Download Manuel d`utilisation
Transcript
Français Système de communication Bluetooth® pour motos avec commande à distance sur guidon www.sena.com/fr Manuel d’utilisation 10U TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION .......................................................................................................4 2 CONTENU DU PACKAGE ........................................................................................5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 INSTALLATION DU 10U SUR VOTRE CASQUE ....................................................8 5 7 DÉMARRAGE ........................................................................................................ 20 9 Fonction des boutons ...........................................................................................................20 Mise sous tension et hors tension.........................................................................................21 Rechargement.......................................................................................................................22 6RIlCATIONDUNIVEAUDECHARGEDELABATTERIE ...................................................................22 2GLAGEVOLUME ....................................................................................................................23 Logiciels Sena .......................................................................................................................23 COUPLAGE DU 10U AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ............................. 24 5.1 Couplage de téléphone portable - Téléphone portable, Dispositif stéréo Bluetooth ..........24 5.2 Couplage d'un deuxième téléphone portable - Deuxième téléphone portable, GPS, et SR10.........................................................................................................................25 #OUPLAGESLECTIFAVANC3TRO!$0OUMAINSLIBRES....................................................26 5.4 Couplage intercom................................................................................................................27 0ASSERETRPONDREÈUNAPPELAVECUNTLPHONEPORTABLE ...............................................29 Numérotation rapide .............................................................................................................29 .AVIGATION'03 .....................................................................................................................31 Sena SR10, adaptateur radio bi-directionnelle ....................................................................31 MUSIQUE EN STÉRÉO ......................................................................................... 31 7.1 Musique en stéréo Bluetooth ................................................................................................31 7.2 Partage de musique..............................................................................................................31 8 4.1 4.2 4.3 4.6 TELEPHONE PORTABLE, GPS, SR10 ................................................................ 29 6.2 6.4 Guide d'installation 10U pour Shoei GT-Air et Neotec ...........................................................8 Guide d'installation du casque 10U pour Schuberth C3/C3 Pro .........................................12 Guide d’installation 10U pour casques intégraux Arai.........................................................15 Commande à distance sur guidon .......................................................................................20 3.1 3.2 3.3 3.4 4 10U pour Shoei GT-Air ............................................................................................................5 10U pour Shoei Neotec...........................................................................................................6 10U for Schuberth C3/C3 Pro .................................................................................................6 10U pour casques intégraux Arai ...........................................................................................7 Commande à distance sur guidon .........................................................................................8 6 INTERCOM............................................................................................................. 32 #ONVERSATIONPARINTERCOMBIDIRECTIONNEL.............................................................................32 #ONVERSATIONÈTROISVOIESPARINTERCOM ...............................................................................33 #ONFRENCEINTERCOMÈQUATREVOIES.....................................................................................35 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À TROIS PARTICIPANTS EN INTERCOM .. 36 10 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................... 38 #OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL ................................................................................................38 5NIVERSAL)NTERCOMÈDEUXVOIES...........................................................................................39 5NIVERSAL)NTERCOMÈTROISVOIES ............................................................................................39 5NIVERSAL)NTERCOMÈQUATRE..................................................................................................41 11 RADIO FM .............................................................................................................. 43 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 Allumer/éteindre la radio FM .................................................................................................43 Stations préréglées ...............................................................................................................43 Rechercher et enregistrer .....................................................................................................43 Balayer et enregistrer ............................................................................................................44 Préréglage temporaire ..........................................................................................................44 Sélection de la région ...........................................................................................................45 10U 12 PRIORITÉ DES FONCTIONS................................................................................ 46 13 CONFIGURATION DES PARAMETRES .............................................................. 46 14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL .................................................................... 54 15 DEPANNAGE ......................................................................................................... 55 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 Échec de l'intercom ..............................................................................................................55 Reconnexion de l'intercom ...................................................................................................55 Remise à zéro défaut ............................................................................................................55 Paramètres d'usine ...............................................................................................................56 Déconnexion de la commande à distance sur guidon ........................................................56 16 RÉFÉRENCE RAPIDE ........................................................................................... 57 16.1 Utilisation de la commande à distance sur guidon ..............................................................57 16.2 Utilisation des boutons du casque .......................................................................................58 • • • • • • • Déclaration de conformité FCC .................................................................................................60 Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF ........................................................................60 Précautions FCC ........................................................................................................................60 Déclaration de conformité CE ..................................................................................................60 $CLARATIONDECONFORMIT)#)NDUSTRIE#ANADA ....................................................................61 Licence Bluetooth .....................................................................................................................61 7%%%$%%%$CHETSDgQUIPEMENTSLECTRIQUESETLECTRONIQUES ....................................61 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ....................................................................... 62 • Stockage du produit et manipulation ........................................................................................62 • Utilisation du produit ..................................................................................................................62 • Batterie .......................................................................................................................................63 GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ............................. 64 • • • • Garantie limitée ..........................................................................................................................64 Exclusions de garantie ..............................................................................................................65 3ERVICEDEGARANTIE....................................................................................................................67 2ENVOIPOURREMBOURSEMENTTOTAL .............................................................................................67 Français #ONlGURERLgAPPELRAPIDE .....................................................................................................48 !CTIVER$SACTIVERLgAUDIOBOOST ...........................................................................................49 !CTIVERDSACTIVERLARCEPTIONDAPPELPARRECONNAISSANCEVOCALE...................................49 !CTIVERDSACTIVERLACTIVATIONDELINTERCOMPARRECONNAISSANCEVOCALE ............................50 !CTIVERDSACTIVERLESMESSAGESVOCAUX .............................................................................50 !CTIVER$SACTIVER2$3!& ...................................................................................................51 !CTIVATION$SACTIVATIONDELgEFFETLOCAL ................................................................................51 !CTIVERDSACTIVERLEDERDUCTIONAVANCEDUBRUIT!DVANCED.OISE#ONTROL½ ............51 13.9 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth .................................52 13.10 Couplage Commande à distance.......................................................................................52 #OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL ..............................................................................................52 13.12 Retour aux paramètres d'usine ..........................................................................................53 3ORTIRDUMENUDECONlGURATIONVOCALE..............................................................................53 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ ..................... 60 10U 1 INTRODUCTION .OUS VOUS REMERCIONS DgAVOIR CHOISI LE 3ENA 5 LE SYSTËME DE COMMUNICATION "LUETOOTH POUR MOTOS AVEC COMMANDE È DISTANCE SUR GUIDON'R±CEAU5VOUSPOURREZCOMMANDERLECASQUEÈLgAIDEDE la commande à distance sur guidon pour téléphoner les mains libres sur VOTRETLPHONEPORTABLE"LUETOOTHCOUTERDELAMUSIQUEENSTROOU LES MESSAGES VOCAUX DE VOTRE '03 VIA UNE CONNEXION "LUETOOTH SANS lLETMENERDESCONVERSATIONSENDUPLEXCOMPLETAVECUNPASSAGEROU d'autres conducteurs de motos par intercom. ,E5ESTCONFORMEÈLASPCIlCATION"LUETOOTHETSUPPORTELESPROlLS SUIVANTSPROlLCASQUEPROlLMAINSLIBRES(&0PROlL!$0!DVANCED !UDIO$ISTRIBUTION0ROlLE0ROlLDE$ISTRIBUTIONAUDIOAVANCEETPROlL !62#0 !UDIO 6IDEO 2EMOTE #ONTROL 0ROlLE 0ROlL DE TLCOMMANDE !UDIO6IDO -ERCI DE VRIlER LA COMPATIBILIT DE CE CASQUE AVEC d’autres appareils directement auprès des fournisseurs concernés. ,ISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL DUTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CE casque. Consultez également le site www.sena.com POUR VRIlER QUE VOUS DISPOSEZ DE LA DERNIËRE VERSION DE CE MANUEL ET POUR TOUTE information complémentaire concernant les produits SENA Bluetooth. 4 ,E5DISPOSEDESCARACTRISTIQUESSUIVANTES • Bluetooth 4.1 • "EAUTINVISIBLEAVECCONCEPTIONPERSONNALISE • &ONCTIONNEMENTSRETAISAVECLACOMMANDEÈDISTANCESURGUIDON basse énergie Bluetooth • )NTERCOM"LUETOOTHJUSQUgÈKILOMËTREMILES • Conférence intercom à quatre • !PPELSVOCAUX • Application pour smartphones iPhone et Android • 4UNER&-INTGRAVECFONCTIONDEBALAYAGEETDgENREGISTREMENT • 5NIVERSAL)NTERCOM½)NTERCOMUNIVERSEL • Partage de musique • !DVANCED.OISE#ONTROL½2DUCTIONAVANCEDUBRUIT • -ICROLOGICIELVOLUTIF ENTERRAINOUVERT 0RINCIPALESCARACTRISTIQUESTECHNIQUES • Bluetooth 4.1 • 0ROlLSSUPPORTSPROlLCASQUEPROlLMAINSLIBRES(&0PROlL!