Download gesan 20 kvas - SERALFE, Servicios de Alquiler y Ferreteria, SA
Transcript
-1 s • •• GESAN Grupos electrógenos GESAN Gracias por haber adquirido un Grupo Electrógeno GESAN Este manual ha sido concebido para que se familiarice con el uso y mantenimiento de su grupo electrógeno. Por ello le recomendamos leeno atentamente antes de poner en marcha el mismo con el fin de que conozca las precauciones a tener en cuenta durante su utilización y ayudane a realizar su mantenimiento en las mejores condiciones. Conserve este manual al alcance de la mano para consultano en cualquier momento y asegúrese que, en caso de reventa, acompaña a la máquina. GRUPOS ELECTROGENOS GESAN, S.A., en un esfuerzo constante de mejora del producto, incorpora regularmente las mejoras introducidas en los equipos que suministra. Por este motivo las características e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin previo aviso y sin obligación de actualización. En caso de problema o para cualquier consulta, diríjase al distribuidor. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN JNDJeE • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • DESCRIPCIÓN • SISTEMA ELÉCTRICO • UNIDADES DE CONTROL • PICTOGRAMAS • ANTES DE LA UTILIZACIÓN • UTILIZACIÓN • MANIPULACIÓN • MANTENIMIENTO • ESQUEMAS • LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCIÓN • CONSEJOS DE INSTALACIÓN HABITAcULOS GENERAL Y ALMACENAMIENTO ELÉCRICOS DE GRUPOS ELECTRÓGENOS EN Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A continuación se exponen una serie de advertencias que, por su seguridad y la de los demás, deberá contemplar con especial atención: 1.- Aseqúrese que existe un alumbrado suficiente sobre el cuadro de mandos, en el caso de operar en condiciones precarias de utilización. 2.- Sepa como parar el qrupo en caso de emerqencia salidas del mismo. y familiarícese con los controles y No permita el uso del generador a quien no esté familiarizado con el mismo. No deie hacer uso del grupo electrógeno a menores de edad sin la ayuda de un adulto. No permita acercar a niños ni a animales caseros al área en el que esté el motor pues existe la posibilidad de que se quemen con los componentes calientes o de que sufran lesiones con los equipos que hacen funcionar el motor. 3.- Realice las verificaciones correspondientes antes de poner en marcha el grupo electrógeno con el fin de evitar accidentes o daños al equipo. 4.- Conecte la máquina a tierra. así como la carga. 5.- No haqa funcionar su grupo electrógeno sin capot bajo la lluvia o en la nieve. EXISTE PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. No moie el grupo, ni lo manipule con las manos mojadas. 6.- No conecte el grupo electrógeno un electricista cualificado y siempre vigor. Una conexión mal realizada puede electrocución para cualquier persona a la red de edificios. La conexión debe ser efectuada por de acuerdo con las normas y reglamentos eléctricos en ocasionar retornos de corriente eléctrica con peligro de que trabaje con la red. 7.- El sistema de escape del grupo electrógeno desprende calor suficiente como para encender algunos materiales: Mantenqa el qrupo separado, al menos funcionamiento. 1 metro, de edificios y otros equipos durante su No acerque material inflamable al generador. No toque el motor ni el escape durante el funcionamiento del grupo. Pueden producirse quemaduras serias. Deie enfriar el motor antes de realizar el mantenimiento del grupo o antes de almacenarlo. 8.- El combustible utilizado es inflamable y volátil: Reposte con el motor parado y en una zona ventilada. No se acerque a llamas o chispas mientras reposta. NO FUME en las proximidades del grupo. Mantenqa el qrupo nivelado y sobre superficie firme y horizontal. En caso contrario el combustible puede derramarse y prenderse. No llene demasiado el depósito de combustible. Después de rellenar, asegúrese de que el tapón del depósito está bien cerrado. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN No derramar combustible al rellenar. El vapor del combustible o el combustible derramado pueden arder. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área está seca antes de arrancar el motor. 9.- Los gases de escape producidos por el motor son venenosos: No haaa funcionar el grupo en un local cerrado. Si hace funcionar el grupo en caseta o área cerrada, orooorcione conduzca los gases de escape fuera del recinto. ventilación adecuada v 10.- Si el grupo funciona en lugar donde no puede evitarse la penetración de humedad y polvo, hay que secarlo v Iimoiarlo periódicamente. 11.- A la menor señal de situación anormal o dudosa, pare v desconecte el aruoo. Localice y corrija la falla antes de volver a arrancar. 12.- Insoeccione periódicamente los cables eléctricos. Si se observan cables deteriorados o situaciones peligrosas pare la unidad al instante y reemplace y corrija las antes de volver a arrancar. 13.- Maneie las baterias con orecaución. La batería expulsa gases explosivos; mantenga chispas, llamas y cigarrillos alejados. Proporcione ventilación adecuada cuando cargue o utilice baterías en lugares cerrados. La batería contiene ácido sulfúrico (electrolito): El contacto con la piel u ojos puede causar graves quemaduras. Vista ropas protectoras y máscara protectora. 6. Si el electrolito entra en contacto con la piel, lávese con agua. 7. Si el electrolito entra en los ojos, lávelos con agua durante al menos un médico inmediatamente. 8. 15 minutos y llame a Si se traga electrolito, beba grandes cantidades de agua o leche, y siga con leche de magnesia o aceite vegetal y llame a un médico. Utilice solo agua destilada. El agua del grifo acortará su vida de servicio. Si llena la batería por encima de la línea del nivel superior, hará que el electrolito rebose, resultando en corrosión del motor o partes vecinas. Limpie inmediatamente el electrolito derramado. 14.- El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados y frecuentes. Aunque esto es poco probable, es recomendable lavarse las manos después de haber manipulado el aceite del motor usado. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. VER TAMBIÉN MANUAL DE USUARIO DEL MOTOR Y DEL ALTERNADOR. En caso de duda o consulta diríjase a : GRUPOS Poligono 50171 La Teléfono ELECTROGENOS GESAN S.A. Malpica- Alfindén, cl Encina, n° 8 Puebla de Alfindén (Zaragoza) (976) 107332. Fax (976) 107366 Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN DESCRIPCiÓN GENERAL El grupo está formado por conjunto motor-alternador montado sobre bancada electro soldada, de perfil de acero, terminada con imprimación fosfatante y pintura de acabado. El alternador está directamente acoplado al motor en las envolventes, según Normas SAE. El rotor se fija al volante mediante discos de acero, que le dan flexibilidad. Este montaje garantiza la ausencia de vibraciones. El conjunto se fija a la bancada mediante amortiguadores antivibratorios. Según el modelo existen diferentes tipos ó versiones: VERSIONES FIJO SIN CAPor r \ 01 \ ~~tllr€l~111 G~o QlmJo 11 II~ 11 \ \\ )\ [Ti \. lI \\ 1 \' \, / \, r n 1\ I f ~ 1234- MOTOR AL TERNADOR CUADRO BANCADA Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN INSONORIZADO FIJO El grupo incorpora CAPOT METAL/CO INSONORIZADO. Este capot está recubierto interiormente por material aislante de ruidos, lo que, unido al silenciador, permite su suministro con un Nivel de Ruidos, conforme a la directiva 79/113/CEE y 84/536/CEE. o m. INSONORIZADO [i] MÓVIL Grupo en bancada montado sobre equipo independiente de rodadura. Incorpora capot metálico con cuadro de control integrado en el mismo 01 [g10 Serie Perkins ---- ----- _n ---r- -- Grupos electrógenos GESAN SISTEMA ELÉCTRICO CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS NORMALES E INSONORIZADOS (DP y DPS) DP: DP9 vDP 13: • • • • • • • Frecuencímetro Voltímetro Amperímetro Unidad de control GPM-2 Piloto Cuenta horas Magnetotérmico DP 27/800: •• • Frecuencímetro Piloto Voltímetro conmutado Unidad Cuenta de horas control Amperímetro Reloj Magnetotérmico temperatura nivel combustible agua carga bateríaGPM-2 (opcional) DP 20: •• • Piloto Voltímetro Frecuencímetro Unidad Cuenta horas control GPM-2 Amperímetro Magnetotérmico Reloj rade agua presión carga nivel combustible batería aceite (opcional) (opcional) Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN DPS: DPS 9-13-20: •• • Frecuencímetro Piloto Diferencial Unidad Cuenta Voltímetro horas control GPM-2 presión carga batería aceite (opcional) (opcional) Amperímetro Magnetotérmico Reloj nivel rade agua combustible DPS 27/800 • • • • • • • • • • • • • Frecuencímetro Voltímetro conmutado Amperímetro Amperímetro Amperímetro Cuenta Horas Unidad de control GPM-2 Relé diferencial Magnetotérmico Reloj de combustible Reloj de Temperatura Reloj carga batería (opcional) Reloj presión aceite (opcional) Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS AUTOMÁTICOS Montado en armario metálico con protección IP 54 Y suministrado suelto para montaje en pared. Incluye Sistema de Medida, Control, y Transferencia. DP 9/20. DPS 9/20 •• • Frecuencímetro Piloto Cuenta Conmutador Unidad Voltímetro calefacción de horas control batería voltímetro GECO Amperímetro Magnetotérmico Seta de emergencia DP 27/800. DPS 27/800 •• • Frecuencímetro Piloto Conmutador Unidad Guardamotor Voltímetro calefacción de control batería voltímetro GECO Cuenta horas