Download GIDEON Remote French Instructions

Transcript
$ANSCEMODECETTEMONTREPEUTSERVIRDgHORLOGEDECHRONOMÒTREDE
compte à rebours et d'alarme.
Bouton PHOTO
MODE/SLEEP
Bouton SET
Après-midi
SET
Bouton
MODE/SLEEP
Port de recharge
Bouton LEFT
Bouton RIGHT
Bouton VIDEO
!PPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEPOURACCÏDERAUMODEDE
configuration.
Format de l'heure
Couleur des chiffres
!PPUYEZSURLEBOUTONRIGHT à plusieurs
REPRISESPOURSÏLECTIONNERLECHAMPQUE
VOUSSOUHAITEZAJUSTER
12H
24H
Après-midi
5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO pour
ajuster la valeur ou définir le format de
LgHEUREOULACOULEURDELgÏCRANÌ$%,DE
la montre.
2ÏPÏTEZLESÏTAPESPOURRÏGLERDAUTRES
CHAMPS
!PPUYEZSURLEBOUTONSETPOURENREGISTRERLESCHANGEMENTS
!PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONLEFT pour basculer vers le mode
compte à rebours.
0OURDÏMARRERLECOMPTEÌREBOURSAPPUYEZSUR
le bouton VIDEO.
3. Pour mettre le compte à rebours en pause,
APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO.
s0OURREPRENDREAPPUYEZENCORESURLE
bouton VIDEO.
s0OURRÏINITIALISERLECOMPTEÌREBOURSAPPUYEZ
sur le bouton SET.
$ANSCEMODEVOUSPOUVEZVOUSAPPARIERÌUNAPPAREILPHOTOCONFIGURER
LgARRÐTAUTOMATIQUEACTIVERDÏSACTIVERLESONETAJUSTERLEPARAMÒTREDE
luminosité.
SET
Pour régler laDURÏEDUCOMPTEÌREBOURSPROCÏDEZDELAFA¥ONSUIVANTE
A!PPUYEZSURLEBOUTONSET et
MAINTENEZLEENFONCÏ0UISAPPUYEZSUR
le bouton RIGHT à plusieurs reprises
POURSÏLECTIONNERLECHAMPQUEVOUS
SOUHAITEZAJUSTER
B5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO
pour ajuster la valeur.
C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer.
3URVOTREAPPAREILPHOTOAPPUYEZPLUSIEURSFOISSUR
le bouton Mode pour passer en mode SET.
SETUP
!PPUYEZSURLEBOUTONShutter pour entrer en
OK
mode SET.
!PPUYEZSURLEBOUTONMode pour surligner MORE0UISAPPUYEZSURLE
bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE .
!PPUYEZSURLEBOUTONMode pour surligner BINDING.
!PPUYEZSURLEBOUTONShutter pour entrer dans le sous-menu
BINDING. ,gANTENNE2&DELgAPPAREILPHOTOESTACTIVÏEETPRÐTEÌÐTRE
appariée.
RF
SEL BINDING OK
STOP
,ORSQUELABATTERIEESTFAIBLEFAITESCEQUISUITPOURRECHARGERLABATTERIE
!PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONLEFT pour
basculer vers le mode chronomètre.
/UVREZLECOUVERCLEDUPORTDERECHARGE
"RANCHEZUNEEXTRÏMITÏDUCÊBLEPOGO
AUPORTDERECHARGE53"DEVOTRE
montre.
!PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour démarrer le
minuteur.
"RANCHEZLgEXTRÏMITÏDU
CÊBLEPOGOAUPORT53"
d'un ordinateur ou à un
adaptateur secteur
POURRECHARGERLA
batterie.
Guide de mise en route
!PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONRIGHT
pour basculer vers le mode alarme.
0OURACTIVERUNEALARMEAPPUYEZSURLE
bouton VIDEO pour sélectionner ON.