$0 !DVANCED !UDIO $ISTRIBUTION 0ROlLE 0ROlL DE $ISTRIBUTION AUDIO AVANCEETPROlL!62#0!UDIO6IDEO2EMOTE#ONTROL0ROlLE0ROlL DETLCOMMANDE!UDIO6IDO 10U 2 CONTENU DU PACKAGE 2.1 10U pour Shoei GT-Air Français La commande à distance sur guidon dispose des caractéristiques SUIVANTES • )NSTALLATIONFACILEGR±CEÈLAlXATIONSURLEGUIDON • Joystick et boutons permettant le port de gants • 5NEDUREDEVIEDEBATTERIEDEQUELQUESMOIS • Port USB pour la recharge • $ISTANCEDgUTILISATIONJUSQUgÈMËTRES 0RINCIPALESCARACTRISTIQUESTECHNIQUES • Bluetooth 4.1 • 0ROlLSSUPPORTSPROlL'!0'ENERIC!CCESS0ROlLEPROlLDgACCËS GNRIQUE ET PROlL '!44 'ENERIC !TTRIBUTE 0ROlLE PROlL DgATTRIBUT GNRIQUE Casque 10U pour Shoei GT-Air Supports encliquetable pour le haut-parleur en mousse 5 10U 2.2 10U pour Shoei Neotec 2.3 10U for Schuberth C3/C3 Pro Fermetures scratch pour haut-parleurs Protections en mousse pour haut-parleur Casque 10U pour Shoei Neotec Supports encliquetable pour le haut-parleur en mousse Casque 10U for Schuberth C3/C3 Pro 6 Coussinets pour haut-parleurs 10U 2.4 10U pour casques intégraux Arai Français Microphone câblé "ANDESADHSIVESPOURLE module de commande Fermeture scratch pour microphone câblé Fermetures scratch pour le module principal Fermetures scratch pour haut-parleurs Antenne FM Casque 10U pour casques intégraux Arai 7 10U 2.5 Commande à distance sur guidon 3 INSTALLATION DU 10U SUR VOTRE CASQUE 3.1 Guide d'installation 10U pour Shoei GT-Air et Neotec DEL de chargement Élastiques pour le guidon Batterie Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel DEL d'état Haut-parleurs Commande à distance sur guidon Câble USB d'alimentation et de données Support encliquetable Boutons du casque Antenne Microphone Shoei Neotec 8 Shoei GT-Air 10U !VANT DgINSTALLER LE 5 RETIREZ LE REMBOURRAGE INTERNE ET LES COUSSINETSPOUROREILLEDEVOTRECASQUE Français !LIGNEZ LE HAUTPARLEUR DE DROITE AVEC LA BASE DU REMBOURRAGE interne de droite et insérez les deux boucles dans les encoches correspondantes. 3. Défaites les deux boutons-pression du rembourrage central à l'Arrière et insérez l'unité de batterie entre la coque extérieure et la coque INTRIEURE#LIPSEZLESDEUXBOUTONSPRESSIONENPASSANTÈTRAVERSLE support encliquetable de l'unité de batterie. 9 10U 4. Faites glisser l'antenne entre la coque extérieure et la coque INTRIEURE DE GAUCHE !LIGNEZ SON SUPPORT ENCLIQUETABLE AVEC LE bouton-pression en bas à gauche. 10 !LIGNEZ LE HAUTPARLEUR DE GAUCHE AVEC LA BASE DU REMBOURRAGE interne de gauche et insérez les deux boucles dans les encoches correspondantes. 10U )NSREZ LES BOUTONS DU CASQUE ET LE MICROPHONE ENTRE LA COQUE extérieure et la coque intérieure de gauche. Alignez son support ENCLIQUETABLEAVECLEBOUTONPRESSIONENHAUTÈDROITE Si vous préférez avoir une couche de mousse entre votre oreille et le hautparleur, vous pouvez remplacer les supports à bouton-pression du hautparleur avec les supports à bouton-pression en mousse du haut-parleur, fournis avec l'ensemble. Retirez doucement le support encliquetable du hautparleur. Placez le support encliquetable en mousse du haut-parleur sur le hautparleur et poussez-le doucement jusqu'à ce vous entendiez un clic. Procédez ainsi pour les haut-parleurs de gauche et de droite. Français Shoei GT-Air Remarque : Shoei Neotec -ASQUEZLESlLSDERRIËRELEREMBOURRAGECENTRALETREMETTEZENPLACE LES REMBOURRAGES INTERNES !SSUREZVOUS DE BIEN ENCLIQUETER LES BOUTONSPRESSIONÈTRAVERSLESSUPPORTSÈBOUTONPRESSION 11 10U 3.2 Guide d'installation du casque 10U pour Schuberth C3/ C3 Pro DEL d'état Module principal Port de charge d'alimentation DC & de mise à niveau du micrologiciel Haut-parleurs Boutons du casque Microphone 12 Antenne !VANTDgINSTALLERLE5RETIREZLEREMBOURRAGEINTERNEETLESOREILLETTES DEVOTRECASQUE 2. Faites glisser l'antenne entre la coque extérieure et la coque intérieure ARRIËRE GAUCHE !LIGNEZ SON SUPPORT ENCLIQUETABLE AVEC LE BOUTON pression arrière gauche. 10U )NSREZLEMODULEPRINCIPALENTRELACOQUEEXTERNEETLACOQUEINTERNE !LIGNEZ SES SUPPORTS ENCLIQUETABLES AVEC LES BOUTONSPRESSION arrière. 2ETIREZLAPROTECTIONDESFERMETURESSCRATCHPOURHAUTPARLEURSAlN DEDCOUVRIRLASURFACEADHSIVE&IXEZENSUITELESFERMETURESDANS LACAVITAUNIVEAUDESOREILLESDUCASQUEMOTO Français 13 10U 5. Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut-parleurs à l’intérieur du casque moto. Ensuite clipsez les boutons-pression à TRAVERSLESSUPPORTSENCLIQUETABLES )NSREZ LES BOUTONS DE COMMANDE ET LgUNIT MICROPHONE ENTRE LA coque extérieure et la coque intérieure de gauche. Clipsez le boutonPRESSIONÈTRAVERSSONSUPPORTENCLIQUETABLE -ASQUEZLESlLSDERRIËRELEREMBOURRAGECENTRALETREMETTEZENPLACE les rembourrages internes. Remarque : Si vous avez des difficultés à insérer le coussinet du cou, levez l’unité de la batterie et réinstallez le coussinet du cou en tenant ces deux éléments ensemble. 14 10U 3.3 Guide d’installation 10U pour casques intégraux Arai Remarque : DEL d'état Module principal Port de charge d'alimentation DC & de mise à niveau du micrologiciel Français Vous pouvez utiliser les protections en mousse pour haut-parleur afin d'améliorer la qualité du son. Recouvrez chacun des haut-parleurs avec la mousse, puis fixez la fermeture scratch à l’arrière du haut-parleur. Placez ensuite les haut-parleurs dans le casque comme décrit ci-dessous. Les protections en mousse sont plus efficaces lorsqu'elles touchent légèrement vos oreilles. Haut parleurs Connecteur du microphone Boutons du casque Antenne FM Microphone câblé Fermeture scratch Protections en mousse pour haut-parleur Antenne Remarque : Ce guide d’installation est basé sur le modèle Arai RX7-RR5. 15 10U !VANTDINSTALLERLE5RETIRERLEREMBOURRAGEINTERNEETLECOUSSINET du cou. )NSREZ LE MODULE PRINCIPAL ENTRE LA COQUE EXTERNE ET LA COQUE INTERNE!LIGNEZSESSUPPORTSENCLIQUETABLESAVECLEFERMOIRARRIËRE PUISINSREZLEDANSLESSUPPORTSENCLIQUETABLESJUSQUÈENTENDRELE clic. Remarque : Vous pouvez vous servir des attaches scratch du module principal pour le fixer fermement au casque moto. 16 3. Faites glisser l'antenne entre la coque extérieure et la coque intérieure arrière gauche. 10U 4. Décollez la protection du ruban adhésif de l’unité de contrôle et collez-le au casque. 2ETIREZLAPROTECTIONDELABANDEADHSIVEDELAFERMETURESCRATCH DUMICROPHONEETlXEZLAÈLINTRIEURDELAMENTONNIËREDUCASQUE moto. Fixez le microphone câblé sur la fermeture scratch et insérez le câble du microphone dans son connecteur. Français 17 10U %NLEVEZ LA PROTECTION AU NIVEAU DU COUSSINET DES JOUES ET lXEZ LA FERMETURE SCRATCH DES HAUTPARLEURS AU COIN DE LA CAVIT POUR LES oreilles. 18 7. Collez le haut-parleur et replacez la protection dessus. Effectuez le même procédé pour l’autre rembourrage interne. 10U 0LACEZ LANTENNE &- ENTRE LA COQUE EXTRIEURE ET LE REVÎTEMENT DE CONFORTAUTOURDELACOQUESUPRIEUREDUCASQUE!SSUREZVOUSQUE LEXTRMITDELANTENNE&-SOITPLACESURLAPARTIEAVANTGAUCHEDU casque, éloignée de l’antenne. Remarque : Français Vous pouvez utiliser les protections en mousse pour haut-parleur afin d'améliorer la qualité du son. Recouvrez chacun des haut-parleurs avec la mousse, puis fixez la fermeture scratch à l’arrière du haut-parleur. Placez ensuite les haut-parleurs dans le casque comme décrit ci-dessous. Les protections en mousse sont plus efficaces lorsqu'elles touchent légèrement vos oreilles. Fermeture scratch Protections en mousse pour haut-parleur 9. Réinstallez les rembourrages internes et le coussinet du cou. 19 10U 3.4 Commande à distance sur guidon 1. Déployez doucement les deux extrémités de la commande à distance sur guidon. 4 DÉMARRAGE #LIPSEZLA SUR LE CT GAUCHE DU GUIDON DE VOTRE MOTO !SSUREZ VOUSDEPOUVOIRCOMMANDERAISMENTLEJOYSTICKAVECVOTREPOUCE gauche. 4.1 Fonction des boutons ,E5SEPILOTEESSENTIELLEMENTVIALACOMMANDE"LUETOOTHÈDISTANCE SURGUIDON,ESDEUXSONTJUMELSENUSINEETSONTPRÎTSÈFONCTIONNER immédiatement. Si la commande à distance sur guidon est déchargée, VOUS POUVEZ UTILISER LES BOUTONS DU CASQUE POUR UTILISER TOUTES LES fonctions. Le guide de fonctionnement des boutons du casque est EXPLIQUDANSLESTABLEAUXSITUSÈLAlNDECHAQUESECTION DEL d'état Bouton Avant Port de charge d'alimentation CC Bouton Arrière Remarque : Si le guidon nécessite une meilleure assise pour maintenir en place la commande à distance sur guidon, appliquez une bande de caoutchouc, simple ou double, autour du guidon. 20 Joystick Commande à distance sur guidon 10U Bouton Avant Passer en mode couplage intercom $MARRERETMETTRElNÈUNECONVERSATIONPARINTERCOM 2PONDREETMETTRElNÈUNAPPELMOBILE 2EJETERUNAPPELMOBILEENTRANT 0ASSERENMODERGLAGEDELACONlGURATIONVOCALE Bouton (–) Bouton (+) Français • • • • • Joystick • • • • • • Passer en mode couplage du téléphone portable 2GLAGEVOLUME Mettre en lecture / pause l'appareil stéréo Bluetooth !LLERÈLAPISTESUIVANTEPRCDENTEDELAMUSIQUE 0ARCOURIRLEMENUDECONlGURATION Rechercher des stations de radio FM Bouton Arrière • 2PONDREETMETTRElNÈUNAPPELMOBILE • Appel rapide • Allumer/éteindre le tuner FM Boutons du casque 10U 4.2 Mise sous tension et hors tension 4.2.1 Casque Pour mettre le casque sous tension, appuyez simultanément sur le BOUTONETLEBOUTONTOUTENENTENDANTDESBIPSDEPLUSENPLUS FORTS ET UN MESSAGE VOCAL « Bonjour ». Pour mettre le casque hors TENSIONAPPUYEZSIMULTANMENTSURLEBOUTONETLEBOUTONTOUTEN ENTENDANTDESBIPSDEPLUSENPLUSFAIBLESETUNMESSAGEVOCAL« Au revoir ». 21 10U 4.2.2 Commande à distance sur guidon 0OUR METTRE LgAPPAREIL SOUS TENSION APPUYEZ SUR LE BOUTON !VANT ET LA $%,BLEUEVAAPPARATRE0OURMETTRELgAPPAREILHORSTENSIONAPPUYEZET MAINTENEZLEBOUTON!VANTETLEJOYSTICKPENDANTDEUXSECONDESJUSQUgÈ ce que la DEL rouge clignote. 4.3 Rechargement 6OUSPOUVEZRECHARGERLECASQUEETLACOMMANDEÈDISTANCESURGUIDON en branchant le câble USB d'alimentation et de données sur le port USB d'un ordinateur fourni ou un chargeur USB mural. Tout câble microUSB classique peut être utilisé pour recharger les modules. Les DEL de RECHARGEMENTSALLUMENTENROUGEPENDANTLECHARGEMENTETDEVIENNENT bleues lorsqu'ils sont complètement rechargés. Un rechargement COMPLETPRENDENVIRONDEUXHEURESETDEMIE Remarque : Assurez-vous de bien mettre hors tension votre casque, sur lequel votre 10U est installé, pendant le rechargement. Le casque se met automatiquement hors tension pendant le rechargement. 22 9pULÀFDWLRQGXQLYHDXGHFKDUJHGHODEDWWHULH 4.4.1 Voyant DEL Lors de la mise en marche du casque ou de la commande à distance SURGUIDONLEUR$%,ROUGECLIGNOTERAPIDEMENTINDIQUANTLENIVEAUDE charge de la batterie. REPRISES¯LEV^ REPRISES-OYEN^ REPRISES"AS^ 4.4.2 Instructions vocales ,ORSQUE VOUS METTEZ EN MARCHE LE CASQUE CONTINUEZ DAPPUYER SIMULTANMENT SUR LE BOUTON ET LE BOUTON PENDANT ENVIRON SECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNTRIPLEBIPÈVOLUMELEV 6OUSENTENDREZENSUITELEMESSAGEVOCALINDIQUANTLENIVEAUDECHARGE DELABATTERIE#EPENDANTSIVOUSREL±CHEZLESBOUTONSIMMDIATEMENT APRËSLAMISEENMARCHEDUCASQUEVOUSNENTENDREZPASLEMESSAGE VOCALINDIQUANTLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE 10U 4.6 Logiciels Sena 6OUS POUVEZ FACILEMENT RGLER LE VOLUME EN RELEVANT OU EN ABAISSANT LE JOYSTICK 5N BIP SE FAIT ENTENDRE LORSQUE LE VOLUME ATTEINT LE NIVEAU MAXIMUMOUMINIMUM,EVOLUMEESTlXETMAINTENUINDIVIDUELLEMENTÈ DIFFRENTSNIVEAUXPOURCHAQUEFONCTIONMÎMELORSQUEVOUSREDMARREZ LECASQUE0AREXEMPLEUNEFOISQUEVOUSAUREZlXLEVOLUMEPOURLE TLPHONEPORTABLEENMAINSLIBRESILRESTERAÈCENIVEAUMÎMESIVOUS AUGMENTEZ LE VOLUME POUR COUTER DE LA MUSIQUE EN -0 "LUETOOTH .ANMOINSSIVOUSRGLEZLEVOLUMEENMODEVEILLECELAAURAUNIMPACT SURLESNIVEAUXDEVOLUMEDETOUTESLESSOURCESAUDIO 4.6.1 Gestionnaire des périphériques Sena ,ELOGICIEL'ESTIONNAIREDESPRIPHRIQUES3ENAVOUSPERMETDEMETTRE È JOUR LE MICROLOGICIEL ET DE CONlGURER LES PARAMËTRES DE LgAPPAREIL DIRECTEMENTÈPARTIRDEVOTREORDINATEUR!VECCELOGICIELVOUSAVEZLA possibilité d'attribuer des préréglages pour l'appel rapide, de fréquence RADIO&-ETC)LESTDISPONIBLEÈLAFOISPOUR-ACET7INDOWS0OURPLUS d'informations sur le téléchargement du Gestionnaire des périphériques, VEUILLEZVISITERLESITEwww.sena.com. Fonction Commande à distance sur guidon Casque Augmenter le VOLUME $PLACERLEJOYSTICKVERS le haut !PPUYERSURLEBOUTON Diminuer le VOLUME $PLACERLEJOYSTICKVERS le bas !PPUYERSURLEBOUTONn Tableau de fonctionnement des boutons pour le réglage du volume 4.6.2 Sena Smartphone App ,gAPPLICATION 3ENA 3MARTPHONE !PP VOUS PERMET DE CONlGURER LES PARAMËTRES DE LgAPPAREIL ET DE VISUALISER LE MANUEL DgUTILISATION ET LE GUIDEDEDMARRAGERAPIDE#OUPLEZVOTRETLPHONEAVECVOTRECASQUE 5 VEUILLEZVOUS RFRER È LA SECTION i #OUPLAGE DU TLPHONE PORTABLE 4LPHONE PORTABLE $ISPOSITIF STRO "LUETOOTH w 5TILISEZ LgAPPLICATION 3ENA 3MARTPHONE !PP POUR CONlGURER SES PARAMËTRES DIRECTEMENTSURVOTRESMARTPHONE6OUSPOUVEZTLCHARGERLAPPLICATION Sena Smartphone App pour Android ou iPhone sur le site www.sena. com/app. 23 Français 5pJODJHYROXPH 10U 5 COUPLAGE DU 10U AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH !VANTDUTILISERLECASQUE"LUETOOTH5AVECUNAUTREAPPAREIL"LUETOOTH POURLAPREMIËREFOISUNCOUPLAGEDOITÎTREEFFECTU6OUSPOUVEZCOUPLER LE 5 AVEC DES TLPHONES MOBILES "LUETOOTH DES APPAREILS STRO "LUETOOTHCOMMEUNLECTEUR-0OUUN'03POURLESMOTOSAINSIQUAVEC d’autres casques Bluetooth Sena. L'opération de couplage ne doit être effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth. Le casque RESTERACOUPLAVECLESAPPAREILSETSECONNECTERAIMMDIATEMENTÈEUX SILSSONTDANSUNEPORTEVALIDE6OUSENTENDREZALORSUNBIPÈVOLUME LEV AINSI QUUN MESSAGE VOCAL LORSQUIL SE RECONNECTERA AU DISPOSITIF COUPL« Téléphone connecté » pour un téléphone portable, « Média connecté » pour un dispositif stéréo Bluetooth. 