Download Kamera

Transcript
KAMERABEDIENUNG
GC-XA1BE
Bitte zuerst lesen
Lesen Sie bitte “Vor der Verwendung
der Kamera lesen” vor der
Verwendung (S. 2 bis S. 6)
Detaillierte Bedienungsanleitung
Lesen Sie die folgenden Hinweise bitte vor der ersten Verwendung der Kamera
Sicherheitshinweise
• LesenSievorderVerwendungdesProduktesimWasserbitteS.3,damitSiedasProduktrichtigverwenden.
• FehlfunktionenaufgrunddesMissbrauchsdurchdenKundensinddurchdieGarantienichtabgedeckt.
• VerwendenSiediesesGerätnichtimWassernichtinTiefenunter5m(16,4Fuß)nichtlängerals30Minuten.
• DieKameranichtfallenlassen,durchstechenoderdemontieren.
• GehenSiesorgfältigmitderKameraum.BeiunsachgemäßerHandhabungkönnendieInnenbauteile
beschädigtwerden.
• SetzenSiedieKamerakeinenhohenTemperaturenaus.
• DasKameragehäusekannsichwährendlängerenBetriebserwärmen.
• ÜberprüfenSiedieFunktionsfähigkeitvorInbetriebnahmederKamera.
• NurdasvomHerstellergelieferteZubehörverwenden,z.B.Akku.
• VerwendenSiedieBatterietasche,sovermeidenSiedenKurzschlussdesAkkus.
• DieAkkuherausnehmen,wenndieKamerawährendeineslängerenZeitraumsnichtbenutztwird.
• Wenn die Kameratemperatur 67° C erreicht, wird ein Alarmsymbol angezeigt (
). Wenn die
Temperatur70°Cerreicht,schaltetsichdieKameraausSicherheitsgründenautomatischab.
Produktinformation
• DasDesignunddietechnischenDatenunterliegenÄnderungenohneVorankündigung.Diesgiltauch
fürdieprimärenProduktdaten,dieSoftwareunddiesesBenutzerhandbuch.
• DiesesBenutzerhandbuchisteineallgemeineAnleitungfürdiesesProdukt.
• DieAbbildungenindiesemBenutzerhandbuchkönnenvonderBauartIhrerKameraunddenLCDBildschirmanzeigenabweichen.
Wir, JVC KENWOOD Corporation. erklären, dass das Produkt (Modell: GC-XA1BE) nach
Unterklasse 22 gefertigt ist.
Verwendung bei niedrigen Temperaturen
AufSkipisten,inderHöheundinanderenkaltenRegionen,inwelchendieTemperaturunterdenGefrierpunkt
von0°Cfällt,haltenSiedieKamerainderKleidungoderinisolierendemMaterialgeschütztwarm.
• LängererKontaktmitdenfreiliegendenMetallteilenkannErfrierungenundandereHautschäden
zurFolgehaben.
• Temperaturenzwischen0und-10°CbeeinträchtigendieKameraleistungkurzfristig,d.h.die
DauerfürFotoaufnahmenverringertsich.
• AuladenbeiTemperaturenunterdemGefrierpunkt,0°C,sindnichtmöglich.
• WenneinekalteKameraeingeschaltetwird,kanndieLeistungdesLCD-Monitorsnachlassen,
unddannistdasDisplaydunkler,eventuellwerdenGeisterbildererzeugtoderdieLeistungder
Kameralässtanderweitigkurzfristignach.
• Rückstände von Schnee- und Wassertropfen auf der Kamera in einer Umgebung mit
TemperaturenunterhalbdesGefrierpunktskönnenEiskristalleindenSpaltenumdieNetz-,
Steuertasten, den Lautsprecher, das Mikrofon usw. bilden, wodurch sich die Betätigung der
TastenverschlechtertunddieSchallpegelsinken.
BRD
2
WICHTIG: Wasser-, Staub- und Schlagfestigkeit
• Wasserdichtigkeit
DieKameraarbeitet30MinuteninTiefenbis5m(16,4Fuß).DiesentsprichtderIEC
Standardveröffentlichung529IPX8.
• Staubdichtigkeit
DiesentsprichtderIECStandardveröffentlichung529IP6X.
• Schlagfestigkeit
DieseKamerawurdeimWerkeinemTestnachMIL-STD-810FMethode516.5unterzogen:
Schlagfestigkeit:HerabfallenaufSperrholzvon3cmDickeauseinerHöhevon2m.
Hinweis
• Die Kamera nicht in heiße Quellen oder andere Gewässer mit Temperaturen ab 40° C
eintauchen.
•SetzenSiedieKamerakeinemHochdruckoderSchlägeninZusammenhangmitschnellen
Strömungen,Wasserfällen,beimEintaucheninWasserusw.aus.
•WenndieKameraherabfalltoderSchlägenausgesetztwird,verfälltdieGewährleistungder
Wasserdichtigkeit.WendenSiesichanIhrenJVC-Kundendienst.
•DieseKameraschwimmtnicht.VerwendenSieeinenGurtoderschützenSiesiemitanderen
VorkehrungengegenVerlustimWasser.
• Wischen Sie die feuchte Kamera ab, bevor Sie den Deckel öffnen oder schließen und
bewegenSiesichaneinenOrtmitniedrigerLuftfeuchte.
•WischenSieLösungsmittel,Seife,Mineralrückstände,Badezusätze,Öl,Sonnenschutzmittel
oderandereChemikaliensofortvonderKameraab.
Die Dichtung des Deckels, der SD-Schlitz und die
Anschlüsse müssen intakt und frei von Haaren, Flusen,
Sand, Staub und anderen Fremdkörpern sein. Wenden Sie
sich bei Schäden an der Kamera an den Händler oder JVCKundendienst.
SchließenSiedie
Abdeckungfest.
Drücken Sie den Deckel ein, bis er hörbar einrastet.
3
BRD
WICHTIG: Wasser-, Staub- und Schlagfestigkeit
Nach der Verwendung
WaschenSiedieKameranachderVerwendungUnterwasseroderunterstaubigen
BedingungenmitklaremWasserabundreinigenSiesiesorgfältig.
1.HaltenSieNetztastezweiSekundengedrückt,umdieKameraabzuschalten.
DerDeckelmussfestgeschlossensein.
2.SpülenSiedieKameramitsauberemWasser.
TauchenSiedieKameravollständigineineBehältermitSüßwasser.
BetätigenSiedieTasten,umRückständezuentfernen,diesichindenNutengesammelt
haben.
NichtmitSeife,Lösungsmittel,AlkoholodersonstigenChemikalienreinigen.
DieKameranichtunterdemWasserhahnoderanderenstarkenWasserquellenreinigen.
3.Trocknen.
WischenSiedieKamerasorgfältigmiteinemtrockenen,weichenTuchabundlassenSiesie
aneinembelüftetenOrt,jedochnichtunterdirekterSonneneinstrahlung,trocken.
Richten Sie die Öffnung des Mikrofons nach unten oder entfernen Sie Wasser, das sich im
Innerengesammelthat,mitanderenMitteln.
WenndieKameramitSandgereinigtwird,zerkratztdasGehäuse.WaschenSiedenSandab
undwischenSiedieKameratrocken.
WischenSiealleFremdkörperoderWassertropfensorgfältigvomBodendeckelab.
Hinweise
• Nicht mit einem Fön oder anderen Wärmequellen trocken. Die Wasserdichtigkeit könnte
nachlassen.
• Setzen Sie die Kamera nicht über einen längeren Zeitraum Temperaturen unterhalb des
Gefrierpunktesoderüber40°Caus:direkteSonneneinstrahlung,eininderSonnegeparktes
Kfz,inderNäheeinesHeizkörpersetc.DieWasserdichtigkeitkönntenachlassen.
•NachderVerwendungderKameraimMeeroderinderNähedesMeeres,tauchenSiesie
zuerstzehnMinuteninSüßwasserein,umdasSalzzuentfernen,undspülenSiedieKamera
danninSüßwasser.
• Entfernen Sie Salzwasser oder Salzwassertropfen sofort von der Kamera. Sonst könnte
Korrosionauftreten,dieKamerakannsichverfärbenunddieWasserdichtigkeitkannnachlassen.
•LösenSiedenGurt,bevorSiedieKameramitSüßwasserreinigen.
•EntfernenSiealleWassertropfenvordemAnschlussvonKabelnoderdemAuladenderKamera.
•WirübernehmenkeineHaftungfürDatenverlusteinZusammenhangmitdemUntertauchen
unterWasser.
• Wir empfehlen, die Dichtung jährlich auszuwechseln, damit die Wasserdichtigkeit erhalten
bleibt.WendenSiesichanIhrenJVC-Kundendienst.(Kostenplichtig)
• SchließenSiedenBatteriedeckelvorjederVerwendung.
• BefestigenSiedenrichtigenHalterundbefestigenSiedasGerätso,dassessichnichtlösenkann.
• BerührenSieMetallteiledesGesätesnichtmitanderenMetallteilen.
4
BRD
Warnhinweise zur WLAN-Verwendung
Warnhinweise zur WLAN-Funktion
DerBetriebistnichtbeiallenGerätengewährleistet.
DieseFunktionistnichtfürdieSchadens-oderVerbrechensvermeidunggeeignet.
DieEnergiesparfunktiondesGerätessorgtdafür,dassdasGerätnachzehnTagenDauerbetrieb
automatischabgeschaltetwird.
DieKommunikationkanninderNähevonFunkgerätenoderSendestationengestörtsein.ÄndernSie
danndenStandort.
