCI”NDEOPERACI”NDELLAMADACONSULTE
EL MANUAL DEL USUARIO DE LOS AURICULARES PARA VER C”MO MARCAR POR
VOZVOLVERAMARCARYlNALIZARUNALLAMADA
41
Español
0UEDE MANTENER UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR
CON AURICULARES "LUETOOTH DE OTRAS MARCAS MEDIANTE LA FUNCI”N
5NIVERSAL )NTERCOM ,OS AURICULARES "LUETOOTH DE OTRAS MARCAS
PUEDEN CONECTARSE AL AURICULAR "LUETOOTH 3ENA SI SON COMPATIBLES
CON EL PERlL DEL SISTEMA MANOS LIBRES (&0 "LUETOOTH ,A DISTANCIA
de funcionamiento puede diferir según el rendimiento del auricular
"LUETOOTH AL QUE EST CONECTADO %N GENERAL ES MÂS CORTA QUE LA
DISTANCIADEINTERCOMUNICADORNORMALYAQUEUSAELPERlLDELSISTEMA
MANOSLIBRES"LUETOOTH
MODO DE %MPAREJAMIENTO MEDIANTE )NTERCOMUNICADOR 5NIVERSAL
YEL,%$AZULPARPADEARÂRÂPIDAMENTEYSEOIRÂNVARIOSPITIDOS
0OR FAVOR CONSULTE LA SECCI”N Ñ%MPAREJAMIENTO MEDIANTE
5NIVERSAL)NTERCOMÑPARAMÂSDETALLES
,LEVE A CABO LA OPERACI”N NECESARIA PARA EL EMPAREJAMIENTO
MANOS LIBRES EN EL AURICULAR "LUETOOTH DE OTRA MARCA CONSULTE
ELMANUALDELUSUARIODELOSAURICULARESQUEDESEEUSAR%L3
REALIZARÂAUTOMÂTICAMENTEELEMPAREJAMIENTOCONLOSAURICULARES
"LUETOOTHDEOTRAMARCAENELMODODEEMPAREJAMIENTO
20S
18.3 8niYersal Intercom a tres bandas
(B)
(A)
ja
re o
pa ent
Em mi
Em
m par
ie ej
nt ao
0UEDEESTABLECERUNACONEXI”N5NIVERSAL)NTERCOMATRESBANDASCON
DOS3YUNAURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCA
0ARA PODER MANTENER LA CONVERSACI”N A TRES BANDAS A TRAVS
DEL INTERCOMUNICADOR USTED ! DEBE ESTAR EMPAREJADO CON UN
AURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCA"YOTROAURICULAR3#
(A)
(B)
(C)
%L OTRO 3 # PUEDE UNIRSE A LA CONVERSACI”N A TRAVS DEL
INTERCOMUNICADORREALIZÂNDOLEUNALLAMADADEINTERCOMUNICADOR
AUSTED!
(C)
(A)
)NICIE UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR CON
UN AURICULAR "LUETOOTH DE OTRA MARCA " EN SU GRUPO DE
INTERCOMUNICADOR 0OR EJEMPLO USTED ! PUEDE INICIAR UNA
CONVERSACI”N CON UN AURICULAR "LUETOOTH DE OTRA MARCA " %L
AURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCA"TAMBINPUEDEINICIARUNA
LLAMADADEINTERCOMUNICADORCONUSTED!
42
(B)
(C)
!HORAUSTED!ELAURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCA"YELOTRO
3 # ESTÂN MANTENIENDO UNA CONVERSACI”N A TRES BANDAS A
TRAVSDELINTERCOMUNICADOR
20S
18.4.1 Caso 1 de Universal Intercom a cuatro bandas
$OSAURICULARES3!Y#YDOSAURICULARES"LUETOOTHDEOTRAMARCA
"Y$
5STED ! PUEDE INICIAR UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL
INTERCOMUNICADORCONUNAURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCA"
(A)
(B)
(C)
18.4 8niYersal Intercom a cuatro bandas
0UEDEREALIZARUNACONEXI”N5NIVERSAL)NTERCOMACUATROBANDASCON
DOSCONlGURACIONESDISTINTASTRES3YUNAURICULAR"LUETOOTHDE
OTRAMARCAODOS3YDOSAURICULARES"LUETOOTHDEOTRAMARCA
0UEDEUSAROTRASDOSCONlGURACIONESDE5NIVERSAL)NTERCOMACUATRO
BANDASSUAURICULAR!UNAURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCA"
OTRO3#YUNAURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCAYSUAURICULAR
!UNAURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCA"YOTROSDOSAURICULARES
3#Y$0UEDEREALIZARLALLAMADAATRAVSDE5NIVERSAL)NTERCOM
A CUATRO BANDAS DEL MISMO MODO QUE UNA LLAMADA CONVENCIONAL A
TRAVSDELINTERCOMUNICADORACUATROBANDAS
(A)
(C)
Español
0UEDE DESCONECTAR LA CONVERSACI”N 5NIVERSAL )NTERCOM A TRES
BANDAS DEL MISMO MODO QUE UNA CONVERSACI”N CONVENCIONAL A
TRES BANDAS A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR #ONSULTE LA SECCI”N
Ñ&INALIZACI”NDEUNACONVERSACI”NATRESBANDASATRAVS
DELINTERCOMUNICADORÑ
(D)
(B)
%L OTRO 3 # PUEDE UNIRSE A LA CONVERSACI”N A TRAVS DEL
INTERCOMUNICADORREALIZÂNDOLEUNALLAMADADEINTERCOMUNICADOR
AUSTED!
(A)
(B)
(C)
(D)
43
20S
%L AURICULAR "LUETOOTH DE OTRA MARCA $ PUEDE UNIRSE A LA
CONVERSACI”N A TRES BANDAS A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR
REALIZANDOUNALLAMADAATRAVSDELINTERCOMUNICADORAL3#
(A)
(C)
(D)
(B)
0UEDE DESCONECTAR LA CONVERSACI”N 5NIVERSAL )NTERCOM A CUATRO
BANDAS DEL MISMO MODO QUE UNA CONVERSACI”N CONVENCIONAL A
cuATRO BANDAS A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR #ONSULTE LA SECCI”N
Ñ&INALIZACI”N DE UNA CONVERSACI”N A VARIAS BANDAS A TRAVS
DELINTERCOMUNICADORÑ
18.4.2 Caso 2 de Universal Intercom a cuatro bandas
4RESAURICULARES3!#Y$YUNAURICULAR"LUETOOTHDEOTRAMARCA
" %L PROCEDIMIENTO ES EL MISMO QUE EN EL CASO DESCRITO EN LA
sección 18.4.1.
!HORA DOS AURICULARES 3 ! Y # Y DOS AURICULARES "LUETOOTH
DE OTRA MARCA " Y $ ESTÂN CONECTADOS A TRAVS DE 5NIVERSAL
Intercom a cuatro bandas.
(A)
(B)
44
(A)
(B)
(C)
(D)
(C)
(D)
20S
19 CONTROL REMOTO
0UEDECONTROLARADISTANCIAEL3MEDIANTE"LUETOOTHCONELCONTROL
REMOTODELMANILLARSEVENDEPORSEPARADO%STOELIMINALANECESIDAD
de retirar su mano para operar los botones. Su 20S y el control remoto
DELMANILLARDEBENESTAREMPAREJADOSANTESDESUUTILIZACI”N
1.2 Cómo utili]ar el control remoto del manillar
El funcionamiento del 20S y el control remoto del manillar están
EMPAREJADOSTALCOMOSEDESCRIBEENLASIGUIENTETABLA0OREJEMPLO
SIMUEVEELMANDODELCONTROLREMOTOHACIAARRIBAOHACIAABAJOSU
MANDOGIRATORIODEL3GIRARÂDEDELAMISMAMANERA0ARAENCONTRAR
INFORMACI”N DETALLADA SOBRE LAS OPERACIONES QUE PUEDEN REALIZARSE
CONLOSBOTONESDELCONTROLREMOTODELMANILLARVANSELASSIGUIENTES
TABLASOLA'UžADE)NICIO2ÂPIDODEL#ONTROL2EMOTODEL-ANILLAR
Español
19.1 Emparejamiento con control remoto del manillar
1. Encienda el 20S y el control remoto del manillar.
2. Mantenga el mando giratorio presionado por 12 segundos para
ENTRARENELMENœDECONlGURACI”N'IREELMANDOGIRATORIOHASTA
OžRELMENSAJEDEVOZÑ%MPAREJAMIENTODECONTROLREMOTOÑ0RESIONE
el botón del teléfono para acceder al modo de emparejamiento
de control remoto y el LED rojo parpadeará rápidamente y se
OIRÂNVARIOSPITIDOS#ONSULTELASECCI”Nh%MPAREJAMIENTO
DE#ONTROL2EMOTOvPARAINFORMACI”NDETALLADA
%NELCONTROLREMOTODELMANILLARMANTENGAPRESIONADOELBOT”N
POSTERIORPORSEGUNDOSHASTAQUESU,%$PARPADEEENCOLORES
ROJOYAZUL%L3REALIZARÂAUTOMÂTICAMENTEELEMPAREJAMIENTO
con el control remoto del manillar en el modo de emparejamiento.
%L,%$DELCONTROLREMOTODELMANILLARPARPADEARÂENAZULCADA
segundos cuando se conecten con éxito.
