Transcript
$ANSCEMODECETTEMONTREPEUTSERVIRDgHORLOGEDECHRONOMÒTREDE compte à rebours et d'alarme. Bouton PHOTO MODE/SLEEP Bouton SET Après-midi SET Bouton MODE/SLEEP Port de recharge Bouton LEFT Bouton RIGHT Bouton VIDEO !PPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEPOURACCÏDERAUMODEDE configuration. Format de l'heure Couleur des chiffres !PPUYEZSURLEBOUTONRIGHT à plusieurs REPRISESPOURSÏLECTIONNERLECHAMPQUE VOUSSOUHAITEZAJUSTER 12H 24H Après-midi 5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO pour ajuster la valeur ou définir le format de LgHEUREOULACOULEURDELgÏCRANÌ$%,DE la montre. 2ÏPÏTEZLESÏTAPESPOURRÏGLERDAUTRES CHAMPS !PPUYEZSURLEBOUTONSETPOURENREGISTRERLESCHANGEMENTS !PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONLEFT pour basculer vers le mode compte à rebours. 0OURDÏMARRERLECOMPTEÌREBOURSAPPUYEZSUR le bouton VIDEO. 3. Pour mettre le compte à rebours en pause, APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO. s0OURREPRENDREAPPUYEZENCORESURLE bouton VIDEO. s0OURRÏINITIALISERLECOMPTEÌREBOURSAPPUYEZ sur le bouton SET. $ANSCEMODEVOUSPOUVEZVOUSAPPARIERÌUNAPPAREILPHOTOCONFIGURER LgARRÐTAUTOMATIQUEACTIVERDÏSACTIVERLESONETAJUSTERLEPARAMÒTREDE luminosité. SET Pour régler laDURÏEDUCOMPTEÌREBOURSPROCÏDEZDELAFA¥ONSUIVANTE A!PPUYEZSURLEBOUTONSET et MAINTENEZLEENFONCÏ0UISAPPUYEZSUR le bouton RIGHT à plusieurs reprises POURSÏLECTIONNERLECHAMPQUEVOUS SOUHAITEZAJUSTER B5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO pour ajuster la valeur. C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer. 3URVOTREAPPAREILPHOTOAPPUYEZPLUSIEURSFOISSUR le bouton Mode pour passer en mode SET. SETUP !PPUYEZSURLEBOUTONShutter pour entrer en OK mode SET. !PPUYEZSURLEBOUTONMode pour surligner MORE0UISAPPUYEZSURLE bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE . !PPUYEZSURLEBOUTONMode pour surligner BINDING. !PPUYEZSURLEBOUTONShutter pour entrer dans le sous-menu BINDING. ,gANTENNE2&DELgAPPAREILPHOTOESTACTIVÏEETPRÐTEÌÐTRE appariée. RF SEL BINDING OK STOP ,ORSQUELABATTERIEESTFAIBLEFAITESCEQUISUITPOURRECHARGERLABATTERIE !PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONLEFT pour basculer vers le mode chronomètre. /UVREZLECOUVERCLEDUPORTDERECHARGE "RANCHEZUNEEXTRÏMITÏDUCÊBLEPOGO AUPORTDERECHARGE53"DEVOTRE montre. !PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour démarrer le minuteur. "RANCHEZLgEXTRÏMITÏDU CÊBLEPOGOAUPORT53" d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur POURRECHARGERLA batterie. Guide de mise en route !PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONRIGHT pour basculer vers le mode alarme. 0OURACTIVERUNEALARMEAPPUYEZSURLE bouton VIDEO pour sélectionner ON. 3. Pour enregistrer un tour lorsque le minuteur est ENCOURSDgUTILISATIONAPPUYEZSURLEBOUTONRIGHT. ,ETEMPSDUPREMIERTOURESTAFFICHÏ s2ÏPÏTEZCETTEÏTAPEPOURCRÏERUNNOUVEAU TOUR6OUSPOUVEZENREGISTRERJUSQUgÌTOURS 0OURARRÐTERLEMINUTEURAPPUYEZSURLEBOUTON VIDEO. 0OURRÏINITIALISERLEMINUTEURAPPUYEZSURLEBOUTONSET. Aprèsmidi ON 3URVOTREMONTRE2#APPUYEZSURLEMODE pour basculer sur le mode Preview. 0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLE enfoncé pour accéder au mode SET. 5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour sélectionner PairinGETAPPUYEZSURLEBOUTON VIDEO pour accéder au menu Pairing. 5TILISEZLESBOUTONSLEFT or RIGHT pour sélectionner la fenêtre d'aperçu à apparier avec VOTREAPPAREILPHOTOETAPPUYEZSURLEBOUTON SET pour lancer l'appariement. Pairing 1 4 2 5 3 6 ,ORSQUELgAPPARIEMENTESTTERMINÏAPPUYEZ sur le bouton VIDEO pour revenir au mode SET0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSET pour basculer sur le mode Preview. 2ÏPÏTEZLESÏTAPESÌPOURAJOUTERDgAUTRESAPPAREILSPHOTO6OUS POUVEZAPPARIERJUSQUgÌAPPAREILSPHOTO 0OURANNULERLgAPPARIEMENTOUSUPPRIMERLgAPPAREILPHOTOAPPARIÏ EFFECTUEZCEQUISUIT A%NMODESETUTILISEZLESBOUTONSLEFT Pairing ou RIGHT pour sélectionner Pairing et APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour 1 2 accéder au menu Pairing. B5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour 4 5 sélectionner la fenêtre de prévisualisation affectée dont vous SOUHAITEZANNULERLgAPPARIEMENT C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer. 3 6 Pairing OK 0OURRÏGLERLADURÏEDELgALARMEPROCÏDEZDELAFA¥ONSUIVANTE A!PPUYEZSURLEBOUTONSET ETMAINTENEZLE ENFONCÏ0UISAPPUYEZSURLEBOUTONRIGHT à plusieurs reprises pour sélectionner le CHAMPQUEVOUSSOUHAITEZAJUSTER Après-midi B5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO pour ajuster la valeur. C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer. Boutons vidéo et photo en mode vue en direct !PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview. 0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU mode SET. 5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour sélectionner Auto offETAPPUYEZSURLEBOUTON VIDEO pour accéder au menu Auto Power Off. 5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour SÏLECTIONNERLERÏGLAGEDÏSIRÏETAPPUYEZSURLE bouton VIDEO pour confirmer. AutoOff ,ORSQUELESAPPAREILSSONTAPPARIÏSLAVUEENDIRECTSgAFFICHESURLgÏCRANET VOUSPOUVEZUTILISERCETTEMONTRECOMMETÏLÏCOMMANDEPOURENREGISTRER DESVIDÏOSOUPRENDREDESPHOTOS !PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview. La vue en direct apparaît sur l'écran. sec OK 1 !PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview. 0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU mode SET. Sound 5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour sélectionner SoundETAPPUYEZSURLEBOUTON VIDEO pour accéder au menu Sound. 