Amperímetro conmutado Seta de de carga ra emergencia agua combustible de (opcional) Reloj presión debatería aceite (opcional) Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN UNIDAD DE CONTROL GPM-2 GPM-2 es un protector de motor programable, ideado para el control y vigilancia de grupos electrógenos, motores, compresores, etc. GPM-2 dispone de dos modos de funcionamiento según se encuentre la posición de la llave: manual (MAN) y automático (AUTO). En modo de funcionamiento manual (MAN), si transcurren 60 segundos desde que se gira la llave a esta posición y no se pulsa el pulsador de arranque, GPM-2 manda parar y se activa la señal de bocina durante 120 segundos. En modo de funcionamiento automático (AUTO), se ordena la marcha automática del grupo cuando las bornas 1 y 2 están cerradas. Se pueden producir hasta tres intentos de arranque, si al tercer intento no arranca, se ilumina la alarma de "FALLO DE ARRANQUE". Cuando se abren las bornas 1 y 2 se ordena la parada del motor. GPM-2 se desconecta de la batería quedando disponible para un nuevo servicio. GPM-2 dispone de unos indicadores luminosos parta facilitar su manejo: • • • • AUTO TEST PREIGNIC/ÓN STOP INDICADOR DE MANTENIMIENTO Alarmas GPM-2 dispone de unas alarmas acústicas y visuales. Algunas de ellas paran el equipo automáticamente para la protección del mismo: • • • • • • • • FALLO DE ARRANQUE FALLO CARGA BA TERíA (ROTURA DE CORREAS) BAJA PRESiÓN DE ACEITE SOBRETEMPERA TURA BAJO NIVEL DE AGUA SOBRECARGA BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE ALARMA OPCIONAL Serie Perkins U[ Grupos electrógenos GESAN CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA A) Alarmas que ordenan parada: Llevar el selector a "OFF". Subsanar el defecto que la provocó. Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado. B) Alarmas que no ordenan parada: Se reponen automática mente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan llevar el selector a "OFF". Datos técnicos >20 Hz. y 35 Seleccionable mediante "Jumper J4". mediante "Jumper J2". 12 Y 24 Vcc nominal (max 17,5 Vcc Vcc, respectivamente). bado de de alternador mentación etirada arranque 12 Vcc. Cebado a 24carga Vcc. Sin cebado. Seleccionable Cebado Por presostato de aaceite y señal alterna baterías o frecuencia TEMPORIZACIONES STANDARD: seaundo de las alarmas oara ser consideradas Permanencia minuto 10seaundos 20 minutos 20seaundos 10 121seaundos CONFIGURACIÓN STANDARD: Tensión batería 20Hz P. aceite, Alt. Crg. :: 10 seaundos frecuencia> Bat SI 3Vcc 30o 24 seQundos 1/2 seaundos 50Hz Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN UNIDAD DE CONTROL GECO Geco es un automatismo ideado para el arranque, control y vigilancia de grupos, por fallo de tensión de red pudiendo ser utílízado con baterías de 12 o 24 Vcc. Geco dispone de 6 modos de funcionamiento, 3 en modo automático (AUTO) y otros 3 en modo manual (MAN): Funciones automáticas: • • • AUTOMA nco TEST EN CARGA TEST Bloque de funciones manuales: • • • OFF/RESET SERV 1/START SER V 2/START Funciones automáticas • A UTOMA nco (AUTO) Es el modo habitual de funcionamiento de los grupos de emergencia. La red es vigilada constantemente detectando como fallo de red situaciones en que la tensión sea inferior al 90 %. Al producirse el fallo de red y transcurridos 3 segundos se ordena la apertura del contactar de red y cierre del contactar de grupo. Son posibles hasta 3 intentos de arranque de 20 segundos seguidos de 10 segundos de pausa, si el grupo no ha arrancado, luce elled de "Fallo de arranque" y se activa la señal de bocina (2 minutos). La retirada de la "Orden de arranque" se produce en cuanto el automatismo a recibido la señal de motor en marcha, bien por lectura de frecuencia del generador >20Hz, o bien por positivo de batería recibido a través de la boma 4. A la vuelta de la red, y transcurridos 60 segundos, se ordena la transferencia de cargas a esta, el grupo funciona en vacío durante 2 minutos y transcurridos estos se ordena la parada. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN • TEST EN CARGA (TEST+SERV.-2) Funcionamiento idéntico al de AUTOMÁ TlCO ya descrito, simulando el automatismo "Fallo de red" y transfiriendo las cargas al grupo. Al pasar a cualquier otra posición, en el caso de que exista la red, se ordena la transferencia de cargas. • TEST (TEST) El funcionamiento es similar al de TEST EN CARGA ya descrito, pero sin transferencia de las cargas al grupo. Si durante la operación de TEST fallase la red se produce la transferencia automática de las cargas al grupo. La vigilancia (alarmas) se establece de modo automático. La prueba finaliza al ser pasado el conmutador a otra posición. Funciones manuales • OFF \ RESET: Se ordena la parada del grupo y borrado de alarmas (contactar de red cerrado). • SERV 1 \ START Los consumidores se alimentan desde red (contactar de red cerrado). Orden de arranque y marcha manual del grupo. Las alarmas se establecen de forma automática. • SERV 2 / START Orden de arranque y marcha manual del grupo (contactar de grupo cerrado). Las alarmas se establecen de forma automática. • PULSADOR STOP Se utiliza como parada de emergencia. Suena una alarma acústica y luce la luz de fallo de arranque. Sistema de transferencia Formado por 2 contactores, con enclavamiento mecánico y eléctrico. Todos los grupos automáticos incorporan Equipo Calefactor que tiene como misión facilitar el arranque y la respuesta del motor diesel. Esta compuesto por un depósito conectado al sistema de refrigeración del motor y una resistencia de calentamiento con termostato regulable. Alarmas GECO dispone de unas alarmas acústicas y visuales que paran el equipo automáticamente para la protección del mismo: • BAJO NIVEL AGUA PARADA FALLO BAJA SOBRETEMPERA SOBRECARGA PRESIÓN MARCHA GENERADOR DE EMERGENCIA TURA ACEITE AGUA NIVEL DE DE COMBUSTIBLE DE ARRANQUE • Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA A) Alarmas que ordenan parada: Llevar el selector a "OFF". Subsanar el defecto que la provocó. Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado. B) Alarmas que no ordenan parada: Se reponen automática mente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan llevar el selector a "OFF". Cargador de baterías GECO dispone internamente de un cargador automático de baterías de 2 A max. Que necesita ser alimentado desde un transformador exterior, conectado a red. Si la tensión de baterías es correcta luce el piloto correspondiente de la placa GECO. Potenció metros de ajuste Ajuste Ajuste del de vigilante lavigilante tensión dedel mínima cargador tensión de Ajuste del de tensión del48-54 Hz AJUSTE DEqrupo FÁBRICA Ajuste de frecuencia del POTENCIÓMETRO AJUSTE 200 200-250 dor baterías V (24 Vcc) 13,8 (12 Vcc) /27,6 2 * Ajustado de Fábrica a los valores habituales de funcionamiento 4 Datos técnicos Retardo fallo de red-arranque minutos minuto 3 10 32 sequndos seaundos 821 amperios 20sequndos 10sequndos Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN FALLO TENSIÓN DE RED MANDA ARRANCAR EL GRUPO INTENTO 29 MANDA ARRANCAR EL GRUPO ¡GRUPO EN MARCHA I + GENERA TENSIÓN • ¡CONEXIÓN GRUPO I SERVICIOS A CONSUMIDORES ALARMAS GRUPO (AGUA, T9, COMBUSTIBLE, ETC.) RETORNA TENSIÓN DE RED DESCONEXION DE GRUPO ALARMAS ÓPTICAS y ACÚSTICAS CONEXIÓN A RED DE LOS CONSUMIDORES Organigrama de la secuencia del funcionamiento de un grupo automático de emergencia. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN PICTOGRAMAS En su grupo puede encontrar los siguientes pictogramas o etiquetas: ETIQUETA N° 1 (PELIGRO INDEFINIDO) ETIQUETA N° 2 CONECTADO 380 V ETIQUETA N° 3 (TOMA DE TIERRA) ETIQUETA N° 4 (RIESGO ELECTRICO) ETIQUETA N° 5 * * * LEA ATENTAMENTE LAS DEL GRUPO DE SU UTILIZACION MANTENGA HAGA ANTES LOS FUNCIONAR NO LO HAGA INSTRUCCIONES PRODUCTOS EL GRUPO EN UNA DE FUNCIONAMIENTO INFLAMABLES EN UNA HABITACION Por su seguridad y la de los demás, en caso de pérdida recomendamos sean repuestas inmediatamente. ZONA ALEJADOS DEL GRUPO VENTILADA. CERRADA o borrado de estas etiquetas, Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN ANTES DE LA UTILIZACiÓN (Nota: Para motosoldadoras este apartado es válido para los modelos DS170L, DS 240L, DS 240R y DS400L) Antes de la utilización de su grupo le sugerimos que tenga en cuenta las recomendaciones y comprobaciones que se indican a continuación: ACEITE RECOMENDADO .~~E 40 °F °C 68 20 sAE" 20' 32 .4 ••.• ·SAE··········l··0· •• ·•·· •..•.. O -4 ·s¡e·5·············...;. Se recomienda la utilización de aceite para motor SAE 20W40, en general para todas las temperaturas. Conviene, sin embargo, seleccionar en el cuadro la viscosidad apropiada a la temperatura media de la zona de utilización. PARA MOTORES PERKINS *PARA LOS MODELOS DP 200, DP 230, DP 250,DP 300, DP 350, DP 400, DP 450 Y DP 500; USAR ÚNICAMENTE LOS ACEITES: API CH-4 (PREFERIBLE) API CG-H (ACEPTABLE) PARA MOTORES VOLVO: SE RECOMIENDA EL USO DE LOS SIGUIENTES ACEITES: API (Volvo /Committee IAmerican DrainPetroleum of Soecification) Common Institutel Market Automobile Constructorsl Association des Constructeurs EuroDéen dÁutomobilesT CCMCD4, D5E3 ACEA E1, E2, API (CDl, CE, CF,CF-4, CG-4 VDS, VDS2 jj ATENCiÓN !!! COMPROBACION DEL NIVEL DE ACEITE Esta operación debe efectuarse antes de cada utilización con el fin de preservar al motor de su grupo electrógeno de graves averías. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN a) Sacar la varilla nivel de aceite. (foto 1) b) Comprobar que el nivel esté al máximo. (foto 2) c) Poner la varilla nivel de aceite en su posición. d) En caso de NIVEL BAJO efectuar el llenado, con el aceite recomendado, por el tapón colocado a tal efecto en la culata del motor. Fotol~ ~oto2 COMBUSTIBLE RECOMENDADO UTILIZAR, PREFERENTEMENTE, GASOIL DE AUTOMOCIÓN. ii ATENCIÓN !!! * El uso de combustible con alto contenido de agua ocasiona serios desperfectos en el equipo de inyección del motor, lo que repercute el correcto funcionamiento del grupo. * No dejar penetrar suciedad ni agua en el depósito de combustible. NOTA: LA GARANTíA NO CUBRE LOS DAÑOS OCASIONADOS EN EL MOTOR POR EL USO DE UN COMBUSTIBLE INAPROPIADO. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN UTILIZACiÓN Una vez efectuada la puesta en marcha del motor, su grupo electrógeno GESAN se encuentra en disposición de facilitarfe las prestaciones que le han hecho merecedor de su atenta confianza como usuario. Sin embargo, permítanos, una vez más, recordarfe las normas a tener en cuenta para un correcto funcionamiento del mismo y para su propia seguridad: .•••• j j ATENCIÓN !!! * No conectar el grupo electrógeno a toma de red. * No arrancar el grupo sin haber comprobado que no hay nada conectado a las bases de salida. * No modificar el cableado del grupo. * No colocar el peso del escape encima del turbo del motor (motores con turbo) . . No modificar la velocidad del motor: La frecuencia y la tensión de la corriente suministrada están directamente ligadas a la velocidad de rotación del motor. Esta regulación SE EFECTUA EN FABRICA. LA MANIPULACIÓN GARANTfA. DEL ACELERADOR DEL MOTOR CONLLEVA LA PÉRDIDA DE LA * No alimentar aparatos cuya tensión no se corresponde a la suministrada por el grupo. * No se recomienda la utilización de este grupo para aparatos eléctricos como televisores, cadenas hi-fí, microordenadores, etc. * Si va a conectar una soldadora eléctrica, consulte a nuestro Opto. Técnico. Los picos de corriente PUEDEN QUEMAR EL AL TERNADOR. En caso de motosoldadoras no utilizar el grupo como soldadora y grupo electrógeno. * Evitar las sobrecargas. El grupo incorpora un disyuntor para su protección. Si se accionara dicho disyuntor, reduzca la carga antes de volver a arrancar la máquina. Para el correcto funcionamiento de su grupo, tenga en cuenta que: - La suma de la potencia de los aparatos conectados al mismo tiempo al grupo tiene que ser compatible con las características que se proporcionan al final de este manual. - Algunos aparatos (motores eléctricos, compresores, etc) absorben una potencia, en el arranque, mayor a su potencia nominal. Consultar en cada caso a su distribuidor. - No sobrepasar los valores de intensidad máxima indicadas para cada base de salida. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN PUESTA EN SERVICIO INSTALACIÓN a) Coloque la máquina sobre terreno sólido, nivelado y horizontal. b) Si la máquina va a funcionar a la intemperie, protéjala de la lluvia. Asegúrese de colocar el equipo donde la humedad y el polvo la afecten lo menos posible. Compruebe que el escape no está dirigido a las personas. c) Si la máquina va a funcionar en local cerrado, instale un tubo de diámetro suficiente para la evacuación de los gases de escape del motor a la atmósfera, donde no pueda poner en peligro a las personas. Asegúrese de que el local está lo suficientemente ventilado para permitir el funcionamiento del motor. d) Deje espacio suficiente para la supervisión, revisión y mantenimiento. Recomendamos que este espacio no sea inferior a 1 metro alrededor de la máquina. CONEXiÓN Deberá abrirse el cuadro y conectarse el aparato a utilizar al bornero y se levantarán los magnetotérmicos. También es posible conectar las bornas del grupo a un cuadro de distribución exterior, al cual se conectará el aparato a utilizar. DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Asegurarse de que la potencia máxima a consumir se ajusta a la suministrada por el grupo, para no producir ninguna avería en el alternador. Verificar el nivel de combustible, de vez en cuando, para evitar que se vacíe el circuito de combustible. ii ATENCIÓN !!! Para un motor de admisión atmosférica existe una pérdida de potencia media de un 1% por cada 300 m de altura sobre el nivel del mar. Esta pérdida afecta directamente al funcionamiento del grupo electrógeno, alterando la potencia eléctrica entregada. Si el grupo va a funcionar a alturas superiores a 1500 m sobre el nivel del mar hay que tener en cuenta esta pérdida de potencia. CONSUL TAR. PUESTA EN MARCHA DEL GRUPO Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN GRUPOS CON PLACA GPM-2 ARRANQUE MANUAL 1) Asegúrese de que la instalación a la que se va a conectar el grupo tiene toma de tierra. 2) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario. 3) Verificar el nivel de combustible. Si el nivel es bajo la placa de control no dejará arrancar el grupo. 4) Comprobar que el interruptor de corte está desconectado (hacia abajo) y la llave de arranque de la placa de control del motor en la posición o. 5) Conectar el aparato al grupo electrógeno. 6) Proceder a conectar la batería a los terminales del grupo. Conectar primero el positivo y luego el negativo. 7) Girar la llave de control a la posición MAN. Comprobar que se quedan encendidos el piloto de fallo de carga de batería, el de baja presión de aceite y el starter. 8) Cuando el piloto starter se apague, pulsar el botón verde de arranque. 9) Una vez conectado comprobar que la lectura de los indicadores de frecuencia y tensión se adaptan a las especificaciones solicitadas. (por ejemplo, 51 Hz, 380V) 10) Una vez que todas las comprobaciones previas son correctas. Proceder a conectar el interruptor de corte. Es decir, subir hacia arriba. Cuando el grupo se solicita con arranque y parada por señal: 1) Abrir el cuadro y conectar las bornas 1 y 2 a la señal que el cliente quiera establecer. 2) Seguir los mismos pasos descritos anteriormente, exceptuando el paso 7 donde la llave debe de conectarse en posición automática. Cuando el grupo sea insonorizado incorporará un interruptor de protección diferencial. 1) Se procederá siguiendo los diez pasos descritos anteriormente y en el paso 3 se verificará que dicho diferencial esta metido hacia dentro antes de comprobar que los interruptores de corte están hacia abajo. PARADA DEL MOTOR Manualmente: Pasar el selector de llave a la posición "O". Es importante dejar la llave en esta posición de lo contrarío podría desconectar la batería. Automáticamente: Al abrir el puente entre las bornas 1 y 2 se desconecta primero el contactor de generador y el motor para un minuto después. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN GRUPOS CON PLACA GECO ARRANQUE A U TOMÁ TlCO Estos grupos llevan un cuadro de interconexión que va en el grupo electrógeno y un cuadro eléctrico que puede ir, según se desee, en el grupo electrógeno o no. Por otra parte pueden funcionar a su vez en automático o manual. 1) Verificar que el conmutador de la placa esta en OFF. 2) Mediante el esquema suministrado de fabrica hay que conectar la caja de interconexión con el cuadro eléctrico, incluida la instalación de maniobra y fuerza. 3) Verificar que el interruptor de corte esta hacia abajo. 4) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario. 5) Verificar el nivel de combustible. 6) Conectar la batería, conectando primero el positivo y luego el negativo. 7) Alimentar el circuito de red y verificar que el indicador de tensión esta iluminado. 8) Enclavar el interruptor automático o guarda motor (Subir palancas hacia arriba). 9) Situar el selector de la placa en la posición deseada. PARADA DEL MOTOR Manualmente: Pulsar el pulsador STOP de la placa. Automáticamente: Al abrir el puente entre las bomas 9 y 10 se desconecta primero el contactar de generador y el motor para un minuto después. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN MANIPULACiÓN Y ALMACENAMIENTO MANIPULACiÓN Su grupo electrógeno está provisto de una PÉRTIGA DE ELEVACiÓN (excepto en los modelos fijos sin capot) para cualquier manipulación del mismo que pueda presentarse. Le recomendamos utilice esta pértiga para mover el grupo en cualquier circunstancia, de acuerdo con la ilustración: TRANSPORTE ii ATENCIÓN !!! Antes de transportar el grupo asegúrese que la batería está desconectada. En el transporte el grupo no deberá llevar combustible. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN ALMACENAM~NTOPROLONGADO Cuando su grupo permanezca sin ser utilizado durante un periodo prolongado rogamos tenga en cuenta, por el bien de su máquina, las siguientes normas: a) Efectúe el almacenamiento en lugar no excesivamente húmedo ni polvoriento. b) Si el grupo no va a ser utilizado durante más de seis meses retire el aceite del motor, así como el filtro de aceite. Cuando el grupo vaya a ser utilizado de nuevo, vuelva a poner aceite. c) Saque los inyectores y vierta una pequeña cantidad de aceite en los cilindros a través de los orificios de aquellos d). Gire el motor manualmente, si es posible, para que el aceite se reparta uniformemente e) Desconecte las baterías. De esta forma su grupo quedará listo para un nuevo arranque cuando desee utilizar/o. Serie Perkins °1-- Grupos electrógenos GESAN MANTENIMIENTO Tanto la vida como las prestaciones de su grupo electrógeno GESAN dependen del seguimiento de un buen programa de mantenimiento. Es imprescindible, por tanto, para asegurar una mayor duración de su grupo, que respete el Programa que le facilitamos y consulte a su vez los manuales del motor y alternador. lit •••. jj ATENCiÓN !!! * El motor y el tubo de escape alcanzan temperaturas suficientes para provocar quemaduras y prender materiales inflamables si estos se encuentran próximos a ellos. Dejar enfriar el motor durante 15 minutos antes de todo mantenimiento. * El uso de piezas NO ORIGINALES o equivalentes puede provocar daños en su grupo electrógeno. 