FunkwellenstörungenbeiBluetooth-Geräte
Bluetooth-GerätenutzendieselbeFrequenzbandbreite(2,4GHz),wieWLAN-Geräte.Wenndas
ProduktinderNähesolcherGeräteverwendetwird,könnenFunkstörungenauftreten,unddann
verringertsichdieKommunikationsgeschwindigkeitoderdieVerbindungwirdunterbrochen.Schalten
SiedanndieGeräteaus,dienichtverwendetwerden.
WLAN-Sicherheit
DerVorteilvonDrahtlosnetzenist,dasskeinLAN-Kabelverwendetwird;stattdessenwerden
dieDatenmithilfevonFunkwellenübertragen,wodurchdieLAN-VerbindungindemBereichder
Funkwellenhergestelltwerdenkann.DaFunkwellenjedochindemBereich,denSieabdecken,durch
Objektedringen(z.B.Wände),könnenSicherheitsproblemeauftreten,z.B.kanndieÜbertragung
abgehörtodereskannindieVerbindungeingedrungenwerden,wennkeineSicherheitseinstellungen
koniguriertsind.
LesenSiedasInstallationshandbuchIhresLAN-Gerätesdurch,bevorSiesichmiteinemdrahtlosen
Netzwerkverbinden,undnehmenSiedieentsprechendenSicherheitseinstellungenvor.Sonstbesteht
dieGefahr,dasspersönlicheDatenabgehörtwerden,z.B.Benutzernamen,Kennwörter,derInhalt
desE-Mail-VerkehrsodereskönnteillegalaufdasNetzwerkzugegriffenwerden.
EsliegtinderNaturdrahtloserLAN-Vderbindungen,dassdieSicherheitdurchungewöhnlicheoder
unvorhersehbareAktionennichtgewährleistetseinkann.
WeitereHinweisezurSicherheitdrahtloserNetzwerkeerhaltenSiebeimHerstellerIhresdrahtlosen
LAN-Gerätes.
JVCübernimmtkeineHaftungfürSicherheitsprobleme,Fehler,BeschädigungenoderVerlusteinfolge
derNutzungdieserFunktion.
Dieses Produkt nutzt Funkwellen
Dieses Produkt nutzt Funkwellen im ISM-Band (2,4 GHz).
Für dieses Produkt wird keine Funkstationlizenz benötigt, beachten Sie jedoch bitte Folgendes:
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe der folgenden Orte
Industrie-,wissenschaftlicheodermedizinischeGeräte,z.B.MikrowellenherdeundHerzschrittmacher
BestimmteSchwachstromfunktionen(keineFunkstationlizenzerforderlich)
Bluetooth-Geräte
Bluetooth-Geräte,z.B.dievorstehendgenanntenGeräte,nutzendieselbeFrequenzbandbreitewie
WLAN.
WenndasProduktinderNähesolcherGeräteverwendetwird,könnenFunkstörungenauftreten,und
dannverringertsichdieKommunikationsgeschwindigkeitoderdieVerbindungwirdunterbrochen.
5
BRD
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe eines Fernseh- oder
Radiogerätes.
Fernseh-oderRadiogerätenutzeneineandereFrequenzalsWLANundwirkensichdahernicht
störendaufdieKommunikationdiesesGerätesmitdemFernseh-oderRadiogerätaus.
WenndasFernseh-oderRadiogerätjedochinderNäheeinesWLAN-Produktesaufgestelltwird,kann
eszuRauschenoderBildrauschenimFernseh-oderRadiogerätkommen.
Funksignale können weder Stahl noch Metall oder Beton durchdringen.
FunksignalekönnenwederStahlnochMetalloderBetondurchdringen.
DerAufbauderKommunikationkannschwierigsind,wennzweiRäumeoderGeschossedurchdiese
Werkstoffegetrenntsind.
DieKommunikationkannsichauchverschlechtern,wennsichMenschenoderKörperteilezwischen
denWLAN-Gerätenbeinden.
Verbinden Sie sich nicht mit drahtlosen Netzen, wenn Sie nicht zu berechtigt
sind.
SobalddieVerbindunghergestelltist,kanndieseinunberechtigterZugriffseinundeskönnen
rechtlicheSchrittegegenSieeingeleitetwerden.
Verwenden Sie die WLAN-Funktion nicht außerhalb des Landes, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
AbhängigvomLandkanndieNutzungvonFunkwellenuntersagtundggf.einVerstoßgegengeltende
Gesetzesein.
Export/Gerätenutzung in Übersee
DieEinfuhrdesGerätesineinLand,dasderExportkontrollgesetzgebungderUS-Regierungunterliegt
(z.B.Kuba,Irak,Nordkorea,Iran,RuandaundSyrien)istlautdenUS-Vorschriftenuntersagt.Stand
Juni2011)
WeitereInformationenerhaltenSiebeiHandelsabteilungderUS-Botschaft.
6
BRD
Inhaltsverzeichnis
Lesen Sie die folgenden Hinweise bitte vor der ersten Verwendung
der Kamera ............................................................................................. 2
Kapitel 1
Erste Schritte mit der Kamera ............................................ 8
Kapitel 2
Erste Schritte ..................................................................... 11
Kapitel 3
Aufzeichnungsmodus ....................................................... 14
Kapitel 4
Wiedergabemodus ............................................................ 21
Kapitel 5
Kameraeinstellung ........................................................... 23
Kapitel 6
WLAN an PC-WiVideo-Programm ................................... 27
Kapitel 7
WLAN an das Mobile-WiVideo-Programm ...................... 31
Kapitel 8
WLAN an Cloud-Ustream .................................................. 39
Kapitel 9
Fotos und Videos am Fernsehgerät anschauen............. 42
Kapitel 10 Fotos und Videos am PC anschauen .............................. 43
Kapitel 11 Technische Daten und Systemvoraussetzungen ........... 44
Kapitel 12 Fehlerbehebung................................................................. 46
Vorsichtshinweise
Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten
Gebrauch vorgesehen ist.
DerGebrauchfürkommerzielleZweckeistohneausdrücklicheGenehmigunguntersagt.(WennSiebei
eineröffentlichenVeranstaltung(Konzert,Ausstellungetc.)Aufnahmenmachenmöchten,empfehlen
wirIhnen,sichzuvoreine
Genehmigungzubesorgen.)
Warenzeichen
TM
•HDMIisteinWarenzeichenderHDMILicensing,LLC.
•Windows®istindenVereinigtenStaatenund/oderanderenLänderneineingetragenesWarenzeichen
odereinWarenzeichenderMicrosoftCorporation.
•MacintoshisteineingetragenesWarenzeichenvonAppleInc.
•iMovie,iPhoneundiPhotosindHandelsmarkenvonAppleInc.,dieindenUSAundanderenLändern
registriertsind.
•YouTube™,dasYouTube-LogoundAndroid™sindMarkenzeichenund/odereingetragene
MarkenzeichenvonGoogleInc.
•Intel,IntelCoreundPentiumsindWarenzeichenbzw.registrierteHandelsmarkenderIntel
Corporationbzw.derenTochtergesellschaftenindenVereinigtenStaatenvonAmerikaundanderen
Ländern.
•Wi-Fi,Wi-Fi-Logo,Wi-FiCERTIFIED,Wi-FiCERTIFIED-Logo,WPA,unddasWPA2sind
HandelsmarkenderWi-FiAlliance.
•WeitereindieserAnleitungangeführteProdukt-undFirmennamensindWarenzeichenund/oder
eingetrageneWarenzeichenderWarenzeicheninhaber..
•IndieserBedienungsanleitungwurdenZeichenwie™und®nichtmitgedruckt.
7
BRD
Kapitel 1
Erste Schritte mit der Kamera
Übersicht
‹ DieseKameramit5-Megapixel-SensorkannH.264-Videoformateaufnehmen.DieH.264-Techologie
ermöglichtlängereVideoaufzeichnungbeigeringererSpeicherausnutzung.HochwertigeBilderbis
5Megapixelwerdenebenfallsunterstützt.AmLCD-FarbmonitorkönnenSieIhreVideosundFotos
schnelleinfachansehenundüberprüfen.
‹ Mit der Kamera sind auch Videoaufnahmen mit einer HD-Aulösung 1920 x 1080 möglich. Über
einHDMI-KabelkönnenSiedieKameraauchmiteinemHDTVverbindenunddieaufgezeichneten
hochaulösendenVideosaufeinemBreitbild-HD-Fernsehgerätwiedergeben.
‹ DarüberhinausistdieKameramiteinemWLAN-ModulunddemexklusivenProgrammausgestattet.
ÜberWLANkönnenSieKameraaufnahmenliveaufderUSTREAM-Websitestreamen.IhreFamilie
unddieFreundekönnendieLive-Video-StreamsvonderKameraaufSmartphones,Tabletsoder
Computernansehen.
‹ Die Kamera kann sich über WLAN mit dem PC verbinden. Sie kann eine drahtloseWebcam für
IhreOnline-Video-Chatssein.ÜberdieWLAN-VerbindungkönnenSieVideosundFotosaufIhren
ComputerübertragenunddasLive-VideoüberIhreKameraansehen.
‹ Weißabgleich können automatisch oder manuell angepasst werden. Mit einem 5-fach-DigitalZoomobjektiv steuern Sie Ihre Video- und Fotoaufnahmen. Dank der vielen Effektoptionen, wie
Aufnahmedauer,machtdasAufnehmennunnochmehrSpaß.
Hinweis
• Damit die WLAN-Verbindung fehlerfrei arbeitet, muss das WiVideo-Programmpaket (nur für
Windows®-Systeme)installiertunddasWLAN-ModulIhresComputersaktiviertsein.
