Download Kenmore Intuition Canister Vacuum Cleaner - Blue Owner's Manual
Transcript
Use & Care Guide Manual de Use y Cuidado English/ Espa_ol Model/Modelo: 116.28014 Ke P/N C01ZDDU30U00-KC01ZDDU30U0 Sears Brands Management Hoffman Estates, IL 60179 www.kenmore.com www.sears.com Corporation, USA Before Using YourNew Vacuum Cleaner .................... Canister Care ..................... 16 Removing Clogs ................. 16 Bag Changing ................... 17 Cleaning Exterior and Attachments .. 17 Motor Safety Filter Changing ...... 18 Exhaust Filter Changing ......... 18-19 Dirt Sensor ...................... 19 PowerMate ® Care .................. 20 Belt Changing and Agitator Cleaning .................... 20-21 Agitator Servicing ............... 22 Troubleshooting ................ 23-24 Master Protection Agreements ........ 25 Requesting Assistance Or Service ................ Back Cover 2 Packing List ...................... Kenmore Vacuum Cleaner Warranty Important Safety instructions .......... Parts and Features ................ 2 . . .3 4 5-7 Assembly Instructions .............. Pet PowerMate ® Storage .............. 8-9 9 Operating instructions .............. How to Start .................. 10 10-11 Vacuuming Tips ................. 12 Suggested Pile Height Settings ...... 13 Attachments .................. 13-14 Attachment Use Table ............ 14 Performance Features .......... 15-16 Please read this guide. It will help you assemble and operate cleaner in the safest and most effective way. your new Kenmore vacuum For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number vacuum cleaner. Model No. Serial No. and serial number of your new Kenmore Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future PACKING LIST Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following nents assembled separately in the carton: 1 Canister Vacuum Cleaner 1 PowerMate ® 1 Pet PowerMate ® 1 Hose Assembly 1 Contour Brush_ Each of the above items are found assemblies under are shown 1 1 1 1 1 in detail the Tool Cover. -2- reference. parts and compo- Crevice Tool_ Combination Brush_ Extension Wand Owner's Manual Parts List inside this repair parts list. _These Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada) One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. if this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: 1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. Z Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty Canada. applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and This warranty gives you specific vary from state to state. legal rights, and you may also have other Sears Brands Management Corporation., Hoffman Estates, IL 60179 -3- rights which Read all instructions in the manual before assembling or using your vacuum cleaner WARNING Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrlcal shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions. Use your vacuum cleaner only as described this manual. Use only with Sears recommended attachments. in Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. grasp the plug, not the cord. Do not handle wet hands. plug or vacuum Do not put any objects To unplug, cleaner with into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Turn offall controls before unplugging. on stairs. Do Keep on floor. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Use extra care when cleaning not put on chairs, tables, etc. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner or dust bag. Do not operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place. The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Replace if cut or worn. Do not pick up sharp objects. Always turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable), or nozzle. Hold plug when rewinding onto cord reel. not allow plug to whip when rewinding. Do You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. =4= It is important to know your vacuum cleaner's parts and features safe use. Review these before using your vacuum cleaner. to ensure its proper and Telescoping Zanister This vacuum is certified and A|lergy Foundatien asthma & a|lergy of America, Use only AAFA approved replacement maintain AAFA certification. fr_endJy TM by the Asthma dust bags and exhaust filters to REPLACEMENT PARTS Part No. Item Style No. Belt CB-6 Part No. in Canada in USA ..... 