1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Verificaciones diarias. Con el fin de prevenir problemas y accidentes es importante mantener la máquina en óptimas condiciones antes de poner en marcha el grupo. NOTA: Estas verificaciones deben realizarse con la máquina parada. 1.- Verificar partes que han tenido problemas en anteriores operaciones. 2.- Verificaciones en la máquina: 2.12.22.32.42.52.6- Perdidas de agua o aceite. Nivel de aceite del motor y su estado. Cantidad de combustible. Cantidad de refrigerante. Polvo en la tapa del filtro de aire. Partes rotas y falta de pernos y tuercas. 3.- Verificaciones al insertar la llave de encendido: 3.1- Funcionamiento correcto de medidores y leds indicadores; estas partes no deben estar manchadas. 3.2- Funcionamiento correcto de lámparas fluorescentes. 4. - Verificaciones al encender el grupo: 4.1- Color de los humos de escape. 4.2- Ruido extraño del motor. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN Verificaciones periódicas. Tiempo Cambiar el elemento cartucho del filtrante. filtro de aceite. combustible. Realizar .... la tubería del combustible Sustituir Verificar el los filtro manQuitos aire. del radiador vv las las abrazaderas. abrazaderas. Rellenar batería aqua destilada. Hacer reqlaje dede lascon válvulas. limpiezasdel Cambiar elagua refrigerante del radiador. Limpiar el del radiador interior. Cambiar lafiltro correa del Cada 50 horas 6 filtro de 200 Cada 800 el horas aiuste de laventilador. correa ventilador. 300 400 500 100 o 2horas meses oaceite cada Verificar yylas la del combustible 21año años Limpiar Verificar el el nivel decantador. de agua de ladel batería. Reemplazar lostubería manguitos del radiador las abrazaderas. abrazaderas. 2. MANTENIMIENTO ESPECíFICO PARA GRUPOS AUTOMÁ T1COS Además de las nonnas básicas de mantenimiento que incorpora el manual del motor, se deben de realizar las siguientes operaciones: 1.- Cada 2 semanas se pondrá en marcha el grupo electrógeno durante un periodo de 15 minutos. Durante dicho periodo se verificará el correcto funcionamiento del voltaje y frecuencia así como de las diferentes partes del motor (el voltímetro de batería deberá indicar entre 12.5 y 14 voltios o entre 25 y 27 voltios según el motor). Para efectuar el arranque tenemos dos opciones: a) ARRANQUE MANUAL. Para ello utilizaremos el selector de la unidad de control del grupo tal como se indica en el manual de instrucciones. La parada se realiza también manualmente. b) ARRANQUE AUTOMÁTICO. Al producir un corte de corriente el grupo tendrá que arrancar, suministrando corriente eléctrica a través del contactar de grupo. La unidad de control detecta la corriente y si esta tiene los parámetros necesarios, se provoca el proceso de conmutación y posterior parada. Antes de la puesta en marcha es necesario revisar los niveles de aceite y de agua, en el caso de motores refrigerados por agua. 2.- Cada mes se revisará el nivel de agua de la batería. (Si es necesario añadir hay que evitar llenar hasta arriba.) Comprobar también el voltímetro de la batería. 3.- Cada 12 meses se deberá cambiar el aceite del carter, así como los filtros de aceite y combustible. Se debe revisar también los circuitos de gasoil. Serie Perkins !:o INSTALACION Unidad Placa CUADRO de Control de r ¡ ~N~'; - -ll R~l;-';V~~R-D~ I DE CARGA DE 8ATERIA I OPS 7/9. KS6 y KS10 Mator SOLO 50LO- PARA eoz»o m t:: »!: 2/2~ o()sr0,r-Om-en!~<»me ~ e en rO en N ::o ;;-ARA-¿mlollll~l -R~P05~ DPS -; GPiH 11 , 1213 1 I Il~ •_K.4.7 : : 1 1 11 I 1 _8~11c (~II "::'l'~' 7 8!l 11 :: :~~ J u KA9 _~~"o 1 I1 : JO ~ __ ~ J 11 1 2 L 1 'SOLO KsY O'S - - - - --, 1 I I < <~t:'" !- o ::t '1: ou~5~ lL Z <:( RElE DE PARADA HR~lloI4l 10 GPlol·2 U 1 I SAUD~ ruSIBLE rol " 1 :L t"" II 2 ----~" .,j4 : 1 1 -.J ~~~~~~~<l~ > ~ ~~ g ~ ~ u ooo::loz ~~ H~~~ ...J CI: ~ o:<{..,a:: CIC <t O:: ElEf.4. PVl PFl P3 PTl HLl KAl KA2 A3 DESCRIPCION VolHmetro rrecuencimetroo~ Reto' Indicador de combustible e o cuenta oras Piloto conse Re" 12V 2 Rel' 12V 2 Rel6 12V 2 Re" Re" t2V 240 360W. INVERSOR CARGA 8Al. 12V 240 360W.EXCIT. CARGA BATERIA Amperfmetro. lnlerruptor aulom.moanetolérmico •• 3P+N+ lnlerru CEE Inlerru oulom.ma Qulom.mo Base Bose 8ase Interru lnterru CEE SCHUKO CEE tor 32A lor 16A oulom.mo Qulom.ma 16A 3P+ 2PtTTTT 2P+TTnelolérmico nelotlírmico netotérmico TT • OS3 Base rn C/) C/) O ~ ~ (1) <:o a¡, 1'\) ~ ~ s' C/¡ W tl1 W 111 G) lA GPM-2 3 + c.o C :::¡ /¡ (1) Cñ "tJ modular. modulor. modular. Para lo apeion de relojes 5E+2~ NO se colocaran los relojes de presion de aceite y omperimefro de carga de botería X3 X4 X2 OS6 OS4 OSS Xl C,) (n) Xl SERÁ OE 16A Sornas Borna (•• ,) Sornos (un) Sornas Sornos EN GRUPOS CON P<12KVAS U,V,W,N y Xl,Yl,Z1,Nl Secci6n TT Tierra Secci6n 6mm2 X2,Y2,Z2,N2 Secc¡6n 4mm2. N": 3.. 16 Secci6n 4mm2. N°: O y 2 Secc16n 10mm2. 10mm2 Para conexión de bobina de mlnima utilizar conexi6n Para conexión de bobina de emisión utilizar conexi6n I (1) e- en :::o O -1 en rm O m, s: »men If I ... m en r-------------l ENTRADA I RELE INVERSOR DE TENSION GRUPO I DE INST ALACION OP CARGA 7/9. , DE6/10BA TERIA SOLO r------------------l 1 SOLO PARA GRUPOS DP 12 CUADRO I IERWlN~L5 (;1>"'-2 1 I Unidad de Control de Motor 1 : "::~1'~~ ' 470tlm : 1 6W I 1 PVI GPM-2 I I v -- 1 ~ ~ I II 1 L 1 I 7KA9 •• 2 .~". I y DK~- TERt,lNAL 10 Cf'¡'¡-2 - - - ~ l m l'm (') -1 ::c 1 L ~ O I 30 ----~., o m l' I .,!4 2 1 s: O 1 SAUOA rUSIIL( FUI B6 : t'" -'-'-1 -- RElE DE PARADA I 'Al J » (') I solo K 1 II s: O J L KAI I I 6 1 FUI 1 PARA 1 UIVIWIN Placa D c: m en ~J : I o 1 r-----------l "C A ~~ + .• '" ,.. 1 .. ~ o: .. "z..~> zo " ~ ".. ~ g§ " '" w i1 1 1 z.. "oS;..~ .. .. • 1 1 j : 051 1 KA6 I SOLO "#hoOElOS K 6 Y K 10 1 : I KAS KA3 KA2 KA7 PFI PAI KAI FU2 HL1 OS2 FU3 FU4 Al KA9 FUI XS2 PTl XSI SI PVl 1 1 1 I I I I I I I OOHLI I I 111 1 ("1 O 1 1 1 0S21~ c:: 1 óJ'NDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 20B/120V y 220/127V 111 (')PARA C/) ~ 20B/120V y 220/127V EL INTERRUPTOR DE LA BASE SCHUKO SERÁ DE 2P 1 1 : XSI L " r I en Interru Vi Am erímetro. torDESCRIPCION del OW.INV.NIV outom,ma molor GP~ nelolérmico modular. ELE~. rrecuencimelro Piloto Voltímetro Base Rolé Relé Rolé Fusible Relé Rolé aréHante Interruotor 12V 12V NIVEL CEE SCHUKO 12V conectado cilTndrico 6A 240 24 240 240 3P+N+ DE autom,maonetolérmico UA 16A 360W. 360W.EXCIT. 360W.CALENTAOOR. 360W.PARAOA aau'o AGUA TTindustrial 2P+ INVERSOR TT 2 CARGA 32A CARGA BATERIA modular. BAT. eloj cuen anoros 360W.ARRANQUE. oN < » s: » z c: » 0°0 ~00-=- 1 L - ,. 2 o CI¡ 1 Cll 1 1 J I I r-r]l Qi..J (j) "O XS2 -J <D C) a: CQ C!l Cll <:: ::J a¡. ....•. CI¡ O'l (j) ;;? ~ S' CI¡ o ~ Ol o rn ~ 2: Placa GPM 2 19~ 2!j-1~ 19 ~11~li'~ ~~ I 1714 5 de10 Control 1~li'* ~ Unidad 3 20 18 6 de 13 12 15 Motor 8 m l' 9 1! 'U'vTwINj Ix i!'i'1TZ1IN 11 L[LelT Al LJf P5 KAl PA3 FSI P2 KA2 KA3 PTI PFl FU2 FU3 FU4 1.1. P3 P4 PVI o C/) aSI Al TDRDIDAL RELOJ VOLTIMETRD CUENTAHDRAS PILOTO FUSIBLE RELE FRECUENCIMETRD INT.MAGNETOTERMICO AMPERIMETROS DIFERENCIAL 12V PRESION INTERRUPTOR 32A 6A AGUA 1CIRC.ARRANDUE 1PARADA 1CIR.CALENTADOR DE HL1 ACEITE DN AMPERIMETRO AUTOMATISMO COMBUSTIBLE CARGA CONTROL BATERIA GRUPODE FUI CORRIENTE TA2 RANSFORMADORES TA3 I -.m. :~~~ Flli ~ il ~ ~ PJ m HLI o iIoo 1---1-- ~~ ~3 \6-l ~1~2 o3:o IrU4 ~u [ lO! " e?A2 8 fUi "1 K~~ oPJ C/) '" <t w xO::U~~OO ~ ~ , g~56~S55~gg~Su~t> :;i W u<{ :3 d o:: ~ gu, z~ wZ <{ ~ <{ ~ 00 ~ 00 ~ ~ <{ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ <{ 00 ~ ~oc 0 ~~~< :¡:í j<~~uu~~<{« O:: < oc ~ ~ ~OI31~2~3~8~9~OI411421 (.) <{ o P-+- \'" ~ ~ ~ ~o d~ ~~ ~~~g~~~~~iu < ~ ~ w < < ~ ~ ~ ~ ~ z oc ~""" oc o r~----l o w w < w < 1 PAl 1 Regleta poro bornas 2x35rt.m / 1 OPCION '***) c: III *) O C/) <D ¡¡¡o ~ ~ 5' en ~ <:: o 1\) W '1 <o ~ -<> en PUENTEAR LAS BORNAS 13 y 2 EN GRUPOS NO 1 ¡-- -'1 I~I lQ>'l III I A DE ESQUEMA¡I BASES 1 o relojes ** Poro ** Para lo opcion de de presion relojes 5E+2M de aceite y NO se omperimetro colocaron de los cargo de boterio conexlon de bobino de minima utilizar conexión 2 conexión de bobino de emisión utilizar conexión 1 !X2IY2!Z2IN21 TORRE ILUMINACI6N L.:' -.1 ~ ~ ~ ~ UTILlZACION L ~ (j) 2 oen 1 <D <D C) 1 Poro .I:l,. <::l ..JI INSONORIZAOOS "'O C/) I~ L *Para Amperímelro _ Conmutado a: co <D ~ o en (j) rn ~ ;;::: : li " @= 'Al (2)A • ~ A1 PUl !j- PO f- ada o--~ 1- > > (O - 4 1-::::l-O...J...Jo:: ~ ~ 4 I')O ~ ~ ~ - ~_. í_ ~ ~ ~ w w < ~ ~ W ~KAJ .),~ 'U1~ l~[ ,. I HlI PCI ~FU' ., "~< ~~3hKA3 "'34135 ---,11610 1i5PTl KAI ~wU"«(")->0« Zutio6 OSI7 A bwllA' ~~- \ ~T 6u 3 RElE 20PA3 ~ 12V 12 "d151714 OS, P3 PS KA2 FUI FU2 FU3 P2 1~ 41 IGPM U 5FSI Zr., w z Control Motor 2PFl e• 690111112h ~ ~ , HlI.....