Standardzubehör
Nehmen Sie das nachstehend aufgeführte Zubehör aus der Verpackung und vergewissern Sie sich,
dassalleTeilevorhandensind:
•
•
•
•
•
•
•
Akkus
USB-Kabel
FlexiblerHalter
FlexiblerStativfuß
Brillenhalter
Objektivschutz
LCD-Schutzilm
8
BRD
Ansicht von Vorne
Taste [Aufnahme]/[SET] (Einstellen) /
[Playback] (Wiedergabe) /[Pause]
Taste [Tele]/[Next] (Vor)
Netztaste
Lautsprecher
Taste [Weitwinkel]/
[Previous] (Zurück)
Mikrofon
Netz-/Ladelicht
LCD Monitor
Objektiv
Ansicht von Unten
Installation Stativanschluss
Haltegurt
Mit einem Gurt oder
Vergleichbarem gegen
Herabfallen schützen.
9
BRD
Ansicht von der Seite/von Hinten
Taste [MENÜ]/[Löschen]
Taste [Playback]
(Wiedergabe) /[Beenden]
Batterieschlitz (innen)
HDMI-Miniaschluss (innen)
Anschluss-/
Schlitzabdeckungsriegel
SD-Schlitz (innen)
Mini USB 2.0-Anschluss (innen)
Stativanschluss
10
BRD
Kapitel 2
Erste Schritte
Akkuauladen
VorderVerwendungderKameramussderbeiliegendeLithium-Ion-Akkuaufgeladenwerden.
1.UmdenDeckelzuöffnen,drückenSie,wieabgebildet,inzweiRichtungen.
2.DrückenSiedieTasteundschiebenSiedenDeckelnachAußen.
3.LegenSiedenAkkuentsprechendderPolaritätsmarkierungen(+oder-)ein.
4.SchließenSiedieAkkufachabdeckung.
1
2
Hinweis
• Unterschiedliche Akkutypen und schwankende Umgebungstemperaturen können sich
nachteiligaufdieAkkuleistungauswirken.
• Den Akku keinen Wärmequellen aussetzen (z. B. Mikrowellenherd); den Akku niemals
verbrennenoderinsFeuerwerfen.UnterHitzeeinwirkungkönnensichdieAkkusentzünden
und/oderätzendeFlüssigkeitfreisetzen-esbestehtdieGefahrschwererVerletzungen.
• WennderAkkusichstarkerhitzensollte,schaltenSiedasGerätab;verwendenSieden
Akkunichtmehr.
BRD
11
Akkuauladen
SiemüssendenvonJVCzugelassenenAdapterunddasUSB-Kabelverwenden.SchließenSie
dasUSB-Kabelan,drückenSie</>,um[Adapter]auszuwählenunddrückenSiedann[SET]
(Einstellung).
EinblinkendesLichtzeigtdenaktivenLadevorgangan.
ImAdapter-Lademodusdauertescirka3.5Stunden,bisderAkkuvollständigaufgeladenist;danach
erlischtdasLichtautomatisch.
ImPC-USB-LademodusverlängertsichdieLadezeit(ca.5,5Stunden).
Hinweis
• AkkusimmergemäßdenAnleitungauladen.SonstbestehtFeuer-oderExplosionsgefahrmit
derFolgeschwererVerletzungen.
• Die Steckdose für den Adapteranschluss muss leicht zugänglich sein. Ziehen Sie das
StromkabelausderSteckdose,bevorSiedieKameraabschalten.
• Esistnichtratsam,Videoaufnahmenzumachen,währendderAdapterbefestigtist,obwohl
dieEndlosaufnahme/Zeitanzeigedannweiterhinfunktionsfähigist.
SD-Karte einlegen und herausnehmen (Option)
1.NehmenSiedieAbdeckungabunddenAkkuheraus.
2.SchiebenSiedieSpeicherkarteindenSchlitz,bissieeinrastet.
3.DrückenSiedieeingelegteSD-Karteleicht,umsiezulösenundherauszunehmen.
4.SobalddieKartesichlöst,nehmenSiesieausdemSchlitz.
5.EmpfohleneSpeicherkapazität:2GBodermehr.
BRD
12
Video-Kamera einschalten
• SoschaltenSiedieKameraein:
• HaltenSiekurzdie[PowerButton](Netztaste)gedrückt,umdieKameraeinzuschalten2Sekunden.
KonigurationvonDatumundUhrzeit
• AmangezeigtenDisplaykönnenSiedasDatumunddieUhrzeiteinstellen:
Bedienung
Display
1. Passen Sie numerische Werte durch Tastendruck an
/
2. MitderTaste[SET](Einstellen)(
)bewegenSieden
CursorzurnächstenEinstellung.
Erste Schritte
• Videoaufzeichnung: Drücken Sie die Taste MENU und dann die Taste [SET] (Einstellen) (
).
um in den Videomodus (
) zu schalten. Drücken
Berühren Sie (das Bildschirm-Symbol) SieTaste[Record](Aufnahme)
fürdieVideoaufnahme.HaltenSiedieseTastegedrückt,umdie
Aufnahmezubeenden.
• Fotograieren:DrückenSiedieTasteMENUunddanndieTaste[SET](Einstellen)(
)Berühren
,umindenFotomodus(
)zuschalten.DrückenSiedieTaste
Sie(dasBildschirm-Symbol)
[Record](Aufnahme)
.
,umeinFotozumachen
• GespeicherteVideosundFotosansehen:KlickenSiedrücken
zuwechseln.
,umzumWiedergabemodus
Kamera ausschalten
• SoschaltenSiedieKameraaus:DrückenSiekurzdie[Netztaste]2Sekunden.
13
BRD
Kapitel 3
Aufzeichnungsmodus
Tastenfunktion
Ein- und ausschalten:
•HaltenSiedieTastekurzgedrückt2Sekunden.
• Wenn die Kamera fünf (5) Minuten nicht verwendet wird, schaltet sie
automatischab.
Aufnahme:
•ImVideomodusfürdieVideoaufnahmedrücken.
•ImFotomodusfürdieFotoaufnahmedrücken.
Ein- oder Auszoomen:
•+:Vergrößern.
•-:Verkleinern.
So greifen Sie auf das Menü zu
•Drücken,umdasOptionsmenüzuöffnen.
•VerwendenSie/fürdenWechselzwischen
denOptionen.(Z.B.:(VIDEO-/FOTOMODUS,WLAN,AUFLÖSUNG,
WEISSABGLEICH).
Video-/Fotovorschau
•DrückenSiedieTastefürdenWiedergabemodus.
•SiekönnendieaufgenommenenDateienansehenoderlöschen.
14
BRD
Videoaufzeichnung
• BerührenSie(dasBildschirm-Symbol)
umindenVideomodus(
)zuschalten.
• DrückenSiedieTaste[Record](Aufnahme),umdieAufnahmezubeginnen.Währendder
).HaltenSiediese
VideoaufzeichnungwirdeineZeitanzeigeamLCD-Monitorangezeigt(
Tastegedrückt,umdieAufnahmezubeenden.
• DrückenSie,umdieVideoaufnahmeanzusehen.
• VierAulösungseinstellungen:
Videoqualität
Full HD (1080p 30fps)
HD (960p 30fps)
HD (720p 60fps)
HD (720p 30 fps)
WVGA (848x480)
Fotoaufnahme
)zuschalten.
• BerührenSie(dasBildschirm-Symbol)
,umindenFotomodus(
• DrückenSiedieTaste[Record
](Aufnahme),umeinFotozumachen.
,umdasFotoanzusehen.
• DrückenSie
Verwenden der Zoomfunktion
• ZoomvergrößertdasBildwährendderVideo-oderFotoaufnahme.
1.DrückenSiezumVergrößern/VerkleinerndieTaste“Tele/Weitwinkel”(+/-).
2.Einstellungenab1X~5X(5-fachDigitalzoom)sindmöglich.
15
BRD
Optionen für das Aufnahmemenü
Menübedienung
1. BerührenSie
2. Mit
/
amDisplay,umdasMenüzuöffnen.
schaltenSiezwischendenSeitenum.
3. UmeineAuswahlzutreffen,drückenSiedieTasteSET
Video
•
•
•
•
•
•
Videoaulösung
Weißabgleich
Aufnahmedauer
Endlosaufnahme
DIS
Bildumkehr
(Einstellung).
Foto
• Selbstauslöser
• Bildumkehr
• Weißabgleich
16
Einstellung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VIDEO/FOTO
WLAN-Menü
Volumen
FERNSEHSYSTEM
Sprache
Zeiteinstellung
Format
Werkseinstellung
Update
BRD
Videoaulösung
EsgibtvierAulösungseinstellungen.
• Full HD (1080p 30):Videoaufnahmenmit1920x1080p30Bilder/Sek.Aulösung.
• HD (960p 30):Videoaufnahmenmit1280x960p30Bilder/Sek.Aulösung.
• HD (720p 60):Videoaufnahmenmit1280x720p60Bilder/Sek.Aulösung.
• HD (720p 30):Videoaufnahmenmit1280x720p30Bilder/Sek.Aulösung.
• WVGA (848X480): Videoaufnahmenmit848x480p30Bilder/Sek.Aulösung.
Bedienung
Display
1. AufderMenüseiteberührenSieamDisplaydasSymbol
[VideoResolution](Videoaulösung).
2. Drücken Sie die Taste [Previous] (Zurück) oder [Next]
(Vor),umdiegewünschteOptionauszuwählen.
3. Mit der Taste [SET] (Einstellen) bestätigen Sie die
Einstellung.
4. MitderTaste[Playback](Wiedergabe)kehrenSieindas
Menüzurück.
Weißabgleich
Die Kamera passt den Farbabgleich der Bilder automatisch an. Es gibt sechs manuelle
Weißabgleicheinstellungen:
• Auto: DieKamerapasstdenWeißabgleichautomatischan.
• Tageslicht: ImFreien.
• Fluoreszierend: BeiluoreszierendemLicht.
• Kunstlicht: BeiKunstlicht.
• Blau (Marine): BlaueWasserbedingungen.