45
20S
Tipo
Función
básica
Función
!JUSTEDEVOLUMEN
-UEVAELMANDOHACIAARRIBAOHACIA
abajo
-ENœDECONlGURACI”N
0RESIONEELBOT”NFRONTALDURANTE
segundos
Emparejar con teléfono
M”VIL
Emparejar con un
SEGUNDOTELFONOM”VIL
4ELFONO
M”VIL
Control remoto de manillar
Tipo
4ELFONO
M”VIL
0ULSEELBOT”NTRASEROANTESDEQUE
transcurran 2 segundos
Intercomuni
cador
0RESIONEELBOT”NFRONTALDURANTE
5 segundos
%MPAREJAMIENTOCON'03
0ULSEELBOT”NTRASEROANTESDEQUE
transcurran 2 segundos
6UELVAAPULSARELBOT”NTRASERODENTRO
de los 2 segundos siguientes
46
2ESPONDERYTERMINAR
LLAMADASATRAVSDEL
teléfono
0ULSEELBOT”NTRASERO
-ARCACI”NPORVOZ
0ULSEELBOT”NTRASERO
Música
Control remoto de manillar
Marcación rápida
0ULSEDOSVECESELBOT”NTRASERO
2ECHAZODELLAMADA
entrante
0RESIONEELBOT”NFRONTALDURANTE
2 segundos
Emparejamiento de
intercomunicador
0RESIONEELMANDODURANTESEGUNDOS
0RESIONEELBOT”NFRONTALDURANTE
5 segundos
Función
0RESIONEELBOT”NFRONTALDURANTE
5 segundos
0ULSEELBOT”NFRONTALDECUALQUIERADE
los dos auriculares
)NICIOYlNALIZACI”NDE
CONVERSACIONESATRAVS
de cada intercomunicador
0ULSEEL"OT”NFRONTAL
&INALIZACI”NDE
CONVERSACIONESA
TRAVSDETODOSLOS
intercomunicadores
0RESIONEELBOT”NFRONTALDURANTE
1 segundo
2EPRODUCCI”NPAUSADE
MœSICA"LUETOOTH
0RESIONEELMANDODURANTESEGUNDO
!VANCERETROCESODEPISTA
-UEVAELMANDOALAIZQUIERDAOALA
DERECHADURANTESEGUNDO
Compartir música
0RESIONESEGUNDOSEL"OT”NFRONTAL
durante la intercomunicación con
superposición de música
20S
Tipo
2ESTABLECER
Control remoto de manillar
2ADIO&-ACTIVADA
0RESIONEELBOT”NTRASERODURANTE
1 segundo
2ADIO&-DESACTIVADA
0RESIONEELBOT”NTRASERODURANTE
1 segundo
Selección de emisora
preestablecida
0ULSEELBOT”NTRASERO
"œSQUEDADEEMISORAS
-UEVAELMANDOALAIZQUIERDAOALA
DERECHADURANTESEGUNDO
Exploración de la banda
de FM
0ULSEELBOT”NTRASERODOSVECES
Detener exploración
0ULSEELBOT”NTRASERODOSVECES
Almacenamiento de
emisora preestablecida
mientras se explora
0ULSEELBOT”NTRASERO
2ESTABLECERAVALORESDE
fábrica
0RESIONEEL"OT”NTRASERODURANTE
12 segundos
0ULSEELBOT”NFRONTALANTESDEQUE
transcurran 5 segundos
20 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES
%L3UTILIZAELSIGUIENTEORDENDEPRIORIDAD
(más alta)
(más baja)
-ODODECONTROLPORVOZ
Sonido ambiente
4ELFONOM”VIL
intercomunicador
-œSICAENESTREOATRAVSDECABLEDEAUDIO
5SOCOMPARTIDODEMœSICAATRAVSDEMœSICAEN
ESTREO"LUETOOTH
radio FM
MœSICAENESTREO"LUETOOTH
Las funciones de mayor prioridad interrumpirán siempre las
FUNCIONESDEMENORPRIORIDAD0OREJEMPLOUNALLAMADAATRAVSDEL
intercomunicador interrumpirá la reproducción de música en estéreo
YUNALLAMADAENTRANTEDELTELFONOM”VILINTERRUMPIRÂLACONVERSACI”N
ATRAVSDELINTERCOMUNICADOR
Tabla de funcionamiento de los botones del control remoto del manillar
Nota:
no puede controlar las operaciones relacionadas con el Botón de modo
ambiente utilizando Handlebar Remote.
47
Español
2ADIO&-
Función
20S
21 DEFINICIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL 20S
0UEDEESTABLECERLACONlGURACI”NDEL3MEDIANTELASINSTRUCCIONES
DELMENœDEVOZQUESEINDICANACONTINUACI”N
0ARA ENTRAR EN EL MENœ DE CONlGURACI”N POR VOZ MANTENGA
PRESIONADOELMANDOGIRATORIODESELECCI”NDURANTESEGUNDOS
HASTAQUEEL,%$SEILUMINEENCOLORAZULlJOYSEOIGANPITIDOS
AGUDOSDOBLES4AMBINOIRÂELMENSAJEDEVOZ"Conſguración".
!CCIONE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N EN SENTIDO HORARIO O
ANTIHORARIOPARARECORRERLOSMENœS/IRÂMENSAJESDEVOZPARA
CADAELEMENTODEMENœTALCOMOSEMUESTRAACONTINUACI”N
0UEDE HABILITAR LA FUNCI”N O EJECUTAR EL COMANDO PULSANDO EL
BOT”N DEL TELFONO O BIEN DESHABILITAR LA FUNCI”N PULSANDO EL
mando giratorio de selección.
3INOSEPRESIONANINGœNBOT”NENSEGUNDOSEL3CIERRALA
CONlGURACI”NYVUELVEALMODODEESPERA
3I DESEA SALIR INMEDIATAMENTE DE LA CONlGURACI”N ACCIONE EL
MANDOGIRATORIODESELECCI”NHASTAQUEOIGAELMENSAJEDEVOZ
"Salir de conſguración" y pulse el botón del teléfono.
!CONTINUACI”NSEMUESTRANLOSMENSAJESDEVOZQUECORRESPONDENA
CADAELEMENTODEMENœ
48
(1) Marcación rápida
(2) Audio multitasking
(3) Sensibilidad de superposición
intercom-audio
(4) Superposición de la App de
navegación
(5) Potenciador de audio
(6) Control de volumen
inteligente
(7) Sensibilidad del sensor de
movimiento
(8) Teléfono VOX
(9) Intercom HD
(10) Intercom entre ocho personas
(11) Instrucción de voz
(12) Guía de emisoras FM
(13) Efecto local
(14) Control de ruido
(15) Borrar todos los
emparejamientos
(16) Emparejamiento de control
remoto
(17) Emparejamiento del intercom
Universal
(18) Salir de conſguración
Marcación rápida
Salir de configuración
Emparejamiento del intercom Universal
Audio Multitasking
Sensibilidad de superposición intercom-audio
Emparejamiento de control remoto
Superposición de la App de navegación
Borrar todos los emparejamientos
Potenciador de audio
Control de ruido
Control de volumen inteligente
Sensibilidad del sensor de movimiento
Efecto local
Teléfono VOX
Guía de emisoras FM
Instrucción de voz
Intercom HD
Intercom entre ocho personas
20S
21.1 Asignación de números de marcación rápida
-ENSAJEDEVOZ
"Marcación rápida"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
.$
Ejecutar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
1. Después de asignar un número de teléfono a uno de los tres números de
marcación rápida, puede repetir el procedimiento con los dos números
de marcación rápida restantes.
2. También puede asignar números de teléfono para marcación rápida
mediante el software Device Manager o la aplicación Sena para
software. Visite el sitio web de Sena Bluetooth, www.sena.com, para
obtener más información.
21.2 +abilitación/desKabilitación de Audio MultitasNing
-ENSAJEDEVOZ
"Audio multitasking"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
Habilitado
Habilitar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESHABILITAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
!UDIO -ULTITASKING PERMITE MANTENER UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL
INTERCOMUNICADORALTIEMPOQUEOYEMœSICARADIO&-OINSTRUCCIONES
DEL '03 %L AUDIO SUPERPUESTO SE REPRODUCE DE FONDO CON UN
VOLUMEN REDUCIDO SIEMPRE QUE HAYA UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL
INTERCOMUNICADOR Y VUELVE A SU VOLUMEN NORMAL UNA VEZ QUE ESTA
TERMINE 3I ESTA FUNCI”N EST DESHABILITADA TODA LLAMADA ENTRANTE O
SALIENTEATRAVSDELINTERCOMUNICADORINTERRUMPIRÂELCANALDEAUDIO
21.3 'eÀnición de la sensibilidad de superposición
49
Español
0ARAASIGNARUNNœMERODETELFONOCOMONœMERODEMARCACI”N
RÂPIDAACCIONEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NHASTAQUEOIGAEL
MENSAJEDEVOZ"Marcación rápida".
0ULSEELBOT”NDELTELFONOYOIRÂELMENSAJEDEVOZ"Marcación
rápida 1" y "Teléfono conectado".
– Accione el mando giratorio de selección para elegir uno de los
TRES NœMEROS DE MARCACI”N RÂPIDA Y OIR EL MENSAJE DE VOZ
"Marcación rápida [número]".
3. Marque un número de teléfono que desee asignar y oirá el
MENSAJE DE VOZ "Guardar marcación rápida [número]". El
número de teléfono se asignará automáticamente al número
DE MARCACI”N RÂPIDA SELECCIONADO ! CONTINUACI”N LA LLAMADA
TELEF”NICASECOLGARÂANTESDEQUESEESTABLEZCALACONEXI”N
0ARA SALIR DEL MENœ ACCIONE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N EN
SENTIDO HORARIO O ANTIHORARIO HASTA QUE OIGA EL MENSAJE DE VOZ
"Salir"YPULSEELBOT”NDELTELFONOPARACONlRMAR!CONTINUACI”N
OIRÂELMENSAJEDEVOZ"Salir". Si no se presiona ningún botón en 1
MINUTOEL3CIERRALACONlGURACI”NYVUELVEALMODODEESPERA
Nota:
20S
intercomunicador-audio
-ENSAJEDEVOZ
"Sensibilidad de superposición
intercom-audio"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
6
!JUSTEDENIVEL
Accione el mando giratorio de
SELECCI”N
Aplicar
-ENSAJEDEVOZ
"Superposición de la App de
navegación "
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
$ESHABILITADO
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
#UANDO EL AJUSTE DE !UDIO -ULTITASKING ESTÂ HABILITADO SI HABLA A
TRAVSDELINTERCOMUNICADORMIENTRASSEESTÂREPRODUCIENDOMœSICAEL
VOLUMENDEESTASEREDUCIRÂHASTAQUEDARCOMOMœSICADEFONDO0UEDE
AJUSTARLASENSIBILIDADDELINTERCOMUNICADORPARAACTIVARESTEMODODE
MœSICA DE FONDO 0ARA AJUSTAR ESTA SENSIBILIDAD DEL INTERCOMUNICADOR
PULSEELBOT”NDELTELFONOCUANDOOIGAELMENSAJEDEVOZ"Sensibilidad
de superposición intercom-audio". Accione el mando giratorio de
SELECCI”NPARAAJUSTARELNIVELDESENSIBILIDAD%LNIVELTIENELAPRIORIDAD
MÂSBAJAYELNIVELLAMÂSALTA0ULSEELBOT”NDELTELFONOPARAGUARDAR
ELNIVELDESENSIBILIDADYOIRÂELMENSAJEDEVOZ"Guardar [número]".