-TA3 '" w O8~9~014 TA213 3de ~ ~(.)3 ~;r1 11421431441 l30131l3 PT1 51617181911 61 3 AJ 1619 01( H [ÚlLO> J I ~J3 =ili RANSFORMAOORO[ \ ~ eORRI[NTE I~ [ ----"-TTT' W 4 ~ ,~-,.1 HZ ~j(2) •..........• 211][ TTI} 20At.4PERIl.4ETROS 1215 lIS12V S6A K..,l KA2 ACEITE AUTOt.l,UISl.40 INT AIilPERIt.4ETRO FUSIBLE RELE PilOTO .MAGNETOTERMICO DIFERENCIAL INTERRUPTOR lCIR,CALENTADOR CARGA CONTROL ON BATERIA GRUPO VOlTIl.lETRO RELOJ CUENTAHORAS FRECUENCII.4ETRO RElE COl.4BUSTlBlE l'101714 PRESIQN 32A 6.4. AGUA 1 lCIRC.ARRANQUE GIRe,PARADA DE I 1.o.!1_ r= ALTERNADOR PA2 BORNERO P4 TRANsrORlo4ADOR <> --' fORIOAL TTl -<{ •...•• ~ -<{ 1t~:t'~ Y6 ~ SOLO BANCADA SIWPL[ iY~ '" - 1,., 'ó ¡X-¡yItT~-1 1u ~';"u UTlLlZACION I ' T.4.3 , ~ ~ O ...a. CI) <:) ...a. CI) <:) \ I~ r------, PAl o --,-\ \ \ \ \ ·Para Amperímetro Conmu ,------==ll1 en O c: ll1 C/) <D ~- ~ < O ~ ~ ~ ....•. ~ ~ 5- en L~/':...~/.: !0...r ~~_ (*) (U) ~~ Para lo opcion de relojes SE+2M NO se colocaron los relojes de presion de aceite y amperimetro de carga de balerio 'INDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 2DB/12DV PARA CONEXION BOBINA MINIMA SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (2) PARA CONEXION BOBINA EMISION SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (1) ("U) PUENTEAR LAS BORNAS 13 y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT y 22D/a". • EN lOS MODELOS DE BANCADA SIMPLE EL TORDIDAl DEL DIFERENCIAL SE MONTARA EN El CUADRO DE MANIOBRA Y LAS BORNAS 34 y 35 NO SE MONTARAN • Los grupos ni el relé DDW/S, KA3 DJ/S y DV/S no se montará la borna 8 (Calentador de motor), -~rn r-~ ~O CI) O O) O C -< I) < :: ~ O 3: rn :ti ~~ §ffi :c:() O ~ ~ O CO ::J s;-(D 111 () en O "O <D O, (j) <D ~ (2 (j) g} () Unidad de Control de PVl Motor PTl PFl Al AMPERIMETRO VOLTIMETRO CUENTAHORAS FRECUENCIMETRO PILOTO INT.MAGNETOTERMICO FUSIBLE INTERRUPTOR AMPERIMETROS INTERRUPTOR 32A 6A DIFERENCIAL ON AUTOMATISMO RELOJ RELE 12V T' COMBUSTIBLE PRESION AGUA I CIRC.ARRANQUE PARADA CIR.CALENTADOR C.EXC. CARGA CQNTROL DE CARGA ACEITE BATERIA GRUPO BA T. ~ FU4 DE CORRIENTE P2 P4 KAl KA3 KA9 PA3 PTl PFl FUI FU3 FSI HL QSl P5 KA2 P3 1 PVITA3 RANSFORMADORES ~ ~ FU2 Al Placa GPM 2 LUL"~'I~i~ ~ ~ ~ lT1 (") ~ ñ O 3: O tl ~ O lAJI (1) ":i!A N (;) TAl ~~ E í:Gr 11\ " tl ~lD irU4 FSI 11\ ~ Ul (.) o: « ~ ~ 1-~<2: 1- Z ...J<{<it~w Z <i -, ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ <{ u u w ~ w w <iwu:s~~g j~~~gg-,~ g ~ ~ ~ º ~ u6 5;i~~~~:i<~~tñtñ~~~<~ m m ~ ~ <{ <{ a z ~ ~ ~ g ~ ~ * ~S ~ ~ ~ ~ ~ ~ S ~ ~ § <{ ~ +1 ~ ~ <i <{ ~ ~ ~ 00 O 1 2 3 4 5 6 7 8 9101112 QSl 1 PAl I 101 A I m o e: m C/) CD ~. Jl ~ S· en ~ <:o 1\.) ....•. Q) O) ( •••• ) (*) Para PUENTEAR la relojes opcion de LAS de presion BORNAS relojes de 13 y SE+2M aceite y 2 EN GRUPOS NO se SIN colocaran amperímetro de CAPOT [x los carga de batería IiJIIÑ] UTllIZACION r-I I I en § r-~---l 3 5 E I I I I 1\ I\ I I \ I I I I I I L I 031 (j) 2 "O O \ en \ 3 I J *Pora CD \ (O \ Amperímetro Conmutodo () S' o. <Q Relé exc. carga baleria (KA9) en resto de modelos la borne resistencia s610 para DP 20, 7 ir6 al terminal 5 de la GPM2. y CD :::J O en (j) rn ~ <: Q el) ~ t) r1\) ~ CJ1 Unidad de Control de GPM-2 PA3~(,) 8 PA2~ UORH(RO 9 10 19 20 ley PA~0 CONECTORES DIA.GNOSTICO \;f-J ~'7 "r~ 1181 L-- (» ,---,--- . 31~2j3313' Al rSl PVl PFl PTl ~ ~4 r--- ~Bi3$J14*21431441 l,", ~ -'1"Jll (.. °1)" ."."" "'r - eA "',dI' l' Y' 1'1'l' lol"~'~'I"" ~~~~w:§~~~~~ é~g ~~I~~~~~~g: ~5~ ~~~~s~~~~~~~;~ x y z N I 1 UTllIZACION Pulsador dlcanostico Diferencial Voltimetro Conmutador 72)(72.500V. Frecuen. a u'o 4555Hz Relo' cuentohoros 4Sx.45mm ~ ~~:;<~~~~~~~ NIIl a::: <uu~w ~TA3 111 C/) D en <D aJ- ~ ~ 5en ~ ~ ~o ....•. ~ o t>0 P4 P3 PS P2 51 lnterruatar Trola Intensidad 72x72 .. ';5 ... /5 Relo Indlcodor T6m eroturo 24V VDO Reloi combustible 1211 A T Relo Indlcodor Presi6n Aceite 24V. VDO Relo' indicador intensidad 60ACC VDO 'KAl Rolo 24V 240/360W ArronQuo KA4 Relé 24V Alimentoci6n Relo' Combustible ECIl4 A 10 Relé 2411 Alimentacion A 17 Relé 230V Corle dio nosHco FU6 Fusible cilíndrico industriol 4A orla fusible modulor uni lar 10)(38 FUl Fusible cilíndrico industrial 6.4. Porloluslble modulor unloolor 10x38 FUe Fusible cilíndrico industrial 5A arfafusible modular unipalar 10x38 moonelotermico FU3 Fusible clUndrico industrial 5A Porlafuslble modulor unl olor 10x38 rus Fusible cilfndrico industrial 6A Porlafusible modular uni olor lOx38 L6m oro de ne6n nov. HL 1 Carcosa ilota redondo verde. Cuerpo poro piloto indicador luminoso l6mcaro de ne6n nov, HL4 Carcasa Dllolo redondo amarillo Cuerpo poro piloto indicador luminoso l6mpara de ne6n 24'.'. Hui Carcasa piloto redondo rala Cuerpo para piloto indicador luminoso L6mDora de ne6n 24V, FU9 l:o~~~~~Si~\~ n~r~~~I~~d~~~~~lla~AI j Ox38 < ~ddolll~ :3 O:::..J a::: •• ::! (') Fusible cil1ndrico industrial 5,6. Porfafusible modular uni olor 10leJa FU4 Fusible cilfndrico industrial 6A Porfafusible modular unl olor lOx38 ~~u ~~u<o~g:~~ <c FU1 Fusible ciltndrico induslrial SOA Porlofusible modular uni olor 10d8 fU2 ~ Amperlmetro PA3 6 C I E 11 +~ S81 Sy ~' ·'Ii~tl· 1 14V IrdOTOR m I lJV17Y PARA DE Ql . 1 12 ~HLI (00) .~ §~ 6 , "'t"V"¡"" TA3' 1, 13 17 14 5 PVI AU[NH.'JIOR I 18 Motor c)JINDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO OE TENSIONES 208/120V y 22D/127V ( •••• ) PUENTEAR LAS SORNAS 13 Y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT , EN LOS GRUPOS DP EL TOROIOAL DEL DIFERENCIAL IRA EN EL CUADRO DE MANIOBRA Y NO LLEVARAN LAS BORNAS 34 (,) y 35 EN CASO DE QUE EL GRUPO TENGA UNA FRECUENCIA DE 60Hz_ ESTA BaRNA SERA LA NUMERO 31 (") PARA CONEXION BOBINA MINIMA SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (2) PARA CDNEXION BOBINA EMISION SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (1) ( ••• ) EN LA OPCION 5[+21.1 NO SE MONTARAN LO RELOJ DE PRESION DE ACEITE NI EL AMPERIMETRD DE CARGA DE BA TERIA - ~ O () Q W rn ~Ci) ~l)) (1) () c: t~O 1\) O et) ;;::: t) 3: rn () :~ ~b <D "'< <D 2 en CQ -O () ~ G) (j) a: ~ Unidad de Control Placa GPM 2 19 20 CI) oI::l. CI) oI::l. Q ~Q O -< ~ ~ de Motor 80~N"'S 6 18131017\45 15 12 ALTERN,I,OOR •• ~Al • , '>J. .. 8911 11 'r C" PAJeL (v) 'SI H HZ .. PACE ~ ..~,.~' 6111~_< < PVI~PTIPFI - ~Hll P~ L- ~ J, " ~ " ,---- ·KU 1"1 ,---- ~~31~2~3~4j351 l- '" '" u T l_~_~:__1 ''-'-Hm!' s~~ I~ ~8~9f4oI41 144i3~2~OI61~2~t I ¡. + ¡. + + < m J y •.•.•.•. l!j ,~~ ~'l'!, .,9 TERMINALES MOTOR 40 ECM -<1: !t: U "" 1- C/) O ¡::: ~ W ~I<~~: . ~ ~ !t: ~ ~ PLACA MOTOR las bornas 34 y 35 BOBINA MINIMA SE OEBERA UTILIZAR ¡4 :5 2 ~ u ni el amperimetro de carga de C[) ~ ¡fi. :::: ~ ~ ...•. S· C/) o \O (j "ND'CA DONOE REALIZAR LA CONEXION ¡. 1 ~ CASO t--1W~ 9 I PK~A~' PR~':¡¡LE::21.i'~v .¿:36¡¡O¡¡¡W:!.lfjCI~RC~. T:QOMii!A~IN!!TEEiRM~''9:01~A==1 CONECTOR PLACA CONTROL MOTOR ~ ~ ~~~ ~~~::~~ LA cONEXION (2) FU' OE TENSIONES 20a!120V y :iA 32A PARA IAI'llIPlIACIAIC'OiN~TR10ll,M'O~TOIR~~ FU6 FUSIBLE 4.4. 220!IH\' At,4PERII.4[lROS PTI CUENTAHORA5 PVl VOLTlME:TRO PF1 rRECUENCIMETRO FSl DIFERENCIAL aS1 INTERRUPTOR P2 AMPERII.4ETRO P3 RELOJ COlABUSTlBlE P4 RELOJ y' P5 RELOJ PRESION ~"2 ~ HlI Hl3 Hl4 CONI.lUTADO ••• FUSIBLE 6A ~~~ ~~;::~; :~ bateria EN 5 PLACA l.lOTOR UTllIZACION 111 C/) 16 CONTROL W Z PARA CON EX ION BOBINA EMISION SE OEBERA UTILIZAR LA cONEXION (1) (***) * En los En la modelos opcion DP SE+2M el toroidal no se delmontaran diferencial el reloj va en de el presion cuadro de de aceite maniobra e: 11 3 CONECTaR < ;'. ,. ~ ~~ U U ~ ~~ ~ ~ ª CONTROL no se pondran PARA CONEXION ¡::: ,. ,. O O CONECTOR y => 1'" '"=> < ~ m m 1<~I (**) < ~~ w m m => < 111 "'Í ~ S 5~ ~ oo < z~ y L.o.I ÁUTOl.4ATlCO e/BAl AGUA ACEITE MAGNETOTERMICO KAI TTI TA' TRANSFORMADOR RELE LAIoIPARA 24V 24V 36DW.l ALERTA CIRe.PARADA TORQIDAL ON LAMP.220V LAMPARA 360W.l INTERRUPTOR DIACNOSTlCO eIRe.ARRANQuE rRANSFORMADOR CORRIENTE r~ orn ~CI) ~ :brn O :s: ~ O g~ §~ O O C) Q I:l rn:) ~Q $0, O CI) W ~rCl)C O C I) <:: C[) CJ'l CJ'l<:: :s::b C/) sr C[) C/) <ñ ::J CQ (j) O (j) 2 ~ ~« \) 6~º~~..J ~:uwlllw5w ~ S· m Q ~ CI) O r- §~~ CIO Unidad de Control de Motor 1'1 Placa 19 20 GPM-2 3 18 1310 191/201/3 18V ';r I 8OIINEIIO 12 S 15 9 8 "j"J ~ J l~r111~ I ' /'-/ "'1 ,"Id@JF ~4 \fr-J w~ ~'I~' '" '" o ~ <{ cr; u ~ ~ o o :\"'f :5~~~«,~~~~~ ~ PV, t-z U ¡¡: «wu:3a:~g w- ~ ..J...., 6~« x 2 <C Cl:: ~ 1Il <{ 1O 11 1213141516171819 ~~I~~~~~~~~~g~~~ I ~HLl y 2 TA>_1A~ '- 1JP-U~W OSI~ ID ,----- ",PQ:(Ul u 1\) en 41 ~[fu SIIoIPLr -dd ttT'T 1,; 3 \K".4 \fr-J :3 P2 SOLO e"NCAOA 2 PFl /// TTi 41 JO, I~' +~ « ' 013113213313413~ LH~J /i O ..•. I 1'1 AtTERNAllOIl 17 14 '~'" P3 P'de Baledo P" A.