• Grün (Marine): GrüneWasserbedingungen.
Bedienung
Display
1. Wählen Sie auf der Menüseite das Symbol
[Weißabgleich]amDisplay.
2. DrückenSiedieTaste[Previous](Zurück)oder[Next]
(Vor),umdiegewünschteOptionauszuwählen.
3. Mit der Taste [SET] (Einstellen) bestätigen Sie die
Einstellung.
4. Mit der Taste [Playback] (Wiedergabe) kehren Sie in
dasMenüzurück.
17
BRD
DIS(Digital Image Stabilization) (Digitale Bildstabilisierung)
BeiAufnahmenmitinstabilerKamerawirddasVerwackelnreduziertunddasVideobildstabiler.
Bedienung
Display
1. Wählen Sie auf der Menüseite das Symbol [DIS] am
Display.
2. Drücken Sie die Taste [Previous] (Zurück) oder [Next]
(Vor),umdiegewünschteOptionauszuwählen.
3. Mit der Taste [SET] (Einstellen) bestätigen Sie die
Einstellung.
4. MitderTaste[Playback](Wiedergabe)kehrenSieindas
Menüzurück.
OhneStabilisierung
StabilisierungEIN
Aufnahmedauer
AufnahmevonStandbildern,diealseineVideodateierfasstundwiedergegebenwerdenkönnen.DieserEffekt
eignetsichgutfürdieAufnahmevonWolkenbewegungen,keimendeSamenundsichöffnendenBlüten.
• Aus: Aufnahmedauerdeaktivieren.
• 1 Sekunde: EinFrameproSekundeaufnehmen.
• 5 Sekunden: FünfFramesproSekundeaufnehmen.
Bedienung
Display
1. WählenSieaufderMenüseitedasSymbol[TimeLapse]
(Zeitraffer)amDisplay.
2. Drücken Sie die Taste [Previous] (Zurück) oder [Next]
(Vor),umdiegewünschteOptionauszuwählen.
3. Mit der Taste [SET] (Einstellen) bestätigen Sie die
Einstellung.
4. MitderTaste[Playback](Wiedergabe)kehrenSieindas
Menüzurück.
18
BRD
Selbstauslöser
MitdemSelbstauslöserkönnenSieFotosmitZehn-Sekunden-Zeitverzögerungaufnehmen.Dannblinkt
auchdasLED-LichtvorneanderKamera.DasBlinkintervallerhöhtsichkurzvorderFotoaufnahme.
Bedienung
Display
1. WählenSieaufderMenüseitedasSymbol[Self-Timer]
(Selbstauslöser)amDisplay.
2. Drücken Sie die Taste [Previous] (Zurück) oder [Next]
(Vor),umdiegewünschteOptionauszuwählen.
3. Mit der Taste [SET] (Einstellen) bestätigen Sie die
Einstellung.
4. MitderTaste[Playback](Wiedergabe)kehrenSieindas
Menüzurück.
Endlosaufnahme
MitderEndlosaufnahmekönnenSieVideosim15-Minuten-IntervallohneUnterbrechungaufnehmen.
Bedienung
Display
1. Wählen Sie auf der Menüseite das Symbol [Endless
REC](Endlosaufnahme)amDisplay.
2. Drücken Sie die Taste [Previous] (Zurück) oder [Next]
(Vor),umdiegewünschteOptionauszuwählen.
3. Mit der Taste [SET] (Einstellen) bestätigen Sie die
Einstellung.
4. MitderTaste[Playback](Wiedergabe)kehrenSieindas
Menüzurück.
Hinweis
• MitdieserFunktionbeträgtdieVideoaulösungnur720p30.
Bildumkehr
MitderBildumkehrkönnenSiedieBilderumgekehrtansehen.
Bedienung
Display
1. Wählen Sie auf der Menüseite das Symbol [Picture
Inversion](Bildumkehr)amDisplay.
2. Drücken Sie die Taste [Previous] (Zurück) oder [Next]
(Vor),umdiegewünschteOptionauszuwählen.
3. Mit der Taste [SET] (Einstellen) bestätigen Sie die
Einstellung.
4. MitderTaste[Playback](Wiedergabe)kehrenSieindas
Menüzurück.
19
BRD
Kapitel 4
Wiedergabemodus
Tastenfunktion
ImWiedergabemodushabendieTastendiefolgendenFunktionen.
Ein- und ausschalten:
•Kurzantippen,umdieKameraein-oderauszuschalten2Sekunden.
Dateiauswahl und -aktivierung:
•Drücken,umdieDateiauszuwählenundzuaktivieren,dieSieansehen
möchten.
Weiter oder Zurück:
•>:Weiter.
•<:Zurück.
Dateien löschen:
•Drücken,umDateienzulöschen.
So verlassen Sie den Wiedergabemodus
•Drücken,umdenWiedergabemoduszuverlassen.
20
BRD
Videowiedergabe
Bedienung
Display
1. BerührenSieimVideowiedergabemodusdieTaste[SET]
(Einstellen),umdasVideoabzuspielenoderanzuhalten.
2. Drücken Sie die Taste [Previous] (Zurück), um zum
vorherigenbzw.[Next](Vor),umzumnächstenVideozu
wechseln.
3. Drücken Sie während der Videowiedergabe die
Taste [Previous] (Zurück) oder [Next] (Vor), um den
Schnellvorlauf-oder-Rücklaufzuaktivieren.
4. Drücken Sie die Taste [Playback] (Wiedergabe), um das
Menüzuverlassen.
Hinweis
• DieZahlobenlinksinderEckeistdieAufnahmedauer;dieZahlobenrechtszeigtdieAnzahl
Datei.
Videos löschen
Bedienung
Display
1. BerührenSiedieTaste[MENU],umzurOption“Löschen”
zuwechseln.
2. BerührenSie[Yes](Ja),umdasaktuelleVideozulöschen
oder [No] (Nein), um den Vorgang abzubrechen und zu
beenden.
Hinweis
• WenneineSpeicherkarteeingelegtist,könnenSienurdieaufderKartegespeichertenDatei
löschen.
BRD
21
Fotowiedergabe
Bedienung
Display
1. DrückenSieimFotowiedergabemodusdieTaste[Previous]
(Zurück), um zum vorherigen bzw. [Next] (Vor), um zum
nächstenFotozuwechseln.
2. Drücken Sie dieTaste [Playback] (Wiedergabe), um das
Menüzuverlassen.
Foto Löschen
Bedienung
Display
1. Berühren Sie die Taste “Löschen”, um zur Option
“Löschen”zuwechseln.
2. BerührenSie[Yes](Ja),umdasaktuelleVideozulöschen
oder [No] (Nein), um den Vorgang abzubrechen und zu
beenden.
Hinweis
• WenneineSpeicherkarteeingelegtist,könnenSienurdasaufderKartegespeicherteDatei
löschen.
BRD
22
Kapitel 5
Kameraeinstellung
Einstellungen-Menü
Bedienung
Display
1. SpeichernSieIhreAuswahlmitderTaste[MENU].Am
BildschirmwirddasMenüeingeblendet.
2. Mit der Taste [Previous] (Zurück) oder [Next] (Vor)
blätternSiedieSeitenum.
3. Die Seite enthält Optionen für die Koniguration Ihrer
Kamera,einschließlichVIDEO/FOTO,WLAN,Sprache,
Zeiteinstallung, Lautstärke, TV-System, Format,
StandardeinstellungundUpdate.
4. DrückenSiedieTaste[Playback](Wiedergabe),umdas
Menüzuverlassen.
VIDEO/FOTO
Bedienung
Display
1. BerührenSieimEinstellungsmenüdasSymbol[VIDEO/
FOTO]amDisplay.
2. Mit der Taste [Previous] (Zurück) oder [Next] (Vor)
wählenSiedenVideo-oderFotomodusaus.
3. Mit der Taste [SET] (Einstellen) bestätigen Sie die
Einstellung.
4. Drücken Sie die Taste [Playback] (Wiedergabe), um
dasMenüzuverlassen.
23
BRD
WLAN-Menü
Bedienung
Display
1. BerührenSieimEinstellungsmenüdasSymbol[WiFi]
(WLAN)amDisplay.
2. WählenSiedieArtderNetzwerkverbindungaus.
3. VorderVerwendungderWLAN-Verbindung,legenSie
dieWLAN-ID&dasKennwortbitteunterWiVideoam
PCein.
Lautstärke
TastentonundBetriebstöneaktivierenoderdeaktivieren.
Bedienung
Display
1. Berühren Sie im Einstellungsmenü das Symbol
[Volume](Lautstärke)amDisplay.
2. Drücken Sie [Mute] (Stumm schalten) für die
entsprechendeAuswahl.
3. Drücken Sie die Taste [Playback] (Wiedergabe), um
dasMenüzuverlassen.
FERNSEHSYSTEM
WählenSiedenTV-StandardfürIhreRegion:NTSCoderPAL.BeiAuswahldesfalschenTV-Systems
kanndasBildlackern.
• NTSC(60Hz):USA,Kanada,Japan,Südkorea,Taiwanusw.
• PAL(50Hz):GB,Europa,China,Australien,Singapur,HongKongusw.
Bedienung
Display
1. DrückenSieimEinstellungsmenüdasSymbol[TV]am
Display.
2. DrückenSie,um[PAL]oder[NTSC]zuwählen.
3. MitderTaste[SET](Taste)bestätigenSiedieEinstellung.
4. DrückenSiedieTaste[Playback](Wiedergabe),umdas
Menüzuverlassen.
24
BRD
Sprache
MitdieserOptionkönnenSiedieSprachederBenutzeroberlächeauswählen.
Bedienung
Display
1. Berühren Sie im Einstellungsmenü das Symbol
[Language](Sprache)amDisplay.