!NTESDECONlRMARELNIVELSELECCIONADOPUEDEPROBARSUSENSIBILIDAD
PRONUNCIANDOUNAPALABRAENVOZALTAOSOPLANDOENELMICR”FONO3ISU
VOZSUPERALASENSIBILIDADDELNIVELSELECCIONADOOIRÂPITIDOSDOBLES3I
SUVOZNOALCANZALASENSIBILIDADDELNIVELSELECCIONADONOOIRÂNADA
50
21.4 ActiYar/desactiYar la compatibilidad con app de
naYegación
Habilitar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESHABILITAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
#UANDO LA FUNCI”N !UDIO -ULTITASKING EST ACTIVADA LA APLICACI”N
'03 DE SU SMARTPHONE REDUCE EL VOLUMEN SIEMPRE QUE HAY UNA
CONVERSACI”N DE INTERCOMUNICACI”N 0ARA ESCUCHAR CLARAMENTE AL
SISTEMA '03 DE SU SMARTPHONE SIN ESTA REDUCCI”N EN EL VOLUMEN
ACTIVELA#OMPATIBILIDADCONAPPDENAVEGACI”N
Nota:
El nivel de volumen de la música no se reducirá durante una conversación
de intercomunicaciones cuando la configuración Compatibilidad con app
de navegación esté activada.
20S
21.5 ActiYar/desactiYar 3otenciador de audio
-ENSAJEDEVOZ
"Potenciador de audio"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
Habilitado
Habilitar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESHABILITAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
21.6 ConÀguración del Control de Yolumen inteligente
-ENSAJEDEVOZ
"Control de volumen inteligente"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
$ESACTIVAR
!JUSTEDENIVEL
2OTARELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
"AJOMEDIOALTODESACTIVAR
Aplicar
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
%L#ONTROLDEVOLUMENINTELIGENTECAMBIAAUTOMÂTICAMENTEELNIVELDE
VOLUMENDELALTAVOZSEGœNELNIVELDERUIDOAMBIENTAL#UANDOESTÂ
DESACTIVADO EL VOLUMEN SE CONTROLA MANUALMENTE 2OTE EL -ANDO
GIRATORIO DE SELECCI”N HASTA QUE ESCUCHE LA INSTRUCCI”N DE VOZ
"Control de volumen inteligente"3IPULSAEL"OT”NDELTELFONOLE
CONDUCIRÂHASTAELMODODEAJUSTEDENIVEL0UEDEACTIVARLOMEDIANTE
21.7 ConÀguración de la sensibilidad del sensor de
moYimiento
-ENSAJEDEVOZ
"Sensibilidad del sensor de
movimiento"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
Alto
!JUSTEDENIVEL
Accione el mando giratorio de
selección
!LTOBAJODESACTIVAR
Aplicar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
Español
%L !UDIO "OOST AUMENTA EL VOLUMEN MÂXIMO !L DESACTIVAR EL !UDIO
"OOSTSEREDUCEELVOLUMENGENERAL
ELAJUSTEDELASENSIBILIDADENELNIVEL"AJO-EDIOO!LTO%L#ONTROL
DEVOLUMENINTELIGENTERESPONDEALOSPEQUE¤OSRUIDOSAMBIENTALESA
MEDIDAQUEELNIVELDESENSIBILIDADAUMENTA
%STAOPCI”NDETERMINALASENSIBILIDADCUANDOSEPULSADOSVECESLA
SUPERlCIEDEL3PARAACCEDERALMODODECONTROLPORVOZ!CCIONE
EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N HASTA QUE OIGA EL MENSAJE DE VOZ
"Sensibilidad del sensor de movimiento"!LTOCARELBOT”N4ELFONO
LEDIRIGIRÂALMODODEAJUSTEDENIVEL%LVALORPREDETERMINADOESALTO
PEROPUEDECAMBIARLOABAJOODESACTIVARLAFUNCI”NGIRANDOELMANDO
GIRATORIO DE SELECCI”N 5NA VEZ COMPLETADA LA CONlGURACI”N TOQUE
ELBOT”N4ELFONOPARAAPLICARLOSCAMBIOS3ILAFUNCI”NNOFUNCIONA
BIENDESACTžVELAYPRESIONEELBOT”N!MBIENT-ODEPARAHABILITAREL
MODODEMANDOPORVOZ
51
20S
21.8 +abilitación/desKabilitación de la función de
respuesta a llamadas actiYada por Yo]
-ENSAJEDEVOZ
"Teléfono VOX"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
Habilitado
Habilitar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESHABILITAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
3I ESTA FUNCI”N SE ENCUENTRA HABILITADA PODR RESPONDER A LAS
llamadas entrantes simplemente pronunciando una palabra a un
VOLUMENLOSUlCIENTEMENTEALTOAMENOSQUEESTCONECTADOAUNA
LLAMADA A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR 0OR EJEMPLO CUANDO OIGA
UNA SERIE DE PITIDOS POR UNA LLAMADA ENTRANTE PODRÂ RESPONDER LA
LLAMADA DICIENDO EN VOZ ALTA "Hola" o cualquier otra palabra. Sin
EMBARGOLAFUNCI”NDE4ELFONO6/8NOFUNCIONASIESTÂCONECTADO
AL INTERCOMUNICADOR %STA FUNCI”N VIENE HABILITADA DE FÂBRICA PERO
PUEDE DESHABILITARLA MEDIANTE EL MENœ DE CONlGURACI”N $EVICE
-ANAGEROLAAPLICACI”N3ENAPARASMARTPHONES3IESTEMODOESTÂ
DESHABILITADO PULSE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N O EL BOT”N DEL
teléfono para responder una llamada.
52
21.9 +abilitación/desKabilitación del intercomunicador +'
-ENSAJEDEVOZ
"Intercom HD"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
Habilitado
Habilitar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESHABILITAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
%LINTERCOMUNICADOR($MEJORAELAUDIODELASCONVERSACIONESADOS
BANDAS A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR DE CALIDAD NORMAL A CALIDAD
DE ($ %L INTERCOMUNICADOR ($ SE DESHABILITARÂ TEMPORALMENTE
CUANDOPARTICIPEENUNACONVERSACI”NAVARIASBANDASATRAVSDEL
INTERCOMUNICADOR 3I ESTA FUNCI”N EST DESHABILITADA EL AUDIO DE LA
CONVERSACI”NADOSBANDASATRAVSDELINTERCOMUNICADORCAMBIARÂ
a calidad normal.
20S
21.1 ActiYar/desactiYar el intercomunicador de ocKo Ytas
-ENSAJEDEVOZ
"Intercom entre ocho personas"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
$ESHABILITADO
Habilitar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESHABILITAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
21.11 +abilitación/desKabilitación de mensajes de Yo]
-ENSAJEDEVOZ
"Instrucción de voz"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
Habilitado
Habilitar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESHABILITAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
21.12 ActiYar/desactiYar de la *uta de emisoras FM
-ENSAJEDEVOZ
"Guía de emisoras FM"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
!CTIVAR
!CTIVAR
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESACTIVAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
Español
$ESACTIVAR EL INTERCOMUNICADOR DE OCHO VžAS MEJORA EL RENDIMIENTO
PARA UN GRUPO PEQUE¤O DE HASTA CUATRO PARTICIPANTES !CTIVAR EL
INTERCOMUNICADORDEOCHOVžASMEJORAELRENDIMIENTOPARAUNGRUPO
GRANDEDEHASTAOCHOPARTICIPANTES
-ENSAJESDEVOZPARARESTABLECIMIENTODEVALORESDEFÂBRICA
-ENSAJESDEVOZPARALAMARCACI”NRÂPIDA
-ENSAJESDEVOZPARAFUNCIONESDERADIO&-
#UANDOLA'UžADEEMISORAS&-ESTACTIVADALASFRECUENCIASDELAS
EMISORAS &- SE INDICARÂN MEDIANTE INSTRUCCIONES DE VOZ A MEDIDA
QUE EL USUARIO SELECCIONE LAS EMISORAS PRECONlGURADAS #UANDO
LA 'UžA DE EMISORAS &- EST DESACTIVADA LAS INSTRUCCIONES DE VOZ
sobre las frecuencias de las emisoras FM no se indicarán a medida
QUEELUSUARIOSELECCIONELASEMISORASPRECONlGURADAS
0UEDEDESHABILITARLOSMENSAJESDEVOZPEROLOSSIGUIENTESMENSAJES
SIEMPREESTARÂNACTIVADOS
-ENSAJESDEVOZPARAELMENœDECONlGURACI”N
-ENSAJESDEVOZPARAELINDICADORDENIVELDEBATERžA
53
20S
21.13 +abilitación/desKabilitación de la autopercepción
-ENSAJEDEVOZ
"Efecto local"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
$ESHABILITADO
Habilitar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESHABILITAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
,A AUTOPERCEPCI”N SE RElERE AL SONIDO DE SU PROPIA VOZ TAL Y COMO
la recoge el micrófono de su auricular y se reproduce en su oreja
MEDIANTE SU PROPIO ALTAVOZ ,E AYUDA A HABLAR DE FORMA NATURAL AL
NIVEL ADECUADO DE ACUERDO CON LAS DISTINTAS CONDICIONES DE RUIDO
DEL CASCO 3I ESTA FUNCI”N EST HABILITADA PODR OžR LO QUE ESTÂ
DICIENDO DURANTE UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR O
una llamada telefónica.