5.1 Couplage de téléphone portable - Téléphone portable, Dispositif stéréo Bluetooth 3UIVEZLAPROCDURECIDESSOUSPOURCOUPLERUNTLPHONEPORTABLEOU UNDISPOSITIFSTRO"LUETOOTHTELQUgUNLECTEUR-0AVECVOTRE5 !PPUYEZETMAINTENEZLEJOYSTICKPENDANTSECONDESJUSQUgÈCEQUE VOUSENTENDIEZUNMESSAGEVOCAL« Couplage du téléphone ». 24 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE TLPHONE PORTABLE Sélectionnez le Sena 10U dans la liste de dispositifs détectés sur le téléphone portable. 3AISISSEZiwCOMMECODE0).#ERTAINSTLPHONESPORTABLES NEVOUSDEMANDERONTPASDESAISIRUN0). ,E TLPHONE PORTABLE CONlRMERA QUE LE COUPLAGE EST TERMIN ET QUELE5ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCAL signalant, « Casque couplé ». 5. Si le processus de couplage n’est pas terminé au bout de trois MINUTESLE5REPASSERAENMODEVEILLE Remarque : 1. Si la connexion Bluetooth entre le casque et un téléphone portable est interrompue, appuyez sur le bouton Arrière afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth. 2. Si la connexion Bluetooth entre le casque et le lecteur multimédia est interrompue, appuyez sur le joystick pendant 1 seconde afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture. 10U 5.2 Couplage d'un deuxième téléphone portable Deuxième téléphone portable, GPS, et SR10 1. Pour coupler le dispositif mains libres, appuyez et maintenez le bouton !VANTPENDANTSECONDESJUSQUgÈCEQUELA$%,ROUGECLIGNOTEET QUEVOUSENTENDIEZLEMESSAGEVOCAL« Couplage intercom ». $ANS LES SECONDES APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON !RRIËRE ALORS LA $%, CLIGNOTE EN BLEU RAPIDEMENT ET VOUS ENTENDEZ UN MESSAGEVOCAL« Couplage deuxième téléphone portable ». 2ECHERCHEZDESAPPAREILS"LUETOOTHSURVOTREDISPOSITIFMAINSLIBRES Sélectionnez le Sena 10U dans la liste de dispositifs détectés sur le dispositif mains libres. 1. Si le GPS est également votre source de musique en stéréo Bluetooth favorite, vous pouvez coupler le GPS avec le 10U en suivant la procédure simple de la section 5.1, « Couplage de téléphone portable - Téléphone portable, Dispositif stéréo Bluetooth ». 2. Vous devez utiliser un GPS dédié aux motos transmettant des directions vocales tour par tour au casque par Bluetooth. La plupart des systèmes GPS pour automobiles n’offrent pas cette fonctionnalité. 3. Le Sena SR10 est un adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth dédié à la communication de groupe utilisant le profil mains libres. Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent être entendues en fond lors d’une conversation par intercom ou téléphone portable. 4. Un GPS de navigation ou un détecteur de radar pourra être connecté par câble au SR10. Les messages vocaux du GPS ou l'alarme du détecteur de radar seront également audibles en fond via le SR10 lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique. Veuillez consulter le manuel d’utilisation du SR10 afin de prendre connaissance de tous les détails. Français ,ESCASQUES"LUETOOTHCONVENTIONNELSNEPEUVENTÎTRECONNECTSQUgÈ un seul dispositif Bluetooth mains libres, tel qu'un téléphone portable, un GPS et un Sena SR10, mais le couplage d'un second téléphone portable permet au casque de se connecter à deux dispositifs mains LIBRESSIMULTANMENT!INSILORSQUEVOUSDISPOSEZDJÈDUNTLPHONE PORTABLECONNECTAU5VOUSPOUVEZGALEMENTCOUPLERETCONNECTER un second téléphone portable ou d’autres dispositifs mains libres. Remarque : 3AISISSEZiwCOMMECODE0).#ERTAINSDISPOSITIFSMAINSLIBRES NEVOUSDEMANDERONTPASDESAISIRUN0). ,E DISPOSITIF MAINS LIBRES CONlRME QUE LE COUPLAGE EST TERMIN ET QUELE5ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCAL signalant, « Casque couplé ». 25 10U &RXSODJHVpOHFWLIDYDQFp6WpUpR$'3RXPDLQV libres ,ORSQUEVOUSUTILISEZUNSMARTPHONEILSEPEUTQUEVOUSDEVIEZPARFOIS UTILISER DE FA³ON SLECTIVE LE 5 POUR LA MUSIQUE EN STRO !$0 uniquement ou pour le téléphone portable mains libres uniquement. #ESINSTRUCTIONSSONTDESTINESAUXUTILISATEURSAVANCSQUISOUHAITENT COUPLERLE5ÈLEURSMARTPHONEAVECUNSEULPROlLSLECTIFPROlL!$0 POURLAMUSIQUEENSTRODUPROlL(&0POURLESAPPELSTLPHONIQUES 3I VOUS AVEZ PRCDEMMENT COUPL UN TLPHONE PORTABLE AU 5 VOUS DEVEZ EFFACER LA LISTE DE COUPLAGES PRCDENTS DES DEUX DISPOSITIFS LE téléphone portable et le 10U. Pour effacer la liste de couplages du 10U, VEUILLEZEFFECTUERUNRETOURAUXPARAMËTRESUSINEOUSUIVRELESTAPESPOUR effacer la liste de couplages précédents décrites dans la section 13.12 i2ETOURAUXPARAMËTRESDgUSINEwOUi%FFACERTOUTESLESINFORMATIONS DECOUPLAGE"LUETOOTHw!lNDEFFACERLALISTEDECOUPLAGESDUTLPHONE PORTABLEVEUILLEZCONSULTERLEMANUELDUTILISATEURAFFRENTAUTLPHONE0OUR LAPLUPARTDESSMARTPHONESVOUSNAVEZQUÈSUPPRIMERLE3ENA5DELA liste des dispositifs Bluetooth dans le menu des paramètres. 3UR¿O$'3SRXUPXVLTXHXQLTXHPHQW !LLUMEZ LE CASQUE ET APPUYEZ SUR LE JOYSTICK PENDANT SECONDES JUSQUÈCEQUELA$%,SEMETTEÈCLIGNOTERALTERNATIVEMENTENBLEUET en rouge et que des bips multiples se fassent entendre. 26 $ANS LES SECONDES APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON !VANT ALORSLA$%,CLIGNOTEENROUGEETVOUSENTENDEZUNMESSAGEVOCAL « Couplage sélectif média ». 2ECHERCHEZDESAPPAREILS"LUETOOTHSURVOTRESMARTPHONE3LECTIONNEZ le Sena 10U depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone portable. 3AISISSEZiwCOMMECODE0).#ERTAINSTLPHONESPORTABLES NEVOUSDEMANDERONTPASDESAISIRUN0). 3UR¿O+)3SRXUDSSHOVWpOpSKRQLTXHVXQLTXHPHQW !LLUMEZ LE CASQUE ET APPUYEZ SUR LE JOYSTICK PENDANT SECONDES JUSQUÈCEQUELA$%,SEMETTEÈCLIGNOTERALTERNATIVEMENTENBLEUET en rouge et que des bips multiples se fassent entendre. $ANS LES SECONDES APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON !RRIËRE ALORSLA$%,CLIGNOTEENBLEUETVOUSENTENDEZUNMESSAGEVOCAL « Couplage sélectif téléphone ». 2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE SMARTPHONE Sélectionnez le Sena 10U depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone portable. 3AISISSEZiwCOMMECODE0).#ERTAINSTLPHONESPORTABLES NEVOUSDEMANDERONTPASDESAISIRUN0). 10U 5.4 Couplage intercom B D Français 5.4.1 Couplage avec d’autres 10U pour une conversation par intercom ,E5PEUTÎTRECOUPLAVECTROISAUTRESSYSTËMESDECOMMUNICATION 3ENAPOURUNECONVERSATIONPARINTERCOM"LUETOOTH A !LLUMEZLESDEUXCASQUES5!ET"QUEVOUSSOUHAITEZCOUPLER LUNAVECLAUTRE !PPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONC LE BOUTON !VANT DU CASQUE ! ET " PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA $%, ROUGE DE CHACUN DES modules commence à clignoter rapidement. Vous entendrez un MESSAGEVOCALINDIQUANT« Couplage intercom ». !PPUYEZSURLEBOUTON!VANTDENgIMPORTELEQUELDESDEUXCASQUES ! OU " ET ATTENDEZ JUSQUÈ CE QUE LES $%, DES DEUX CASQUES DEVIENNENT BLEUES ET QUE LA CONNEXION PAR INTERCOM STABLISSE AUTOMATIQUEMENT,ESDEUXCASQUES5!ET"SONTMAINTENANT COUPLSENVUEDUNECONVERSATIONPARINTERCOM3ILEPROCESSUSDE couplage n’est pas terminé au bout d'une minute, le 10U repassera ENMODEVEILLE C Couplage A et B 6OUS POUVEZ EFFECTUER DAUTRES COUPLAGES ENTRE LE CASQUE ! ET LE CASQUE#ETENTRELECASQUE!ETLECASQUE$ENSUIVANTLAMÎME procédure que celle décrite précédemment. ,A lLE DgATTENTE DE COUPLAGE DE LINTERCOM FONCTIONNE SELON LE principe « dernier arrivé, premier servi ». Si un casque est couplé ÈPLUSIEURSCASQUESDANSLECADREDUNECONVERSATIONPARINTERCOM le dernier casque couplé sera le premier ami interlocuteur. ,ES AMIS INTERLOCUTEURS PRCDENTS DEVIENNENT LE deuxième ami interlocuteur, et le troisième ami interlocuteur. 27 10U Remarque : Par exemple, après les procédures de couplage décrites ci-dessus, le casque D est le premier ami interlocuteur du casque A. Le casque C est le deuxième ami interlocuteur du casque A, et le casque B est le troisième ami interlocuteur du casque A. 5.4.2 Couplage avec d’autres modèles de casques Sena pour une conversation par intercom ,E5PEUTÎTRECOUPLAVECDAUTRESMODËLESDECASQUES3ENATELS QUELE3LE3-(OUENCORELE3-(ENVUEDUNECONVERSATIONPAR INTERCOM6EUILLEZSUIVRELESINSTRUCTIONSMENTIONNESPRCDEMMENTAlN d’effectuer le couplage de ces autres modèles de casques. Fonction Couplage du téléphone mobile Couplage d'un second téléphone portable Couplage sélectif média Remarque : Le SMH5 ne peut pas participer à une conférence à 3 ou 4 voies par intercom avec le 10U. Le SMH5 ne peut participer qu’à des conférences à 2 voies par intercom composées de 2 autres casques Sena. Couplage sélectif téléphone Couplage intercom Commande à distance sur guidon Casque !PPUYERSURLEJOYSTICK pendant 5 secondes Appuyer sur le bouton n pendant 12 secondes Appuyer sur le bouton !VANTPENDANTSECONDES Appuyer sur le bouton n pendant 12 secondes Appuyer sur le bouton Arrière Appuyer trois fois sur le BOUTON !PPUYERSURLEJOYSTICK pendant 5 secondes Appuyer sur le bouton n pendant 12 secondes Appuyer sur le bouton !VANT Appuyer deux fois sur le BOUTON !PPUYERSURLEJOYSTICK pendant 5 secondes Appuyer sur le bouton n pendant 12 secondes Appuyer sur le bouton Arrière !PPUYERSURLEBOUTON Appuyer sur le bouton !VANTPENDANTSECONDES Appuyer sur le bouton n pendant 8 secondes Appuyer sur le bouton !VANTDELgUNDESDEUX casques Appuyer sur le bouton n de l'un des deux casques Tableau de fonctionnement des boutons pour le couplage Bluetooth 28 10U 6 TELEPHONE PORTABLE, GPS, SR10 ,ORSQUE VOUS AVEZ UN APPEL ENTRANT APPUYEZ BRIËVEMENT SUR LE BOUTON!RRIËREOULEBOUTON!VANTPOURRPONDREÈLAPPEL 6OUSPOUVEZGALEMENTRPONDREÈUNAPPELENTRANTENNON³ANTÈ HAUTEVOIXNIMPORTEQUELMOTDEVOTRECHOIXSILAFONCTION!PPELPAR RECONNAISSANCEVOCALE6/8TLPHONEATACTIVEÈMOINSQUE VOUSSOYEZCONNECTÈLgINTERCOM 0OURMETTRElNÈUNAPPELAPPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREOULEBOUTON !VANTPENDANTSECONDESJUSQUgÈENTENDREUNBIPOUATTENDEZQUE LgINTERLOCUTEURMETTElNÈLAPPEL 0OUR REJETER UN APPEL APPUYEZ SUR LE BOUTON !VANT PENDANT DEUX SECONDES JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP ALORS QUE LE téléphone sonne. )LEXISTEPLUSIEURSMANIËRESDEPASSERUNAPPELTLPHONIQUE n 3AISISSEZLESNUMROSSURLECLAVIERDEVOTRETLPHONEPORTABLE et appuyez sur le bouton téléphone. L’appel est automatiquement transféré au casque. Remarque : 1. Si vous avez deux téléphones portables connectés sur votre casque et que vous avez un appel entrant sur le second téléphone lors d'un appel sur le premier téléphone, vous pouvez malgré tout recevoir l'appel du deuxième téléphone. Dans ce cas, l'appel sur le premier téléphone passe en mode attente. Si vous mettez fin à un appel, vous êtes automatiquement dirigé vers le premier appel téléphonique. 2. Si vous avez un téléphone portable et un GPS connectés sur votre casque, il se peut que vous ne puissiez pas écouter les messages vocaux du GPS durant l'appel téléphonique. 6.2 Numérotation rapide 6OUS POUVEZ RAPIDEMENT PASSER UN APPEL TLPHONIQUE EN UTILISANT LE MENUDENUMROTATIONRAPIDEVOCAL 0OURACCDERAUMENUDENUMROTATIONRAPIDEVOCALAPPUYEZDEUX FOISSURLEBOUTON!RRIËREPUISVOUSENTENDREZUNBIPETLEMESSAGE VOCAL« Appel rapide ». 29 Français 3DVVHUHWUpSRQGUHjXQDSSHODYHFXQWpOpSKRQH portable n !PPUYEZ SUR LE BOUTON !RRIËRE EN MODE VEILLE POUR ACTIVER LA COMPOSITIONVOCALESURVOTRETLPHONEPORTABLE0OURCEFAIRELA FONCTIONCOMPOSITIONVOCALEDOITÎTREDISPONIBLESURLETLPHONE PORTABLE2EPORTEZVOUSÈVOTREMANUELSURLETLPHONEPORTABLE pour plus d’instructions. 10U $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES MENUS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALPOURCHACUNEDESENTRES de menu. !PPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREPOURSLECTIONNERUNMENUVOCALPARMI LESSUIVANTS (1) Dernier numéro (4) Appel rapide n° 3 (2) Appel rapide n° 1 (5) Annuler Remarque : 1. Vérifiez que le téléphone portable est bien connecté au casque si vous voulez utiliser la fonction de numérotation rapide. 2. Vous devez affecter des numéros dans la numérotation rapide Avant de pouvoir utiliser la fonction numérotation rapide (veuillez-vous référer à la section 13.1, « Configurer l'appel rapide »). Fonction Commande à distance sur guidon Casque Répondre Appuyer sur le bouton Arrière ou LEBOUTON!VANT !PPUYERSURLEBOUTON Terminer Appuyer sur le bouton Arrière ou LEBOUTON!VANTPENDANT 2 secondes !PPUYERSURLEBOUTON pendant 2 secondes !PPUYERSURLEBOUTON!VANT pendant 2 secondes !PPUYERSURLEBOUTON pendant 2 secondes Appel rapide Appuyer deux fois sur le bouton Arrière Appuyer sur le bouton n pendant 5 secondes Composition VOCALE Appuyer sur le bouton Arrière !PPUYERSURLEBOUTON pendant 3 secondes (3) Appel rapide n° 2 !PRËSAVOIRSLECTIONNLEMENUi$ERNIERNUMROwVOUSENTENDREZ UNMESSAGEVOCALINDIQUANT« Dernier numéro ». Pour recomposer alors le numéro du dernier appel, appuyez sur le bouton Arrière. 