2. DrückenSie,umdiegewünschteOptionauszuwählen.
3. MitderTaste[SET](Taste)bestätigenSiedieEinstellung.
4. DrückenSiedieTaste[Playback](Wiedergabe),umdas
Menüzuverlassen.
Zeiteinstellung
Bedienung
Display
1. Berühren Sie im Einstellungsmenü das Symbol
[Zeiteinstellung]amDisplay,umdasZeiteinstellungsmenü
aufzurufen.
2. Berühren Sie [SET] (Einstellen), um Jahr, Monat, Tag,
Stunde,Minuteeinzustellen.
3. Passen Sie den numerischen Wert mit der Tate Zurück/
Weiteran,umdieEinstellungzubestätigen.
4. Drücken Sie die Taste [Playback] (Wiedergabe), um das
Menüzuverlassen.
Format
• Ja:FormatierungderSpeicherkarte(wenneineSpeicherkarteeingelegtist).
• Nein:KeineFormatierungderSpeicherkarte(wenneineSpeicherkarteeingelegtist).
Bedienung
Display
1. BerührenSieimEinstellungsmenüdasSymbol[Format]
amDisplay.
2. DrückenSiezurBestätigung[Yes](Ja)oder[No](Nein).
3. DrückenSiedieTaste[Playback](Wiedergabe),umdas
Menüzuverlassen.
Hinweis
• WenndieSpeicherkarteformatiertwird,werdenalleDatengelöscht.ÜbertragenSiealleDaten
aufdenPC,bevorSiedieSpeicherkarteformatieren.
25
BRD
Werkseinstellung
WählenSiedieseOption,umdieKameraaufdieWerkeinstellungenzurückzusetzen.
Bedienung
Display
1. Berühren Sie im Einstellungsmenü das Symbol
[Werkseinstellung]amDisplay.
2. DrückenSiezurBestätigung[Yes](Ja)oder[No](Nein).
3. Drücken Sie die Taste [Playback] (Wiedergabe), um
dasMenüzuverlassen.
Hinweis
• DieWLAN-Einstellung,wiedasZugriffspunktproilunddieUstream-KontodatenderWebsites
werdengelöscht.
DiefolgendeTabelleenthälteineÜbersichtüberdieWerksteinstellungenderKamera
Einstellung
Aulösung
Werkseinstellung
HD(720p60)fürVideo
5MPfürFoto
Weißabgleich
Auto
DIS
Aus
Aufnahmedauer
Aus
Selbstauslöser
Aus
WLAN-ID-Kennwort
0000
FERNSEHSYSTEM
AbhängigvonderRegion
Sprache
AbhängigvonderRegion
Lautstärke
Stufe4
WLAN
Aus
Endlosaufnahme
Aus
Bildumkehr
Normal
26
BRD
Kapitel 6
WLAN an PC-WiVideo-Programm
Erweiterte Bedienung Ihres PC-WiVideo
DieKamerakannsichüberWLANoderUSBmitdemPCverbinden.StartenSiedas[WiVideo]-App
(nurfürWindows®-basierteSystem)aufIhremComputer;dieKamerawirdgesuchtunddieVerbindung
wirdhergestellt.DannkönnenSieweitereFunktionenIhresComputersbenutzen.Nachstehendsinddie
einzelnenFunktionenaufgeführt:
• DateienvonderKameraübertragen.(WLAN-/USB-Verbindung)
• Live-StreamsvonIhrerKameraaufIhremComputeranschauen.(WLAN-Verbindung)
• DieKameraalsdrahtloseWebcamfürdenOnline-Video-Chatverwenden.(WLAN-Verbindung)
[WiVideo] auf Ihrem Computer installieren
DamitdieKameraverbundenunddas[WiVideo]-ApprichtigüberWLANgestartetwird,müssenSie
diesesProgrammzuerstinstallieren.EsistdieperfektePlattform,umLive-Stream-VideosvonIhrer
KameraanzusehenundumdieKameraalsWebcamfürOnline-Video-Chatszubenutzen.
FührenSiediefolgendenSchritteaus,um[WiVideo]aufIhremComputerzuinstallieren.
1.VerbindenSiedieKameramitdembeiliegendenUSB-KabelmitIhremComputer.
2.NachderHerstellungeinerUSB-Verbindung,installiertsichdasProgrammautomatischbzw.
wirddasAutoPlay-Fensterangezeigt.(DieVorgehensweisebasiertaufderErkennungdes
Betriebssystems).WenndasAutoPlay-Fensternichtangezeigtwird:BitteklickenSieauf
[Arbeitsplatz]-->[WiVideo],umdieInstallationdesProgrammsfortzusetzen.
Windows XP
Windows 7
(Automatische Installation)
(AutoPlay-Fenster)
3.FolgenSiedenBildschirmanweisungen,umdieInstallationabzuschließen.
4.DoppelklickenSiedasWiVideo-Symbol(
)aufdemDesktop.(SiekönnendieAnwendungauch
über[Start]-->[Allprograms](AlleProgramme)öffnen.)
5.DerHauptbildschirmwirdautomatischamDesktopangezeigt.
27
BRD
Hinweis
• Das WiVideo-Programm installiert H.264 Codec (ffdshow - eine Gratis-Software mit GPLLizenz),damitdieVideosrichtigangezeigtwerden.
• FürfehlerfreiesVideo-ChattenmüssenSiesichvorderInstallationvonInstantMessage(IM)
abmeldenbzw.beenden.
• WiVideoistfüraufWindows®basierendeSysteme.
6.ZiehenSiedasUSB-KabelnachAbschlussderInstallationab.
WiVideo über WLAN-Verbindung
Bedienung
Bildschirm
AnIhrerKamera:
AufderMenü-SeitegehenSiezu[WiFitoPC](WLANan
PC)unddrückenSieTaste[SET](Einstellen).
(DasstandardmäßigeKennwortist0000.)
28
BRD
AnIhremComputer:
aufdem
1.DoppelklickenSiedasSymbol[WiVideo]
Desktop.(Das[WiVideo]-AppmussaufIhremComputer
installiertsein)
2.KlickenSieaufdieSchaltläche[DetectWiFiCamera]
(WLAN-Kamerasuchen),umIhreKamerazusuchen.
*Ggf.wirdeinDialogfeldangezeigtundSiemüssen
Ihre Kamera auswählen, wenn zwei oder mehr im
WLAN-Kameras im gleichen Drahtlosnetzwerk
angemeldetsind.
3.VerwendenSiedieanIhrerKameraangezeigteWLANIDunddasKennwortimWiVideo-Aufgabenfenster.Klicken
Siedannauf[OK].
4. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird oben am
Bildschirm die Signalstärke zwischen Mobilgerät und
Kameraangezeigt.
DasWiVideo-AppunterstütztüberWLANdreiFunktionen:
Funktion
Beschreibung
ÜBERTRAGUNG
FernzugriffaufdieaufIhrerKameragespeichertenVideosundFotos.
DatenübertragenoderaufdemComputerlöschen.
LIVE VIDEO
SchauenSieLive-StreamsvonIhrerKameraaufIhremComputer.
DieVideoaulösungkannangepasstwerden.
VIDEO CHAT
BenutzenSieIhreKameraalsdrahtloseWebcamfürdenOnline-Video-Chat.
(Sie müssen dieses Gerät zuerst als Webcam/Mikrofon für die Online-VideoChatsauswählen.)*
*Siemüssendie[WiVideoKamera]zuerstalsWebcam/Mikrofonfürdie
Online-Video-Chatsauswählen.
Hinweis
• DamitdieWLAN-Verbindungfehlerfreiarbeitet,mussdasgebündelteWiVideo-Programm
(nurfürWindows®-Systeme)installiertunddasWLAN-ModulIhresComputersaktiviertsein.
• IhrComputermusssichrichtigmitdemZugriffspunkt(AP)verbindenunddieKameramuss
imWLAN-Bereichsein.
• FürdasstabilereVideo-StreamingwährendLIVEVIDEOoderVIDEOCHAT,mussdie
SignalstärkeanderKameramindestensmitzweiBalken(
)angezeigtwerden.
• UmdieWLAN-Signalstärkezuverbessern,könnenSiedieKameranäheramPCplatzieren.
• WenndieKamerazuweitvomPCoderdemAP-Gerätentferntist,kanndie
Verbindungsherstellunglängerdauern.(DieSignal-undFunkfrequenzkönntengestörtsein)
• DieBatteriemussvollständigaufgeladensein,sonstkanndieKameraplötzlichabschalten.
• OhneVerbindungmitdemUSB-KabelkannkeineKonto-/WLAN-Einrichtungvorgenommen
werden.
29
BRD
WiVideo über USB-Verbindung
1.VerbindenSiedieKameramitdembeiliegendenUSB-KabelmitIhremComputer.
2.NachderHerstellungderUSB-VerbindungwirdderHauptbildschirmangezeigt.OderklickenSiedas
aufdemDesktop,umdasAppauszuführen.SiekönnendasAppüber[Start]Symbol[WiVideo]
->[Allprograms](AlleProgramme)öffnen.
DasWiVideo-AppunterstütztüberUSBdreiFunktionen:
Funktion
ÜBERTRAGUNG
Beschreibung
FernzugriffaufdieaufIhrerKameragespeichertenVideosundFotosundUploadder
DateienaufsozialeWebsites.
Upload
1. WählenSiedieVideos/FotosausderMiniaturansichtaus.
2. KlickenSieauf[Upload].
3. DieWebsite-Optionenwerdenangezeigt.
4. WählenSieWebsiteundüberprüfenSieBenutzername/E-MailundKennwortin
denFeldernfürdieangegebenesozialeWebsite.