20-403]0 20-504]0 Dust Bag (2-pack) Q 20-5329] Dust Bag (6-pack) Q 20-53292 EF-] 20-53295 20-40324 CF-] 20-86883 20-4032] Exhaust Filter Motor Safety Available Filter at Sears Retail Stores, online at www.seorspartsdirect.com -5- Scan to reorder bags or go to kenrnore.com/reorderCQ or call 1-800-252-1698. CANISTER Cord Rewind Button Tool Storage (Attachment Storage Cover _ _ Power BAG CHECK Indicator inside) __ et PowerMate Storage Cover Canister Hood Exhaust Filter Cover (Not Shown) Hood Release Bag Holder Carry Handle Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Dust Bag ATTACHMENTS / Fabric _ Brush . _ Dusting __ Brush | Combination Brush Pet PowerMate Contour Crevice Tool -- -6- HOSE TELESCOPING WAND Electronic Touch Control Handle Quick Release Button Dirt Handle Sensor Telescoping Wand --------_ Wand Length Adjust Button_ Wand Light----_ Hose Swivel ___ POWERMATE Wand Quick Release Lift-Off Floor Brush Handle Release Pile Height Indicator Pedal Floor Brush Release Peda_ Edge Cleaner (Not Shown) Model/Serial Nurn ber_ PowerMate (On Bottom) € Overload Protector/Belt Reset Button Pile Height Pedal -7- Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burnsand personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage. WARNING Handle Electrlcal Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. Before assembling PACKING Lock Button vacuum cleaner, check the LIST. Use this list to verify that you have received all the components I<enmore vacuum cleaner. Handle Quick of your new m Release Button WAND-TELESCOPING The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply push or pull the wand adjust button and slide the upper wand to the desired height. 6 When adjusting the wand length you may have to hold the PowerMate with your hand or foot. Telescoping Wand m m Wand Length Adjust Button Hand Above This Tab Wand Length Adjust Button Wand the PowerMate, allows Swivel - _youto the to left turnorthe handle right side Wand Button t b__Theto reach swivel, located on farther under C low furniture. PowerMate Quick Insert wand button into PowerMate until the wand Release snaps into place. To remove: Step on wand then pull up on wands. release pedal, -8- Pedal CANISTER 1. Open the canister HOSE hood. 1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until 2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor is properly it snaps into place. safety filter installed. See MOTOR FILTER CHANGING Latch Tab SAFETY for instructions. To remove: Do not open hood before removing hose. With hood closed, lift hose latch tab upward and pull on hose. HOOD AND TOOL STORAGE COVER 2. Insert handle into wand until lock button Handle It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, snaps in place. Be sure hose is not twisted. insert the hinges into the slots, and close the hood and tool storage cover to reinstall. Lock Button CAUTION m _ Y Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and/or fool storage cover. Handle Quick Release To store: Disconnect To remove: Press handle quick release button and pull up on handle. hose form wands and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position on the hose covering is not stressed. This canister is equipped with an on-board storage area for a Pet PowerMate attachment. Pet PowerMate Storage Cover To install: Open the Pet PowerMate storage cover. insert the Pet PowerMate, press down into place, and close the lid securely. To Remove: Open the storage cover. Remove Pet PowerMate from the storage area and use as needed (see ATTACHMENTS and ATTACHMENT USE TABLE). =9= Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from _CAUTION electrical outlet before servicing. Use caution when operating near chiidren. __ HOW TO START To rewind: Turn off and unplug the vacuum cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind button. WARNING Personal Hazard injury and Product ALWAYS turn off the vacuum Damage cleaner before unplugglng. The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord fo prevent personal injury. 3. Lower wand from upright position by pressing on the HANDLE RELEASE pedal. DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. Bot6n del cord6n el_ctrico" Handle Release 1. Pull cord out of canister to Pile Height Indicator desired length. The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed. NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. -10- 4. Select a pile height setting by pressing the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of the PowerMate. The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PiLE HEIGHT SETTINGS. Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage. ELECTRONIC TOUCH CONTROL 5. Press the Power Level Selection button to turn on both the canister and PowerMafe motors. Power Level Selection - turns on both the Canister and PowerMate. button cycles through HIGH, 0 o <OPEN Suction CLOSE> Control MEDIUM, i L_ The canister The and LOW power levels. motor always starts in HIGH power. Press the Power Level Selection button as needed to adjust power level. POWER LEVELS: H - when lit indicates the canister motor is running at HIGH power. M - when lit indicates the canister motor is running at MEDIUM power. L - when lit indicates the canister motor is running at LOW power. ® ® Power Level Selection CARPET/BAREFLOOR - turns the PowerMate motor on for cleaning of carpets and off for cleaning of bare floors. CARPET/BARE FLOOR mode will be indicated on the handle display. OFF = turns off canister PowerMate motors. and NOTE: When the vacuum cleaner is in BARE FLOOR mode, the wand light DOES NOT function