5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés dans la numérotation RAPIDEDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASETNAVIGUEZENTRE LESMENUSJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNMESSAGEVOCALINDIQUANT « Appel rapide n° (#) ». Ensuite, appuyez sur le bouton Arrière. 3IVOUSVOULEZQUITTERTOUTDESUITELANUMROTATIONRAPIDEDPLACEZ LEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈENTENDRELEMESSAGEVOCAL « Annuler ». Appuyez ensuite sur le bouton Arrière. Si pendant 15 SECONDESVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONVOUSSORTIREZDUMENU DENUMROTATIONRAPIDEVOCALETLE5REPASSERAENMODEVEILLE 30 2EJETER Tableau de fonctionnement des boutons pour passer et répondre à un appel avec le téléphone portable 10U 1DYLJDWLRQ*36 6.4 Sena SR10, adaptateur radio bi-directionnelle 6OUS POUVEZ UTILISER UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE ET LgINTERCOM "LUETOOTH 10U en même temps en utilisant le Sena SR10, un adaptateur radio BIDIRECTIONNELLE "LUETOOTH VEUILLEZVOUS RFRER È LA SECTION i #OUPLAGE DEUXIËME TLPHONE PORTABLE w ,ES INFORMATIONS AUDIO MISESPARLARADIOBIDIRECTIONNELLENINTERROMPRONTPASLACONVERSATION par intercom, mais pourront être entendues en fond. Cette fonctionnalité ESTTRËSUTILEAlNDAVOIRUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECUNPASSAGER ASSIS SUR LE SIËGE !RRIËRE TOUT EN POURSUIVANT UNE COMMUNICATION DE GROUPEAVECDAUTRESMOTOCYCLISTESGR±CEÈLARADIOBIDIRECTIONNELLE 7 MUSIQUE EN STÉRÉO 7.1 Musique en stéréo Bluetooth ,EDISPOSITIFSTRO"LUETOOTHDOITÎTRECOUPLAU5ENSUIVANTLESINSTRUCTIONS de couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth fournies dans la section 7.1. Le 5PRENDENCHARGELEPROlLDETLCOMMANDE!UDIO6IDO!62#0!INSI SIVOTREDISPOSITIFAUDIO"LUETOOTHPRENDGALEMENTENCHARGELEPROlL!62#0 VOUS POUVEZ UTILISER LE 5 POUR COMMANDER È DISTANCE LA MUSIQUE 6OUS POURREZ DONC NON SEULEMENT RGLER LE VOLUME MAIS GALEMENT UTILISER LES FONCTIONSCOMMELECTUREPAUSEPISTESUIVANTEPISTEPRCDENTE 0OUR LIRE OU METTRE SUR PAUSE LA MUSIQUE APPUYEZ SUR LE JOYSTICK PENDANTSECONDEJUSQUÈENTENDREUNDOUBLEBIP 0OURRGLERLEVOLUMEDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBAS 0OURALLERÈLAPISTESUIVANTEOUPRCDENTEDPLACEZETMAINTENEZ LEJOYSTICKPENDANTSECONDESURLAGAUCHEOULADROITE 7.2 Partage de musique 6OUS POUVEZ COMMENCER È PARTAGER DE LA MUSIQUE AVEC UN AMI INTERLOCUTEUR PAR STRO "LUETOOTH PENDANT UNE CONVERSATION PAR INTERCOMBIDIRECTIONNELVEUILLEZVOUSRFRERÈLASECTIONi)NTERCOM BIDIRECTIONNELw5NEFOISLEPARTAGEDEMUSIQUETERMINVOUSPOUVEZ 31 Français 3I VOUS COUPLEZ UN '03 "LUETOOTH AVEC LE 5 COMME DCRIT DANS LA SECTION i #OUPLAGE DEUXIËME TLPHONE PORTABLE w VOUS POURREZ ENTENDRELESINSTRUCTIONS'03SANSlL$PLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUTOU LEBASPOURRGLERLEVOLUME,ESMESSAGESVOCAUXDU'03INTERROMPENT LACONVERSATIONPARINTERCOMMAISCELLECIESTAUTOMATIQUEMENTRTABLIE UNEFOISLESMESSAGESVOCAUXDU'03TERMINES 10U REVENIR È LA CONVERSATION PAR INTERCOM 0OUR DMARRER OU ARRÎTER LE PARTAGEDEMUSIQUEAPPUYEZSURLEJOYSTICKPENDANTSECONDEPENDANT UNECONVERSATIONPARINTERCOMJUSQUÈENTENDREUNDOUBLEBIP0OURALLER ÈLAPISTESUIVANTEOUPRCDENTEDPLACEZLEJOYSTICKVERSLAGAUCHEOU la droite pendant 1 seconde. 8 INTERCOM !SSUREZVOUS QUE VOS DISPOSITIFS INTERCOM SONT COUPLS COMME DCRIT DANSLASECTIONi#OUPLAGEINTERCOMw Remarque : 1. Votre ami interlocuteur et vous pouvez contrôler la musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente. 2. Le partage de musique sera mis en pause étant donné que vous utilisez votre téléphone portable ou que vous écoutez les instructions GPS. Fonction Commande à distance sur guidon Casque Lire de la musique !PPUYERSURLEJOYSTICKPENDANT seconde Appuyer sur le bouton PENDANTSECONDE Mettre la musique en pause !PPUYERSURLEJOYSTICKPENDANT seconde Appuyer sur le bouton PENDANTSECONDE $PLACERLEJOYSTICKÈDROITE pendant 1 seconde Appuyer sur le BOUTONPENDANT secondes $PLACERLEJOYSTICKÈGAUCHE pendant 1 seconde 3ANSOBJET 0ISTESUIVANTE Piste précédente Tableau de fonctionnement des boutons pour la commande de la musique 32 &RQYHUVDWLRQSDULQWHUFRPELGLUHFWLRQQHO 8.1.1 Démarrer une conversation à deux par intercom 6OUSPOUVEZCOMMENCERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECNIMPORTE LEQUEL DE VOS AMIS INTERLOCUTEURS EN APPUYANT SUR LE BOUTON !VANT !PPUYEZ UNE FOIS SUR LE BOUTON !VANT POUR UNE CONVERSATION AVEC LE premier ami interlocuteurAPPUYEZDEUXFOISSURLEBOUTON!VANTPOUR UNECONVERSATIONAVECLEdeuxième ami interlocuteur, et appuyez trois FOIS SUR LE BOUTON !VANT POUR UNE CONVERSATION AVEC LE troisième ami interlocuteur. 10U &RQYHUVDWLRQjWURLVYRLHVSDULQWHUFRP ème 2 ami interlocuteur 3ème ami interlocuteur Commencer une conversation par intercom bidirectionnel 0OURLACOMMUNICATIONÈTROISVOIESPARINTERCOMILFAUTQUEVOUS! SOYEZCOUPLAVECDEUXAUTRESINTERCOMS"# pl a Co u e Premier ami (B) g la /GVVTGſP´WPG conversation (A) up Co 8.1.2 Terminer une conversation à deux voies par intercom 0OURMETTRElNÈUNECONVERSATIONPARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON !VANT 4OUTE CONNEXION PAR INTERCOM AVEC UN AMI INTERLOCUTEUR SE TERMINERAGR±CEÈUNSIMPLEAPPUI)LESTINUTILEDAPPUYERDEUXOUTROIS fois dans ce cas. Deuxième ami (C) /GVVTGſP´WPGEQPXGTUCVKQP´FGWZXQKGURCTKPVGTEQO 33 Français 1 ami interlocuteur 8.2.1 Commencer une conversation à trois voies par intercom 6OUS!POUVEZTABLIRUNECONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOMAVEC DEUXAUTRESPERSONNESPOSSDANTUN5"ET#ENTABLISSANTDEUX connexions par intercom simultanées. Quand une conférence à trois VOIESPARINTERCOMESTENCOURSLACONNEXIONDUTLPHONEPORTABLEDES trois participants est interrompue temporairement. Néanmoins, dès que la conférence par intercom est terminée ou que l'un des participants QUITTE LA CONVERSATION PAR INTERCOM TOUS LES TLPHONES PORTABLES SE RECONNECTENT AUTOMATIQUEMENT È LEURS CASQUES 3I VOUS RECEVEZ UN APPEL ENTRANT SUR VOTRE TLPHONE PORTABLE LORS DgUNE CONFRENCE INTERCOM METTEZ lN È LA CONFRENCE INTERCOM POUR VOUS RECONNECTER AUTOMATIQUEMENTETRECEVOIRLgAPPELTLPHONIQUE ge er 10U $MARREZ UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC LUN DES DEUX PARTICIPANTS0AREXEMPLEVOUS!POUVEZCOUPLERUNECONVERSATION AVECLEPREMIERAMIINTERLOCUTEUR"/ULAMIINTERLOCUTEUR"PEUT DMARRERUNAPPELINTERCOMAVECVOUS! 6OUS!ETVOSDEUXAMISINTERLOCUTEURSPOSSDANTUN5"ET# ÎTESMAINTENANTDANSUNECONFRENCEINTERCOMÈTROISVOIES (A) (A) Premier ami (B) Premier ami (B) Deuxième ami (C) ,E DEUXIËME AMI INTERLOCUTEUR SUR INTERCOM # POURRA REJOINDRE LA CONVERSATIONPARINTERCOMENVOUS!APPELANTPARINTERCOM 34 0HWWUH¿QjXQHFRQYHUVDWLRQjWURLVYRLHVSDULQWHUFRP 6OUSPOUVEZTERMINERLACONFRENCEPARINTERCOMDANSSONENSEMBLEOU INTERROMPRELACONNEXIONPARINTERCOMAVECLUNDEVOSAMISINTERLOCUTEURS sélectionné. !PPUYEZ SUR LE BOUTON !VANT PENDANT SECONDE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZUNBIPAlNDETERMINERUNECONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOM #ELAINTERROMPRALESCONNEXIONSPARINTERCOMAVEC"ETAVEC# (A) Premier ami (B) Deuxième ami (C) Deuxième ami (C) !PPUYEZ UNE OU DEUX FOIS SUR LE BOUTON !VANT AlN DINTERROMPRE LA CONNEXION PAR INTERCOM AVEC LUN DES DEUX AMIS INTERLOCUTEURS 0AR EXEMPLE EN APPUYANT UNE FOIS SUR LE BOUTON !VANT VOUS POUVEZMETTRElNÈLACONNEXIONPARINTERCOMAVECLEPREMIERAMI INTERLOCUTEUR " 4OUTEFOIS VOUS ÎTES TOUJOURS EN CONNEXION PAR INTERCOMAVECVOTRESECONDAMIINTERLOCUTEUR# 10U Fonctionnement du bouton Avant Appui d’une seconde Résultat $CONNEXIONDE"ET# $CONNEXIONDE" Appui double $CONNEXIONDE# Terminer une conférence à trois voies par intercom &RQIpUHQFHLQWHUFRPjTXDWUHYRLHV 8.3.1 Démarrer une conférence à quatre voies par intercom 6OUS POUVEZ PARTICIPER È UNE CONFRENCE È QUATRE VOIES PAR INTERCOM AVEC TROIS AUTRES UTILISATEURS DE 5 EN AJOUTANT UN AUTRE PARTICIPANT È LA CONFRENCE È TROIS VOIES PAR INTERCOM ,ORSQUE VOUS PARTICIPEZ È UNE CONFRENCE È TROIS VOIES PAR INTERCOM COMME DCRITE AU POINT UNNOUVEAUPARTICIPANT$QUIESTUNAMIDEVOTREDEUXIËMEAMI INTERLOCUTEUR#POURRAREJOINDRELACONFRENCEENAPPELANTPARINTERCOM CET AMI INTERLOCUTEUR # 6EUILLEZ NOTER QUE DANS CE CAS LE NOUVEAU PARTICIPANT$ESTLAMIINTERLOCUTEURDE#ETNESTDONCPASLEVTRE! !PPUYEZSURLEBOUTON!VANTPENDANTSECONDEJUSQUÈCEQUEVOUS ENTENDIEZUNBIPAlNDETERMINERUNECONFRENCEÈQUATREVOIESPAR INTERCOM #ELA INTERROMPRA LES CONNEXIONS PAR INTERCOM ENTRE VOUS !ETVOSAMIS"ET# !PPUYEZ UNE OU DEUX FOIS SUR LE BOUTON !VANT AlN DINTERROMPRE LA CONNEXION PAR INTERCOM AVEC LUN DES DEUX AMIS INTERLOCUTEURS #EPENDANT SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS SUR LE BOUTON !VANT LA CONNEXIONPARINTERCOMDUTROISIËMEPARTICIPANT$AINSIQUECELLE DUDEUXIËMEAMIINTERLOCUTEUR#SERONTINTERROMPUES#ELARSULTE DUFAITQUELETROISIËMEPARTICIPANT$ESTCONNECTAVECVOUSVIALE DEUXIËMEAMIINTERLOCUTEUR# Fonctionnement du bouton Avant Appui d’une seconde Résultat $CONNEXIONDE"#ET$ Appui simple $CONNEXIONDE" Appui double $CONNEXIONDE#ET$ Terminer une conférence à quatre voies par intercom 35 Français Appui simple 0HWWUH¿QjXQHFRQIpUHQFHjTXDWUHYRLHVSDULQWHUFRP µLINSTARDELACONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOMVOUSPOUVEZTERMINER LENSEMBLEDUNECONFRENCEÈQUATREVOIESPARINTERCOMOUINTERROMPRE seulement l’une des connexions par intercom. 10U Fonction Appeler le premier ami interlocuteur Commande à distance sur guidon !PPUYERSURLEBOUTON!VANT Casque Appuyer sur le bouton nPENDANTSECONDE JUSQUgÈCEQUEVOUS entendiez un seul bip Appeler le deuxième ami interlocuteur Appuyer deux fois sur le bouton !VANT Appuyer sur le bouton nPENDANTSECONDES JUSQUgÈCEQUEVOUS entendiez un double bip Appeler le troisième ami interlocuteur Appuyer trois fois sur le bouton !VANT Appuyer sur le bouton nPENDANTSECONDES JUSQUgÈCEQUEVOUS entendiez un triple bip -ETTRElNÈUNE CONVERSATIONÈ DEUXVOIESPAR intercom !PPUYERSURLEBOUTON!VANT Appuyer sur le bouton nPENDANTSECONDE -ETTRElNÈ toutes les CONVERSATIONS par intercom !PPUYERSURLEBOUTON!VANT pendant 1 seconde Appuyer sur le bouton nPENDANTSECONDES Tableau de fonctionnement des boutons pour la conversation par intercom 36 9 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À TROIS PARTICIPANTS EN INTERCOM ,ORSQUE VOUS RECEVEZ UN APPEL TLPHONIQUE ENTRANT LORS DUNE CONVERSATION PAR INTERCOM SUR VOTRE TLPHONE PORTABLE VOUS ENTENDREZ UNE SONNERIE 6OUS AVEZ LE CHOIX DE RPONDRE È CET APPELETMETTRElNÈLACONVERSATIONPARINTERCOMOUREJETERLAPPEL MOBILEETCONTINUERLACONVERSATIONPARINTERCOM A 0OUR RPONDRE È LAPPEL MOBILE ET METTRE lN È LA CONVERSATION PARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREOULEBOUTON!VANT ,E 6/8 TLPHONE NE FONCTIONNE PAS SI VOUS ÎTES CONNECT È LgINTERCOM ,ORSQUE VOUS METTREZ lN È LAPPEL MOBILE VOUS RETOURNEZAUTOMATIQUEMENTÈLACONVERSATIONPARINTERCOM B 0OUR REJETER LAPPEL TLPHONIQUE ET CONTINUER LA CONVERSATION PARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON!VANTPENDANTSECONDES JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNBIP Contrairement aux autres systèmes de communication Bluetooth POURMOTOSCETTEFONCTIONNALITPERMETDgVITERÈLgUTILISATEURQUESA CONVERSATIONPARINTERCOMNESOITINTERROMPUEENRAISONDUNAPPEL mobile entrant. 10U 6OUSPOUVEZAVOIRUNECONFRENCEÈTROISVOIESENAJOUTANTUNAMI INTERLOCUTEUR SUR INTERCOM È LA CONVERSATION TLPHONIQUE MOBILE 0ENDANT UNE CONVERSATION TLPHONIQUE MOBILE APPUYEZ SUR LE BOUTON !VANT POUR INVITER LgUN DES AMIS INTERLOCUTEURS SUR LA LIGNE du téléphone portable. Pour interrompre la connexion par intercom AVECLEPREMIERAMIINTERLOCUTEURETRETOURNERÈVOTREAPPELMOBILE PRIVTERMINEZLACONFRENCEPARINTERCOMENAPPUYANTSURLEBOUTON !VANT 0OUR METTRE lN È LAPPEL MOBILE EN PREMIER ET POURSUIVRE LA CONVERSATIONPARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREAPPUYEZ SURLEBOUTON!VANTPENDANTSECONDESOUAPPUYEZSURLEBOUTON !VANT OU ATTENDEZ QUE LA PERSONNE PARTICIPANT È LAPPEL MOBILE termine l’appel. Fonction Commande à distance sur guidon Casque Démarrer !PPUYERSURLEBOUTON!VANT pendant l’appel mobile !PPUYERSURLEBOUTONn pendant 1 seconde pendant l’appel mobile -ETTRElN à la CONVERSATION par intercom en premier !PPUYERSURLEBOUTON!VANT !PPUYERSURLEBOUTONn pendant 1 seconde Terminer la CONVERSATION téléphonique en premier Appuyer sur le bouton Arrière ou !PPUYERSURLEBOUTON!VANT pendant 2 secondes ou Attendez que la personne appelée termine l’appel !PPUYERSURLEBOUTON pendant 2 secondes ou Attendez que la personne appelée termine l’appel Français ,ORSQUE VOUS RECEVREZ UN APPEL PAR INTERCOM PENDANT UN APPEL MOBILEVOUSENTENDREZQUATREBIPSÈFORTVOLUMEVOUSINDIQUANTLA présence d’un appel par intercom entrant. Vous entendrez également UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « Intercom requis ». Dans ce cas, LAPPEL PAR INTERCOM NINTERROMPRA PAS VOTRE APPEL TLPHONIQUE puisque l’intercom a une priorité moindre que celle d’un appel TLPHONIQUE6OUSDEVEZMETTRElNÈUNAPPELMOBILEPOURPASSER OURECEVOIRUNAPPELPARINTERCOM Tableau de fonctionnement des boutons pour une conférence téléphonique à trois 37 10U 10 UNIVERSAL INTERCOM 6OUS POUVEZ AVOIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC DES CASQUES Bluetooth d’autres fabricants que Sena grâce à la fonction intercom UNIVERSEL #ES CASQUES PEUVENT ÎTRE CONNECTS AU CASQUE 3ENA "LUETOOTHSgILSPRENNENTENCHARGELEPROlLMAINSLIBRES"LUETOOTH(&0 ,A DISTANCE DUTILISATION PEUT VARIER EN FONCTION DE LA PERFORMANCE DU casque Bluetooth auquel il est connecté. Dans la plupart des cas, elle ESTPLUSCOURTEQUELADISTANCEINTERCOMNORMALEPUISQUELEPROlLEMAINS LIBRES "LUETOOTH EST UTILIS ,gINTERCOM UNIVERSEL 5NIVERSAL )NTERCOM touche à la fois la connexion par appel téléphonique et la connexion MULTIPOINT UTILISE LA PLUPART DU TEMPS POUR LES CONNEXIONS '03 DES CONDUCTEURS 6OUS NE POUVEZ PAS UTILISER UN DISPOSITIF DE CONNEXION MULTIPOINTSIVOUSÎTESENTRAINDgUTILISERLgINTERCOMUNIVERSELCOMMEDANS le cas illustré ci-dessous. 