~ríme'ro Cuel"ltahoros Vollfmetro rrecuencfmetro Relo Combustible ecr ops O Relol Presi6n Amporlmetros Relo' Vi ¡Iante indicador delAceite motor 1" PA PTl AlAQuO 13813 4 I --m-f1 I " A1 r QT1I X Iy I Z I N I UTILlZACION 11011111211 ~1 411 511 61 FUl Fusible SOA (32A FU2 FU3 Fusible Fusible 6A 6A FU4 Fusible 6A FUS Fusible lOA FU6 Fusible 4A poro u ( •••• Trafos HLl Piloto QS 1 Interruotor BORNAS conexión 13 EN EN OE 'LOS GRUPO ON Re" 24V ARRANQUE KA2 Relé 24V PARADA KA3 Relé 24V ALlM,CALENTADOR KA4 Re" 24V.AlIM,12V FSl Rel6 diferencial TT Toroldal 'LOS OPCION DVS NO MOOELOS CALEFACCION conexión 2 de de utilizar conexión 1 bobina R.COMBUSTlBLE c)JINOICA DONOE NO NO VALIDO REALIZAR PARA EL emisión llevan el taraidal del diferencial no llevan las barnas 34 y 35 y MONTARA Y BORNA NO BORNA CONEXION NI EL AMPERIMETRO MOOELOS kVA, KA3 LA SE NI LLEVAN OJ/S>150 (RELE CAPOT utilizar DE ACEITE 205/250 SIN de minima 5E+2M PRESION 'ESQUEMA maanetotermico KA 1 LA GRUPOS de bobina no insanri2adas en el cuadra de maniobra Intensidad 220V LAS (***) Las grupas •• ~ PUENTEAR Para ~ lA3 ) (**) Para conexión N'S, OVS LLEVAN RELOJ DE NI CARGA RELE DE OE BATERIA CALENTAOOR KA3 325/375/410 SISTEMA OE S) EN CASO OE TENSIONES 20S/120V y 220/127V - O O (") W rn ~Q rn (") (1) c: O O) Q C I) 2: ~ O Si: J!! rt1, O (j ~ :::> <ll <ll .o )J!! ~:a; "< en ea 'b en () <D (j) 2 a: ~ l'T1 n c: C/) KMl Confactor KM2 Contactor FSl Rele magnetotermico HL 1 Lomparo I 40 AUTOMATISMO 10 17 9 11 8 7 4 21 14 CONTROL 13 5 22 UVW GRUPO " 18 12 Al 3 6 \3 13 5 21 1 14 5 22 FU9 KM2 KM I [~ KM! KM2 APl RST A2 19 j 16 15 4041 1151 lA) 21 RP:' :' 1 20 15 13121 110 317 42 40 1 P;' APl f--'KA1 151 KM2 K~l no == red l'T1 catderin vigilancia nov, le 220V trif6sica MZPA.Corte 400V de arranque. S81 Selo paro de emergencia. TVl Transformador carga batería. 373839 22 Al Al Tarjeta Relé grupo lVl [ S81 11 PVl Voltímetro PV2 Voltímetro PAl Amperímetro Pfl Frecuencímetro cargo batería 1 ~3 17 PV2 DETECTOR KA 1 ~~E r \'L~ (') FUS FU6 FU7 FU4 rUlO FUl FU2 TI FU3 ~ ~ (') PTl eloj cuenta horas FUl Fusible cilíndrico industrial FU2 Fusible cilíndrico industrial 6A. 6A. FU3 Fusible cilíndrico FU4 Fusible cilíndrico FUS Fusible cilíndrico industrial industrial industrial 6A. 6A. 6A. FU6 Fusible cilíndrico FU7 Fusible cilíndrico industrial 6A. industrial 6A. ~ FUB Fusible cilíndrico FU9 Fusible cilíndrico industrial industrial C/) Ull Fusible cilíndrico U12 Fusible cilíndrico industrial 6A. industrial 6A. 6A. 6A. O :s: O O O A2 ~23 V FU11 Fue ~ l'T1 15Vcc KAI 12 ~ Al APl - F F O ." 11\ ~ "§ Q 21 22¡~ i i i I ' Jrn1FSI I : U1248HL1 1 r':'\ V ):. c: PA1 5;° ...• o ...• 2: W ~ O ~ ~ 111 / C/) C/) rR '5 <t U )~ -L KMI \ ~, :j(') "\ 1,\ '8" ! 9 G) 2 -O O C/) <D (D (") sr J'( >= b I 11213141516191111121L31iifi7[2SI : ENTRADA UVWNl GRUPO ~ ¡¡; CALEFACTOR U ENTRADA IRSTN RED UlXIYIZINI 0, <o <D ::¡ O <t :> ~ C/) '5 <t G) rn NOTA: Las bornas 27 y 28 solo aparecerón en grupos insonorizados o con capot. ~ < 01'11 AUTOMATISMO CONTROL GRUPO AP' l../IMPARA !..AMPARA INTERRUPTOR RELE PARADA VOLTIMETRO DETECTOR fRECUENCIMETRQ RElE RElE CUENTAHORAS RELE AI.1PERII.IETRQ 220V.2 fUSIBLE FUSIBLE VOLTII.1ETRO FUSIBLE fUSIBLE FUSIBLE DE1CALEFACCION MAGNETOTERf.4ICO MARCHA PARADA EMERCENCIA CIRCUITO DE CIRCUITOS. BATERIA 6A 32A 6A. 6A 6A 6A FASE RELE 220V,3 CIRCUITOS. TRANSfORMADOR DE TEN~ FUS FU' KA' PTI 1V1 PA' FU13 FU10 FU12 fUll FU2 FU3 FU5 PV2 FU' Fue FU, OS, <AS 'A5 'A' HL2 'A2PV' Hl1 PC' 'A3 S8' J FU9111 IKAl )AP1 h~l' c:::~ :-i:b O c:::~ "" , r;fo' OmCTQIl:2 DE ,ASE ~M r¡. ,.1;', 1("6~L 3 00 ~:ti :b1'11 " .-+-- :c:.o 3:C::: ,.136 W =1Vl Oen '-- L-- ~., ~2gJ1FU8IFU5IrU6]ru7 ~"2 , \U2 III L (j)0 ::00 L 563: 00 ·0 ~ l' \1( •. 2 ~ , '" O L-- en L- L- ~' ., O ~ 11\ ~ a-J 'rL,rH-I".~[ '" o o« z '--'-- IfUl21.n'f1Ll m~ '" w >::¡ « QS1 ,'!' ,6 ,! \6 ~ 1121314151619111112113114121 < < rn 15' ~ ~ s' CI) « ffi ~ ~ ct « ~ R r .••. CALEACTOR W z: 41~1471 8 ~ ~ ~ ~ ~ " ~ ~ ~ ~~ ~~ ti 8 o~~ " ~ ~! ~ ;, o u 8 ENTRADA RED :b d L-- I U I V I w IN § c::: I>II>II>II> I~ ~ ~, ::j ISALlDA GRUPO O O en ~ <:o '" .t:., O < ~ <l ~ S .'"O""ili O ~ ~ <O Jw o ~ u z~ , ¡¡~ ~~~ ~ ffi (1) C/) ~ o ~ 1271281 412 Q ** Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizodos. G) 2 '"O O C/) <D (j) C') a: CQ <D ::J O C/) G) rn ~ 2: :t.rn C:CI) AUTOMATISMO CONTROL """I() GRUPO TODOS -r-la ,• " 271 174I 17117/1 9 13 2J 2', ~ 12 fU11 1 'Al 11 " V H07V-K1xl H07V-Khcl Jr J';¡-J9 Al 20 52 CABLES 4041 NEGRO EXCEPTO: PVI 42 OC: CABLES HQ7V-K1)(1 s:!;t! ROJO :b,o:::.. AZUL ::j:b fUERZA 8~ ·rn 'O 20 26 I I 23 pV2 U91jJ I I I I O I ;M\'M - 1 ~ "j 25~ 4Bt.. <Al 4~ 41 " ,. J7 rU5 FU rU8 A2 ~- ~ I J9 43 ruJ rUlol 4J 44 ! FU FUII Iruzl 4~4~51 FUJ O O L:: s: O t:J ~ O API ~~ J1 47 CI) f= t:J ~ -2). V ~ I KMI ~', A2 ::> t::: n::: ::> j ....•...•. ~~~~~~~RT~ ~ ~ ~ en en « « ~ TRAFOS gj ~ DE lulvlwlN INTENSiDAD " W '" o W'" '"I ~ '"I :w 11Hl1112~1131 121t>71281301311321331 I : I ~ 1: I ~ I = " :E <i ~ ~ en [5 x 111 C/) C1l 15' ~ :><- S· C/) ~ ~ ....•. (...) 1\.) (...) y u trafo de TV1 de cargo 230/30 Puentear xlYlzlN UTILlZACION paro borne s 27 de grupo y 28 bolería con ser6 / / / / *Paro de POT> 140kVAS en grupos 230/15V y modelo no insonorjzodos. en grupos DAA/S hasta 60E 140kVAS, 1 1 I 1 : "': I 1 I 1 Amperímetro I 1 I I / )1 GRUPO 111 C/) • El IRlslTINI ENTRADA RED <t 111 O c: ENTRADA ~ ~ CAL(rAClOR <t I : L-...J e Fl F2 F3 ~;g; Conmutodo I1 I e Fl F2 F3 I I TRAtOS DE I I INTENSIDAD 1 L " (J1 r-----------, --.J ~ t:J "ti V ~ "§ Q (j) (2 "O O C/) C1l CD C) sr o, CO C1l ::J O C/) (j) rn ~ <::: " " '---- ,.oOEfASE DETECTOR Ul ~ J ~ 48 ~1 " 220 UVW RST rt <- '0 , 40 '~r "ryr" 1 ~ N1 KAl ;;:: '---PVl .t];) ~!$ " . -\~I'"''--1~W -"""~e ~ ~ ~T \~.,,,¡ ;}- K ~, "6'"~ """' "4(,111 ,,~'" 9u 2131421 5 U6FlJ7 5212 fU2FlJ JFUSF U10FUl 16151 LA"' TRANSFOI RE 13 INTERRUPT RELE PARAD RELE VOLl DET rulO ru7 'u, FU11 " "".~ '" IÉI ¿jIFU8 6 ~, KA3 e22 a: 'Ul A - L-L-- S81.", PTI Hl1 a: 2,KA4 AUTOMATISMO l.. l.nc'"""I\.n CONTROL HL2 ENTRADA GRUPO TRoIfOS ~ DE 31 ~ oI41142!431441451i6471 KA2 a: KAS rus l3'm8l39 ~1,,5!~31211O!,3L7~51 P"'~ KA' gu/ ~S2~ n @ª n ,..e , " ~ orn C::CI) :b0 ru, ru4 ru2 ru3 RED P" •• A PV2 rue 051 ru13 ru12 OC:: PA ~ reTaR API 220v,2 22(J11) LE llk~1 DE FASE CIRCUITOS. ~~ CIRCUITOS. 1 CIRCUITO [LE MARCHA [LE MARCHA [LE PARADA G):b ::tJJn ~rn 00 .~ 3;! O O 3i: O O Jn O CI) O "tJ CI) oI:lo. " <1l § '" o o" z'" :b w " '::; c:: ~ ~, ::1 m Amperímetro o c:: C/) m en C!l ~ ~. <:o ~ ~ S· 1'\.) en ~ 1;() ~ O , ~~ o<z ~ g inn ~ X y Z N SALIDA GRUPO Conmutado Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizodos, 2 O en O C!l CI) C') SE O O ~ ** G) "b c:: :-t es a: CQ C!l ::::l O en G) fT1 ~ <:: :t=.1'11 c:en ""'f() PVl AUTOMATISMO CONTROL GRUPO OC: GECO 13 'J 13 KM2 APl ==TVl 14 E Ir KM2 S8l S , 19 S8917 2 16 KMl 15 21 1011 SECCION 21 21 22 16 20 715 FU4 40141142 1~ nP:'~' T'O ~I'O 371 381 39 OP/S GP/S DP/S 200 230 250 RE LE ~ ~ DETECTOR RELE CORTE DE DE CONTACTaR .!$.M.! KM2 S81 SETA VOLIIMETRO r t- A2 sp1FU81ruslrU61rU7 L- "w¡j"~t KAl ru, FU11 I ~KTl Al A2 DE BAIERIA FRECUENCIMETRQ CUENTA SB2 TENSION AMPERIMETROS PA' PFl 11 DE VOLTIMETRO ~ KAl CUADRO DIAGNOSTICO TRANSFORMADOR PVl 18 RED EMERGENCIA PULSADOR PV2 FASE ARRANOUE GRUPO CONTACTaR SB2 12 TEMPORIZAOOR GUARDAMOTOR QMl B' ~ j K O.6jlkV lx185 K 06 1kV lx185 K O.6/1kV lx185 ~~ :b,;;::" ::j:b 01'11 Ql ~ CONO.FUERZA W W W O •.... '1'11 O ~ O O 3: O O HORAS ~ FUl FUSIBLE 6A FU2 FUSIBLE 6A FU' FUSIBLE 6A FU4 FUSIBLE 6A FUS FUSIBLE 6A FUS FUSIBLE 6A FU? FUSIBLE 6A FU8 FUSIBLE 6A ~ O en O FU9 FUSIBLE 6A CI) FUiO FUSIBLE 6A FUi1 FUSIBLE 6A t\) FUSIBLE 6A FU12 HC1 HL3 HL' Q LAM~CCION LAMPARA COO.COLOR LAMP,COD.COlOR ROJA AMARilLA $=) O ~ CI) t\) t.) R::~-=~L4 FU12! -< í-lu O 50 rn C/) .o CI) C1l ~. Jl ~ S· (1) ~ ~ <:o ....•. -t>. Q) O> 1 + ~ ~ ct o: w w >- >- ~~ (D AjG) 121314 1 (D o w :::J O Z ~ PA2 Ixl y Iz IN I ~ UTII17 Ar'ln~ CI) t\) (r¡ PAJ '" « Q eL '" '" « Q 481220 NOTA: Las bornas ~ ~ ~ 27 y 28 solo aparecerán en grupos insonorizodos o con capot. (j) 2 -O O (1) C1l CD (") a: CQ C1l CALEFACTOR '" :;) ~ (1) :::J (j) rn w --' Q O ~ <: Grupos electrógenos GESAN TASLA REPRESENTATIVA DISTINTOS RELES DIFERENCIALES. 9 3 78261 RH328A 9 T 2 32 31 10 11 9 8 A 57634 1 2 1 RH99M d cfe b a 9 RH10M(Nuevo) RH10M Numeracion bornas relés diferenciales ESQUEMA N° 2477 Serie Perkins Su!>tJed efJes Ot?ZZ oN tfW3nbS3 ,------- ----------~l . .. * ,~ ~ ~ ~ I ~ , [i~ ~-: f i~ ~ ~i:: ~ ~-;~: ~ ~ 1[ , ~[ ~ ~ ~ [ g ~ ~ ~ ~ ::J ~ :3 ~ -...,¡ "- <lI [g. ~ ~ ~,~ a ~~ I.r: """ " .•.•. ~ .•.•. __ I ~.~: I "~~ ~~ ~)o.~~3 3 ~[~l§'§' j~~ ••••• V Cl ::] ~ ~ l~ Negro, ~ 81,m¡;r;> '!- '1- ~ ~ Viol.fa Viol.fo·~ 11 I ~!~ ~ l' 1 I g I I I J LJ Rojo ./>,.1 Negro NI ~ I I~ ~ 18 Ir- 1] ~ 1~ LL~ ~ J~ I----------------------l~ ~ ::]::s Q. Q. ~~~ I~ I ~~I 1 ~ 1::; ~ .••. ::] Q -.:;: I Q I I I I~ I -~ ~ -c I §~~§~~ "'", 1'" II "1 ~ I----------------------l~ ~~i~~~ Q '" Q ~ l:I~ L ~~S'~~~ I bo!.no ~ 1 .<> 1 I IOmmZ ............. O--OPu,/,,,,, 6mm2 GR<S :1 lIt J 2.Smm2 ROJO h--mn---) 1 -. ;:;;;;:;:;:;::e; 1 I I ;¡> 1:::1 r~l .•• ,. 111 <ll ~~ COMBusrlBLE ROJO-VERDE - .., •e!!. 3ot;e "ti ,e3c:• oo(') '" eCl"- ~.g'"o -a ~. g ct '" ~"~~ •.•• Q !.. ~1: e•-o ~~Q'"2gQe¡-~ ¡: '" ~ g g. gg-3 "& ::¡ Q.. a 3: BOMBA 1 .., QQ NflflrD Azul Irnrn2 ! '''1 ~ ~IS I~ 1 I g: 2 I I ~.g ~ ~~ ~. I 11 I1 ..•. O('t, _ g- g 1 t."\ ----O~l En modelos . I L L~_~~ __ ~~~~~ J r------------------------------, e I ~ I ~ o~ '.-J I " MARRON Z.5mmZ ....J~----~~~O ~ I--~ 1 ~:'. I L ~ I "NARANJA ....J Neut,.., colenfador " ~ AZUL Z.5mmZ 1mrnZ refrigeronle Fose calenfador "l 0;.0 1 I refrigeranfe I I II ~ Pilofo conecfodo ---- " ~ ~~ ....• •... '" 0> N~GRO Z,5rnrnZ ~ _ 1 0 G) 1 ~ .~ ¡Cl I -"'í --t::c; ~_ ROJO-CRIS 2,5rnrn2 O c;. cargo baferfa (4mm2 .,. OP/S 100/140 r e" DJ/S IZO/ISO, y I.Smm2 en DP/S 7) <> <> "" ~ -- ••••• 0, ••••••• ",'~ ~~~~~.:. ~~i[~~ ~;-~333 §3'3~~~ (4rnrnZ en OP/5 ROJO Z,SmrnZ NEGRO 100/140 "" -.:,2 ~~" GJ -~~ l!¡m -'" '-'- r-----, 1 arranque en- '- pnui6n 0': Alarmo femperofuro oceife refrigeronle GRIS 1mm2 '" (4mmZ e" DP/S GRIS 2.5mm2 VEROE-AZUL I~-:l t.r. Alarma AZUL lrnm2 ---. -------mn--- ) 1 de (: 1 -- mofor E1ecfrov6llfula \7----N---~ ~ 2 AMARILLO Imm2 __ 7Z0/150) Negofivo l ••• Selfol VEROE 1,5mrn2 ~':'¿g:~~ 1"' Y en DI/S Pos{fivo lmm2 BLANCO Z,5mrnZ ~~~~~.:. I Posllivo I , mmZ Exciloci6n 12 y DP/S affernador cargo bof.rTo ZD) prec:ofenfomienfo molar (NO pontlr en grupos DI/S) O (r~ 81,11'(0 O ~ Alarma oQ Reloj n{vel combusfible O:: Reloj ftlmptlraluro refrigeranfe (Na poner en DP/S 7 ni DP/S nivel combusNbl. 