54
21.14 +abilitación/desKabilitación de Control del ruido
aYan]ado™
-ENSAJEDEVOZ
"Control de ruido"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
Habilitado
Habilitar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
$ESHABILITAR
0ULSEELMANDOGIRATORIODESELECCI”N
#UANDO #ONTROL DEL RUIDO AVANZADO ESTÂ HABILITADO SE REDUCE EL
RUIDO DE FONDO EN UNA CONVERSACI”N A TRAVS DEL INTERCOMUNICADOR
#UANDOESTÂDESHABILITADOELRUIDODEFONDOSEMEZCLACONLAVOZDE
LACONVERSACI”N
Nota:
Si usa su 20S con Bluetooth Audio Pack para GoPro, podrá activar o
deshabilitar esta función solo durante la Grabación Normal de Voz.
Esta función se desactiva automáticamente mientras se usa el modo de
Grabación de Voz Ultra HD (UHD).
20S
21.15 Eliminación de toda la información de
emparejamiento de %luetootK
-ENSAJEDEVOZ
"Borrar todos los emparejamientos"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
.$
Ejecutar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
21.16 Emparejamiento de Control 5emoto
-ENSAJEDEVOZ
"Emparejamiento del intercom
Universal"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
.$
Ejecutar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
0ARAACCEDERALMODODEEMPAREJAMIENTOMEDIANTE5NIVERSAL)NTERCOM
ACCIONEELMANDOGIRATORIODESELECCI”NHASTAQUEOIGAELMENSAJEDEVOZ
"Emparejamiento del intercom Universal" ! CONTINUACI”N PRESIONE
EL BOT”N 4ELFONO PARA ACCEDER AL MODO DE %MPAREJAMIENTO MEDIANTE
)NTERCOMUNICADOR5NIVERSAL$EMANERAAUTOMÂTICAELAURICULARSALDRÂ
DEL MENœ DE CONlGURACI”N #ONSULTE LA SECCI”N PARA OBTENER
INFORMACI”NDETALLADASOBREEL)NTERCOMUNICADOR5NIVERSAL
21.18 Salir del menú de conÀguración de Yo]
-ENSAJEDEVOZ
"Emparejamiento de control remoto"
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
.$
-ENSAJEDEVOZ
"Salir de conſguración"
Ejecutar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
6ALORPREDETERMINADODEFÂBRICA
.$
Ejecutar
0ULSEELBOT”NDELTELFONO
0ARAACCEDERALMODODE%MPAREJAMIENTODE#ONTROL2EMOTOACCIONE
EL MANDO GIRATORIO HASTA OžR EL MENSAJE DE VOZ "Emparejamiento de
control remoto",UEGOPRESIONEELBOT”NDELTELFONOPARAACCEDERAL
MODODE%MPAREJAMIENTODE#ONTROL2EMOTO$EMANERAAUTOMÂTICAEL
AURICULARSALDRÂDELMENœDECONlGURACI”N#ONSULTELASECCI”NPARA
obtener información detallada sobre el control remoto.
0ARASALIRDELMENœDECONlGURACI”NYVOLVERALMODODEESPERAACCIONE
ELMANDOGIRATORIODESELECCI”NHASTAQUEOIGAELMENSAJEDEVOZ"Salir
de conſguración"YPULSEELBOT”NDELTELFONOPARACONlRMAR.OSE
puede pulsar el mando giratorio de selección para esta opción.
55
Español
0ARABORRARTODALAINFORMACI”NDEEMPAREJAMIENTO"LUETOOTHDEL3
ACCIONE EL MANDO GIRATORIO DE SELECCI”N HASTA QUE OIGA EL MENSAJE
DE VOZ "Borrar todos los emparejamientos"y pulse el botón del
TELFONO PARA CONlRMAR .O SE PUEDE PULSAR EL MANDO GIRATORIO DE
selección para esta opción.
21.17 Emparejamiento mediante 8niYersal Intercom
20S
Accionar el mando
giratorio de selección
Pulsar el botón
del teléfono
Pulsar el mando
giratorio de selección
Accionar el mando
giratorio de selección
Pulsar el botón
del teléfono
Pulsar el mando
giratorio de selección
Marcación rápida
Ejecutar
.$
Ejecutar
.$
!UDIO-ULTITASKING
Habilitar
$ESHABILITAR
Emparejamiento de
#ONTROL2EMOTO
Sensibilidad de
SUPERPOSICI”NINTERCOM
audio
Ejecutar
.$
Ejecutar
.$
Emparejamiento del
INTERCOM5NIVERSAL
3ALIRDECONlGURACI”N
Ejecutar
.$
Superposición de la App
DENAVEGACI”N
Habilitar
$ESHABILITAR
0OTENCIADORDEAUDIO
Habilitar
$ESHABILITAR
Sensibilidad del sensor
DEMOVIMIENTO
Ejecutar
.$
4ELFONO6/8
Habilitar
$ESHABILITAR
Intercom HD
Habilitar
$ESHABILITAR
)NTERCOMENTREOCHO
personas
Habilitar
$ESHABILITAR
)NSTRUCCI”NDEVOZ
Habilitar
$ESHABILITAR
Efecto local
Habilitar
$ESHABILITAR
!DVANCED.OISE#ONTROL
Habilitar
$ESHABILITAR
"ORRARTODOSLOS
emparejamientos
Ejecutar
.$
56
Menú de conſguración de voz y funcionamiento de botones
20S
22 RESTABLECIMIENTO A LOS VALORES
PREDETERMINADOS DE FÁBRICA
Cuando el 20S no funciona correctamente o se encuentra en estado
DEFALLOPORCUALQUIERMOTIVOPUEDERESTABLECERLOPULSANDOELBOT”N
DE RESTABLECIMIENTO SITUADO EN UN ORIlCIO EN LA PARTE POSTERIOR DE
LAUNIDADPRINCIPALDELAURICULAR)NTRODUZCAUNCLIPENDICHOORIlCIO
y presione ligeramente el botón de restablecimiento durante un
segundo. El 20S se apagará; deberá encenderlo e intentar usarlo de
NUEVO 3IN EMBARGO AL HACER ESTO NO SE RESTABLECERÂN LOS VALORES
predeterminados de fábrica del auricular.
57
Español
0ARARESTABLECERLOSVALORESPREDETERMINADOSDEFÂBRICADEL3
MANTENGAPRESIONADOELBOT”NDELTELFONODURANTESEGUNDOS
HASTAQUEEL,%$SEVUELVADECOLORROJOlJOYOIGAPITIDOSDOBLES
/IRÂELMENSAJEDEVOZ"Restaurar".
$ENTRODELOSSEGUNDOSSIGUIENTESPRESIONEELMANDOGIRATORIO
DE SELECCI”N PARA CONlRMAR EL RESTABLECIMIENTO %L AURICULAR
RECUPERARÂLOSVALORESPREDETERMINADOSDEFÂBRICAYSEAPAGARÂ
AUTOMÂTICAMENTE/IRÂELMENSAJEDEVOZ"Restaurar, adiós".
3. Si presiona el botón del teléfono o no presiona el mando giratorio
DESELECCI”NDURANTEESOSSEGUNDOSSEANULARÂELINTENTODE
RESTABLECERLOSVALORESDEFÂBRICAYELAURICULARVOLVERÂALMODO
DEESPERA/IRÂELMENSAJEDEVOZ"Cancelado".