1. Si le casque d'autres fabricants que Sena ne prend pas en charge la connexion multipoint, une connexion par appel téléphonique sera ALORSINDISPONIBLELORSDELgUTILISATIONDELgINTERCOMUNIVERSEL #OMME POUR LES CASQUES 3ENA LgINTERCOM UNIVERSEL AFFECTE LA connexion multipoint. 38 3I LE CASQUE DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA DJÈ COUPL COMME INTERCOM UNIVERSEL AVEC 3ENA EST MIS SOUS TENSION LA CONNEXION MULTIPOINT EST AUTOMATIQUEMENT DSACTIVE %T LE CASQUE DgAUTRES fabricants que Sena se connecte automatiquement au casque 3ENACOMMEINTERCOMUNIVERSEL!INSIVOUSNEPOUVEZPASUTILISER de connexion multipoint comme le GPS lorsqu'un casque d'autres fabricants que Sena est sous tension. -ÎMESIVOUSDCONNECTEZLECASQUEDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENAEN TANTQUgINTERCOMUNIVERSELCELANERESTAURERAPASAUTOMATIQUEMENT LA CONNEXION MULTIPOINT 0OUR RTABLIR LA CONNEXION MULTIPOINT VOUS DEVEZDgABORDTEINDRELECASQUEDELgAUTREFABRICANTPUISESSAYER de connecter manuellement l'appareil multipoint à partir de l'écran de LgAPPAREILOUSIMPLEMENTREDMARRERLgAPPAREILAlNQUgILSECONNECTE automatiquement au casque Sena. &RXSODJHLQWHUFRPXQLYHUVHO 0OURUNECONVERSATIONPARINTERCOM"LUETOOTHLE5PEUTÎTRECOUPL AVEC DES CASQUES "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA %N CAS DE COUPLAGEDU5AVECUNDEUXIËMECASQUE"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTS que Sena, la précédente liste de couplage sera supprimée. !LLUMEZ LE 5 ET LE CASQUE "LUETOOTH AVEC LEQUEL VOUS VOULEZ LE coupler. 10U ,ES CASQUES "LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS PEUVENT INITIER LA CONNEXION PARINTERCOMUNIVERSELACTIVERLACOMPOSITIONVOCALEOURECOMPOSERLE DERNIER NUMRO 6OUS POUVEZ GALEMENT INTERROMPRE LA CONNEXION EN METTANT lN È UNE FONCTION DgAPPEL CONSULTEZ LE MANUEL UTILISATEUR DES CASQUESPOURLACOMPOSITIONVOCALERECOMPOSERLEDERNIERNUMROOU METTRElNÈUNAPPEL 3. Exécutez le couplage pour le fonctionnement de l'ensemble mains LIBRESDUCASQUE"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENACONSULTEZ POURCEFAIRELEMANUELUTILISATEURDUFABRICANTDUMODËLEQUEVOUS VOULEZUTILISER,E5EXCUTEAUTOMATIQUEMENTLECOUPLAGEAVEC les casques Bluetooth des autres fabricants qui sont en mode couplage. 6OUSPOUVEZTABLIRUNECONNEXIONPARINTERCOMUNIVERSELÈTROISVOIES AVEC DEUX 5 ET UN CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA Lorsque la connexion par intercom est établie, tous les casques connectés ne sont pas en mesure d’utiliser l’appel à partir d’un téléphone portable puisque la connexion entre casque et téléphone est temporairement COUPE3IVOUSINTERROMPEZLAPPELINTERCOMLACONNEXIONAUTLPHONE PORTABLE EST AUTOMATIQUEMENT RTABLIE DE MANIËRE È POUVOIR UTILISER toutes ses fonctions. 8QLYHUVDO,QWHUFRPjGHX[YRLHV 6OUSPOUVEZDMARRERLACONNEXION5NIVERSAL)NTERCOMAVECLESAUTRES casques Bluetooth en utilisant la même méthode de connexion par INTERCOMQUECELLEENTRECASQUES3ENA)LVOUSSUFlTDUNELGËREPRESSION SUR LE BOUTON !VANT POUR COMMENCER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVECLEPREMIERAMIINTERLOCUTEURDEUXPRESSIONSPOURLEDEUXIËMEAMI interlocuteur et trois pour le troisième. 8QLYHUVDO,QWHUFRPjWURLVYRLHV 6OUS ! DEVEZ ÎTRE COUPL AVEC UN CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTSQUE3ENAQUE3ENA"ETUNCASQUE5#POURUNE CONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOM 39 Français !PPUYEZ SUR LE BOUTON !VANT PENDANT SECONDES POUR ACCDER AU MENU DE CONlGURATION $PLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT ET LE BASJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNEUNMESSAGEVOCALINDIQUANT « Couplage intercom universel ». Appuyez sur le bouton Arrière POURACCDERAUMODE#OUPLAGE)NTERCOM5NIVERSELETLA$%,BLEUE VA CLIGNOTER RAPIDEMENT ET VOUS ENTENDREZ PLUSIEURS BIPS 6EUILLEZ VOUSRFRERÈLASECTIONi#OUPLAGEINTERCOMUNIVERSELwPOUR plus de détails. la g up g la (A) up e Co ,gAUTREUTILISATEURDU5#POURRAREJOINDRELgINTERCOMENVOUS! appelant par intercom. Co e 10U (A) (B) (C) $MARREZUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECLECASQUE"LUETOOTH DUN AUTRE FABRICANT " DE VOTRE GROUPE 0AR EXEMPLE VOUS ! POUVEZCOMMENCERUNECONVERSATIONAVECLAUTRECASQUE"LUETOOTH "#EDERNIER"PEUTGALEMENTCOMMENCERUNAPPELAVECVOUS ! (B) -AINTENANT VOUS ! LE CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA"ETLE5#AVEZUNECONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOM (A) (A) (B) (C) (C) (B) (C) 6OUS POUVEZ ARRÎTER 5NIVERSAL )NTERCOM È TROIS VOIES DE LA MÎME MANIËRE QUE VOUS LE FERIEZ DANS UNE CONVERSATION NORMALE È TROIS VOIESPARINTERCOM6EUILLEZCONSULTERLASECTIONi-ETTRElNÈ UNECONVERSATIONÈTROISVOIESPARINTERCOMw 40 10U 8QLYHUVDO,QWHUFRPjTXDWUH 6OUS AVEZ DIFFRENTES AUTRES POSSIBILITS DE CONlGURATIONS DgINTERCOM UNIVERSEL È QUATRE VOTRE CASQUE ! UN CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA " UN 5 # ET ENCORE UN CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA $ VOTRE CASQUE ! UN CASQUE "LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENA"ETDEUXAUTRES5#ET$ 6OUSPROCDEZÈLAPPEL5NIVERSAL)NTERCOMÈQUATREVOIESDELAMÎME MANIËREQUEPOURUNAPPELNORMALÈQUATREVOIESPARINTERCOM 6OUS!POUVEZCOMMENCERUNECONVERSATIONAVECLAUTRECASQUE "LUETOOTH" (A) (C) (D) (B) ,gAUTREUTILISATEURDU5#POURRAREJOINDRELgINTERCOMENVOUS! appelant par intercom. (A) (B) (C) (D) 41 Français 6OUS POUVEZ TABLIR UNE CONNEXION PAR INTERCOM UNIVERSEL È QUATRE AVECDIFFRENTSPOSSIBILITSDECONlGURATIONTROIS5ETUNCASQUE "LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENAOUDEUX5ETDEUXCASQUES Bluetooth d'autres fabricants que Sena. 10.4.1 Universal Intercom à quatre voies Cas 1 $EUX 5 ! ET # ET DEUX CASQUES "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA"ET$ 10U ,ECASQUE"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENA$POURRAREJOINDRE LACONFRENCEINTERCOMENPASSANTUNAPPELINTERCOMAU5# (A) (C) 10.4.2 Universal Intercom à quatre voies Cas 2 4ROIS 5 ! # ET $ ET UN CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA" ,ADMARCHEÈSUIVREESTLAMÎMEQUEDANSLECASDCRITÈLASECTION 11.4.1. (A) $SORMAIS DEUX 5 ! ET # ET DEUX CASQUES "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS"ET$SONTCONNECTSPARLgINTERCOMUNIVERSELÈQUATRE (A) (B) (C) (D) 6OUSPOUVEZARRÎTER5NIVERSAL)NTERCOMÈQUATREDELAMÎMEMANIËREQUE VOUSLEFERIEZDANSUNECONFRENCENORMALEÈQUATREVOIESPARINTERCOM 6EUILLEZ CONSULTER LA SECTION i 4ERMINER UNE CONFRENCE È QUATRE VOIESPARINTERCOMw 42 (C) (D) (B) (B) (D) 10U 11 RADIO FM 11.1 Allumer/éteindre la radio FM 11.2 Stations préréglées 6OUSPOUVEZCOUTERDESSTATIONSPRPROGRAMMESTOUTENCOUTANTLA RADIO &- !PPUYEZ SUR LE BOUTON !RRIËRE POUR REMONTER VERS LA STATION PRPROGRAMMEENREGISTRESUIVANTE 11.3 Rechercher et enregistrer ,AFONCTIONi2ECHERCHEwPERMETDERECHERCHERLESFRQUENCESSTATION PAR STATION 0OUR UTILISER LA FONCTION i 2ECHERCHE w VEUILLEZ SUIVRE LA PROCDURECIDESSOUS 3ILETUNERTROUVEUNESTATIONLORSDELARECHERCHEDEFRQUENCESLA fonction recherche s'arrête. 3. Pour enregistrer la station actuelle, appuyez et maintenez enfoncé le BOUTON!VANTPENDANTSECONDEJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZUN MESSAGEVOCALINDIQUANT« Préréglage n° (#) ». $PLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS AlN DE SLECTIONNER LE NUMROMMORISQUEVOUSDSIREZPOURCETTESTATION6OUSPOUVEZ ENREGISTRER JUSQUgÈ STATIONS PRRGLES 6OUS POUVEZ ANNULER LA MMORISATION EN ATTENDANT SECONDES ENVIRON 6OUS ENTENDREZ alors « Enregistrement du préréglage annulé » 6OUS POUVEZ GALEMENT DPLACER LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUgÈ CE QUEVOUSENTENDIEZ« Annuler »!PPUYEZSURLEBOUTON!VANTPOUR CONlRMER LgANNULATION 6OUS ENTENDREZ ALORS « Enregistrement du préréglage annulé » 0OUR ENREGISTRER LA STATION ACTUELLE APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON !VANT 6OUS ENTENDREZ ALORS UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « Enregistrer le préréglage n° (#) ». 6. Pour supprimer une station enregistrée dans un numéro préprogrammé, appuyez sur le bouton Arrière. Vous entendrez alors UNMESSAGEVOCALINDIQUANT« Supprimer le préréglage n° (#) ». 43 Français Pour allumer la radio FM, appuyez sur le bouton Arrière pendant 1 SECONDEJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNDOUBLEBIPÈVOLUMEMOYEN 6OUS ENTENDREZ ALORS UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « FM allumée ». Pour éteindre la radio FM, appuyez sur le bouton Arrière pendant 1 SECONDE JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « FM éteinte »,ORSQUEVOUSLgTEIGNEZLE5MMORISERALADERNIËRE FRQUENCE DE STATION UTILISE ,ORSQUE VOUS LgALLUMEZ LA DERNIËRE fréquence de station se lancera. $PLACEZETMAINTENEZLEJOYSTICKSURLAGAUCHEOULADROITEPENDANT SECONDE POUR RECHERCHER LES FRQUENCES RADIO SUIVANTES OU précédentes. 10U Remarque : 1. Vous pouvez enregistrer les stations FM dans les préréglages Avant d'utiliser la radio FM. Branchez le 10U sur votre PC et ouvrez le gestionnaire de périphériques Sena. Il vous permet d'enregistrer jusqu'à 10 préréglages de fréquences de radio FM dans le menu paramètres du 10U. Vous pouvez effectuer la même opération en utilisant l'application Sena Smartphone App. 2. Vous pouvez répondre à un appel téléphonique entrant et être en conversation par intercom tout en écoutant la radio FM. 11.4 Balayer et enregistrer i"ALAYERwESTLAFONCTIONQUIRECHERCHEAUTOMATIQUEMENTLESFRQUENCES DESTATIONSENCOMMEN³ANTPARLgACTUELLEPUISLESSUIVANTES0OURUTILISER LAFONCTIONSCANVEUILLEZSUIVRELESPROCDURESCIDESSOUS 1. Appuyer deux fois sur le bouton Arrière. La fréquence de la station ACTUELLESgLËVEPOURTROUVERDgAUTRESFRQUENCESDESTATION 3ILETUNERTROUVEUNESTATIONCELUICIRESTEÈLAFRQUENCEDELASTATION pendant 8 secondes puis part à la recherche de la fréquence de la STATIONSUIVANTE ,AFONCTIONi"ALAYERwSgARRÎTELORSQUEVOUSAPPUYEZDENOUVEAU deux fois sur le bouton Arrière. 44 4. Pour enregistrer une station lors du balayage des fréquences, APPUYEZ SUR LE BOUTON !RRIËRE LORSQUE VOUS VOUS TROUVEZ SUR LA STATION6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALMISPARLE5INDIQUANT « Enregistrer le préréglage n° (#) ». La station est enregistrée sous LENUMROPRPROGRAMMSUIVANT 4OUTESLESSTATIONSMMORISESDURANTLEi"ALAYERwREMPLACERONT les stations préalablement programmées. 11.5 Préréglage temporaire !VEC LA FONCTION DE PRPROGRAMMATION TEMPORAIRE VOUS POUVEZ préprogrammer temporairement des stations, et ce de manière automatique sans changer les stations préprogrammées existantes. Appuyez sur le bouton Arrière trois fois, ce qui lancera le balayage pour rechercher 10 stations préréglées temporaires. Les stations préprogrammées temporaires seront effacées une fois le système éteint. 10U 11.6 Sélection de la région Région Plage de fréquence Étape Monde ^-(Z ÁK(Z Amériques ^-(Z ÁK(Z Asie ^-(Z ÁK(Z Australie ^-(Z ÁK(Z Europe ^-(Z ÁK(Z Japon ^-(Z ÁK(Z Fonction Commande à distance sur guidon Casque Allumer/éteindre la radio FM Appuyer sur le bouton Arrière pendant 1 seconde Appuyer sur le bouton PENDANTSECONDES Sélectionner le préréglage Appuyer sur le bouton Arrière Appuyer sur le bouton PENDANTSECONDE Rechercher des stations $PLACERLEJOYSTICKÈGAUCHE ou à droite pendant 1 seconde Appuyer sur le bouton PENDANTSECONDES Syntoniser la bande FM Appuyer deux fois sur le bouton Arrière Appuyer sur le bouton nPENDANTSECONDES Arrêter la syntonisation Appuyer deux fois sur le bouton Arrière Appuyer sur le bouton nPENDANTSECONDES Enregistrer le préréglage pendant la syntonisation Appuyer sur le bouton Arrière Appuyer sur le bouton PENDANTSECONDE Appuyer trois fois sur le bouton Arrière Appuyer sur le bouton nPENDANTSECONDES Préréglage temporaire Français 6OUSPOUVEZSLECTIONNERLARGIONDEFRQUENCE&-ADQUATEÈPARTIR DULOGICIEL'ESTIONNAIREDES0RIPHRIQUESDE3ENA!VECLEPARAMTRAGE DELARGIONVOUSPOUVEZOPTIMISERLAFONCTIONRECHERCHEPOURVITERLES PLAGESDEFRQUENCEINUTILES0ARAMËTREDgUSINEPARDFAUTMONDE Tableau de fonctionnement des boutons pour la radio FM 45 10U 12 PRIORITÉ DES FONCTIONS ,ORDREDEPRIORITDEFONCTIONNEMENTDU5ESTLESUIVANT (priorité la plus élevée) Téléphone portable )NTERCOM Partage de musique par stéréo Bluetooth Radio FM (priorité la plus basse) Musique en stéréo Bluetooth 5NEFONCTIONDEPRIORITMOINDREPEUTTOUJOURSÎTREINTERROMPUEPARUNE fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est INTERROMPUEPARUNAPPELPARINTERCOMETUNECONVERSATIONPARINTERCOM est interrompue par un appel entrant par téléphone portable. 