1 : { ~ ~ ~ I I ~~.: ~ ~ 1 ~ ~ 1 ~ ~ "<: ~ t:r 1 ~ ~ I I l;:) ~ ~ "-.l L~ NEGRO Imm2 1 f>"')"tI ~ ..,::. ~ ~ Q -Uf=~ 1 lmm2 ROSA Imm2 :~ ZO) BLANCO Imm2 (~ I 1 ROlO ~ .........• -.J ~ TvnNVII\I ·V,,>t OV~ e N'v'S39 soue6QJpe¡e sodnJ9 ,) O~ Reloj presi6n O ,;, Alarma oc"ire MARRON Imm2 ni",1I /fquido refrifltlnmt. ~ L SIdO ~OlOIl\l NQI:>V'VISNI ~V'I.:IINn VII\I3nOS3 m en D ,------, ..f?!:/.§J__ Par': ..f!.~~e.~~ lO 11 :0 12 ;). 13 14 ~ IJ 14 ;$ 12 15 Conecto" Perláns -> -> I -> -> Azul Imm2 Azul -> -> -> fmm2 Común sonda Coman KA5(6) - 1 ¡ l I e<>«'«'D I 1_," L sonda I 1 e m ~ ,~¡ ~ -.J s: Gris Imm2 ->-> Cxctloci6n bolado Ma~r6n Imm2 -> AIO~~O alternador nivel Irquidocarga refrigerOn/e. N~gro Imm2 ROJo 1,5mm2 -> Negativo Posdlvo cargo bolerfo » ez ~ ~ ~ ~S ~ ~, " ~~ .~ 6 celdas. 'TI r- •... ~ ~ ! ,--------, ~6~~;8~~I~_ ~ / / i ,_J I ~ ~ DP~27/140 ~ --, IT~----I~ ~ r:¡~ 7- --2---' DJ- (')1 - 1 BARB[L 1 4. 1 1 1 1 1 I 1 I I H ~ ~ ~ 'E I e I~ I 1 ~ ll:; ~ I : :i:: I I 1 I I I 1 ti • o ~, 1 1 I I : ~'" A I I 1 I 1 1 1 1 1 '" Al ~ A2 ~[KAI ~~ I : PiCKUP M.:rUA{J()h' I I _ + '" '" I e ~ ~ : ~ Ji I ~ ..¡ 1 I ~ ~ I I I ~ ~ I ~ = n. :~ I 11 ~ : I t5 ~ I o I 1 ~ ~I , ..•.• E Ih E ---l I 1 ~ xS· en 'J 'J 2~ ~ 'f] ~ ~ ~ (: ~~ ~ r- » o ~ ~ ff~ ~-ffrrili , 111111 E - s: O -1 O 1"; :::o o-C ~ , <t iii ~ - 011 : I I 1 .....• 1 1 1 1 1 I 1 1 1 ACT en Regulaciónl Elecfr6nicd I D) ~ 1 1 PÚ - Up Regulaci6nl ~c!!~i::!J (*) L *En los grupos ---l cargo de baferia en las 2 opciones a borna O OP/S 12 los nOmeros entre par6ntesis indican lo borna correspondiente del conectar *"En los grupos OP/S 7 al.Jtomóticos no se colocaró bujfo de precalenfomiento de motor. """En los grupos Perkins los masas serón con conducfor negro de Imm2 excepto las indicadas en el f/squema. (.) Para grupos DDW/5 40 ·····------------------·-----·2 -> J -> 4 -> r---------------l GrIs Imm] -> Exc. alt~rnadar e/s Rosa Imm] -> R~loJ t~mp. r~frig. Azul Imm] -> Alarma t~mp. r~frlg. Posifivo I carga baterfa I Los dem6s grupos l/evar6n las indicados. Perkins. " -1 O 1 ~ Amaril/o1;~:m/ Imm2_~> ->N:;;;,r;:6IVllla Alarma pr~si6n ac~it~ ~ ~6 ~-> v,;:;;o Con~cfor D~lJt7: 10 c~fdas. o < » e» "". Con amperimefro 1 <a 01 § (;I¡:<:: 2 I C/) ~. .§ ~ z +-f oc: '" ~ ~ !"" ~ ~.§.§ O- m (1) o I I L en , 1 1 I ~ :::o zen 'Q'<::l. I I 1 m ~ ~ I I 1 1 1 1: KA'¡ I L __ "- :3:<:: J: f : I M - 1 1 •...• . '" EE ""- 8 I 1 I '" 1 ~ I COLMAR ll' : l¡! ~I I I E <:) » 1~ ~~ 'c I : L I 10 ~ 11 u*Para DP/S [xcifaci6n 20 y DP/S alternador e/e12 J: 1 s: » :::! o O G) .g o en (1) (j) (") a: c.a (1) :::¡ oen G) rn ~ 2: SU!>fJad a!Jas PPU oN 't//llJ3nOS3 r--------------------------i 1."0 I .;.: Negro ño 1"J;:° .t-' Marron 11 O':; ~~O ~~ O ~ <..~ O 0,0 o~ I L r"rJ::t¡ t.-. ~ :J ~-~w •••. lmm2 ..•... O;::~ : o o Azullmm2 ~'l'..:l Rajo I I O~ 1 L - "-~I -...... I __ - - - - I 1I o -.l ti f3-o-r-l l~~. Ig~~1 I~~~I g~ 1 ;¡. C') ..., AMARILLO-VERDE l,5mm2 I 1:::::: ~I (ti :=3 I I~ti.~l I I~~~I 1[:'-' L_~J L"-.'LJ ------~--O Q :~~~: -, a ~ ~I 1 '" ~ I[ a,[~I'" I - -t_I~~gl ~ .J ~ - 1 ti 1 Ba/erro TOFno Inferm"dio [ ~ II NEGRO ROJO lmm2 -----.j 11 Bafori.:J Tmm2 ROJO 6mm2 _1 CJ""'m ,,' " .m ROJO 6mm2 ••••• ;i!,:;; ROJO ,) 6mm2 -- BLANCO 4mm2 NEGRO lmm2 NEGRO 2,5rnm2 NEGRO ROJO-GRIS 6mm2 -l-e--) -) ---- GRIS lmm2 lmm2 o v_, 591101 mofor ds oN Nl!Igoflvo o Positivo carga o AMARILLO 1 mrn2 Posff{vo o C~ "-."l Excilaci6n arranqu9 ba/erro alfernodor bofflrío corga V1 Alarmo prl!l$í6n aceite O": Alarma temperatura (-~) NEGRO lrnm2 AZUL 'rnrn2 -~~) o NEGRO lmrnZ ROSA lmm2 O:': -----6J--@J ) ~~--------~O ) VERDE-AZUL NEGRO 1rnrnZ ,) NEGRO 1rnrnZ NEGRO lmm2 refrigerante @] t.o Imm2 ROJO lrnmZ BLANCO lmm2 o Rtlloj ttlmptlrafura Alarmo nivtJl refrigerante combustible O Reloj nivel cornbu$fible O;':'; R910f pr9si6n o;; alarmo oC9if9 ~) ,) MARRON 1rnrn2 nivel Ifquido refrigerante 1-------------------------------1 " C> C) es ~ I I : L I l~) ~ I ) ~ MARRON 2,5mm2 >- ~ ------~---<.::>;::r,: ~ Fas9 calentador :~~~~~~~~~~~~~ AZUL 2,5mmZ O~ ltfnNtfW "V'/\}{O!iZ/O&Z/OOZ S/dQ ~OlOW N9/:JtfltflSN/ NtlS38 SOua69Jpa¡a sodnJ8 r9frigeranfe N9utrO col9ntadar r9trig9rante I : JI ~tfl/:://Nn tfW3nOS3 SU!>tJad afJas tLSiloN tfW3nOS3 ,---, ~-E I Negro _ Azul I l· -;, II I I T I I O~:: I ,1 '1 I : O ;(} ~. O 1 O ,~~ I L 0'>1 I I L ! ~-~w r--------------------------l 0< I .J ._ Rojo I Imm2 Marran Imm2 ~~ f'-.. ~ ~ C3..Q O '_".0 I 11 ~.~ ~~ I -l () 13-~-:;l I~ I~ ~~I :~. I I~ gil' a ~ g.1 1.g~~1 g' ~ ~ QI "<: I~ 19: :;¡ ~ I ~\ 1::::: ~I I al ~:JI L I ~ ~ 1[:) I ~ ~ L~~_J ti- -- J ~ ~ ~ ~ ~ ~ ;:0 AMARILLO-VERDE I !l: NEGRO ~ I ", o ~~ J~ ~!I -.)1 '" ~ ~ ~ '3 L ~ ~ tQ I ~ [ :::I I,Smm2 oI ~ I ::;; romo Intermedia Bo/erra Imm2 oo-------j 11 11 8()ierle O__ l~~~. ROJO ,) 6mm2 BLANCO 4mm2 -~---) L;';__) GRIS Imm2 AMARILLO Imm2 Seífol molor Imm2 fWJO-GRIS 6mm2 NE:GRO2,5mm2 O de arranque :t~ NEGRO NEGRO Positivo Nega/iva O Posifiva 01 ',~ Cxci/ación ::? carga baf~rfa aflernadar cargo baferfo Imm2 01 '-'> 01 \'!\ I-~ Alarma presión acei/e Aiarma femperctura -~~) "' ~ NEGRO Imm2 AZUL , Imm2 '. @ ---r--~) ¡;> 3 NEGRO Imm2 ROSA ~ Imm2 01 "'~ I Oc: Reloj femperafura refrigeran/e r~frigeranfe ---Cs¡-) ~. :J o VERDE-AZUL Imm2 O I I __ ~ Afarma nivel cQmbustible Q <Z Q :} NEGRO ROJO Imm2 Imm2 01 ~ \ ~ Reloj nivel cQmbusfible ~~ NEGRO Imm2 ~ " BLANCO 'mm2 01 'l I " Reloj presi6n aceife ~) l NEGRO Imm2 o MARRON Imm2 ,) 01 ; alarma nivel Ifquida refrigeronffJ ,,'o ~ AZUL 2.5mm2 O Neufro calenfador refrigeran/e g- 3 C=~ Q MARRON 2,5mm2 O NARANJA Imm2 ;; I ~ '. Fase caltmfador refrigerante Pila/o conectado 0::>11tfW01ntf "tfl\){ N'ttS38 09ZIOCZIOOZ souaB9Jpa¡a S/dQ sodnJ8 ~010W NQI::>tfltf1 SNI ~tfl1::JINn tfW3nOS3 SU!>(l8d 8!l8S g"ZZ oN \/W3nOS3 r----- --------------------, I c- -o N6gro 1 ""l:;- ño o Rojo ¡:r:-_ ~-~~ t:; -t-.• -- ¡.J L - o;:'; 1 : - - - - -! o - 13-Q-r-l l~ 1~ ~ ~ I I ;:""l O o'" 0\ O ~. ~ Q ..., I Q ~~l ¡s.P~! :::¡ L .J a::) ~;§ I [:J I :~~[: o g ~1 I {5 I Q O\"';;:! I~ ~. I i-_I~~gl O C'...:- 11 I - I 1 0'0 1 I 1:::::: &-1 ~ I 1 0\.1 ~;:, ...• 1 L_C1~.J Ul1 I L~~J ---------~O AMARILLO-VERDE 1.5rnmZ Torno Inf9rm6dla Baf6r-ro r 11 NEGRO (--11 Imm2 t-J ROJO BLANCO "~O 4mmZ " __ ~~:-:~ '-( NEGRO NEGRO 6rnrn2 NEGRO L;í;---) , rnrn2 GRIS lrnm2 0'"" Señal ,) --6--) molor c:::. Pos/l/va de arranqve carga 0,-< Excifoci6n AZUL Imm2 ~) Imrn2 1nunZ Poslflvo o "-~N9gaflva 1mmZ VERDE-AZUL NEGRO 0"-· ROJO-GRIS 6mm2 O -~) NEGRO 6mmZ 0','1', 1mm20 ROJO lmm2 ROSA Imm2 o ba/erro alternador Alarma femperatura 1..;;::; Alarma nivel c-; Reloj nivel o :".: Reloj carga bafsrfa refrigeran/e combustible combustible femperatura refrigeranfe ~ BLANCO Imm2 NEGRO 1mrn2 o;::: Rsloj prssi6n acslfs o Irquido -~) NEGRO ,) lmrnZ VERDE Irnm2 MARRON I mm2 o L'::; alarmo Positivo nivel nivel refrigerante refrigerante ~-------------------------------~ a." '"' a ~ I I : I ~O--_ ,\ J>- MARRON 2.5mm2 -------~---<O " .• ~ refrigeranfa ~0 AZUL 2.5rnm2 o ~ Neutro cofentador refrigerante 0>POoto conectado ~-------------------------------~ I : "'rt/\)I 009/091'/001'/09&/00& N'v'S39 Fase cafBnfador sou86Qlj:J8/8 SOdnl9 N_A_R_A_N_J_A_'m_m_2--<o ~ I : 1 : 1'rtnN'rtW S/dQ ~OlOW N9/::J'rt1'rtlSN/ ~'rt1/::J/Nn 'rtW3nOS3 SU!>tJ8d 8fl8S fUSiloN 1¡f1/V3nOS3 '" ~ ~ [~ n 3¡Q~ ¡¡ ;.Q3 ,. ].Qg-~ ~ r--------------------------¡ Q Q Negro <Cl Q -~ 11 "'S" Azul lmfT12 . ~_ "'1 Rojo 11 U I ~ 0C-; O ~'} C-.O .¡>~ O ~~ ~ (Q O OJ U, O ~~. ~ ~ o~ =_~_~~ __ j J~ ~ f3-Q-¡;-l ~I I~~ . ...,I :~~<g: t 1 I~~~I I ~ -.:: 01 I '1I aQ ~~ ~I ~I 1:::: ~ &1 ::J I§ g\~l 19: ~ I L ~\ J 11 J r, 1[:' I ~ 8 ~ "' ~-~W i:f ~ :1 I •••.L Marron lmm2 "~ g QI 1" -- L~~J ~ ~ ~ ~ AMARILLO~ VERDE lmm2 NeCRO AZUL 1mm2 " C--;a~~r~ O lmm2 :) :-;¡ ~ 1 Tomo Intermedio Botería Imm2 " -,"~I-~"'"" "" 2': Po:;ifivo carga bQfería ,~~ --' "~-=~ NEGRO CRIS ',5mm2 r -Neutro calenlador r6frigerante 0, [~ .Q ~:: ;;:; R 'N eloj I Piloto Fase Excffoción calentador conectado oculte olf6rnador r6frigeranfe carga ROJO.--<., PosiUva Reloj alarma "-6mm2 c'presi6n tempuraturo nivel tfquido refrlgerant6 refrigerante ¡: ,,> Ruloj nivel combustible <,Nt!lgofivo O O O O Alarma t6mp6ralura r6frig6rante Alarma mofor nivuJ combustible S6ñol de arranque ~ I Pas;¡;va n;v.1 ,,'rlgoran'. t:; (-~ baterfa BLANCO 4mm2 Imm2 AlADAAI"" ROJO-GRIS 5mm2 1mm2 O::) •• A,..,,..,"".' '?5mm2 VERDE -AZUL O ROJO ¡171m2 2.5mm2 VERDEAZUL 1rnm2 MARRON lmm2 ROSA 1mm2 BLANCO 11711712 I ",""O NEGRO 5mm2 -~--) L;¡¡;;---) NECRO lmm2 ---¡-...~) @] NEGRO lmm2 NEGRO lrnm2 NEGRO lmm2 NEGRO lmm2 -~) ~~) -~) -~) ,) ~ ~:---:~. '---1 I I I I I I L l-~ ~ I _) , .. " .. I -;,- I T I i ,1 '1 I -.J > "tfl\}{ 009109tlOOtl09CIOOC N'r:fS39 soueBQJp8¡8 sodnJ9 SidO ~OlOW N9/:JtfltflSN/ 0:J/1 tfWOlntf ~tfl/:l/Nn tfW3nOS3 nexión. a. ado e nsador diodos defectuoso destruido. averiado. or mal tarado. ro de arranaue defectuoso. mentación e allera de n reaulador el aceite circuito enaanchada. alto. defectuosa. roto. de obstruido. combustible aspiración le de arioado. remanencia aceite combustible. obstruido. mentos desaastados. de caraa. aceite desaastada. íros adero baio. invección depósito incorrecto. obstruido. de a combustible bloaueada. obstruido. alto de aceite. uctos as fiiación obstruidos. culata floias. ía descaraada. acombustible de aceite deoósito desqastada. desqastados. e incompleto. exión de cables equivocada o · ¡--.