23 RESTABLECIMIENTO TRAS UN FALLO
20S
24 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
%L3ADMITELAFUNCI”NDEACTUALIZACI”NDELlRMWARE6ISITEELSITIO
WEB DE 3ENA "LUETOOTH www.sena.com PARA BUSCAR Y DESCARGAR
LASœLTIMASVERSIONESDELSOFTWARE
58
20S
25 ESTUDIOS DE CASO DE CONEXIÓN DE
SENA BLUETOOTH
Caso 1
Teléfono móvil
Emparejamiento con
teléfono móvil
Emparejamiento
con
intercomunicador
Español
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1%MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
2%MPAREJAMIENTOCON'03
3 Emparejamiento con intercomunicador
GPS Bluetooth
ZUMO4OM4OM2IDER
Uso
s4ELFONOM”VILLLAMADATELEF”NICAOžRMœSICA
s'03INSTRUCCIONES'03
• Intercomunicador
Emparejamiento
con GPS
GPS Bluetooth
59
20S
Caso 3
Caso 2
Emparejamiento
con GPS y
teléfono móvil
GPS Bluetooth
GPS Bluetooth
Teléfono móvil
Emparejamiento con
teléfono móvil
Emparejamiento con
teléfono móvil
Emparejamiento
con
intercomunicador
Emparejamiento
con
intercomunicador
Emparejamiento
con un segundo
teléfono móvil Teléfono móvil
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1%MPAREJAMIENTOCON'03YTELFONOM”VIL
2%MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
3 Emparejamiento de intercomunicador
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1%MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
2%MPAREJAMIENTOCONUNSEGUNDOTELFONOM”VIL
3 Emparejamiento con intercomunicador
GPS Bluetooth
ZUMO4OM4OM2IDER
GPS Bluetooth
ZUMO4OM4OM2IDER
Uso
• '03
ZUMOINSTRUCCIONES'03LLAMADATELEF”NICAOžRMœSICA
ZUMO4OM4OM2IDERINSTRUCCIONES'03LLAMADATELEF”NICA
• Intercomunicador
Uso
s4ELFONOM”VILLLAMADATELEF”NICA
s'03
ZUMOINSTRUCCIONES'03OžRMœSICA
ZUMO4OM4OM2IDERINSTRUCCIONES'03
• Intercomunicador
60
20S
Caso 4
Caso 5
Teléfono móvil
Teléfono móvil
Emparejamiento
con
teléfono móvil
Emparejamiento con
teléfono móvil
Español
GPS
Emparejamiento
con
intercomunicador
Emparejamiento
con
teléfono móvil GPS Bluetooth
Emparejamiento
con
intercomunicador
Emparejamiento
con
teléfono móvil
Sistema de audio
Bluetooth para
motocicletas
Música
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1 %MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
2 %MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
3 Emparejamiento con intercomunicador
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1 %MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
2 %MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
3 Emparejamiento con intercomunicador
GPS Bluetooth
9UPITERUAPLICACIONESPARASMARTPHONE
Sistema de audio Bluetooth para motocicletas
"-7224+'4+'4,
Uso
s4ELFONOM”VILLLAMADATELEF”NICA
s'03INSTRUCCIONES'03
• Intercomunicador
Uso
s4ELFONOM”VILLLAMADATELEF”NICA
s3ISTEMADEAUDIO"LUETOOTHPARAMOTOCICLETASOžRMœSICAINSTRUCCIONES'03
• Intercomunicador
61
20S
Caso 6
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1%MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
2 Emparejamiento CONTELFONOM”VIL
3%MPAREJAMIENTOCON'03
4 Emparejamiento con intercomunicador
Teléfono móvil
GPS Bluetooth
Emparejamiento con
teléfono móvil
ZUMO4OM4OM2IDER
Sistema de audio Bluetooth para motocicletas
"-7224+'4+'4,
Emparejamiento
con
Sistema de audio
teléfono móvil
Bluetooth para
motocicletas
Emparejamiento
con
intercomunicador
Emparejamiento
con GPS
GPS Bluetooth
62
Música
Uso
s4ELFONOM”VILLLAMADATELEF”NICA
s3ISTEMADEAUDIO"LUETOOTHPARAMOTOCICLETASOžRMœSICA
s'03INSTRUCCIONES'03
• Intercomunicador
20S
Caso 7
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1 Emparejamiento CONTELFONOM”VIL
2%MPAREJAMIENTOCONUNSEGUNDOTELFONOM”VIL
3 Emparejamiento con intercomunicador
Teléfono móvil
GPS
Emparejamiento con
teléfono móvil
SR10
Emparejamiento
con un segundo
teléfono móvil
Radio
bidireccional
Emparejamiento
con intercomunicador
Detector de
radares
63
Español
Uso
s4ELFONOM”VILLLAMADATELEF”NICA
s32RADIOBIDIRECCIONALINSTRUCCIONES'03SE¤ALDEDETECCI”NDERADARES
• Intercomunicador
20S
Caso 8
Emparejamiento
Emparejamiento
con
con GPS y
Teléfono teléfono móvil GPS Bluetooth teléfono móvil
móvil
Emparejamiento
con
teléfono móvil Reproductor
de MP3
Emparejamiento
con intercomunicador
64
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1%MPAREJAMIENTOCON'03 YTELFONOM”VIL
2 Emparejamiento CONTELFONOM”VIL
3 Emparejamiento CONTELFONOM”VIL
4 Emparejamiento con intercomunicador
GPS Bluetooth
ZUMO4OM4OM2IDER
Uso
s'03LLAMADATELEF”NICAINSTRUCCIONES'03
s2EPRODUCTORDE-0OžRMœSICA
• Intercomunicador
20S
Caso 9
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1 Emparejamiento CONTELFONOM”VIL
2 Emparejamiento CONTELFONOM”VIL
3 Emparejamiento CONTELFONOM”VIL
4%MPAREJAMIENTOCONUNSEGUNDOTELFONOM”VIL
5 Emparejamiento con intercomunicador
Teléfono móvil
GPS
Emparejamiento con
teléfono móvil
Emparejamiento
con un segundo
teléfono móvil
Radio
bidireccional
Emparejamiento
con
teléfono móvil
Emparejamiento
con intercomunicador
Emparejamiento con
teléfono móvil
Detector de
radares
65
Español
SM10
SR10
Uso
s4ELFONOM”VILLLAMADATELEF”NICA
s32RADIOBIDIRECCIONALINSTRUCCIONES'03SE¤ALDEDETECCI”N
de radares
s3-OžRCOMPARTIRMœSICA
• Intercomunicador
20S
Caso 10
Procedimiento de emparejamiento Bluetooth
1 %MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
2 %MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
3 %MPAREJAMIENTOCONTELFONOM”VIL
4 %MPAREJAMIENTOCON'03
5 Emparejamiento con intercomunicador
Teléfono móvil
Emparejamiento con
teléfono móvil
GPS Bluetooth
ZUMO4OM4OM2IDER
Emparejamiento
con GPS
Emparejamiento
con
intercomunicador
Emparejamiento con
teléfono móvil
SM10
Emparejamiento con
teléfono móvil
O
Sistema de audio
para motocicletas
66
Reproductor de MP3
GPS Bluetooth
Uso
s4ELFONOM”VILLLAMADATELEF”NICA
s'03INSTRUCCIONES'03
s3-OžRCOMPARTIRMœSICA
• Intercomunicador
20S
Tipo
26 REFERENCIA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO
Tipo
Operación
Botón de comando
Apagado
0RESIONARELBOT”NDEL
teléfono y el mando
giratorio de selección
Accionar el mando
giratorio de selección
Función
básica Ajuste de
VOLUMEN
LED
Pitido
!ZULFIJO
0ITIDOS
ascendentes
2OJOFIJO
0ITIDOS
descendentes
"Hello Sena!"
6ERDE
intermitente
#ONTROLPORVOZ
0ULSARDOSVECESLA
superficie de la unidad
principal
Modo ambiente
4OQUEDOSVECESELBOT”N
Ambient Mode
6ERDE
intermitente
0RESIONARELBOT”NDEL
teléfono durante 5
segundos
!ZULYROJO
intermitente
ALTERNATIVA
mente
6ARIOSPITIDOS
agudos
0RESIONARELMANDO
giratorio de selección
durante 6 segundos
2OJO
intermitente
6ARIOSPITIDOS
Emparejamiento
con teléfono
M”VIL
Emparejamiento
con un segundo
4ELFONO TELFONOM”VIL
M”VIL
Emparejamiento
CON'03
0ULSARELBOT”NDELTELFONODENTRODELOSSEGUNDOSSIGUIENTES
0RESIONARELMANDO
giratorio de selección
durante 6 segundos
2OJO
intermitente
6ARIOSPITIDOS
0ULSARELBOT”NDELTELFONODENTRODELOSSEGUNDOSSIGUIENTES
0ULSAROTRAVEZELBOT”NDELTELFONODENTRODELOSSEGUNDOSSIGUIENTES
Botón de comando
Control por voz
LED
Pitido
0RESIONARELBOT”NDEL
teléfono durante 2
segundos
Un solo pitido
agudo
2ESPONDER
FINALIZAR
llamadas
telefónicas
0ULSARELBOT”NDEL
teléfono
0ULSARELBOT”NDEL
teléfono
4ELFONO
M”VIL Marcación por
VOZ
Marcación rápida
0ULSARDOSVECESELBOT”N "Speed dial [one,
two, three]"
del teléfono
Un solo pitido
de tono medio
2ECHAZODE
llamada entrante
0RESIONARELMANDO
giratorio de selección
durante 2 segundos
0RESIONARELMANDO
giratorio de selección
durante 6 segundos
"Pairing
intercom"
2OJO
intermitente
Un solo pitido
de tono medio
Emparejamiento
con
intercomunicador
0ULSARELMANDOGIRATORIODESELECCI”NDECUALQUIERADELOSDOSAURICULARES
)NICIARFINALIZAR
cada
0ULSARELMANDOGIRATORIO
CONVERSACI”NA
de selección
Interco TRAVSDEL
munica intercomunicador
dor
&INALIZARTODASLAS
0RESIONARELMANDO
CONVERSACIONESA
giratorio de selección
TRAVSDEL
durante 2 segundos
intercomunicador
"Intercom
[one, two … nine]"
"End intercom"
!ZUL
intermitente
0ITIDOSDOBLES
de tono medio
6ERDE
intermitente
Iniciar
0ULSARELBOT”NDEMODO
CONVERSACI”NEN
"Group
ambiente durante 1
intercom"
GRUPOATRAVSDEL
segundo
intercomunicador
67
Español
Encendido
0RESIONARELBOT”NDEL
teléfono y el mando
giratorio de selección
durante 1 segundo
Control por voz
Operación
4RANSFERENCIADE
llamada
20S
Tipo
Música
2ADIO
FM
68
Operación
2EPRODUCCI”N
0AUSADEMœSICA
"LUETOOTH
Botón de comando
0RESIONARELMANDO
giratorio de selección
durante 1 segundo
Accionar el mando
!VANCERETROCESO
giratorio de selección
de pista
mientras se presiona
Control por voz
"Music"
"Next"/
"Previous"
LED
Pitido
2ADIO&-
ACTIVADA
0RESIONARELBOT”NDEL
teléfono durante 2
segundos
"FM radio"
0ITIDOSDOBLES
de tono medio
2ADIO&-
DESACTIVADA
0RESIONARELBOT”NDEL
teléfono durante 2
segundos
"FM radio"/
"Stop"
0ITIDOSDOBLES
de tono medio
Selección de
emisora
prestablecida
0ULSARELBOT”NDEL
teléfono
"Next"/
"Previous"
Un solo pitido
de tono medio
"œSQUEDADE
emisoras
Accionar el mando
giratorio de selección
mientras se presiona
0ITIDOSTRIPLES
agudos
Exploración de la
banda de FM
0ULSARDOSVECESELBOT”N
del teléfono
Detención de la
exploración
0ULSARDOSVECESELBOT”N
del teléfono
0ITIDOSDOBLES
agudos
Almacenamiento
de emisora
prestablecida
mientras se
explora
0ULSARELBOT”NDEL
teléfono
0ITIDOSDOBLES
agudos
Tipo
0ITIDOSDOBLES
de tono medio
2EAJU
star
Operación
Botón de comando
Control por voz
LED
Pitido
0RESIONARELBOT”NDEL
0ITIDOSDOBLES
2ESTABLECIMIENTO
2OJOFIJO
teléfono durante 12
agudos
DELOSVALORES
segundos
predefinidos de
fábrica
0ULSARELMANDOGIRATORIODESELECCI”NDENTRODELOSSEGUNDOSSIGUIENTES
2ESTABLECIMIENTO 0RESIONARELBOT”NDE
tras un fallo
restablecimiento
20S
CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE
SEGURIDAD
3EHACOMPROBADOQUEESTEEQUIPOCUMPLELOSLžMITESCORRESPONDIENTESA
UNDISPOSITIVODIGITALDE#LASE"ENVIRTUDDELODISPUESTOENEL!PARTADO
DELAS.ORMASDELA&##$ICHOSLžMITESESTÂNPENSADOSPARAPROPORCIONAR
UNA PROTECCI”N RAZONABLE FRENTE A INTERFERENCIAS PERJUDICIALES EN UNA
INSTALACI”NRESIDENCIAL%STEEQUIPOGENERAUTILIZAYPUEDEIRRADIARENERGžADE
RADIOFRECUENCIAYSINOSEINSTALAYUTILIZADEACUERDOCONLASINSTRUCCIONES
PUEDE PROVOCAR INTERFERENCIAS PERJUDICIALES PARA LAS COMUNICACIONES POR
RADIO3INEMBARGONOEXISTENINGUNAGARANTžADEQUENOSEVAYANAPRODUCIR
INTERFERENCIAS EN UNA DETERMINADA INSTALACI”N 3I ESTE EQUIPO PROVOCA
INTERFERENCIASPERJUDICIALESENLARECEPCI”NDELASSE¤ALESDERADIOOTELEVISI”N
LOQUEPUEDEDETERMINARSEAPAGANDOYENCENDIENDOELEQUIPOELUSUARIO
DEBE INTENTAR CORREGIR DICHAS INTERFERENCIAS MEDIANTE UNA O VARIAS DE LAS
Declaración de la exposición a radiación 5F FCC
%STE EQUIPO CUMPLE CON LOS LžMITES DE EXPOSICI”N A LA RADIACI”N &##
ESTABLECIDOSPARAUNAMBIENTENOCONTROLADO,OSUSUARIOSlNALESDEBEN
SEGUIRLASINSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTOESPECžlCASPARACUMPLIRCON
LOSLžMITESDEEXPOSICI”N2&,AANTENAQUESEUTILIZACONESTETRANSMISOR
NODEBETRANSMITIRCONJUNTAMENTECONOTRAANTENAOTRANSMISORSALVODE
conformidad con los procedimientos de productos de multitransmisión de
la FCC.