13 CONFIGURATION DES PARAMETRES 6OUS POUVEZ CONlGURER LES PARAMËTRES DU CASQUE 5 GR±CE AUX INSTRUCTIONSDUMENUDECONlGURATIONVOCALECOMMESUIT !lN DACCDER AU MENU DE CONlGURATION VOCALE APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONC LE BOUTON !VANT PENDANT SECONDES JUSQUÈ CEQUELA$%,PASSEAUBLEUlXEETQUEVOUSENTENDIEZUNDOUBLE BIP È VOLUME LEV 6OUS ENTENDREZ GALEMENT UN MESSAGE VOCAL indiquant n/GPWFGEQPſIWTCVKQP. $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES MENUS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALPOURCHACUNDESMENUS comme indiqué ci-dessous. 6OUSPOUVEZACTIVERLAFONCTIONNALITOUEXCUTERLACOMMANDEEN APPUYANT SUR LE BOUTON !RRIËRE OU DSACTIVER LA FONCTIONNALIT EN APPUYANTSURLEBOUTON!VANT 3IVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONDANSUNDLAIDESECONDES VOUSSORTIREZDUMENUDECONlGURATIONETLE5REPASSERAENMODE VEILLE 3I VOUS VOULEZ QUITTER TOUT DE SUITE LA CONlGURATION DPLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ ENTENDRE LE MESSAGE VOCAL n3WKVVGTNCEQPſIWTCVKQP. Appuyez ensuite sur le bouton Arrière. 46 10U Commande à distance sur guidon Casque Accéder au menu DECONlGURATION !PPUYERSURLEBOUTON!VANT pendant 12 secondes !PPUYERSURLEBOUTON pendant 10 secondes .AVIGUERENTRELES menus $PLACERLEJOYSTICKVERSLE haut ou le bas !PPUYERSURLEBOUTON Exécuter Appuyer sur le bouton Arrière !PPUYERSURLEBOUTONn !CTIVERRGLAGE Appuyer sur le bouton Arrière !PPUYERSURLEBOUTONn $SACTIVERRGLAGE Appuyer sur le bouton !VANT !PPUYERSURLEBOUTONn ,ES MESSAGES VOCAUX POUR CHACUN DES MENUS SE PRSENTENT COMME SUIT (1) Appel rapide (8) Réduction du bruit (2) Audio boost (9) Annulation couplages (3) VOX téléphone (4) VOX intercom (10) Couplage commande à distance (5) Instructions vocales (6) Réglages RDS AF (7) Effet local Français Fonction (11) Couplage intercom universel (12) Paramètres d'usine (13) Sortir du menu de EQPſIWTCVKQP 47 10U Appel rapide Audio boost )NSTRUCTIONSVOCALES « Appel rapide » VOX téléphone Paramètres d'usine 3ANSOBJET Exécuter Appuyer sur le bouton Arrière VOX intercom Instructions vocales Réglages RDS AF Déplacer Joystick &RQÀJXUHUO DSSHOUDSLGH Effet local Réduction du bruit Annulation couplages Couplage commande à distance Couplage intercom universel Paramètres d'usine Sortir du menu de configuration 1. Pour entrer un numéro dans la numérotation rapide, déplacez le JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ ENTENDRE UN MESSAGE VOCAL indiquant « Numérotation rapide ». !PPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREETVOUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALVOUS indiquant « Numérotation rapide un » et « Téléphone connecté ». n $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURSLECTIONNERLgUN des trois numéros pour la numérotation rapide en écoutant les MESSAGESVOCAUX« Numérotation rapide n°(#) ». !PPELEZ UN NUMRO QUE VOUS DSIREZ AFFECTER ET VOUS ENTENDREZ alors « Enregistrer numérotation rapide n°(#) ». L'appel rapide est AUTOMATIQUEMENTCONlGURESURLENUMRODETLPHONESLECTIONN ,ETLPHONERACCROCHEALORSAVANTDÎTREMISENCOMMUNICATION 0OUR QUITTER LE MENU DPLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ ENTENDRE LE MESSAGE « Annuler ». Appuyez ensuite sur le BOUTON !RRIËRE POUR CONlRMER 6OUS ENTENDREZ ALORS UN MESSAGE VOCALINDIQUANT« Annuler »3IPENDANTUNEMINUTEVOUSNAPPUYEZ SURAUCUNBOUTONLgAPPAREILQUITTELEMENUDECONlGURATIONDU5 48 10U $FWLYHUGpVDFWLYHUODUpFHSWLRQG·DSSHOSDU UHFRQQDLVVDQFHYRFDOH ETSEREMETENVEILLE Remarque : $FWLYHU'pVDFWLYHUO DXGLRERRVW )NSTRUCTIONSVOCALES « Audio boost » Paramètres d'usine !CTIVER !CTIVER Appuyer sur le bouton Arrière $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTON!VANT )NSTRUCTIONSVOCALES « VOX téléphone » Paramètres d'usine !CTIVER !CTIVER Appuyer sur le bouton Arrière $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTON!VANT Français 1. Après avoir attribué l'une des trois appels rapides à un numéro de téléphone, vous pouvez configurer les deux restantes avec d'autres numéros de téléphone. 2. Vous pouvez également configurer des numéros de téléphone pour la numérotation rapide au moyen du logiciel Gestionnaire des Périphériques de Sena ou de l'application Sena Smartphone App. Veuillez consulter le site web Sena Bluetooth à l'adresse suivante www.sena.com pour plus d'informations. 3I CETTE FONCTION EST ACTIVE VOUS POURREZ RPONDRE AU TLPHONE SIMPLEMENTPARVOTREVOIX,ORSQUEVOUSENTENDEZLASONNERIEDgUNAPPEL ENTRANTVOUSPOUVEZRPONDREAUTLPHONEENPRONON³ANTUNSIMPLEMOT comme « Bonjour »DgUNEVOIXFORTEOUENSOUFmANTDANSLEMICROPHONE ,AFONCTION6/84LPHONEESTDSACTIVEDEMANIËRETEMPORAIRESIVOUS ÎTESCONNECTÈLgINTERCOM3ICETTEFONCTIONNALITESTDSACTIVELASEULE manière de répondre à un appel entrant sera d’appuyer sur le bouton !RRIËREOU!VANT !CTIVER LgAUDIO BOOST AUGMENTE LE VOLUME MAXIMAL TOTAL $SACTIVER LgAUDIO BOOST RDUIT LE VOLUME MAXIMAL TOTAL MAIS PERMET DE FOURNIR UN son plus équilibré. 49 10U $FWLYHUGpVDFWLYHUO·DFWLYDWLRQGHO·LQWHUFRPSDU UHFRQQDLVVDQFHYRFDOH )NSTRUCTIONSVOCALES « VOX intercom » Paramètres d'usine $SACTIVER !CTIVER Appuyer sur le bouton Arrière $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTON!VANT 3I CETTE FONCTIONNALIT EST ACTIVE VOUS POURREZ COMMENCER UNE CONVERSATION AVEC LE DERNIER AMI INTERLOCUTEUR CONNECT EN UTILISANT UNIQUEMENT VOTRE VOIX 3I VOUS SOUHAITEZ DMARRER UNE CONVERSATION par intercom, dites un mot comme « Bonjour » DgUNE VOIX FORTE OU SOUFmEZDANSLEMICROPHONE3IVOUSCOMMENCEZUNECONVERSATIONPAR INTERCOMAUMOYENDEVOTREVOIXLINTERCOMTERMINAAUTOMATIQUEMENTLA CONVERSATIONLORSQUEVOUSETVOTREAMIINTERLOCUTEURPARINTERCOMSEREZ RESTSSILENCIEUXPENDANTSECONDES#EPENDANTSIVOUSCOMMENCEZ MANUELLEMENTUNECONVERSATIONPARINTERCOMENAPPUYANTSURLEBOUTON !VANTVOUSDEVREZQUITTERLACONVERSATIONPARINTERCOMMANUELLEMENT #EPENDANT SI VOUS COMMENCEZ UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AU MOYEN DE VOTRE VOIX ET SI VOUS LA TERMINEZ EN APPUYANT SUR LE BOUTON !VANTVOUSNESEREZPASENMESUREDEDMARRERUNECONVERSATIONPAR INTERCOMAUMOYENDEVOTREVOIXDEMANIËRETEMPORAIRE$ANSCECAS VOUSDEVEZAPPUYERSURLEBOUTON!VANTAlNDEREDMARRERLgINTERCOM #ELA VITE QUE DES CONNEXIONS PAR INTERCOM NON INTENTIONNELLES SOIENT 50 TABLIES DE MANIËRE RPTE EN RAISON DU BRUIT CAUS PAR DES VENTS FORTS!PRËSAVOIRREDMARRLE5VOUSPOURREZÈNOUVEAUDMARRER VOCALEMENTLINTERCOM $FWLYHUGpVDFWLYHUOHVPHVVDJHVYRFDX[ )NSTRUCTIONSVOCALES « Instructions vocales » Paramètres d'usine !CTIVER !CTIVER Appuyer sur le bouton Arrière $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTON!VANT 6OUS POUVEZ DSACTIVER LES MESSAGES VOCAUX DANS LE MENU DE CONlGURATIONMAISLESMESSAGESVOCAUXSUIVANTESDEMEURENTACTIVES ENPERMANENCE ,ESMESSAGESVOCAUXDUMENUDECONlGURATION ,ESMESSAGESVOCAUXINDIQUANTLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE ,ESMESSAGESVOCAUXDERETOURAUXPARAMËTRESDgUSINE ,ESMESSAGESVOCAUXDgAPPELRAPIDE ,ESMESSAGESVOCAUXPOURLESFONCTIONSDERADIO&- 10U $FWLYHU'pVDFWLYHU5'6$) « Réglages RDS AF » Paramètres d'usine $SACTIVER !CTIVER Appuyer sur le bouton Arrière $SACTIVER $FWLYDWLRQ'pVDFWLYDWLRQGHO HIIHWORFDO « Effet local » Paramètres d'usine $SACTIVER !CTIVER Appuyer sur le bouton Arrière $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTON!VANT « Réduction du bruit » Paramètres d'usine !CTIVER !CTIVER Appuyer sur le bouton Arrière $SACTIVER !PPUYERSURLEBOUTON!VANT !PPUYERSURLEBOUTON!VANT La fonction RDS AF permet au récepteur de se régler sur la seconde FRQUENCELORSQUELEPREMIERSIGNALDEVIENTTROPFAIBLE!VECLESYSTËME 2$3!&ACTIVSURLERCEPTEURUNESTATIONDERADIODISPOSANTDEPLUS d'une fréquence peut être utilisée. )NSTRUCTIONSVOCALES )NSTRUCTIONSVOCALES Français )NSTRUCTIONSVOCALES $FWLYHUGpVDFWLYHUOHGHUpGXFWLRQDYDQFpHGXEUXLW $GYDQFHG1RLVH&RQWURO ,ORSQUE !DVANCED .OISE #ONTROL EST ACTIVE LE BRUIT DE FOND EST ATTNUPENDANTUNECONVERSATIONPARINTERCOM,ORSQUELAFONCTIONEST DSACTIVELEBRUITDEFONDSENTENDAUSSIBIENQUEVOTREVOIXPENDANTLA CONVERSATIONPARINTERCOM Remarque : Si vous utilisez votre 10U avec le pack audio Bluetooth pour GoPro, cette fonction peut être activée ou désactivée uniquement en mode Enregistrement audio normal. Cette fonction est automatiquement désactivée dans le mode audio ultra-HD (UHD). ,gEFFETLOCALESTUNRETOURSONOREDEVOTREPROPREVOIX#ELAVOUSAIDEÈ PARLERNATURELLEMENTAUBONNIVEAUSONORESUIVANTLESBRUITSDUCASQUE QUIPEUVENTVARIER6OUSPOUVEZVOUSENTENDRELORSDgUNECONVERSATION par intercom ou d'un appel téléphonique si cette fonctionnalité est ACTIVE 51 10U 13.9 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth )NSTRUCTIONSVOCALES « Annulation couplages » Paramètres d'usine 3ANSOBJET Exécuter Appuyer sur le bouton Arrière Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du 10U, DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZ UNMESSAGEVOCALINDIQUANT« Annulation couplages », puis appuyez SURLEBOUTON!RRIËREAlNDECONlRMER 13.10 Couplage Commande à distance )NSTRUCTIONSVOCALES « Couplage commande à distance » Paramètres d'usine 3ANSOBJET Exécuter Appuyer sur le bouton Arrière Pour accéder au mode Couplage de la commande à distance, déplacez LEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZLgINVITE VOCALE « Couplage commande à distance ». Ensuite appuyez sur le bouton Arrière pour entrer dans le mode Couplage Commande à DISTANCE,ECASQUEQUITTERAAUTOMATIQUEMENTLEMENUDECONlGURATION 52 Remarque : Si vous ne pouvez pas utiliser la commande à distance sur guidon pour accéder au Couplage Commande à distance, veuillez-vous référer à la section 15.5 pour accéder au Couplage Commande à distance à l'aide des boutons de commande du casque. &RXSODJHLQWHUFRPXQLYHUVHO )NSTRUCTIONSVOCALES « Couplage intercom universel » Paramètres d'usine 3ANSOBJET Exécuter Appuyer sur le bouton Arrière 0OURACCDERAUMODE#OUPLAGEINTERCOMUNIVERSELDPLACEZLEJOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LgINVITE VOCALE « Couplage intercom universel ». Ensuite appuyez sur le bouton Arrière POUR ENTRER DANS LE MODE #OUPLAGE )NTERCOM 5NIVERSEL ,E CASQUE QUITTERAAUTOMATIQUEMENTLEMENUDECONlGURATION 10U 13.12 Retour aux paramètres d'usine « Paramètres d'usine » Paramètres d'usine 3ANSOBJET Appel rapide Exécuter 3ANSOBJET Appuyer sur le bouton Arrière Audio boost !CTIVER $SACTIVER 6/8TLPHONE !CTIVER $SACTIVER 6/8INTERCOM !CTIVER $SACTIVER Exécuter 0OUR RETOURNER AUX PARAMËTRES DgUSINE DU 5 DPLACEZ LE JOYSTICK VERSLEHAUTOULEBASJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNMESSAGEVOCAL indiquant « Paramètres d'usine », puis appuyez sur le bouton Arrière AlN DE CONlRMER ,E 5 SgTEINT SUR LE MESSAGE VOCAL « Casque réinitialisé, au revoir ». Appuyer sur le bouton Arrière Appuyer sur le bouton Avant )NSTRUCTIONSVOCALES !CTIVER $SACTIVER Réglages RDS AF !CTIVER $SACTIVER Effet local !CTIVER $SACTIVER !DVANCED.OISE#ONTROL !CTIVER $SACTIVER n5QTVKTFWOGPWFGEQPſIWTCVKQP Annulation couplages Exécuter 3ANSOBJET Paramètres d'usine 3ANSOBJET Exécuter 3ANSOBJET Exécuter Appuyer sur le bouton Arrière Couplage Commande à distance #OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL Exécuter 3ANSOBJET Paramètres d'usine Exécuter 3ANSOBJET Sortir du menu de CONlGURATION Exécuter 3ANSOBJET 6RUWLUGXPHQXGHFRQÀJXUDWLRQYRFDOH )NSTRUCTIONSVOCALES !lNDESORTIRDUMENUDECONlGURATIONVOCALEETREVENIRENMODEVEILLE DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ UN MESSAGE VOCAL DISANT n 5QTVKT FW OGPW FG EQPſIWTCVKQP , puis APPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREAlNDECONlRMER Français )NSTRUCTIONSVOCALES Déplacer le joystick vers le haut/bas Fonctionnement des boutons de la commande à distance UWTIWKFQPRQWTNGOGPWFGEQPſIWTCVKQPXQECNG 53 10U Appuyer sur le bouton (+) Appuyer sur le bouton (–) Appel rapide Exécuter Audio boost !CTIVER$SACTIVER 6/8TLPHONE !CTIVER$SACTIVER 6/8INTERCOM !CTIVER$SACTIVER )NSTRUCTIONSVOCALES !CTIVER$SACTIVER Réglages RDS AF !CTIVER$SACTIVER Effet local !CTIVER$SACTIVER !DVANCED.OISE#ONTROL !CTIVER$SACTIVER Annulation couplages Exécuter Couplage Commande à distance Exécuter #OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL Exécuter Paramètres d'usine Exécuter 3ORTIRDUMENUDECONlGURATION Exécuter (QPEVKQPPGOGPVFGUDQWVQPUFWECUSWGRQWTNGOGPWFGEQPſIWTCVKQPXQECNG 54 14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL ,E5PRENDENCHARGELESMISESÈNIVEAUDUMICROLOGICIEL6OUSPOUVEZ METTREÈJOURLEMICROLOGICIELÈLgAIDEDU'ESTIONNAIREDES0RIPHRIQUES DE 3ENA VEUILLEZVOUS RFRER È LA SECTION i 'ESTIONNAIRE DES PRIPHRIQUES 3ENA w 6EUILLEZ CONSULTER LE SITE WEB 3ENA "LUETOOTH à l’adresse www.sena.com POUR TROUVER LES DERNIËRES MISES È JOUR ET téléchargements. 10U 15 DEPANNAGE 15.1 Échec de l'intercom Si le 10U ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de panne pour QUELQUERAISONQUECESOITVOUSPOUVEZLEREMETTREÈZROENAPPUYANT sur le bouton de remise à zéro en trou d’épingle situé sur le haut-parleur GAUCHE)NSREZLAPOINTEDUNTROMBONEDANSLETROUDPINGLEDEREMISE à zéro et appuyez sur le bouton pendant une seconde en exerçant une légère pression. Le 10U s'éteindra. Redémarrez le système et essayez ÈNOUVEAU#ELANEREMETTRAPASLECASQUEAUXPARAMËTRESDUSINEPAR défaut. 