5. KlickenSiefürdenUploadauf[SET](Einstellen).
EINRICHTUNG
Kontoeinrichtung
RichtenSiedieKontodatenIhrersozialenWebsiteeinundspeichernSiesieaufIhrer
Kamera.
WLAN-Einrichtung
KonigurierenundsynchronisierenSieIhrWLAN-Proilauf
IhrerKamera.
BenennenSieIhreKameraunderstellenSieIhr
Sicherheitskennwort.
Hinweis
• LIVEVIDEOundVIDEOCHATstehtwährendderUSB-VerbindungsherstellungnichtzurVerfügung.
• Ggf.istderZugriffaufsozialeNetzwerk-SitesnichtinallenRegionenoderNetzwerkenzulässig.
• Ihr Computer benötigt während des Datei-Uploads eine Internetverbindung zur sozialen
Netzwerksite.
• WennSiekeinKontohaben,meldenSiesichbittezuerstanderWebsitean.
• DiesozialeWebsitekannohneVorankündigungaktualisiertwerden.BittebesuchenSiezuerst
dieWebsite,umIhreKontoeinstellungenzuändern.
30
BRD
Section 7
WLAN an das Mobile-WiVideo-Programm
Erweiterte Bedienung Ihres Mobilgerätes - WiVideo
Über die Fernbedienung Ihres Mobilgeräts können Sie drahtlos von der Kamera aus Fotos/Videos
aufnehmen. Das ist sinnvoll, weil die Kamera auf diese Weise zu einem handlichen Zubehör Ihres
Mobilgeräteswird,undSiejedeSzeneimmerundüberallaufnehmenkönnen.Nachstehendsinddie
einzelnenFunktionenaufgeführt:
• Über die Fernbedienung Ihres Mobilgerätes können drahtlos von der Kamera aus Fotos/Videos
aufnehmen.
• Tele-/WeitwinkelobjektivüberdasMobilgerät.
[WiVideo] auf Ihrem Mobilgerät installieren
DamitdieKameraverbundenwird,müssenSiezuerstdie[WiVideo]-Appinstallieren.DieWiVideo-App
kannmitzweiSystemenaufIhremMobilgerätinstalliertwerden.Dieshängtdavonab,mitwelchem
SystemIhrMobilgerätausgestattetist.FürdasAndorid-SystemladenSiedieseAppvonGooglePlay
herunter.
FührenSiediefolgendenSchritteaus,um[WiVideo]aufIhremMobilgerätzuinstallieren.
1.LadenSiedieWiVideo-AppvonGooglePlay(Betriebssystem:Android2.2oderhöher)oderApple
APPStore(Betriebssystem:iOS4oderhöher)aufIhrMobilgerät.
2.FolgenSiedenBildschirmanweisungen,umdieInstallationabzuschließen.
3.AmDisplaywirddasWiVideo-Symbol(
)angezeigt.
Hotspot-Freigabe für die Kamera (vom Mobilgerät)
Esgibt,abhängigvomverwendetenSystem,zweiMöglichkeiten,umdenHotspotfreizugeben:
• iOS-System:
1.DrückenSiezuerst[Settings](Einstellungen)an
IhremMobilgerät.
2.WählenSie[PersonalHotspot](PersönlicherHotspot).
3.DrückenSiedannauf[On](Ein),um[PersonalHotspot]
(PersönlicherHotspot)zuaktivieren.
• Andorid-System:
1.DrückenSiezuerst[Settings](Einstellungen)anIhremMobilgerät.
2.WählenSiedann[Wirelessandnetwork](DrahtlosundNetzwerk).
3.WählenSieAbschließend[TetheringandMobileAP](VerbindungundMobil-IP),um[MobileAP]
zuaktivieren.
31
BRD
WLAN-Modi für Mobilgeräte
System
Modus
Seite
VerbindungüberAP
31
Android
VerbindungübermobilenHotspot
32
VerbindungüberAP
33
VerbindungübermobilenHotspot
34
iPhone/iPad
DirekterAbschlussandieKamera
35
Hinweis
• BevorSiedieVerbindungzwischendemMobilgerätherstellen,verbindenSiedenPC
bitteüberdasUSB-KabelundrichtenSieIhrWLAN-ProilmitWiVideoein(gebenSie
dieSSIDunddasKennwortein).
• WiVideoistfüraufWindows®basierendeSysteme.
32
BRD
WLAN für Mobilgeräte (Android: AP-Modus)
Mobilgeräte: WiVideoInstallation
•
1
•
WiVideo ist eine Software für die drahtlose
Verbindung von Kamera und Mobilgerät/
Tablet.
LadenSiedieWiVideo-AppvonGooglePlay
aufIhrMobilgerät/Tabletherunter.
Mobilgeräte: Verbindung mit
dem AP (Zugriffspunkt) 2
•
ÖffnenSie[Settings]→[Wireless&network]
→[Wi-Fisettings]→[Wi-Fi](Einstellungen->
(Drahtlos & Netzwerk) -> (WLANEinstellungen) -> (WLAN) (Aktivieren Sie
WLANundverbindenSiesichmitdemAP)
[MENU] Taste
[SET] Taste
3
Kamera: Verbindung mit
demselben AP
•
4
Drücken Sie [MENU] → wählen Sie [ WiFi
]→ [WiFi to Mobile
] ([WLAN ]→
[WLANanMobil]),umaufverfügbareAPzu
überprüfen →Verbinden Sie die Kamera mit
demselbenAP.
Mobilgeräte:
•
Starten Sie die
WiVideo-App
Drücken Sie dasApp-Symbol [WiVideo]
→ Kameraerkennung → Kennworteingabe
(das standardmäßige Kennwort 0000 kann
über die WiVideo-App-Einrichtung geändert
werden)→StartenSiedieVorschauunddie
Fernsteuerung.
33
BRD
WLAN- für Mobilgeräte (Android: Mobilgerät Hotspot-Modus)
Mobilgeräte: WiVideoInstallation
1
•
WiVideo ist eine Software für die drahtlose
VerbindungvonKameraundMobilgerät/Tablet.
•
LadenSiedieWiVideo-AppvonGooglePlay
aufIhrMobilgerät/Tabletherunter.
Mobilgeräte: Mobilgerät Hotspot/
2
AP aktivieren
•
Ö ff n e n S i e [ S e t t i n g s ] ( E i n s t e l l u n g e n ) →
[Wireless & network] ([Settings] (Einstellungen)
(Einstellungen) → [Drahtlose & Netzwerk]) →
MobilenHotspot/APaktivieren.
Hinweis:DieBedienungkannabhängigvom
individuellenModellvariieren.
Hinweis:Ggf.wirdderHotspot-Dienstnichtinallen
Ländernangeboten.
3
[MENU] Taste
[SET] Taste
Kamera: Verbindung mit
Hotspot/AP
•
DrückenSie[MENU]→wählenSie[WiFi
]→(WLAN)→[WLANanMobil]
],umauf
verfügbareAPzuüberprüfen→VerbindenSie
dieKameramitHotspot/AP.
4
Mobilgeräte:
•
Starten Sie die
WiVideo-App
Drücken Sie dasApp-Symbol[ WiVideo ] →
Kameraerkennung → Kennworteingabe (
das standardmäßige Kennwort 0000 kann
über die WiVideo-App-Einrichtung geändert
werden)→StartenSiedieVorschauunddie
Fernsteuerung.
34
BRD
WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: AP Modus)
Mobilgeräte: WiVideoInstallation
1
•
•
WiVideo ist eine Software für die drahtlose
Verbindung von Kamera und Mobilgerät/
Tablet.
Laden Sie die WiVideo-App aus demAppStoreaufdasiPhone/iPad.
2
Mobilgeräte: Verbindung mit
dem AP (Zugriffspunkt)
•
ÖffnenSieto[Settings](Einstellungen)→
[WiFi](WLAN)→AktivierenSieWLANund
stellenSiedieAP-Verbindungher.
3
[MENU] Taste
[SET] Taste
Camera: Connect to Same
APKamera: Verbindung mit
demselben AP
•
4
Drücken Sie [ MENU ] → wählen Sie [ WiFi
] → [ WiFitoMobile
] ( [ WLAN]→
[WLANanMobil]),umaufverfügbareAPzu
überprüfen →Verbinden Sie die Kamera mit
demselbenAP.
Mobilgeräte:
Starten Sie die
WiVideo-App
•
Drücken Sie dasApp-Symbol [ WiVideo ]
→ Kameraerkennung → Kennworteingabe
( das standardmäßige Kennwort 0000 kann
über die WiVideo-App-Einrichtung geändert
werden)→StartenSiedieVorschauunddie
Fernsteuerung.
35
BRD
WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Mobilgerät Hotspot-Modus)
Mobilgeräte: WiVideoInstallation
1
•
•
WiVideo ist eine Software für die drahtlose
Verbindung von Kamera und Mobilgerät/
Tablet
Laden Sie die WiVideo-App aus demAppStoreaufdasiPhone/iPad.
2
Mobilgeräte: Persönlichen
Hotspot aktivieren
•
ÖffnenSie[Settings](Einstellungen)→[WiFi
](WLAN)→aktivierenSie[PersonalHotspot
](PersönlicherHotspot)
‧Hinweis: Ggf. wird der Hotspot-Dienst
nicht in allen Ländern angeboten.
3
[MENU] Taste
[SET] Taste
Kamera: Verbindung mit Hotspot
•
4
Drücken Sie [ MENU ] → wählen Sie [ WiFi
](WLAN)→[WLANanMobil
],um
aufverfügbareAPzuüberprüfen→Verbinden
SiedieKameramitHotspot/AP.
Mobilgeräte:
•
Starten Sie die
WiVideo-App
Drücken Sie dasApp-Symbol [WiVideo] →
Kameraerkennung → Kennworteingabe
(das standardmäßige Kennwort 0000 kann
über die WiVideo-App-Einrichtung geändert
werden)→StartenSiedieVorschauunddie
Fernsteuerung.