- .. Grupos electrógenos GESAN LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCiÓN - ------- -- ----.-Sustituir. 12. Sustituir. 2. 3. 6. 7. Puraar Sustituir. aiustar consultar alsustituir si nivel. es necesario Técnico. 8. Sustituir sustituir Válvula Válvulas oisadas. Controlar vmáxímas 13. Reoarar 1. Filtro 9. de aire obstruido. pieza Aolicar al una de 220 V. al Funcionamiento Quitar caraa ovcondensador excesivo alcamisas ralent/. siytensión es necesario. 1 Filtro 4. Puraar. Modificar de aire obstruido. hasta 51.5 Velocidad del motor reducida ..necesario. Causa orobable Cambiar el la condensador. resistencia de los Desmontar vsustituir. esmerilar asientos de válvulas. La Exceso 1. 5. 10. Controlar Reparar. Verificar Recaraar de caraa. vovVseamentos se caraas consultar enqancha. Servicio aconseiadas. Técnico. Reparar Limpiar tobera reparar sustituir. V V sustitúvase limpiar en caso necesario Coiinete Contrólese bancada-biela poner rectificar. al desaastados. nivel. vHz. varrollamientos. sustituir. Parar el qrupo cuando no se emplee. Verificar aiustar. Limpiar. Aoretar Desmontar S olución o sustituir 11. Controlar según esquema modificar. sustituir 2. regulación Limpiar presión ydefectuosa seguir y indicaciones llévense 2.cremallera horas de rodaje Contrólense las revoluciones Incidente para comoletarlo. valor nominal. 12.Válvula Interruptor de arranque defectuoso. 3. requlación mal requlada. Serie Perkins almente obstruidas do en cortocircuito. sible sobrecaraa. ollamientos averiados aularidad de rotación. oDlamiento defectuoso. dos del puente averiados. Grupos electrógenos GESAN Incidente Aberturas ventilación dDesmontar eyReducida 1. 1. Excesiva velocidad. 1. Contactos inconstantes. Reducida Causa velocidad. 2.expulsión exacta en Contrólense las conexiones. 1. Contrólese Solución revoluciones V las cambiar. Controlar 3. Contrólese la resistencia dedeyaiústense. los arrollamientos. Cojinetes averiados 2. ComDrobar del la carga. vacío, 1. pero yvelocidad pulirintervención las con envolturas carga. aspiración yaire. Vrepárese. sustitúvanse. 1. Averíquese uniformidad rotación. Sustitúvase. Averíauese Contrólese hágase la quede 1. Contrólese las revoluciones yvaiústense. ajústense. necesite. 2. Carga demasiado elevada. siado alta siado baia. clavados. mo. binado defectuoso. ndensador ente tenciómetro a escobillas rectificador destruido. defectuoso. roto.demasiado baja. do en cortocircuito. ocidad del motor oplamiento defectuoso. bajavacío sin cama. Tensión demasiada correcta en pero (Debidos al Alternador) Incidente colocado las de Cambiar/os. vla cambiar. 4.Potenciómetro Colocar al máximo. no dedestruido. 1.Condensador 4.probable 5. 6. 7. Sustituir. Cambiar el condensador. corriente de 1. 1.1Malos Fallo 1. Cambiar/o. Consultar Controlar Verificar de contactos. defectuoso los la caraa. contactos. Solución oexcitación. varistor destruidos. la velocídad motor. 3. vServicio cambiar. 1.Condensador Potenciómetro en 2. Verificarlo. Reaular adecuadamente el Dotenciómetro. Diodos Causa capacidad 3. capacídad. El disyuntor o el limitador están .Rodamiento Enclavar el disyuntor oTécnico. eldel magneto térmico. 1. Velocidad 1. Controlar demasiado carga. baja en carga. capacidad 1. al Controlar la capacidad. 2. 4. Fallo en la excitación. 2. Caraa demasiado Potenciómetro malelevada. reaulado. Serje Perkins Grupos electrógenos GESAN CONSEJOS DE INSTALACiÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS EN HABITÁCULOS • GRUPOS SIN CARROZAR, REFRIGERADOS POR LíQUIDO: Una configuración típica de grupo electrógeno en habitáculo es la que se muestra en la figura: 1.- Rejilla de entrada de aire. Debe de ser, al menos, 1,4 veces la superficie del panal del radiador de motor. 2.- Conducto de salida de gases de escape: Debe de poseer un tramo de tubo flexible que evite la transmisión de la vibración de motor al silencioso. De lo contrario, existe un serio riesgo de producirse fisuras en el escape. 3.- Silencioso: Debe de estar firmemente sujeto a algún punto fijo. 4.- Conducto de salida de gases de escape al exterior: Los gases deben de salir por un punto que impida la reentrada de los gases de nuevo al habitáculo del grupo electrógeno. 5.- Rejilla de salida de aire de radiador: Debe de ser, al menos, 1,25 veces la superficie del panal del radiador. Si dispone de rejillas o lamas muy tupidas, hay que tener en cuenta la restricción de caudal como consecuencia de éstas, y aumentar la superficie de salida. 6.- Junta canalizadora de aire de refrigeración: Para evitar la recirculación del aire caliente hacia el interior del habitáculo, se debe de canalizar el aire de refrigeración desde el radiador hasta la rejilla exterior, impidiendo la recirculación. 7.- (opcional) Depósito de combustible para una jornada de trabajo: Todos los modelos GESAN, disponen de depósito de combustible. Cuando se dispone de un depósito de combustible suplementario de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio desde el que aspirará la bomba de combustible del motor. Para la instalación de éstos depósitos, consultar las leyes vigentes. La norma constructiva de éste tipo de depósitos es la MI-IP-03 Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN 8.- (opcional) Bomba auxiliar de combustible: Es la encargada del llenado del depósito intermedio entre el depósito de gran capacidad y el grupo electrógeno. 9.- (opcional) Conducto de canalización del gasoil. Cuestiones que hay que tener en cuenta: Todos nuestros grupos tienen instalado un radiador soplan te, esto es, la corriente de aire que fluye por el radiador, lo atraviesa partiendo desde el ventilador del motor hasta el exterior. No es conveniente, pues, que la salida de aire caliente del grupo esté situada en una pared enfrentada a fuertes vientos del exterior, ya que en éste caso dificultamos la refrigeración. Debemos de cercioramos que en el exterior no hay ningún obstáculo que impida el paso del flujo de aire caliente. En tal caso deberíamos de canalizar la salida hasta un punto libre de obstáculos. Es conveniente dejar un espacio libre alrededor del grupo para realizar las tareas de mantenimiento y no impedir la correcta refrigeración de la máquina. No es conveniente situar el lateral del grupo muy próximo a una pared, ya que dificultamos la circulación de aire de refrigeración. Es importante colocar una junta canalizadora del aire del radiador al exterior, de ésta manera evitamos la reabsorción de éste aire caliente por el ventilador del radiador y el consiguiente aumento de temperatura del grupo. La entrada de aire frío debe de estar situada de manera que permita la correcta refrigeración del grupo. La situación ideal sería que la entrada y la salida de aire, estuvieran enfrentadas, ya que así crearíamos una corriente de aire que afectaría a todo el grupo por igual. La temperatura de entrada de aire al motor debe ser menor de 400C. El motor pierde un 2% de potencia por cada 5°C de temperatura por encima de los 40°C El silencioso es un foco de calor que conviene alejar y aislar del motor. Existen en el mercado aislantes térmicos que se pueden utilizar en las tuberías de escape y en el propio silencioso. Con ello evitaremos accidentes por contacto con partes calientes y la radiación de calor al habitáculo. NOTA: No se debe recubrir con aislantes el turbo o el bloque motor. Se debe colocar un tramo de tubo flexible entre el colector de salida del motor y el silencioso, para absorber las vibraciones del motor. Se deben evitar las grandes longitudes en las tuberías de salida de gases de escape, así como las curvas pronunciadas. En caso de grandes longitudes de tuberías, es conveniente ir aumentando progresivamente el diámetro del tubo, para evitar una excesiva contrapresión de los gases de escape y un sobrecalentamiento y pérdida de potencia del motor. En caso de duda, se debe consultar a un servicio técnico autorizado. En caso de disponer de un depósito de combustible de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio entre el depósito "nodriza" y el grupo electrógeno. La bomba de combustible del motor será suficiente para extraer el combustible de éste depósito intermedio. Antes de realizar una instalación de gasoil, es necesario consultar la legislación vigente en ese momento, y utilizar depósitos de gasoil homologados y regulados por la norma MI-IP-03. En caso de necesitar una ventilación forzada del habitáculo, el ventilador debe de garantizar un caudal de aire mínimo calculado según la fórmula: Calor total irradiado al aire Serie Perkins __ ._1 u_d. up -------------- ---- Grupos electrógenos GESAN Corriente de aire necesaria (m3/min.) = ------------------------------------- + consumo de aire de combustión Densidad de aire * Ata * Cte. • • Calor total irradiado al aire: (en kll\1 Motor + alternador. Dato facilitado por el fabricante. Densidad de aire: Dato dependiente de la temperatura del aire, según la siguiente tabla: • • • Ata: Incremento de la temperatura de la habitación por encima de la temperatura ambiente. Cte: Constante de valor 0,0167 Consumo de aire necesario para la combustión: (en m3/min) Facilitado por el fabricante. Serie Perkins