15.2 Reconnexion de l'intercom 3IVOTREAMIINTERLOCUTEURESTHORSDEPORTEPENDANTUNECONVERSATION PARINTERCOMVOUSENTENDREZPEUTÎTREUNBRUITSTATIQUEETLINTERCOMSERA peut-être déconnecté. Dans ce cas, le 10U essaiera automatiquement DERECONNECTERLINTERCOMTOUTESLESHUITSECONDESETVOUSENTENDREZDES BIPS DOUBLES È FORT VOLUME JUSQUÈ CE QUE LA CONNEXION PAR INTERCOM SOITRTABLIE3IVOUSNESOUHAITEZPASVOUSRECONNECTERAPPUYEZSURLE BOUTON!VANTPOURARRÎTERLARECONNEXIONAUTOMATIQUE 55 Français 3IVOUSESSAYEZDECOMMENCERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECUN AMIINTERLOCUTEURQUINgESTPASDISPONIBLESURUNEPORTEVALIDEOUQUI PARTICIPEDJÈÈUNECONFRENCEPARINTERCOMAVECUNAUTREINTERLOCUTEUR OU È UN APPEL MOBILE AVEC UNE AUTRE PERSONNE VOUS ENTENDREZ UN DOUBLEBIPÈFAIBLEVOLUMEINDIQUANTQUELALIGNEESTOCCUPE$ANSCE CASVOUSDEVREZRESSAYERPLUSTARD 15.3 Remise à zéro défaut 10U 15.4 Paramètres d'usine 15.4.1 Casque 3IVOUSSOUHAITEZRESTAURERLESPARAMËTRESDgUSINEPARDFAUTDUCASQUE UTILISEZLERETOURAUXPARAMËTRESDgUSINEDANSLEMENUDECONlGURATION Le casque restaure automatiquement les paramètres par défaut puis il SgTEINT6EUILLEZVOUSRFRERÈLASECTIONi2ETOURAUXPARAMËTRES d'usine » pour plus de détails. 15.4.2 Commande à distance sur guidon 3I VOUS SOUHAITEZ REVENIR AUX PARAMËTRES DgUSINE PAR DFAUT POUR LA COMMANDEÈDISTANCESURGUIDONAPPUYEZSURLEBOUTON!VANTLEBOUTON !RRIËREETLEJOYSTICKSIMULTANMENTPENDANTSECONDE,ACOMMANDEÈ distance sur guidon restaure automatiquement les paramètres par défaut puis elle s'éteint. 15.5 Déconnexion de la commande à distance sur guidon 3IVOTRECOMMANDEÈDISTANCESURGUIDONSEDCONNECTEDEVOTRECASQUE VRIlEZSgILSSONTSUFlSAMMENTCHARGSOUSgILSNESONTPASLOIGNSDE PLUSDEMËTRES3ILEURNIVEAUDEBATTERIEESTBASRECHARGEZLESET ESSAYEZÈNOUVEAU3gILSSONTTROPLOIGNSRAPPROCHEZLES3gILSRESTENT DCONNECTSESSAYEZDELESCOUPLERÈNOUVEAUENSUIVANTLAPROCDURE SUIVANTE 1. Allumez le 10U et la commande à distance sur guidon. !PPUYEZSUR LE BOUTON PENDANT SECONDES POUR ACCDER AU MENU DE CONlGURATION !PPUYEZ SUR LE BOUTON JUSQUgÈ CE QUE VOUSENTENDIEZUNMESSAGEVOCALINDIQUANT« Couplage commande à distance » !PPUYEZ SUR LE BOUTON POUR ACCDER AU MODE #OUPLAGE #OMMANDE È DISTANCE ET LA $%, ROUGE VA CLIGNOTER RAPIDEMENTETVOUSENTENDREZPLUSIEURSBIPS 3. Sur la commande à distance sur guidon, appuyez sur le bouton !RRIËREPENDANTSECONDESJUSQUgÈCEQUELA$%,CLIGNOTEENBLEU ET ROUGE ,E 5 EFFECTUERA AUTOMATIQUEMENT LE COUPLAGE AVEC LA commande à distance sur guidon en mode couplage. La DEL de la commande à distance sur guidon clignote en bleu toutes les deux SECONDES ET VOUS ENTENDEZ UN MESSAGE VOCAL « Commande à distance connectée » lorsque la connexion a réussi. 56 10U Type 16 RÉFÉRENCE RAPIDE Couplage intercom 16.1 Utilisation de la commande à distance sur guidon Fonction de base DEL Bip En marche Fonction !PPUYERSURLEBOUTON!VANT n n A l'arrêt !PPUYERSURLEBOUTON!VANTOUAPPUYER SURLEJOYSTICKPENDANTSECONDES n n Réglage VOLUME $PLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUTOU le bas n n Couplage du téléphone portable !PPUYERSURLEJOYSTICKPENDANT 5 secondes Couplage d'un second téléphone portable Téléphone portable Bouton Commande !PPUYERSURLEBOUTON!VANTPENDANT 5 secondes Bleu et rouge alterné Clignotement rouge )NTERCOM Musique Appuyer sur le bouton Arrière dans les 2 secondes Répondre à un appel et mettre fin à l'appel Appuyer sur le bouton Arrière Composition VOCALE Appuyer sur le bouton Arrière Appel rapide Appuyer deux fois sur le bouton Arrière Refuser appel entrant !PPUYERSURLEBOUTON!VANTPENDANT 2 secondes n n n n n n Bip unique à VOLUMEMOYEN DEL Clignotement rouge Bip Bip unique à VOLUMEMOYEN !PPUYERSURLEBOUTON!VANTDELgUNDESDEUXCASQUES Plusieurs bips à FORTVOLUME Plusieurs bips Bouton Commande !PPUYERSURLEBOUTON!VANTPENDANT 5 secondes Radio FM Démarrer/ Mettre fin à chaque CONVERSATION par intercom !PPUYERSURLEBOUTON!VANT Mettre fin à toutes les CONVERSATIONS par intercom !PPUYERSURLEBOUTON!VANTPENDANT 1 seconde Lire/mettre en pause la musique par Bluetooth !PPUYERSURLEJOYSTICKPENDANT seconde n 0ISTESUIVANTE précédente $PLACERLEJOYSTICKÈGAUCHEOUÈ droite pendant 1 seconde n Allumer la radio FM Appuyer sur le bouton Arrière pendant 1 seconde n Doubles bips à VOLUMEMOYEN Éteindre la radio FM Appuyer sur le bouton Arrière pendant 1 seconde n Doubles bips à VOLUMEMOYEN Sélectionner le préréglage Appuyer sur le bouton Arrière n Bip unique à VOLUMEMOYEN Rechercher des stations $PLACERLEJOYSTICKÈGAUCHEETÈ droite pendant 1 seconde n Trois bips à fort VOLUME n Clignotement bleu Français Type Fonction n Doubles bips à VOLUMEMOYEN Double bip à VOLUMEMOYEN n n 57 10U Type Radio FM Fonction Bouton Commande DEL Syntoniser la bande FM Appuyer deux fois sur le bouton Arrière n Arrêter la syntonisation Appuyer deux fois sur le bouton Arrière Enregistrer le préréglage pendant la syntonisation Appuyer sur le bouton Arrière n n Bip 16.2 Utilisation des boutons du casque Type Un bip double à FORTVOLUME Fonction de base Un bip double à FORTVOLUME Fonction 58 DEL Bip En marche Bleu fixe Bips de plus en plus forts A l'arrêt !PPUYERSURLEBOUTONET LEBOUTONn Rouge fixe Bips de moins en moins forts Réglage VOLUME !PPUYERSURLEBOUTONOU LEBOUTONn Couplage du téléphone portable !PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT 12 secondes Bleu et rouge alterné Plusieurs bips à FORTVOLUME !PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT 12 secondes Bleu et rouge alterné Plusieurs bips Couplage d'un second téléphone portable Téléphone portable Bouton Commande !PPUYERSURLEBOUTONET LEBOUTONnPENDANTSECONDE n n !PPUYERTROISFOISSURLEBOUTON Répondre à un appel sur téléphone portable !PPUYERSURLEBOUTON n n Mettre fin à un appel mobile !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 2 secondes n n Composition VOCALE !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 3 secondes n n Appel rapide !PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT 5 secondes n Refuser appel entrant !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 2 secondes n Bip unique à VOLUMEMOYEN n 10U Type Fonction Couplage intercom Bouton Commande !PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT 8 secondes DEL Clignotement rouge Bip Type !PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT 5 secondes n Un bip double à FORTVOLUME Enregistrer le préréglage pendant la syntonisation !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 1 seconde n Un bip double à FORTVOLUME Radio FM !PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT 5 secondes Lire/mettre en pause la musique par Bluetooth !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 1 seconde n 0ISTESUIVANTE !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 2 secondes n Allumer la radio FM !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 5 secondes n Doubles bips à VOLUMEMOYEN Éteindre la radio FM !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 5 secondes n Doubles bips à VOLUMEMOYEN Sélectionner le préréglage !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 1 seconde n Bip unique à VOLUMEMOYEN Rechercher des stations supérieures !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 3 secondes n Trois bips à fort VOLUME Clignotement bleu Configuration Accéder aux paramètres de la configuration mode !PPUYERSURLEBOUTONPENDANT 10 secondes n Un bip double à FORTVOLUME Réinitialisation Remise à zéro défaut Appuyer sur le bouton de remise à zéro n n n Doubles bips à VOLUMEMOYEN Double bip à VOLUMEMOYEN 59 Français Musique Mettre fin à toutes les CONVERSATIONS par intercom n Bip Arrêter la syntonisation Radio FM !PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT 1 seconde DEL n !PPUYERSURLEBOUTONnDELgUNDESDEUXCASQUES )NTERCOM Bouton Commande !PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT 5 secondes Plusieurs bips Démarrer/ Mettre fin à chaque CONVERSATION par intercom Fonction Syntoniser la bande FM 10U CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ Déclaration de conformité FCC #ETAPPAREILESTENCONFORMITAVECLAPARTIEDELARGLEMENTATION&## ,EXPLOITATIONESTAUTORISEAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES #ETAPPAREILNEDOITPASCRERDINTERFRENCESPRJUDICIABLESET #ETAPPAREILDOITACCEPTERTOUTESLESINTERFRENCESRE³UESYCOMPRIS CELLESQUIPOURRAIENTENTRAVERSONBONFONCTIONNEMENT #E MATRIEL A T TEST ET DCLAR EN CONFORMIT AVEC LES LIMITES DUN APPAREILNUMRIQUEDE#LASSE"SUIVANTLAPARTIEDELARGLEMENTATION FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable CONTRELESINTERFRENCESPRJUDICIABLESDANSUNENVIRONNEMENTRSIDENTIEL Ce matériel génère, utilise et peut dégager de l’énergie en radio fréquence ETSILNESTPASINSTALLETUTILISENCONFORMITAVECLESINSTRUCTIONSPEUT PROVOQUER DES INTERFRENCES PRJUDICIABLES AVEC LES COMMUNICATIONS radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans des installations particulières. Si ce matériel PROVOQUE DES INTERFRENCES PRJUDICIABLES È UNE RCEPTION RADIO OU 46 ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant l’appareil, il est VIVEMENTRECOMMANDÈLUTILISATEURDESSAYERDEMETTREUNTERMEÈCES INTERFRENCESENPRENANTLUNEDESMESURESSUIVANTES • Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. 60 • Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur • Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • #ONTACTERLEREVENDEUROUUNTECHNICIENRADIO46EXPRIMENTPOURUNE assistance. Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF Cet équipement est conforme aux réglementations FCC d’exposition aux RADIATIONS DlNIES POUR UN ENVIRONNEMENT NON CONTRL ,ES UTILISATEURS SUIVRONT LES INSTRUCTIONS DEXPLOITATION SPCIlQUES POUR RPONDRE AUX exigences de conformité sur l’exposition aux RF. L’antenne utilisée pour cet appareil ne doit pas fonctionner en même temps qu’une autre antenne OUMETTEURSAUFSgILYACONFORMITAVECLESPROCDURES&##DESPRODUITS multi-émetteurs. Précautions FCC 4OUTCHANGEMENTOUMODIlCATIONAPPORTAUMATRIELQUINAURAITPAST APPROUVPARLERESPONSABLEDELACONFORMITPOURRAITINVALIDERLEDROITDE l’utilisateur à faire fonctionner ce matériel. Déclaration de conformité CE Ce produit porte un marquage CE, conformément aux dispositions de la DIRECTIVE244%#%3ENADCLAREPARLAPRSENTEQUECEPRODUITEST conforme aux exigences principales et autres dispositions correspondantes DE LA DIRECTIVE #% 0OUR PLUS DINFORMATIONS VEUILLEZ CONSULTER LE 10U 'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp,&,QGXVWULH&DQDGD ,EPRSENTAPPAREILESTCONFORMEAUX#.2D)NDUSTRIE#ANADAAPPLICABLES aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux DEUXCONDITIONSSUIVANTES #ETAPPAREILNEDOITPASCRERDgINTERFRENCES ,gUTILISATEURDELgAPPAREILDOITACCEPTERTOUTBROUILLAGERADIOLECTRIQUE subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. :((('((('pFKHWVG pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHW pOHFWURQLTXHV ,ESYMBOLEPOUBELLEBARRElGURANTSURLEPRODUITLA DOCUMENTATIONOULEMBALLAGESIGNIlEQUETOUSLES produits électriques et électroniques, les batteries et les ACCUMULATEURSDOIVENTÎTRECONDUITSENlNDEVIEDANS une structure de récupération et de recyclage séparée. Cette exigence s’applique à l’Union Européenne mais aussi aux autres pays où des systèmes de récupération et de recyclage SPARSEXISTENT0OURPRVENIRTOUTESLESCONSQUENCESPOSSIBLESPOUR LENVIRONNEMENTOULASANTDUNELIMINATIONDEDCHETSNONCONTRLE VEUILLEZNEPASCONSIDRERCESPRODUITSCOMMEDESDCHETSMNAGERS MAISVOUSRENDREDANSUNESTRUCTUREDERCUPRATIONOFlCIELLEPOURLE recyclage. Licence Bluetooth La marque et les logos Bluetooth®SONTLAPROPRITDE"LUETOOTH3)')NCET toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. D’autres marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs. ,EPRODUITESTCONFORMEÈETSUITLASPCIlCATION"LUETOOTH® 3.0 et a réussi TOUSLESTESTSDINTEROPRABILITMENTIONNSDANSLASPCIlCATION"LUETOOTH®. Cependant, l’interopérabilité entre l’appareil et d’autres produits Bluetooth®n’est pas garantie. 61 Français site www.sena.com. Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Autriche, "ELGIQUE$ANEMARK&INLANDE&RANCE!LLEMAGNE'RËCE)RLANDE)TALIE Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suède et Royaume-Uni et au SEINDEL!%,%EN)SLANDE.ORVËGEET3UISSE 10U INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 6EUILLEZVOUSASSURERQUECEPRODUITESTUTILISDEMANIËREADQUATEETQUE LES AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS NUMRS CIDESSOUS SONT RESPECTS AlNDVITERTOUTRISQUEETOUDOMMAGEMATRIEL Stockage du produit et manipulation • Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager les pièces mécaniques et électroniques du produit. • .EPASSTOCKERLEPRODUITDANSDESZONESO´LATEMPRATUREESTLEVE CARCELAPOURRAITRDUIRELADUREDEVIEDESCOMPOSANTSLECTRONIQUES endommager la batterie et/ou faire fondre les pièces en plastique du produit. • Ne pas stocker le produit dans des zones où la température est faible. $ES CHANGEMENTS DE TEMPRATURES BRUSQUES PEUVENT FORMER DE LA condensation et endommager les circuits électroniques. • .EPASNETTOYERLEPRODUITAVECDESSOLVANTSDENETTOYAGEDESPRODUITS chimiques toxiques ou des détergents puissants, car cela pourrait endommager le produit. • Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces AMOVIBLESOUINTERFRERAVECLEFONCTIONNEMENTNORMALDUPRODUIT • Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endommager le produit ou ses circuits électroniques internes. • .E PAS DMONTER RPARER OU MODIlER LE PRODUIT CAR CELA POURRAIT endommager le produit et annuler sa garantie. 