5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour ACTIVERDÏSACTIVERLESONETAPPUYEZSURLE OK bouton VIDEO pour confirmer. !PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview. 0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU mode SET. 5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour sélectionner BrightETAPPUYEZSURLEBOUTON VIDEO pour accéder au menu Bright. 5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour sélectionner le niveau de luminosité désiré et APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour confirmer. Bright OK Icônes d'indication de la vue en direct (orange) - carte pleine (bleu) - enregistrement (gris)- veille (déjà connecté à l'appareil photo) (noir)- déconnecté %FFECTUEZCEQUISUIT s0OURENREGISTRERDESVIDÏOS !PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour commencer l'enregistrement. !PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO à nouveau pour arrêter l'enregistrement vidéo. s0OURPRENDREDESPHOTOS !PPUYEZSURLEBOUTONPHOTO. Mode Action Cam Video Bouton vidéo Video Problème Bouton photo Photo Remarque : Le « PIV » est disponible uniquement lors de l'enregistrement de vidéos. Photo Video Photo Rafale Video Rafale Intervalle @ vidéo Démarrer/arrêter Photo Remarque : PIV n'est pas disponible lorsque la caméra traite un Intervalle @ vidéo Intervalle @ photo 1 Montre RC Démarrer/arrêter Un écran noir apparaît sur l'écran et tous les boutons sont inactifs. L'affichage de l'écran semble inhabituel et tous les boutons sont inactifs. Causes probables La batterie est presque vide. La montre s'éteint. La carte micro SD n'est pas insérée. Photo Remarque : PIV n'est pas disponible lorsque la caméra traite un Intervalle @ photo. Retardateur Video Retardateur Boucle Démarrer/arrêter boucle S/O Configuration/Wi-Fi... Video Photo Remarque : Avec la fonction PIV (photo dans vidéo), vous pouvez prendre une photo lorsque vous enregistrez une vidéo. La batterie est presque vide. Solution Branchez le câble pogo et la batterie commencera à se recharger après 10 secondes. Branchez l'extrémité du câble pogo au port USB d'un ordinateur. La montre redémarrera après 10 secondes. Insérez une carte micro SD dans l'emplacement de carte de la caméra. Général Fonction Télécommande 6UEENDIRECT &ONCTIONDgHEUREDEBASE(EURECHRONOMÒTREMINUTEURALARME Portée de 3m fonctionnement Module RF '(Z Terminaux d'E/S 53"ÌBROCHES0O'O OLED d’état 1,29 ”, 128,96 points Alimentation "ATTERIEPOLYMÒREM!H6## Format de diffusion *0%'ANIMÏ PIXELSIPS (Remarque : Si vous utilisez une carte mémoire interne pour enregistrer de la vidéo, la vue en direct disparaîtra lorsque vous commencerez à enregistrer.) Format vidéo 4:3 Économie d’énergie 6EILLEAUTOAPRÒSS*AMAIS Durée de recharge %NVIRONHEURES Branchez le câble pogo pour recharger la batterie. Durée de vie de !FFICHAGEENDIRECTCONTINUHEURE la batterie Toutes modifications non expressément autorisées par l'autorité responsable de l'appareil pourraient faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet équipement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, en accord avec la Section 15 des réglementations FCC. Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une installation résidentielle. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio ou à la réception de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'appareil. L'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en utilisant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : s2ÏORIENTEROUREPLACERLgANTENNEDERÏCEPTION s!UGMENTERLgÏCARTENTRELgÏQUIPEMENTETLERÏCEPTEUR s"RANCHERLgÏQUIPEMENTÌUNEPRISESURUNCIRCUITDIFFÏRENTDECELUIDU récepteur. s#ONSULTERVOTREREVENDEUROUUNTECHNICIENRADIO46EXPÏRIMENTÏPOUR obtenir de l'aide. $URÏESANSVEILLEHEURE Durée en mode veille : jusqu'à 6 mois ,EPRODUITESTCONFORMEAUXLIMITESDgEXPOSITION2&PORTABLES&##DÏFINIES pour un environnement non contrôlé et est sûr pour l'utilisation prévue, COMMEDÏCRITDANSCEMANUEL5NEMEILLEURERÏDUCTIONDELgEXPOSITION2& est possible en conservant le produit aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou en configurant l'appareil sur une puissance de sortie plus faible si une telle fonction est disponible.