since no electricity flows to the PowerMate. CAUTION NOTE: The hose handle display may have a protective film. This film may be removed. DO NOT leave the PowerMate running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur. -11 - VACUUMING Suggestedsweeping pattern. TiPS For best cleaning results, use Power Level HIGH and For best cleaning action, the PowerMate should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the PowerMate should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions. fully close the suction control located on the handle. WARNING NOTE: Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs, it may fall, causing personal injury or Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning. CAUTION The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister. Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next. When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for further cleaning. The stair grip located on the caster will aid in CAUTION Product Damage Hazard preventing the canister from Use care if the PowerMate and wand is left in the upright position as it may flp over easily. Property damage can occur if tipped. slipping when used on stairs (see PERFORMANCE FEATURES). NOTE: Be sure the canister is resting securely on the stairs and the caster is in a locked position before using. WARNING Personal Hazard injury and Product Damage For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check each assembly area in REMOVING CLOGS occasionally for clogs. Turn off and unplug vacuum cleaner from outlet before checking. DO NOT run over power cord with PowerMate. Personal injury or product damage could result. DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result. _12_ SUGGESTED PiLE HEIGHT SETTINGS For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as H[ = Shag, deep scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: LO - Low to medium MED = Medium pile, or scatter rugs. to deep pile. XLO = Most carpets pile. and bare floors. ATTACHMENTS 2. Press wand CAUTION quick release pedal with foot DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts or electronic controls. Quick Release _,_.__- and Pedal ATTACHMENTS ON HANDLE er off before die from removing wands. -Handle Lack han- 1. Press handle up 3. Put attachments on wand as needed. See ATTACHMENT USE TABLE. NOTE: if the PowerMate is attached, turn vacuum clean- and pull the wand straight and out of PowerMate. CONTOUR BRUSH t Handle Quick i Release --_'-' quick release button and pull up on handle. The contour brush will attach to the handle or wand for overhead cleaning of furniture such as cabinets and shelves. m_ I. Rotate the contour Ill brush and lock into S_'-_ place. 2. Slide attachments firmly on handle as needed. See ATTACHMENT USE TABLE. 2. Attach the contour brush to the handle or wand. ATTACHMENTS ON WAND 1. To remove wand from PowerMate, lock wand in straight-up position. -13- LIFT-OFF FLOOR BRUSH i To replace, insert the floor brush into the PowerMate until floor brush locks ARNING Elecfrical Shock Hazard _To reduce into place. the risk of electric shock = DO NOT use on wet surfaces. NOTE: Turn off vacuum removing floor brush from To remove the floor brush, release on the cleaner DUSTING BRUSH before PowerMate. To assemble dusting brush, Floor Brush_ Dusting Brush brush into the dusting brush insert the ic nozzle andfabr press pedal ____ into place. PowerMate. Lift floor brush out of PowerMate. Flaar_-_ Brush /4_ Release_/" Pedal Fabric ' Brush To remove_ press latch and lift out. Latch ATTACHMENT USE TABLE CLEANING AREA Between ATTACHMENT Combination Brush Crevice Fur.lturJ Brush Fabric Dusting Brush Tool i/ _ _ ContourBrush Bare CushlonsI PowerMate Wails _ V' _' _ 3, 4 Carpeted Floors/Rugs i/ V' Jr. ®3 FI.... i/ _;_ PowerMate Pet Stairs i/ Floor Brush Handi-Mate Drapes 1 _ _ V' V' _ 2 _ i#s i#s 1. Always clean attachments before using on fabrics. 2. Use BARE FLOOR setting on Electronic Touch Control. 3. Some Models; Handi-mate Jr.® and Pet PowerMate attachment instructions are included with the products. 4. Pet PowerMate can only be used on the hose handle. -14- PERFORMANCE FEATURES CHECK BAG iNDiCATOR WARNING Personal injury When Hazard Always turn off and unplug cleaner is running with normal the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as agitator may suddenly restart. Failure CHECK BAG indicator _._ airflow, the light on the CHECK BAG indicator is off. to do so can result in personal injury. The light comes whenever the OVERLOAD PROTECTOR The PowerMate has built-in protection against motor and beff the vacuum on airflow becomes blocked, if that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in HOW YOUR VACUUM CLEANERWORKS. Overload Protector/ Belt Reset damage should the agitator jam. if the agitator slows down or To correct problem: SHOOTING table. stops, the overload protector shuts off the NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. PowerMate and the red light will come on. The canister motor will continue to run. THERMAL PROTECTOR To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press BELT RESET button. This vacuum EDGE CLEANER [ has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to coo[ in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agent. Active brush edge cleaners are on both cleaner See the TROUBLE= [[ To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove clogs, if necessary. Also check and replace any clogged filters. Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the motor protector has reset. sides of the PowerMate. Guide either side of the PowerMate along base-boards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. -15- STAIRGRIP During DIRT SENSOR normal operation while the canister is in the horizontal position, rotates freely 360 °. The dirt sensor light system is mounted on the handle. It the caster wheel consists of a red and a green The Stair Grip feature allows the caster wheel to lock light. IN OPERATION When the vacuum cleaner is in use, the lights will change as dirt is being vacuumed. As inposition when the long as the red light is on, dirt is passing through the handle to indicate that the surface still needs cleaning. vacuum cleaner is rotated 25 ° from position stairs. horizontal into a vertical in order for the canister When the sensor light changes to green, the sensor is not seeing enough dirt to warrant further cleaning of that area. to rest on WAND LIGHT This vacuum cleaner equipped with a extension wand. will operate only vacuum cleaner SUCTION CONTROL is light on the This light when the is in The suction control allows you to change the vacuum suction for different CARPET mode (see HOW TO START). The light will operate when attached or not attached to the PowerMate. The light can be used for lighting reach locations. fabrics carpet weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets. hard to REMOVING The vacuum cleaner creates that picks up dirt. Rapidly CLOGS suction moving air _) carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the / ,_,_-- before _ //f // _7 /,_" starred areas occasionally for clogs. _7 Turn off and unplug vacuum cleaner,_" from outlet Suction Suction and J / /; Y Motor _! \ _Fiffer ch_ _____ -16- Safety Exhaust Filter BAG CHANGING 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the hood from closing until a new bag is installed. For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The electronic performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. Note: DO NOT bend or crease the middle ofthe cardboard when installing the bag into the bag mount slots. NOTE: See PARTSAND FEATURESfor Bag Number. 8. Rotate red bag mount down and install bag into slots per illustration, pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align. 1.Turn off and unplug vacuum cleaner. 2. Remove hose from canister. 3. Pull hood 9. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of the bag is able to be pinched by the hood. release out and up, then lift canister hood. 4. Disengage cardboard tab from red bag mount by pulling away and lifting up. 10. Close and latch canister hood. 1|. Insert hose into canister until it snaps in place. 12. Plug cord into wall outlet. CAUTION Motor Safety _, 5. Pull bag out of the red bag mount. NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new car- 6. Check the motor safety filter and replace, if necessary. CLEANING pet llnt, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum cleaner motor. Change bag more often when these materials. vacuuming EXTERIOR AND ATTACHMENTS 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner. ,CAUTION 2. To clean exterior, or to reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks. =17= MOTOR SAFETY FILTERCHANGING WARNING 2. Lift the rubber Electrlcal Shock Hazard retainer and pull out motor safety filter as shown. Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. _ MOTOR SAFETY FILTER ELECTROSTATIC This filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose itsdust trapping abil= ity. NOTE: See PARTSAND FEATURESfor Motor Safety Filter number. _ 3. Replace the filter, the dust bag, by sliding it back into __ place the facing ribs in hite under side out, Rubber _j_ Y_ Retainer f _--_:_ the bag cavity. Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer. 4. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section. 1. Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section. EXHAUST FILTER CHANGING 1. Press latch down to release the exhaust filter cover from slot in canister. WARNING Fire and/or Electrlcal Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter installed. Do not operate installed. without Filter Cover filter cover 2. Pull filter cover outward to remove from canister. EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. ./ 3. Remove the exhaust filter NOTE: See PARTSAND FEATURESfor exhaust filter number. using the recess as shown. -18- _ 4. Replace the exhaust filter 6. cartridge. Place the new filter into the canister with the foam seal towards the canister. While holding latch down rotate filter cover into place. 