62 • .EPASRANGERLEPRODUITDANSUNENVIRONNEMENTHUMIDENOTAMMENTEN cas de stockage prolongé. Utilisation du produit • ,INSTALLATIONDUPRODUITSURLECASQUEMOTOCONSTITUEUNEMODIlCATIONDU casque moto et peut annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser le casque MOTO#ELAPOURRAITREPRSENTERUNRISQUEENCASDACCIDENT6OUSDEVEZ DONC EN ÎTRE PLEINEMENT CONSCIENT AVANT DUTILISER LE PRODUIT 3I VOUS NACCEPTEZ PAS CE RISQUE VOUS POUVEZ NOUS RETOURNER LE PRODUIT POUR obtenir un remboursement intégral. • Dans certaines régions, la loi interdit de conduire une moto en portant un CASQUEAUDIOOUDESCOUTEURS!SSUREZVOUSDONCDERESPECTERTOUTES LESLOISENVIGUEURDANSLARGIONO´VOUSUTILISEZLEPRODUIT • ,UTILISATION DU PRODUIT È VOLUME LEV PENDANT UNE PRIODE PROLONGE PEUTENDOMMAGERLESTYMPANSOULACAPACITAUDITIVE'ARDERLEVOLUME SONOREÈUNNIVEAUMODRPOURPRVENIRTOUTDOMMAGE • .EPASHEURTERLEPRODUITOULETOUCHERAVECDESOUTILSTRANCHANTSCAR cela pourrait l’endommager. • Ne pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer le produit, CARCELAPOURRAITOCCASIONNERDESDOMMAGESOUPROVOQUERUNEEXPLOSION ou un incendie. • 4ENIR LE PRODUIT HORS DE PORTE DES ANIMAUX OU JEUNES ENFANTS #ELA pourrait endommager le produit. 10U Batterie Ce produit contient une batterie rechargeable irremplaçable à l’intérieur. S’assurer par conséquent lors de l’utilisation du produit de respecter ce QUISUIT • .EJAMAISSPARERLABATTERIEDUPRODUITCARCELAPOURRAITENDOMMAGER le produit. • ,ESPERFORMANCESDELABATTERIEPEUVENTSALTRERAUFURÈETMESUREDE son utilisation. • Lors de la mise en charge de la batterie, s’assurer d’utiliser un chargeur agréé fourni par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut ENTRANERUNINCENDIEUNEEXPLOSIONUNEFUITEETDAUTRESRISQUESETPEUT GALEMENTRDUIRELADUREDEVIEOULESPERFORMANCESDELABATTERIE • 5NCHARGEUR53"TIERSPEUTÎTREUTILISAVECLESPRODUITS3ENAÈCONDITION DÎTREAUXNORMES&###%OU)#OUDÎTREAGRSPARDAUTRESORGANISMES locaux que Sena accepte. • Ne pas utiliser d’autres chargeurs allume-cigare que le chargeur allumecigare inclus pour charger le casque audio. • Stocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C et 25 °C. Des TEMPRATURES INFRIEURES OU SUPRIEURES È CELLES PRCONISES PEUVENT RDUIRELADUREDEVIEDELABATTERIEOUENTRANERDESDYSFONCTIONNEMENTS temporaires. Ne pas utiliser ce produit à des températures inférieures à zéro, car cela pourrait réduire de manière drastique les performances de la batterie. • .EPASCHAUFFERLABATTERIEOULAJETERAUFEUCARCELAPOURRAITPROVOQUER son explosion. • .E PAS UTILISER LE PRODUIT AVEC UNE BATTERIE ENDOMMAGE )L POURRAIT exploser et/ou causer des accidents. • .EPASUTILISERUNCHARGEURENDOMMAG)LPOURRAITEXPLOSERETOUCAUSER des accidents. • ,ADUREDEVIEDELABATTERIEDPENDDESCONDITIONSDUTILISATIONDES FACTEURSENVIRONNEMENTAUXDESFONCTIONSDUPRODUITENCOURSDUTILISATION ETDESAPPAREILSUTILISSCONJOINTEMENT 63 Français • Éteindre et ne pas utiliser le produit dans les endroits où les COMMUNICATIONSSANSlLSONTINTERDITESCOMMELESHPITAUXOULESAVIONS ,ES ONDES LECTROMAGNTIQUES PEUVENT ENTRANER DES RISQUES OU DES accidents dans ces endroits. • Ne pas utiliser le produit près d’explosifs. En cas de risques d’explosion à proximité, éteindre le produit et respecter toute réglementation, instruction ou panneau présent dans la zone. • Pendant l’utilisation du produit, s’assurer de respecter les lois concernant l’utilisation des appareils de communication lors de la conduite. • .EPASMETTRELEPRODUITÈUNENDROITO´ILPOURRAITENTRAVERLECHAMPDE VISION DU MOTOCYCLISTE ET NE PAS LE MANIPULER DURANT LA CONDUITE #ELA pourrait causer des accidents de la route. • !VANTDEPRENDRELAROUTEATTACHERLEPRODUITAUCASQUEMOTOETSASSURER QUILESTBIENlX,ERETRAITDUPRODUITDURANTLACONDUITEPEUTPROVOQUER des dommages au produit ou des accidents. • Si le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser. Cela POURRAITENTRANERDESDOMMAGESUNEEXPLOSIONOUUNINCENDIE 10U GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NONRESPONSABILITÉ Garantie limitée Garantie limitée 3ENA 4ECHNOLOGIES )NC i 3ENA w GARANTIT LA QUALIT DU PRODUIT SUR LA base des caractéristiques techniques énoncées dans le manuel du produit et les données concernant la garantie du produit. La garantie du produit s’étend ici seulement au produit. Sena n’est pas responsable des pertes, blessures aux personnes ou pertes de propriétés qui pourraient résulter de l’utilisation du produit en dehors des pièces défectueuses ou des défauts SURVENANTENRAISONDEPROBLËMESLORSDELAFABRICATION Période de garantie Sena garantit le remplacement sans frais des pièces défectueuses du PRODUITOUDESDFAUTSAYANTPUSURVENIRENRAISONDEPROBLËMESLORSDE la fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat initiale. FIN DE LA GARANTIE ,AGARANTIEDEQUALITDUPRODUITPRENDEFFETLEJOURDELACHATINITIAL$E plus, la garantie de qualité du produit expire lorsque la période de garantie EXPIRE$ANSLESCASSUIVANTSTOUTEFOISLAGARANTIEPRENDRAlNAVANTTERME • $ANSLECASO´LEPRODUITATVENDUOUTRANSFRÈUNTIERS 64 • Dans le cas où le nom, le numéro de série, l'étiquette du produit ou DgAUTRESMARQUAGESDUFABRICANTONTTMODIlSOUSUPPRIMS • Dans le cas où une personne non autorisée a tenté de démonter, réparer OUMODIlERLEPRODUIT Avis et renonciation %NACHETANTETENUTILISANTCEPRODUITVOUSRENONCEZÈDESDROITSLGAUX importants y compris les demandes d’indemnisation pour dommages. %N CONSQUENCE ASSUREZVOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LES CONDITIONS SUIVANTESAVANTDUTILISERLEPRODUIT,UTILISATIONDECEPRODUITCONSTITUEUN consentement au présent accord et un renoncement aux droits à toute INDEMNISATION3IVOUSNECONSENTEZPASÈTOUTESLESCONDITIONSDUPRSENT ACCORDRENVOYEZLEPRODUITPOURUNREMBOURSEMENT2EPORTEZVOUSÈLA section i2ENVOIPOURREMBOURSEMENTTOTAL» 6OUS CONVENEZ QUE VOUS VOS DESCENDANTS REPRSENTANTS LGAUX HRITIERSOUCESSIONNAIRESNEFEREZDEVOTREPROPREGRETDEMANIËRE permanente, de demande de procès, d’indemnisation, d’exécution, de rachat ou toute action similaire à l’encontre de Sena concernant toute OCCASIONCOMMELADIFlCULTLADOULEURLASOUFFRANCELEDSAGRMENT LAPERTELABLESSUREOULEDCËSQUISEPRODUIRAITÈVOTREENCONTREOUÈ un tiers durant l’utilisation de ce produit. 6OUS DEVEZ PARFAITEMENT COMPRENDRE ET ACCEPTER TOUS LES RISQUES Y COMPRISCEUXSEPRODUISANTENRAISONDEVOTRENGLIGENCEOUDAUTRES POUVANTSURVENIRDURANTLUTILISATIONDECEPRODUIT 10U • ,ES FACTEURS DE RISQUE POUVANT SURVENIR LORSQUE VOUS UTILISEZ LE PRODUITPEUVENTRSULTERDgERREURSDUFABRICANTDESESAGENTSOUDE tiers impliqués dans la fabrication. • ,ESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIRLORSQUEVOUSUTILISEZLEPRODUIT PEUVENTÎTREIMPRVISIBLES6OUSDEVEZPARCONSQUENTPORTERLENTIËRE responsabilité pour tout dommage ou perte causée par l’ensemble DESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIRLORSDELUTILISATIONDUPRODUIT • ,ORSQUE VOUS UTILISEZ LE PRODUIT FAITES PREUVE DE DISCERNEMENT NE LgUTILISEZJAMAISSOUSLgEMPRISEDELgALCOOL 6OUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE INTGRALEMENT TOUTES LES CONDITIONS SE RAPPORTANT AUX DROITS LGAUX ET AUX AVERTISSEMENTS QUIMPLIQUE l'utilisation du produit. L’utilisation du produit constitue en outre une acceptation de l’ensemble des conditions concernant la renonciation des droits. Exclusions de garantie Raisons des limitations de responsabilité 3I VOUS NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT APRËS LgAVOIR ACHET VOUS RENONCEZ à tous les droits de responsabilité, de pertes, de réclamations et DgINDEMNISATIONS POUR LE REMBOURSEMENT DES DPENSES Y COMPRIS LES HONORAIRES DgAVOCAT 0AR CONSQUENT 3ENA NEST PAS RESPONSABLE DES blessures physiques, décès ou pertes ou dommages des moyens de TRANSPORTPOSSESSIONSOUACTIFSVOUSAPPARTENANTOUAPPARTENANTÈDES TIERSAYANTPUSEPRODUIRELORSDEVOTREUTILISATIONDUPRODUIT$AUTREPART 65 Français 6OUSAVEZLARESPONSABILITDEVOUSASSURERQUEVOTRECONDITIONMDICALE PERMET LUTILISATION DU PRODUIT ET QUE VOTRE CONDITION PHYSIQUE EST SUFlSANTEPOURUTILISERTOUTAPPAREILPOUVANTÎTREUTILISCONJOINTEMENT $E PLUS VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LE PRODUIT NE LIMITE PAS VOS CAPACITSETQUEVOUSÎTESENMESUREDELUTILISERENTOUTESCURIT 6OUS DEVEZ ÎTRE MAJEUR ET PORTER LA RESPONSABILIT DE LUTILISATION DU produit. 6OUSDEVEZLIREETCOMPRENDRELESAVERTISSEMENTSETLESALERTESSUIVANTES • 3ENAENCOLLABORATIONAVECLESEMPLOYSRESPONSABLESPARTENAIRES lLIALES REPRSENTANTS AGENTS ENTREPRISES ET FOURNISSEURS IMPLIQUS SEULS VENDEURS DE 3ENA COLLECTIVEMENT DSIGNS COMME i LENTREPRISE w VOUS RECOMMANDENT AVANT DUTILISER LE PRODUIT ET DES appareils similaires de différentes marques y compris leurs modèles DRIVSDERECUEILLIRÈLAVANCETOUTESLESINFORMATIONSPERTINENTESET d’être entièrement préparé quant aux conditions météorologiques et routières ainsi qu’à l’état de la circulation. • 3IVOUSUTILISEZLEPRODUITTOUTENCONDUISANTUNVHICULETELQUEDES MOTOS SCOOTERS CYCLOMOTEURS QUATREQUATRE OU QUADS CIAPRËS dénommés i moyens de transport »VOUSDEVEZFAIREPREUVEDELA plus grande prudence quel que soit l’endroit d’utilisation. • ,gUTILISATION DU PRODUIT SUR LA ROUTE PEUT ENTRANER DES RISQUES DE FRACTURESDgINVALIDITGRAVEOUDEDCËS 10U Sena n’est pas responsable des dommages substantiels qui ne sont pas LISÈLTATÈLENVIRONNEMENTOUAUDYSFONCTIONNEMENTDUPRODUIT4OUS les risques associés à l’utilisation du produit dépendent entièrement de l’utilisateur, quelle que soit son utilisation par l’acheteur d’origine ou d’un tiers. L’utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales et nationales. De plus, soyez bien conscient que l’utilisation adéquate et sans danger de CEPRODUITRELËVEDEVOTREENTIËRERESPONSABILIT Limitation de responsabilité $!.3 ,%3 ,)-)4%3 0%2-)3%3 0!2 ,! ,/) 3%.! %8#,54 0/52 %,,%--% %4 3%3 &/52.)33%523 4/54% 2%30/.3!"),)4¯ #/.42!#45%,,% /5 $¯,)#45%,,% 9 #/-02)3 5.% .¯',)'%.#% $%4/54$/--!'%$)2%#4#/.3¯#54)&).$)2%#4/505.)4)&$% 15%,15% .!452% 15% #% 3/)4 /5 0/52 ,! 0%24% $% 2%6%.53 /5$%02/&)430%24%3#/--%2#)!,%30%24%3$).&/2-!4)/.3 /5 $% $/..¯%3 /5 4/54% !542% 0%24% &).!.#)¨2% 2¯35,4!.4 $% /5 %. 2%,!4)/. µ ,! 6%.4% ,).34!,,!4)/. ,%.42%4)%. ,54),)3!4)/.,!0%2&/2-!.#%,!0!..%/5,).4%22504)/.$% 3%302/$5)43--%3)3%.!/53%32%6%.$%523!54/2)3¯3/.4 ¯4¯ !6%24)3 $% ,¯6%.45!,)4¯ $% 4%,3 $/--!'%3 %4 ,)-)4% 3! 2%30/.3!"),)4¯µ2¯0!2%22%-0,!#%2/52%-"/523%2,%02)8 $!#(!40!9¯!5#(/)8$%3%.!#%4!6)3$%./.2%30/.3!"),)4¯ 0/52 ,%3 $/--!'%3 .% 3%2! 0!3 !&&%#4¯ 3) 5. 2%#/523 66 !00/24¯02¯3%.4%-%.4.!44%).40!33/."54%33%.4)%,$!.3 4/53,%3#!3,%32%30/.3!"),)4¯3$).$%-.)3!4)/.34/4!,%3 $%3%.!/5$%3%3!'%.43$%6%.4%.%0%56%.4$¯0!33%2,% 02)80!9¯0/52,%02/$5)40!2,!#(%4%52 Exonération de responsabilités /UTRELESDOMMAGESPOUVANTSURVENIRENRAISONDELUTILISATIONDUPRODUIT 3ENANESTPASTENURESPONSABLEDESDOMMAGESDUPRODUITSURVENANTEN RAISONDESSITUATIONSSUIVANTES • $ANSLECASO´ILESTFAITMAUVAISUSAGEDUPRODUITOUQUgILESTUTILISDANS UNBUTAUTREQUECELUIPRVU • Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur ne suit pas le contenu du manuel du produit. • Dans le cas où le produit est endommagé car il a été laissé sans SURVEILLANCEOUASUBIUNAUTREACCIDENT • $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLgUTILISATEURSgESTSERVIDE pièces ou d'un logiciel n'étant pas fourni par le fabricant. • Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur l'a démonté, RPAR OU MODIl DgUNE MANIËRE NE lGURANT PAS DANS LE MANUEL DU produit. • Dans le cas où le produit est endommagé par un tiers. • $ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG EN RAISON DgVNEMENTS IMPRVISIBLES Y COMPRIS LES INCENDIES INONDATIONS TREMBLEMENTS DE TERRETEMPÎTESOURAGANSETAUTRESCATASTROPHESNATURELLES 10U • Dans le cas où la surface du produit est endommagée pour cause d'usure. µMOINSDERENVOYERLEPRODUITDANSUNEPRIODEDEJOURSÈCOMPTER DE LA DATE DACHAT VOUS AUREZ LU ET ACCEPT LENSEMBLE DES CONDITIONS exposées ci-dessus et Sena ne sera pas responsable de toute réclamation ou dommages associés au produit. Service sans frais 3ENA OFFRE UN SERVICE DE RPARATION OU DE REMPLACEMENT SANS FRAIS DU produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie du produit durant la période de garantie. 67 Français 6HUYLFHGHJDUDQWLH 0OURFAIREVALOIRVOSDROITSÈUNSERVICEDEGARANTIEDUPRODUITENVOYEZLE PRODUIT DFECTUEUX È VOS FRAIS AU FABRICANT OU REVENDEUR ACCOMPAGN DE LA PREUVE DACHAT UN RE³U INDIQUANT LA DATE DACHAT LE CERTIlCAT d’enregistrement du produit du site internet et d’autres informations PERTINENTES0RENEZLESMESURESNCESSAIRESPOURPROTGERLEPRODUIT!lN DOBTENIR LE REMBOURSEMENT OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT VOUS DEVEZ inclure la totalité du paquet comme au moment de l’achat. 5HQYRLSRXUUHPERXUVHPHQWWRWDO 3IVOUSNÎTESPASDACCORDAVECLESCONDITIONSEXPOSESCIDESSUSVOUS POUVEZRENVOYERLEPRODUITPOURUNREMBOURSEMENTTOTAL0OUROBTENIRLE REMBOURSEMENTVOUSDEVEZRENVOYERLEPRODUITAUVENDEURDANSLEMÎME TATDANSLEQUELILATACHETDANSUNEPRIODEDEJOURSÈCOMPTER de la date d’achat. 1.1.1 www.sena.com/fr Guide d’utilisation du micrologiciel v1.0