3recauciones según la FCC
#UALQUIER CAMBIO O MODIlCACI”N EN EL EQUIPO QUE NO HAYA SIDO
EXPRESAMENTE AUTORIZADO POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO
PODRžAANULARLAAUTORIZACI”NDELUSUARIOPARAUTILIZARELEQUIPO
69
Español
Declaración de conformidad con la FCC
%STE DISPOSITIVO CUMPLE LO DISPUESTO EN EL !PARTADO DE LAS .ORMAS
de la FCC. Su funcionamiento queda supeditado a las dos condiciones
SIGUIENTES
%STEDISPOSITIVONOPUEDECAUSARINTERFERENCIASPERJUDICIALES
%STEDISPOSITIVODEBEACEPTARCUALQUIERINTERFERENCIARECIBIDAINCLUIDAS
aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
SIGUIENTESMEDIDAS
•2EORIENTARORECOLOCARLAANTENARECEPTORA
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a una salida de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor
•#ONSULTAR CON EL DISTRIBUIDOR O CON UN TCNICO DE RADIOTELEVISI”N
experimentado para obtener ayuda
20S
Declaración de conformidad CE
Este producto dispone del marcado CE según las disposiciones de
LA $IRECTIVA SOBRE EQUIPOS RADIOELCTRICOS Y EQUIPOS TERMINALES DE
TELECOMUNICACI”N 244% #% 0OR LA PRESENTE 3ENA DECLARA QUE
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LOS REQUISITOS ESENCIALES Y OTRAS PROVISIONES
RELEVANTES DE DICHA $IRECTIVA 0ARA OBTENER MÂS INFORMACI”N CONSULTE
www.sena.com 4ENGA EN CUENTA QUE ESTE PRODUCTO UTILIZA BANDAS DE
RADIOFRECUENCIANOARMONIZADASDENTRODELA5NI”N%UROPEA5%$ENTRO
DELA5%ESTEPRODUCTOESTÂPENSADOPARASUUSOEN!LEMANIA!USTRIA
"LGICA $INAMARCA &INLANDIA &RANCIA %SPA¤A 'RECIA )RLANDA )TALIA
,UXEMBURGO0AžSES"AJOS0ORTUGAL2EINO5NIDOY3UECIAYDENTRODELA
!%,#EN)SLANDIA.ORUEGAY3UIZA
Declaración del Departamento de Industria de Canadá
%STE DISPOSITIVO CUMPLE LO DISPUESTO EN LAS NORMAS 233 EXENTAS DE
licencia del Departamento de Industria de Canadá. Su funcionamiento
QUEDASUPEDITADOALASDOSCONDICIONESSIGUIENTES
%STEDISPOSITIVONOPUEDECAUSARINTERFERENCIAS
%STEDISPOSITIVODEBEACEPTARCUALQUIERINTERFERENCIARECIBIDAINCLUIDAS
las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
70
/icencia %luetootK
,A PALABRA DE MARCA "LUETOOTH® y sus logotipos son propiedad de
"LUETOOTH3)')NCYSUUSOPORPARTEDE3ENASEHACEBAJOLICENCIA%L
RESTO DE MARCAS Y NOMBRES COMERCIALES PERTENECEN A SUS RESPECTIVOS
propietarios.
%L PRODUCTO CUMPLE Y ADOPTA LAS ESPECIlCACIONES DE "LUETOOTH® 3.0 y
HA SUPERADO CON XITO TODAS LAS PRUEBAS DE INTEROPERABILIDAD DESCRITAS
EN LAS ESPECIlCACIONES "LUETOOTH® 3IN EMBARGO NO SE GARANTIZA LA
INTEROPERABILIDADENTREELDISPOSITIVOYOTROSPRODUCTOSQUEDISPONGANDE
"LUETOOTH®.
:EEE5AEE5esiduos de aparatos eléctricos y electrónicos
%LSžMBOLODELCONTENEDORTACHADOSOBREELPRODUCTOLA
DOCUMENTACI”NOELEMBALAJESIRVEPARARECORDARLEQUE
TODOSLOSPRODUCTOSELCTRICOSYELECTR”NICOSBATERžASY
acumuladores deben separarse para su recogida al
lNALDESUVIDAœTIL%STEREQUISITOSEAPLICAENLA5NI”N
Europea y en otros lugares en los que existen sistemas
DERECOGIDASELECTIVADERESIDUOS0ARAPREVENIRPOSIBLESDA¤OSAL
MEDIOAMBIENTEOALASALUDHUMANADERIVADOSDELAELIMINACI”NNO
CONTROLADADERESIDUOSNOENVžEESTOSPRODUCTOSDIRECTAMENTEAL
VERTEDEROCOMOSISETRATASEDERESIDUOSURBANOSENLUGARDEELLO
ENTRGUELOSENUNPUNTODERECOGIDAOlCIALPARARECICLARLOS
20S
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
!SEGœRESE DE UTILIZAR EL PRODUCTO CORRECTAMENTE RESPETANDO LAS
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESSIGUIENTESPARAEVITARRIESGOSYODA¤OS
en la propiedad.
Almacenamiento y gestión del producto
• -ANTENGAELPRODUCTOLIBREDEPOLVO%SPOSIBLEQUESEPRODUZCAN
ENLASPIEZASMECÂNICASYELECTR”NICASDELPRODUCTO
• .OGUARDEELPRODUCTOATEMPERATURASBAJAS,OSCAMBIOSDRÂSTICOS
DETEMPERATURAPUEDENPROVOCARCONDENSACI”NYDA¤ARLOSCIRCUITOS
electrónicos.
• .O LIMPIE EL PRODUCTO CON DISOLVENTES DE LIMPIEZA PRODUCTOS
QUžMICOS T”XICOS NI DETERGENTES POTENTES YA QUE ES POSIBLE QUE
ESTOSPROVOQUENDA¤OSENELPRODUCTO
• .OPINTEELPRODUCTO%SPOSIBLEQUELAPINTURAOBSTRUYALASPIEZAS
M”VILESOQUEPRODUZCAINTERFERENCIASCONELFUNCIONAMIENTONORMAL
del producto.
• .ODEJECAERNIGOLPEEELPRODUCTO$ELOCONTRARIOESPOSIBLEQUE
se dañe el producto o sus circuitos electrónicos internos.
• .OALMACENEELPRODUCTOENAMBIENTESHœMEDOSESPECIALMENTESI
el tiempo de almacenaje es largo.
Uso del producto
• %NALGUNASREGIONESESTÂPROHIBIDOPORLEYCONDUCIRMOTOCICLETAS
CONAURICULARESOAURICULARESINTRAURALESPUESTOS0ORELLOASEGœRESE
de cumplir todas las leyes correspondientes de la región antes de
UTILIZARELPRODUCTO
• %L USO DEL PRODUCTO A UN VOLUMEN ELEVADO DURANTE UN PERžODO DE
TIEMPOPROLONGADOPODRžAPRODUCIRDA¤OSENSUSTžMPANOSOENSU
CAPACIDADAUDITIVA-ANTENGAELVOLUMENAUNNIVELREDUCIDOPARA
PREVENIRDA¤OS
• .OOCASIONEIMPACTOSENELPRODUCTONILOTOQUECONHERRAMIENTAS
AlLADASDELOCONTRARIOESPOSIBLEQUESEPRODUZCANDA¤OSENEL
producto.
• .OUTILICEELPRODUCTOATEMPERATURASELEVADASNILEAPLIQUECALOR
DELOCONTRARIOESPOSIBLEQUESEPRODUZCANDA¤OSEXPLOSIONESO
incendios.