3. Pour enregistrer un tour lorsque le minuteur est
ENCOURSDgUTILISATIONAPPUYEZSURLEBOUTONRIGHT.
,ETEMPSDUPREMIERTOURESTAFFICHÏ
s2ÏPÏTEZCETTEÏTAPEPOURCRÏERUNNOUVEAU
TOUR6OUSPOUVEZENREGISTRERJUSQUgÌTOURS
0OURARRÐTERLEMINUTEURAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO.
0OURRÏINITIALISERLEMINUTEURAPPUYEZSURLEBOUTONSET.
Aprèsmidi
ON
3URVOTREMONTRE2#APPUYEZSURLEMODE pour
basculer sur le mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLE
enfoncé pour accéder au mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner PairinGETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Pairing.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT or RIGHT pour
sélectionner la fenêtre d'aperçu à apparier avec
VOTREAPPAREILPHOTOETAPPUYEZSURLEBOUTON
SET pour lancer l'appariement.
Pairing
1
4
2
5
3
6
,ORSQUELgAPPARIEMENTESTTERMINÏAPPUYEZ
sur le bouton VIDEO pour revenir au mode
SET0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSET pour
basculer sur le mode Preview.
2ÏPÏTEZLESÏTAPESÌPOURAJOUTERDgAUTRESAPPAREILSPHOTO6OUS
POUVEZAPPARIERJUSQUgÌAPPAREILSPHOTO
0OURANNULERLgAPPARIEMENTOUSUPPRIMERLgAPPAREILPHOTOAPPARIÏ
EFFECTUEZCEQUISUIT
A%NMODESETUTILISEZLESBOUTONSLEFT
Pairing
ou RIGHT pour sélectionner Pairing et
APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour
1
2
accéder au menu Pairing.
B5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
4
5
sélectionner la fenêtre de
prévisualisation affectée dont vous
SOUHAITEZANNULERLgAPPARIEMENT
C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer.
3
6
Pairing
OK
0OURRÏGLERLADURÏEDELgALARMEPROCÏDEZDELAFA¥ONSUIVANTE
A!PPUYEZSURLEBOUTONSET ETMAINTENEZLE
ENFONCÏ0UISAPPUYEZSURLEBOUTONRIGHT
à plusieurs reprises pour sélectionner le
CHAMPQUEVOUSSOUHAITEZAJUSTER
Après-midi
B5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO
pour ajuster la valeur.
C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer.
Boutons vidéo et photo en mode vue en direct
!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU
mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner Auto offETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Auto Power Off.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
SÏLECTIONNERLERÏGLAGEDÏSIRÏETAPPUYEZSURLE
bouton VIDEO pour confirmer.
AutoOff
,ORSQUELESAPPAREILSSONTAPPARIÏSLAVUEENDIRECTSgAFFICHESURLgÏCRANET
VOUSPOUVEZUTILISERCETTEMONTRECOMMETÏLÏCOMMANDEPOURENREGISTRER
DESVIDÏOSOUPRENDREDESPHOTOS
!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview. La vue en
direct apparaît sur l'écran.
sec
OK
1
!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU
mode SET.
Sound
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner SoundETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Sound.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
ACTIVERDÏSACTIVERLESONETAPPUYEZSURLE
OK
bouton VIDEO pour confirmer.
!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU
mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner BrightETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Bright.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
sélectionner le niveau de luminosité désiré et
APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour confirmer.
Bright
OK
Icônes d'indication de la vue en
direct
(orange) - carte pleine
(bleu) - enregistrement
(gris)- veille (déjà connecté à
l'appareil photo)
(noir)- déconnecté
%FFECTUEZCEQUISUIT
s0OURENREGISTRERDESVIDÏOS
!PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour commencer
l'enregistrement.
!PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO à nouveau pour
arrêter
l'enregistrement vidéo.
s0OURPRENDREDESPHOTOS
!PPUYEZSURLEBOUTONPHOTO.