36
BRD
WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Direkter Modus)
Mobilgeräte: WiVideoInstallation
1
•
•
WiVideo ist eine Software für die drahtlose
Verbindung von Kamera und Mobilgerät/
Tablet
Laden Sie die WiVideo-App aus demAppStoreaufdasiPhone/iPad.
2
[MENU] Taste
[SET] Taste
Kamera: Direkten Modus
aktivieren
•
3
DrückenSie[ MENU] → wählenSie[ WiFi
] (WLAN) → [ WLAN an Mobil
]
[Direktmodus ]→Die Kamera-ID wird am
Displayangezeigt.
Mobilgeräte: Anschluss der
Kamera
•
ÖffnenSie[Settings](Einstellungen)→[WiFi]
(WLAN) → Wählen Sie die zu verbindende
Kamera-IDaus.
• Hinweis: Wenn das Symbol [
] angezeigt
wird, ist die Direktverbindung aktiviert. Es
dauert eine Weile, bis [
(Länger als 1 Minute)
4
] angezeigt wird.
Mobilgeräte:
•
Kamerafernbedienung
Drücken Sie dasApp-Symbol[ WiVideo ]
→ Kameraerkennung → Kennworteingabe
(das standardmäßige Kennwort 0000 kann
über die WiVideo-App-Einrichtung geändert
werden)→StartenSiedieVorschauunddie
Fernsteuerung.
37
BRD
WiVideo über WLAN-Verbindung
Bedienung
Bildschirm
KameraverbindungmitdemMobilgerät:
1.DrückenSiedieTaste[MENU]anderKamera.
2. Wählen Sie [
] , um die WLAN-Funktion
einzuschalten.
3.WählenSie[
]unddrückenSiedanndieTaste[SET]
(Einstellen),umeinenverfügbarenAccessPointzusuchen.
4. Wählen Sie den Hotspot Ihres Mobilgerätes und
befolgenSiedieSchrittefüreinesderSysteme.
Kamerafernsteuerung(mitdemMobilgerät):
1. Drücken Sie das [WiVideo]-App-Symbol an Ihrem
Mobilgerät.
2. Ihr Mobilgerät erkennt die verfügbaren Kameras
automatisch.
3. Geben Sie das Kennwort ein. (Das standardmäßige
Kennwort ist 0000 und kann über [SETUP] mithilfe der
WiVideo-Appgeändertwerden)
4.NutzenSieIhreKameraüberIhrMobilgerät.
38
BRD
Kapitel 8
WLAN an Cloud-Ustream
Melden Sie sich an und speichern Sie das Ustream-Konto auf Ihrer Kamera
MitUstreamkönnenSieLive-EventsIhrerKamerakostenlosausstrahlen.DrittekönnenIhreAusstrahlung
auf dem iPhone, iPad, iPod touch, Android-Phones/Tablets oder der PC-on-Ustream-Website/APP
immerundüberallsehen.
Bedienung
Bildschirm
(1) Erstellen Sie ein Konto (Überspringen Sie diesen
Punkt,wennSiebereitsUstream-Kontohaben)
1.
1. GehenSiezuWiVideounderstellenSieeinneues
Ustream-Konto.
2. KlickenSieauf[CreateANewAccount](NeuesKonto
erstellen)undbefolgenSiedieAnweisungenSchritt
fürSchritt.
3. KlickenSiedannauf[SignUp](Anmelden).
Hinweis
• VerbindenSiedieKameraundPCfürdie
2.
VerbindungsherstellungmitdemUSB-Kabel.
• NachdererfolgreichenAnmeldungwirdwieder
dasWiVideo-EinstellungsmenüamDisplay
angezeigt.
(2)Sospeichern/löschenSieeinKontoauf/vonderKamera
Geben Sie den Benutzernahmen/das Kennwort ein und
klickenSieaufSpeichern/Löschen.
(3)Kanalwahl
Sie können nur einen über Ustream erstellten Kanal
auswählen.
Hinweis
• SiekönnendasKennwortfürIhrenKanal
verschlüsseln.
Konto-/Kanal-Update
Es wird nur ein Konto gespeichert und Sie können das
Konto/denKanalaufIhrerKameraändern.
39
BRD
Vorbreitung auf die Ustream-Ausstrahlung
BereitenSieeinAP-Gerät(Zugriffspunkt)fürdieAusstrahlungvor.
Live-Streams auf Ustream ausstrahlen
StartenSiedasVideo-StreamenmitderKamera
1. Wählen Sie Ustream auf der Seite [Wi-Fi Menu]
(WLAN-Menü).
2. WählenSieAPfürdieVerbindungsherstellung.
3. LiveVideo-Start.
Hinweis
• WennSie[DefaultSetting]
(Standardeinstellungen)berühren,werdendie
KontodatenderWebsitesgelöscht.
Live-VideosamMobilgerätansehen
1.InstallierenSiedieUstream-AppausGooglePlayoder
AppleStore.
2.KickenSieUstream-App.
3.SuchenSieIhrKonto.
4.DasMobilgerätverbindetsichmitdemUstream-Server
undbeginntmitdemStreamendesVideosvonderKamera.
Live-VideosamPCansehen
1.Der Video-Stream wird auf der Ustream-Website
ausgestrahlt.
www.ustream.tv
2.Diejenigen,dieIhrenKontokennen,könnendieUstreamWebsitebesuchenunddieLive-Video-StreamsvonIhrer
KameraaufIhrenComputernanschauen.
40
BRD
Hinweis
• Mögliche Gründe für die “Fehlgeschlagene Verbindung” sind ggf. (1) falsches Kennwort,
(2) Sie beinden sich nicht im drahtlosen AP-Netzbereich. (3) Kamera unterstützt den
Verschlüsselungstyp des AP-Routers nicht. Dieses Modell unterstützt nur die persönliche
WEP-/WPA/WPA2-Verschlüsselung,jedochnichtbiszurUnternehmensebene.(4)IhrNetzwerk
forderteinPPPoE-Konto/Kennwortdatenan.
• Diese Kamera unterstützt nur den AP(SSID), der in englischer Sprache/mit Nummern/
Symbolen(ASCII-Zeichen)angezeigtwird.
• UnabhängigvonderBildschirmsprachekannTextnureinEnglischeingegebenwerden.
• NichtalleAP-RouterlassendieNetzwerkverbindungzu(z.B.Firewall).
• DieKamerakannsichnichtmitdemNetzwerkverbinden,werdenSieüberKabelmiteinem
HDTVverbundenist.
• DerScan-undVerbindungsvorgangmitdemAP/Netzwerkbzw.derUploadkanneinigeZeit
in Anspruch nehmen. Die Internetverbindungsgeschwindigkeit und andere Faktoren haben
EinlussaufdieStreaming-Geschwindigkeit.
• Bitte stellen Sie vor der Verbindung mit dem Netzwerk sicher, dass der Akku vollständig
aufgeladenist.
• Ggf.istderZugriffaufsozialeNetzwerk-SitesnichtinallenRegionenoderNetzwerkengestattet.
41
BRD
Kapitel 9
Fotos und Videos am Fernsehgerät anschauen
Verbindung mit einem HDTV 16:9 (Breitbild)
1.VerbindenSiedasHDMI-KabelmitdemHDMI-AnschlussderKamera.
2.VerbindenSiedasandereEndedesKabelsmitdemFernsehgerät.
3.StellenSiedenVideoeingangdesFernsehgerätsauf“HDMI”.
4.DieSchrittefürdieAnsichtgespeicherterVideosundFotosaufeinemHDTVsindidentischmitjenen
fürdasBetrachtenamLCD-Monitor.
Hinweis
•
•
•
•
BeiderKameraverbindungmitHDTVwerdennichtalleSymboleamLCDangezeigt.
BeiderKameraverbindungmitHDTVkannggf.nichtaufalleFunktionenzugegriffenwerden.
Video-/FotoaufnahmensindbeiangeschlossenemHDMI-Kabelnichtmöglich.
Die WLAN-Funktion kann bei Verwendung des HDMI-Kabel mit dem Fernsehgerät nicht
aktiviertwerden.
42
BRD
Kapitel 10
Fotos und Videos am PC anschauen
Foto- oder Videoübertragung auf eine Computer
Sie können Fotos oder Videos aus Ihrer Kamera auf den Computer übertragen und per E-Mail an
FreundeverschickenoderaufWebsitesveröffentlichen.
Vorgehensweise:
1. VerbindenSieComputerundKameramitdembeiliegendenMini-USB-2.0-Kabeal.
2. SogreifenSieaufFotosundVideosaufderSpeicherkartezu:VideosundFotoswerdenaufIhrem
ComputerunterArbeitsplatz\SD\DCIM\100MEDIAgespeichert(derPfadistabhängigvomNamen
derSpeicherkarte).