• Mantenga el producto alejado de mascotas o niños pequeños. De lo
CONTRARIOESPOSIBLEQUESEDA¤EELPRODUCTO
71
Español
• .OGUARDEELPRODUCTOATEMPERATURASELEVADASYAQUEESPOSIBLE
QUE ESTO PRODUZCA LA REDUCCI”N DE LA VIDA œTIL DE LOS DISPOSITIVOS
ELECTR”NICOSQUEPRODUZCADA¤OSENLABATERžAYOQUEDERRITALAS
PIEZASDEPLÂSTICODELPRODUCTO
• .O DESMONTE REPARE NI MODIlQUE EL PRODUCTO DE LO CONTRARIO ES
POSIBLEQUESEPRODUZCANDA¤OSENELPRODUCTOYQUESEINVALIDELA
GARANTžA
20S
• %N LOS LUGARES EN LOS QUE ESTN PROHIBIDAS LAS COMUNICACIONES
INALÂMBRICAS COMO EN HOSPITALES O AVIONES DESACTIVE LA
alimentación y no utilice el producto. En los lugares en los que estén
PROHIBIDAS LAS COMUNICACIONES INALÂMBRICAS ES POSIBLE QUE LAS
ONDASELECTROMAGNTICASPROVOQUENPELIGROSOACCIDENTES
• .O UTILICE EL PRODUCTO CERCA DE EXPLOSIVOS PELIGROSOS #UANDO
EXISTA PELIGRO DE EXPLOSI”N DESACTIVE LA ALIMENTACI”N Y PRESTE
ATENCI”NALASNORMATIVASINSTRUCCIONESYSE¤ALESDELAZONA
• !LUTILIZARELPRODUCTOASEGœRESEDECUMPLIRLASLEYESRELACIONADAS
CONELUSODEDISPOSITIVOSDECOMUNICACI”NDURANTELACONDUCCI”N
• .OCOLOQUEELPRODUCTOENLUGARESENLOSQUEPUEDAENTORPECERLA
VISI”NDELCONDUCTOROENLOSQUEPUEDANSERMANIPULADOSDURANTE
LA CONDUCCI”N $E LO CONTRARIO ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN
ACCIDENTESDETRÂlCO
• !NTESDECONDUCIRlJEELPRODUCTOALCASCOYCOMPRUEBEQUEEST
CORRECTAMENTE lJADO ,A SEPARACI”N DEL PRODUCTO DURANTE LA
CONDUCCI”NPODRžAPROVOCARDA¤OSENELPRODUCTOOACCIDENTES
• 3ISEDA¤AELPRODUCTODEJEDEUTILIZARLOINMEDIATAMENTE%SPOSIBLE
QUESEPRODUZCANDA¤OSEXPLOSIONESOINCENDIOS
72
%aterta
%STE PRODUCTO CUENTA EN SU INTERIOR CON UNA BATERžA RECARGABLE
IRREEMPLAZABLE0ORLOTANTOCUANDOUTILICEELPRODUCTOASEGœRESEDE
RESPETARLOSIGUIENTE
• .UNCA SEPARE LA BATERžA DEL PRODUCTO YA QUE EL PRODUCTO PODRžA
dañarse.
• %S POSIBLE QUE EL RENDIMIENTO DE LA BATERžA SE VEA REDUCIDO CON EL
paso del tiempo debido al uso.
• $URANTE LA RECARGA DE LA BATERžA ASEGœRESE DE UTILIZAR UN CARGADOR
aprobado suministrado por el fabricante. El uso de un cargador no
APROBADO PUEDE PROVOCAR INCENDIOS EXPLOSIONES FUGAS Y OTROS
PELIGROSASžCOMOREDUCIRLAVIDAœTILOELRENDIMIENTODELABATERžA
• 0UEDE UTILIZARSE CUALQUIER CARGADOR 53" DE TERCEROS CON LOS
PRODUCTOS3ENASIELCARGADORCUENTACONLAAPROBACI”NDE&###%
IC u otro organismo local aprobado aceptado por Sena.
• .O UTILICE CARGADORES DEL ENCENDEDOR DIFERENTES AL CARGADOR DEL
encendedor incluido para cargar los auriculares.
20S
• 'UARDE LA BATERžA A TEMPERATURAS DE ENTRE “# Y “# “& Y
“& ,AS TEMPERATURAS ELEVADAS O BAJAS PUEDEN REDUCIR LA
CAPACIDADYVIDAœTILDELABATERžAOPUEDENOCASIONARINTERRUPCIONES
DELFUNCIONAMIENTOTEMPORALES.OUTILICEELPRODUCTOATEMPERATURAS
BAJO CERO YA QUE PUEDE OCASIONAR UNA REDUCCI”N SERIA DEL
RENDIMIENTODELABATERžA
• 3IAPLICACALORALABATERžAOLAARROJAALFUEGOESPOSIBLEQUEEXPLOTE
• .O UTILICE NUNCA UN CARGADOR DA¤ADO %S POSIBLE QUE EXPLOTE YO
PROVOQUEACCIDENTES
• %SPOSIBLEQUELAVIDADELABATERžAVARžEENFUNCI”NDELASCONDICIONES
DE LOS FACTORES AMBIENTALES DE LAS FUNCIONES DEL PRODUCTO QUE SE
ESTNUTILIZANDOYDELOSDISPOSITIVOSUTILIZADOSCONELLA
*arantta limitada
Garantía limitada
3ENA 4ECHNOLOGIES )NC Ñ3ENAÑ GARANTIZA LA CALIDAD DEL PRODUCTO DE
ACUERDOCONLAESPECIlCACI”NTCNICAINDICADAENELMANUALDELPRODUCTO
ASž COMO LOS DATOS RELATIVOS A SU GARANTžA %N ESTE CASO LA GARANTžA
del producto afecta únicamente a este. Sena no será responsable de
CUALESQUIERA PRDIDAS DA¤OS EN VIDAS HUMANAS O PRDIDAS MATERIALES
QUEPUEDANRESULTARDELUSODELPRODUCTOAPARTEDEPIEZASDEFECTUOSASO
fallos debidos a problemas de fabricación.
Período de garantía
3ENA GARANTIZA LA SUSTITUCI”N GRATUITA DE COMPONENTES DEFECTUOSOS DEL
PRODUCTOOFALLOSQUEPUEDANHABERSEPRODUCIDODEBIDOAPROBLEMASDE
FABRICACI”NDURANTEUNPERžODODEA¤OSAPARTIRDELAFECHADECOMPRA
original.
Cese
,A GARANTžA DE CALIDAD DEL PRODUCTO SE HACE EFECTIVA EN LA FECHA DE
COMPRA ORIGINAL !DEMÂS LA GARANTžA DE CALIDAD DEL PRODUCTO VENCERÂ
CUANDO VENZA EL PERžODO DE GARANTžA 3IN EMBARGO EN LOS SIGUIENTES
CASOSLAGARANTžACESARÂDEFORMAPREMATURA
73
Español
• .OUTILICEELPRODUCTOCONUNABATERžADA¤ADA%SPOSIBLEQUEEXPLOTE
YOPROVOQUEACCIDENTES
GARANTÍA DEL PRODUCTO Y EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD
20S
•%NCASODEQUEELPRODUCTOSEHAYAVENDIDOOCEDIDOAUNTERCERO
•%NCASODEQUESEHAYANMODIlCADOOELIMINADOELNOMBREDELFABRICANTE
ELNœMERODESERIELAETIQUETADELPRODUCTOUOTRASMARCAS
•%NCASODEQUEUNAPERSONANOAUTORIZADAHAYATRATADODEDESMONTAR
REPARAROMODIlCARELPRODUCTO
Aviso y renuncia
#ON LA COMPRA Y USO DE ESTE PRODUCTO USTED RENUNCIA A IMPORTANTES
DERECHOSLEGALESINCLUIDASLASPOSIBLESRECLAMACIONESDECOMPENSACI”N
POR DA¤OS 0OR LO TANTO ASEGœRESE DE LEER Y ENTENDER LOS SIGUIENTES
términos y condiciones antes de usar el producto. El uso de este producto
IMPLICA SU CONSENTIMIENTO A ESTE ACUERDO Y LA PRDIDA DEL DERECHO A
cualquier reclamación. Si no está de acuerdo con todos los términos y
CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DEVUELVA EL PRODUCTO PARA OBTENER SU
REEMBOLSO#ONSULTELASECCI”NÑ$EVOLUCI”NCONREEMBOLSOžNTEGROÑ
5STED ESTÂ DE ACUERDO EN QUE NI USTED NI SUS DESCENDIENTES
REPRESENTANTES LEGALES SUCESORES O CESIONARIOS PRESENTARÂN UNA
SOLICITUD VOLITIVA PERMANENTE DE DEMANDA RECLAMACI”N APLICACI”N
VINDICACI”N O MEDIDAS SIMILARES A 3ENA CON RESPECTO A CUALQUIER
ACONTECIMIENTO COMO POR EJEMPLO DIlCULTAD DOLOR SUFRIMIENTO
INCOMODIDAD PRDIDA DA¤O O MUERTE QUE PUEDAN SUFRIR USTED O UN
tercero durante el uso de este producto.
2. Debe entender y aceptar en su totalidad todos los riesgos (incluidos
LOSDERIVADOSDEUNCOMPORTAMIENTONEGLIGENTEPORSUPARTEOPORLA
DETERCEROSQUEPUEDANPRODUCIRSEDURANTEELUSODEESTEPRODUCTO
74
3. Usted es responsable de asegurarse de que su estado de salud le
PERMITEUSARELPRODUCTOYDEQUEESTÂENFORMAFžSICASUlCIENTEPARA
USARCUALQUIERDISPOSITIVOQUEPUEDAEMPLEARSECONL!DEMÂSDEBE
asegurarse de que el producto no limita sus capacidades y de que
puede usarlo con seguridad.
0ARAPODERUTILIZARELPRODUCTODEBESERUNAPERSONAADULTAQUEPUEDA
asumir responsabilidades.