Mode Action Cam
Video
Bouton vidéo
Video
Problème
Bouton photo
Photo
Remarque : Le « PIV » est
disponible uniquement lors de
l'enregistrement de vidéos.
Photo
Video
Photo
Rafale
Video
Rafale
Intervalle @ vidéo
Démarrer/arrêter
Photo
Remarque : PIV n'est pas
disponible lorsque la caméra
traite un Intervalle @ vidéo
Intervalle @ photo
1
Montre RC
Démarrer/arrêter
Un écran noir apparaît
sur l'écran et tous les
boutons sont inactifs.
L'affichage de l'écran
semble inhabituel et
tous les boutons sont
inactifs.
Causes probables
La batterie est presque
vide.
La montre s'éteint.
La carte micro SD n'est
pas insérée.
Photo
Remarque : PIV n'est pas
disponible lorsque la caméra
traite un Intervalle @ photo.
Retardateur
Video
Retardateur
Boucle
Démarrer/arrêter
boucle
S/O
Configuration/Wi-Fi...
Video
Photo
Remarque : Avec la fonction PIV (photo dans vidéo), vous pouvez prendre une
photo lorsque vous enregistrez une vidéo.
La batterie est presque
vide.
Solution
Branchez le câble pogo et
la batterie commencera à
se recharger après 10 secondes.
Branchez l'extrémité du
câble pogo au port USB
d'un ordinateur. La
montre redémarrera
après 10 secondes.
Insérez une carte micro
SD dans l'emplacement
de carte de la caméra.
Général
Fonction
Télécommande
6UEENDIRECT
&ONCTIONDgHEUREDEBASE(EURECHRONOMÒTREMINUTEURALARME
Portée de
3m
fonctionnement
Module RF
'(Z
Terminaux d'E/S 53"ÌBROCHES0O'O
OLED d’état
1,29 ”, 128,96 points
Alimentation
"ATTERIEPOLYMÒREM!H6##
Format de diffusion
*0%'ANIMÏ
PIXELSIPS
(Remarque : Si vous utilisez
une carte mémoire interne
pour enregistrer de la
vidéo, la vue en direct
disparaîtra lorsque vous
commencerez à enregistrer.)
Format vidéo
4:3
Économie d’énergie
6EILLEAUTOAPRÒSS*AMAIS
Durée de recharge
%NVIRONHEURES
Branchez le câble pogo
pour recharger la batterie.
Durée de vie de !FFICHAGEENDIRECTCONTINUHEURE
la batterie
Toutes modifications non expressément autorisées par l'autorité responsable de l'appareil pourraient faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet
équipement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, en accord avec la Section 15 des réglementations
FCC. Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de
fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio ou à la réception de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, ce qui peut être déterminé en éteignant et
en allumant l'appareil.
L'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en
utilisant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
s2ÏORIENTEROUREPLACERLgANTENNEDERÏCEPTION
s!UGMENTERLgÏCARTENTRELgÏQUIPEMENTETLERÏCEPTEUR
s"RANCHERLgÏQUIPEMENTÌUNEPRISESURUNCIRCUITDIFFÏRENTDECELUIDU
récepteur.
s#ONSULTERVOTREREVENDEUROUUNTECHNICIENRADIO46EXPÏRIMENTÏPOUR
obtenir de l'aide.
$URÏESANSVEILLEHEURE
Durée en mode veille : jusqu'à 6 mois
,EPRODUITESTCONFORMEAUXLIMITESDgEXPOSITION2&PORTABLES&##DÏFINIES
pour un environnement non contrôlé et est sûr pour l'utilisation prévue,
COMMEDÏCRITDANSCEMANUEL5NEMEILLEURERÏDUCTIONDELgEXPOSITION2&
est possible en conservant le produit aussi loin que possible du corps de
l'utilisateur ou en configurant l'appareil sur une puissance de sortie plus
faible si une telle fonction est disponible.