3. IndiesemOrdnerkönnenSieVideos/Fotosansehen,löschen,verschiebenoderkopieren.
43
BRD
Kapitel 11
Technische Daten und Systemvoraussetzungen
Technische Daten
Bildsensor
5MegapixelCMOS-Sensor
Betriebsarten
Videoaufnahme, Fotoaufnahme, Live-Streams via WLAN, drahtlose
Webcam
Objektiv
Fixfokus(F.2.8)
Fokuseinstellung
60cm~unendlich
Zoom
1X~5X(5-fachDigitalzoom)
Verschluss
Elektronisch
LCD-Monitor
1.5-Zoll-LCD
Speichermedium
SD/SDHC/SDXC-Kartenschlitz(bis64GB)
Bildaulösung
5MP:2592x1944(5MPixel)
Videoaulösung
FullHD(1080p30):1920X1080(30fps)
HD(960p30):1280X960(30fps)
HD(720p60):1280X720(60fps)
HD(720p30):1280X720(30fps)
WVGA(848X480):848X480(30fps)
Weißabgleich
Automatisch,Tageslicht,Fluoreszierend,Kunstlicht,MarineBlau,MarineGrün
Selbstauslöser
10SekundenVerzögerung
Dateiformat
Foto:JPG
Video:MP4(H.264)
Bildwiedergabe
Einzelbild/Diashow
PC-Schnittstelle
MiniUSB2.0-Port
TVout
HDMIMini
WLAN
KompatiblemitWLAN802.11b/g
Batterie
Lithium-Ion-Akku
Abmessungen
74mmx53mmx35mm(2-15/16”x2-1/8”x1-7/16”)(LxHxW)
Gewicht
104g(ohneAkku)
Betriebsumgebung
ZulässigeBetriebstemperaturen:-10bis40°C
Hinweis: Temperaturen zwischen 0 und -10° C beeinträchtigen die
Kameraleistungkurzfristig,d.h.dieDauerfürFotoaufnahmenverringertsich.
ZulässigeLagertemperaturen:-20bis50°C
Zulässigerel.Feuchte:35%bis80%
Wasserdichtigkeit
EntsprichtIECStandard-Veröffentlichung529IPX8(DieKameraarbeitet
30MinuteninTiefenbis5m(16,4Fuß)).
Staubdichtigkeit
DiesentsprichtderIECStandardveröffentlichung529IP6X.
44
BRD
Schlagfestigkeit
DieseKamerawurdeimWerkeinemTestnachMIL-STD-810FMethode
516.5unterzogen:Schlagfestigkeit:HerabfallenaufSperrholzvon3cm
DickeauseinerHöhevon2m.
Aufnahmedauer/AnzahlderBilder
Geschätzte Videoaufnahmedauer
Qualität
Full HD (1080p30)
HD (960p30)
HD (720p60)
HD (720p30)
WVGA (848x480)
SDHC/SDXC-Karte
4GB
8GB
16GB 32GB 48GB
35m 1h10m 2h20m 4h50m 7h10m
60m 2h00m 4h00m 8h00m 12h
40m 1h20m 2h40m 5h20m 8h10m
1h20m 2h40m 5h20m 10h30m 15h50m
3h00m 5h50m 11h50m 23h40m 35h30m
64GB
9h30m
16h00m
10h50m
21h00m
47h20m
Geschätzte Anzahl Standbilder (Einheit: Anzahl der Aufnahmen)
Qualität
5MP: 2592x1944
4GB
1800
8GB
3600
SDHC/SDXC-Karte
16GB 32GB 48GB
7200
9999
9999
64GB
9999
Geschätzte Aufnahmedauer (mit Akku)
Ladedauer
(Adapter):3h30m
(USB):5h30m
Kontinuierliche
Aufnahmezeit
1h10m
Tatsächliche
Aufnahmezeit
1h10m
40m
40m
• Die geschätzteAufnahmedauer ist lediglich ein Richtwert. Die tatsächlicheAufnahmedauer
kannabhängigvonderAufnahmezeitkürzersein.
Systemanforderungen
• WindowsXPHomeEditionoderProfessional(nurvorinstallierteVersionen)ServicePack3
WindowsVista32/64-BitHomeBasicoderHomePremium(nurvorinstallierteVersionen)ServicePack2
Windows732/64-BitHomePremium(nurvorinstallierteVersionen)ServicePack1
• IntelCoreDuo1.7GHzoderhöher
• 1GBfreierSystemspeicher
• 2GBfreieFestplattenkapazität
• USB2.0-Anschlussoderdarüber
• WLAN-fähigb/g
Hinweis
• Das LCD-Display wurde mit hoher Präzision entwickelt, d. h. über 99,99 % effektive
Pixelausnutzung. Es können jedoch winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiß, rot,
blau oder grün) am LCD-Display angezeigt werden. Diese Punkte sind ein Ergebnis des
HerstellungsprozessesundbeeinlussendieAufnahmenicht.
45
BRD
Kapitel 12
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
BeiProblemenmitderKamera,ziehenSiebittedienachstehendeÜbersichtheran.
Problem/Situation
Die Kamera lässt sich nicht
einschalten. Das Gerät schaltet
Ursache/Lösung
• DerAkkuistschwachoderleer.LadenSiedieAkkusauf.
plötzlich ab.
Die Kamera kann nach
• VerbindenSiedasbeiliegendeNetzteilrichtigmitder
Verbindung mit dem Netzteil
Stromquelle.
nicht ausgeschaltet werden.
Das WLAN-Symbol wird nach
• SchwacherAkku.LadenSiedieAkkusauf.
Drücken der WLAN-Taste nicht
angezeigt.
Die Speicherkartendateien
• “!”bedeutet,dassdieGeschwindigkeitderSD-Kartegeringist
werden nicht richtig angezeigt,
oderdassDateienbeschädigtsind.UmdasProblemzulösen,
wenn am LCD "°! angezeigt wird.
formatierenSiedieSD-KartemitdemComputer.(Weitere
InformationensieheFormatierunginKapitel5).
• Kartenprobleme,dieKartewirdnichterkannt.TauschenSie
dieKarteaus.
• OderwechselnSiedieSD-Kartegegeneineschnellereaus.
Keine Video-/Fotoaufnahme
• Speicheristvoll.LöschenSienichtmehrbenötigteVideos/
FotosoderlegenSieeineneueSD-Karteein.
• Stromversorgungabgeschaltet.SchaltenSiedasGerätmit
der[PowerButton](Netztaste)ein.
Die Kamera friert ein.
• NehmenSiedenAkkuheraus/nehmenSiedenAdapterab.
LegenSiedenAkkuein/verbindenSiedenAdapterund
schaltenSiedieKameraerneutein.
Es wird das falsche Datum auf
die Fotos gedruckt
Welche sind einige
meiner Innenaufnahmen
verschwommen und dunkel?
• StellenSieDatumundUhrzeitimMenü[Settings]
(Einstellungen)ein.
• ZuwenigLicht.FotograierenSiebeibesseremLicht.
• BeischlechtenLichtverhältnissen/inRäumenverlängertsich
dieBelichtungsdauerderKamera.HaltenSieKamera(und
Motiv)währendderAufnahmeinigeSekundengerade.
• LegenSiedieKameraaufeinelache,stabileOberläche
oderverwendenSiebeiFotoaufnahmeneinStativ.
Unnatürliche Video-/Fotofarbe
• WählenSiedenWeißabgleichangepasstandieLichtquelle.
Wenn die Kamera mit dem USB- • “DV”zeigtdeninternenKameraspeicheran.
Kabel an den PC angeschlossen • “Wechseldatenträger”zeigtdeninternenSpeicheran
ist, werden viele Autoplay(SpeicherkarteinderKamera)
Fenster angezeigt. Sie zeigen
• “WiVideo”verweistaufdasgebündelteProgramm.WennSie
die Kamerafestplatten an.
diesesProgramminstallierenmöchten,DoppelklickenSiees
bittefürdieautomatischeInstallation.
46
BRD
Am LCD wird nach drücken der
WLAN-Taste [Verbindung nicht
möglich angezeigt].
• DasKennwortfürdiegewählteAP-Verbindungistnichtkorrekt.
• Der AP-Router oder der Computer ist nicht eingeschaltet.
SchaltenSiedenAP-RouteroderdenComputerein.
• Die Kamera beindet sich nicht im WLAN-Bereich oder das
Netzwerksignalistschwach.BittevergewissernSiesich,dass
derAP-RouteraufdasInternetzugreifenkann.
• Die Kamera unterstützt den Verschlüsselungstyp des APRoutersnicht.DiesesModellunterstütztnurdiepersönliche
WEP-/WPA/WPA2-Verschlüsselung, jedoch nicht bis zur
Unternehmensebene.(4).
• IhrNetzwerkforderteinPPPoE-Konto/Kennwortdatenan
• NichtalleAP-RouterlassendieNetzwerkverbindungzu(z.B.
Firewall).
• Soziale Netzwerke aktualisieren Ihre Websites ohne
Vorankündigung.BittebesuchenSiezuerstdieWebsite,um
IhreKontoeinstellungzuaktualisierenoderumdieFirmware
unddasWiVideo-Programmzuaktualisieren.
WiVideo-Programm Installation
nicht möglich.
• ÜberprüfenSiedieKompatibilitätdesPC-Betriebssystems.
WLANVerbindungsunterbrechung
• Die Kamera deaktiviert die WLAN-Verbindung drei Minuten
nachBeginnderAufnahme.ReaktivierenSiedieVerbindung
über das Menü. Verbinden Sie sich wieder mit einer
störungsfreien Funkumgebung. Beachten Sie, dass die
Kommunikationsgeschwindigkeit sinkt und die Verbindung
gestörtwird,wennderEmpfängerzuweitentferntist,etwas
dieKommunikationblockiertbzw.wenneinMikrowellen-oder
DrahtlosgerätinderNäheist.
Die Fotoaufnahme wird bei
Anschluss eines USB-Kabels
unterbrochen. Fotoaufnahmen
sind bei angeschlossenem
USB-Kabel nicht möglich.
• Bei Verbindung über das USB-Kabel stehen nur die
Funktionen Zeitraffer und Endlosaufnahme zur Verfügung.
(Die Endlosaufnahme ist auf 720 p/30 fsp (Bilder/Sek.)
begrenzt)
Es ist kein HDMI-Anschluss
vorhanden.
• DieHDMI-AusgabeistwährendderAufnahmedeaktiviert.
Das Thermometer-Symbol wird
angezeigt.
• SchaltenSiedieKameraabundlassenSiesieabkühlen.
47
BRD