$EBELEERYENTENDERLASSIGUIENTESADVERTENCIASYALERTAS
•3ENA JUNTO CON LOS EMPLEADOS DIRECTIVOS ASOCIADOS SUBSIDIARIOS
REPRESENTANTES AGENTES EMPRESAS AUXILIARES Y PROVEEDORES
VENDEDORESEXCLUSIVOSDE3ENADEFORMACOLECTIVAÑLACOMPA¤žAÑ
RECOMIENDA QUE ANTES DE USAR EL PRODUCTO Y DISPOSITIVOS SIMILARES
DE CUALQUIER MARCA INCLUIDOS SUS MODELOS DERIVADOS RECOPILE DE
antemano toda la información pertinente y tome todas las medidas
OPORTUNAS EN LO QUE RESPECTA A LAS CONDICIONES METEOROL”GICAS LA
SITUACI”NDELTRÂlCOYELESTADODELASCARRETERAS
•#UANDOUTILICEELPRODUCTOMIENTRASCONDUCEUNVEHžCULOOAPARATOS
COMO MOTOCICLETAS CICLOMOTORES VEHžCULOS TODO TERRENO O QUADS
EN LO SUCESIVO ÑMEDIOS DE TRANSPORTEÑ DEBERÂ TOMAR TODAS LAS
PRECAUCIONES NECESARIAS INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR EN EL QUE
LLEVEACABOLAACTIVIDAD
• El uso del producto en la carretera puede ocasionar riesgos tales
COMOFRACTURASINVALIDEZGRAVEOMUERTE
20S
Exclusiones de la garantta
Motivos de responsabilidades limitadas
3I NO DEVUELVE EL PRODUCTO DESPUS DE ADQUIRIRLO ESTAR RENUNCIANDO
A TODOS LOS DERECHOS A RESPONSABILIDADES PRDIDAS RECLAMACIONES
y reclamaciones de reembolso de gastos (incluidas las minutas de
ABOGADOS0ORLOTANTO3ENANOSERESPONSABILIZARÂDEDA¤OSFžSICOSLA
MUERTEOCUALQUIERPERJUICIOODA¤ODELOSMEDIOSDETRANSPORTEPOSESIONES
o bienes que le pertenecen a usted o a terceros que puedan producirse
MIENTRAS UTILIZA EL PRODUCTO %S MÂS 3ENA NO SE RESPONSABILIZARÂ DE
NINGœNDA¤OIMPORTANTENORELACIONADOCONELESTADOSITUACI”NOAVERžA
DEL PRODUCTO 4ODOS LOS RIESGOS RELACIONADOS CON EL FUNCIONAMIENTO DEL
PRODUCTODEPENDENPORCOMPLETODELUSUARIOCONINDEPENDENCIADESU
uso por parte del comprador inicial de un tercero.
El uso de este producto puede infringir la legislación local o nacional.
!DEMÂSRECUERDEUNAVEZMÂSQUEELUSOCORRECTOYSEGURODELPRODUCTO
ESRESPONSABILIDADEXCLUSIVAMENTESUYA
Limitación de responsabilidad
(!34!%,-¢8)-/'2!$/0%2-)4)$/0/2,!,%93%.!3%%8)-%!3Å
-)3-!9!35302/6%%$/2%3$%4/$!2%30/.3!"),)$!$9!3%!
5.! !##)». #/.42!#45!, / %842!#/.42!#45!, ).#,5)$! ,!
.%',)'%.#)!0/2$!ª/3).#)$%.4!,%3$%2)6!$/3).$)2%#4/3
%30%#)!,%3 / 05.)4)6/3 $% #5!,15)%2 4)0/ / 0/2 0¯2$)$!
$% ).'2%3/3 / "%.%&)#)/3 0¯2$)$! $% .%'/#)/ 0¯2$)$! $%
).&/2-!#)». / $!4/3 5 /42! 0¯2$)$! %#/.»-)#! $%2)6!$!
/ 2%,!#)/.!$! #/. ,! 6%.4! ).34!,!#)». -!.4%.)-)%.4/
53/ 2%.$)-)%.4/ &!,,/ / ).4%2250#)». $% 353 02/$5#4/3
).#,53/ 3) 3%.! / 35 $)342)"5)$/2 !54/2):!$/ (!. 3)$/
!$6%24)$/3$%,!0/3)"),)$!$$%%8)34%.#)!$%$)#(/3$!ª/3
9 ,)-)4! 35 2%30/.3!"),)$!$ ! ,! 2%0!2!#)». 3534)45#)». /
2%%-"/,3/ $%, 02%#)/ $% #/-02! 0!'!$/ ! $)3#2%#)». $%
3%.! %34! #,¢535,! $% %8%.#)». $% 2%30/.3!"),)$!$ 0/2
$!ª/3./3%6%2¢!&%#4!$!3),!#/-0%.3!#)».%34!",%#)$!
%.%34%$/#5-%.4/).#5-0,%3502/0»3)4/%3%.#)!,%.4/$/
75
Español
• Los factores de riesgo que pueden producirse durante el uso del
PRODUCTOPUEDENDEBERSEAERRORESDELFABRICANTEDESUSAGENTESO
de terceros que participen en la fabricación.
• Los factores de riesgo que pueden producirse durante el uso del
PRODUCTOPUEDENSERIMPREDECIBLES0ORLOTANTOUSTEDDEBEASUMIR
la responsabilidad total de cualesquiera pérdidas o daños causados
por todos los factores de riesgo que puedan producirse durante el
uso del producto.
•#UANDOUTILICEELPRODUCTOAPLIQUEELSENTIDOCOMœNYNUNCAUSEEL
PRODUCTOBAJOLOSEFECTOSDELALCOHOL
6. Debe leer y entender completamente todos los términos y condiciones
DELOSDERECHOSLEGALESYADVERTENCIASQUEIMPLICAUTILIZARELPRODUCTO
!DEMÂS EL USO DEL PRODUCTO CONSTITUYE SU ACEPTACI”N DE TODOS LOS
TRMINOSYCONDICIONESENLOQUERESPECTAALARENUNCIADEDERECHOS
20S
#!3/ ,!3 2%30/.3!"),)$!$%3 $% #/-0%.3!#)». 4/4!,%3 $%
3%.!/353!'%.4%3$%6%.4!./350%2!2¢.%,02%#)/0!'!$/
0/2%,02/$5#4/0/20!24%$%,#/-02!$/2
Cláusula de exención de responsabilidad
!DEMÂSDELOSDA¤OSQUEPUEDANPRODUCIRSEDEBIDOALUSODELPRODUCTO
3ENANOSERÂRESPONSABLEDELOSDA¤OSDELPRODUCTOQUESEPRODUZCANEN
LASSIGUIENTESCIRCUNSTANCIAS
•%N CASO DE QUE EL PRODUCTO SE USE DE FORMA INCORRECTA O PARA lNES
DISTINTOSDELOSPREVISTOS
•%NCASODEQUEELPRODUCTORESULTEDA¤ADODEBIDOAQUEELUSUARIONOHA
seguido el contenido del manual del producto.
•%N CASO DE QUE EL PRODUCTO RESULTE DA¤ADO PORQUE SE HA DEJADO
DESATENDIDOOHASUFRIDOCUALQUIEROTROACCIDENTE
•%N CASO DE QUE EL PRODUCTO RESULTE DA¤ADO PORQUE EL USUARIO HA
empleado componentes o software no facilitados por el fabricante.
•%N CASO DE QUE EL PRODUCTO RESULTE DA¤ADO PORQUE EL USUARIO LO HA
DESMONTADOREPARADOOMODIlCADODEUNMODODISTINTOALOSEXPLICADOS
en el manual del producto.
• En caso de que el producto resulte dañado por un tercero.
• En caso de que el producto resulte dañado por causas naturales (como
INCENDIOS INUNDACIONES TERREMOTOS TORMENTAS HURACANES U OTRAS
CATÂSTROFESNATURALES
•%NCASODEQUELASUPERlCIEDELPRODUCTORESULTEDA¤ADAPORELUSO
76
SerYicio en garantta
0ARA OBTENER UN SERVICIO EN GARANTžA DEL PRODUCTO ENVžE EL PRODUCTO
DEFECTUOSO A PORTES PAGADOS AL FABRICANTE O AL VENDEDOR JUNTO CON EL
COMPROBANTEDECOMPRAUNRECIBOENQUElGURENLAFECHADEADQUISICI”N
UNCERTIlCADODEREGISTRODELPRODUCTOENELSITIOWEBYOTRAINFORMACI”N
PERTINENTE4OMELASMEDIDASNECESARIASPARAPROTEGERELPRODUCTO0ARA
RECIBIRUNREEMBOLSOOSUSTITUCI”NDEBEINCLUIRELEMBALAJECOMPLETOTALY
como era en el momento de la adquisición.
Servicio gratuito
3ENA FACILITAR UN SERVICIO GRATUITO DE REPARACI”N O SUSTITUCI”N PARA EL
PRODUCTOCUANDOSEPRODUZCANDEFECTOSENESTEDENTRODELALCANCEDELA
GARANTžADELPRODUCTODURANTEELPERžODODEGARANTžA
DeYolución con reembolso tntegro
3INOESTÂDEACUERDOCONLOSTRMINOSYCONDICIONESARRIBAESPECIlCADOS
PUEDE DEVOLVER EL PRODUCTO PARA OBTENER UN REEMBOLSO žNTEGRO 0ARA
OBTENER UN REEMBOLSO EN UN PLAZO DE DžAS DESDE LA FECHA DE
ADQUISICI”NDEBEDEVOLVERELPRODUCTOALVENDEDORENELMISMOESTADOEN
que se encontraba cuando se adquirió.
!MENOSQUEDEVUELVAELPRODUCTODENTRODELOSDžASSIGUIENTESALA
FECHA DE ADQUISICI”N SE ENTIENDE QUE HABR LEžDO TODOS LOS TRMINOS Y
CONDICIONES ARRIBA ESPECIlCADOS Y QUE ESTARÂ DE ACUERDO CON ELLOS Y
Sena no será responsable de ninguna reclamación por daños relacionada
con el producto.
1.5.0
www.sena.com
Guía del usuario para firmware v1.5