7. Release latch and verify 5. To replace the exhaust filter is locked that filter cover into place. cover place the two tabs on the filter cover into the slots on the canister. DIRT SENSOR Although the dirt sensor feature in your Kenmore canister is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lens causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lenses must be cleaned. Approx. 5 inches (130 turn) -_ CAUTION when cleaning the lenses. Sensor Lenses The residue of the water or cleaners will accelerate the Never use ofwater or anyand cleaning solution recoating the lenses make cleaning necessary sooner. TO CLEAN THE LENSES 2. As indicated by the illustration, the two dirt sensor lenses are located on the inside of the handle, approximately 5 inches/]30 (note the arrows). These cleaned periodically. To lenses, use a small brush brush. Brush each sensor remove dust and dirt. |. Remove the handle by pressing the handle quick release button. -19- mm down lenses should be reach the sensor such as a bottle lens several times to Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate. WARNING Electrical Shack Or Personal injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Fallure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT Floor Brush --_ 1. Remove floor brush from the PowerMate. 5. Unscrew two (2) agitator cover screws and remove agitator cover. Sru Release Pedal Screws 2. Turn PowerMate upside down and unscrew five (5) PowerMate cover __ assembly out and remove . Lift belt. agitator worn screws. 3. Turn PowerMate right side up. 7. Check and clean end cap areas. See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly. 4. To remove cover, grasp the side latches and puff out. =20 = TOCLEAN AGITATOR: NOTE: In order to keep cleaning efficiency 2. Place agitator assembly back into PowerMate. high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed. The agitator must also be cleaned ing to the following schedule: accord- Vacuum Cleaner Use Clean Agitator HEAVY - every week cover and agitator MODERATE (used 2-3 times/week) every month (2) screws. replace two LIGHT (used ] time/week) every 2 months (used doily) 4. Line up front of cover and base. Rest cover on front edge of base as shown. IMPORTANT 5. Rotate cover back. Press cover Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, stringand lint build-up frequently in the PowerMate agitator and end cop areas. firmly until side latches snap into place. Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. Make sure there is no gap cover and base. Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps. AGITATOR -End Cap _nn_....... ASSEMBLY Z Insert floor brush into PowerMate until floor brush locks n n_ Belt Path_ ,°0d TO REPLACE BELT 1. Install new belt over for motor drive, then over ire belt path. \ End Cap the 6. Turn PowerMateupside down and replace five (5) cover screws. into place. \ Agitator between Path NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt number. -21 - AGITATOR SERViCiNG TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY WARNING Electrical Shock Or Personal injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. TO CHECK THE BRUSHES New Brushes Worn Brushes 1. Remove the floor PowerMate. brush from the 2. Remove PowerMate cover, agitator cover, belt and agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING. 3. Replace agitator assembly. 4. Reinstall belt, agitator cover and PowerMate cover. See "To replace belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING. 5. Insertfloor brush into PowerMate until floor brush locks into place. Support Bar When brushes are worn to the level of the base support assembly. bars, replace the agitator =22 = Review this table to find do-it-yourself service needed, solutions should be performed for minor performance by a Sears or other qualified problems. Any other service agent. WARNING Always vacuum Vacuum turn off and cleaner. cleaner unplug Fallure won't ]. vacuum cleaner to do so could before result performing in electrlcal Unplugged at wall outlet. maintenance shock or personal to the injury. I. Plug in firmly, press ON/OFF switch. start. 2. Tripped circuit breaker/blown fuseat household service panel. 3. Loose hose electrical connections. Poor job of dirt pick-up. Vacuum cleaner but shuts off. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. starts Full or clogged dust bag. Clogged airflow passages. Dirty filters. Wrong pile height setting. Wrong power level selected. Hole in hose. Worn PowerMate agitator. Worn or broken belt. Dirty agitator or end caps. Canister hood open. Tripped overload protector in PowerMate. 2. Reset circuit breaker or replace fuse. 3. Reconnect hose ends. I. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8 & 9. AGITATOR CLEANING. 10. Close and latch hood. 11. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset. I. Hose or hood electrical connections. I. Check connections, reconnect hose ends. 2. Tripped overload protector in PowerMate. 2. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset. 3. See PERFORMANCE FEATURES"Thermal Protector." 3. Tripped thermal protector in canister. PowerMate will not run when attached. Change bag. Clear airflow passages. Change filters. Adjust setting. Adjust control. Replace hose. Change agitator. See BELTCHANGING AND 1. PowerMate connections unplugged. 2. Worn or broken belt. ]. 2&3. 3. Dirty agitator or end caps. 4. Tripped overload protector in PowerMate. 5. Vacuum cleaner in BARE FLOOR mode. - 23 - Plug in firmly. See BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING. 4. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset. Press CARPET/BARE FLOOR button to change to CARPET mode. Constantgreen light on in dirt sensor. I. Dirt passage is clogged. 2. Lenses are dirty. No green or red dirt sensor lights. I. No power to sensor board. Performance Indicator activates. I. 2. 3. 4. Vacuum cleaner picks up moveable rugs -orPowerMate pushestoo hard. I. Wrong pile height setting. 2. Suction too strong. I. Adjust setting. 2. Select lower Power Level. Red light on PowerMate. I. Tripped overload protector in PowerMate. I. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset. Cord won't rewind. I. Dirty power cord. 2. Cord jammed. I. Clean the power cord. 2. Pull out cord and rewind. Vacuum cleaner leaves marks on carpet. I. Wrong vacuuming pattern. I. See VACUUMING TIPS. Full or dogged dust bag. Dirty filters. Blocked airflow passage. Certain attachment tools. I. Check for clogs in air passages. 2. Clean lenses. Take to your nearest Sears Service Center. I. 2. 3. 4. Change bag. Change filters. Clear blockage from airflow passage. This is normal. Light should go off when tool is removed. Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:OOpm EST, M-F (U.S.A. and Canada) - 24 - MasterProtection Congratulations on making manufactured preventive for years can The Master Protection or repair save you the Agreement* [] Expert [] Your new Kenmore® operation. from time But like all to time. That's product products, when having also helps extend the life of your Unlimited to help coverage excluded by a force someone service keep products operating goes well beyond from coverage -of more you can than trust ]0,000 will calls and nationwide authorized be working Here's under service, Sears on your what as often normal use No deductibles, service no technicians, product. as you want us, whenever you US. "No-lemon" guarantee - replacement failures occur within twelve months. of your covered product if four or more product Product replacement if your covered product can't be fixed, Annual Preventive Fast help [] Power [] $250 Maintenance by phone representative surge Food - on all it Rapid Think against of any [] RentaJ reimbursement [] 10% discount installed we call protection failure off Check products. Loss Protection mechanical service. Protection new product. properly [] Once and require a Master the product warranty. real protection. [] [] is designed it may and aggravation. needed service means want money Agreement Parts and labor which purchase. includes: just defects. Our functional failure [] a smart of dependable maintenance Agreement [] Agreements annually the regular Resolution - phone damage for any food refrigerator of your price - no extra of us as a "talking electrical covered if repair at your request support owner's due to power spoilage that from a Sears manual." fluctuations. is the result of or freezer. covered of any charge. product non-covered takes repair longer than promised. service and related parts. you purchase You can call the Agreement, anytime The Master Protection the product warranty period, the product warranty period day Agreement a simple or night, phone is a risk free we will provide expires. call or schedule purchase. a full Purchase is all that a service your refund. Master If you it takes for you appointment cancel for any Or, a prorated Protection to scheduJe online. reason refund Agreement during anytime after today! Some limitations and exclusions apply, For prices and additional information in the U.S.A. call ]-800-827-6655. * Coverage 6665. in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at ]-800-361- Sears InstaJJation Service For Sears professional instaJJationof home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call ]-800-4-MY-HOME®. - 25 - - 26 - Antes de usar su aspiradara nueva Lista de embalaje ...................... Garanlia de la aspiradora de I(enmare ............................ ......... 1 1 Cuidado del recepf6culo ................. Quitar los residuos de basura en los conductos .......................... Cambio de la balsa .................. 2 Instrucclanes imparfanfes de seguridad .............................. Piezas y caracferisticas ................. Instruccianes de ensamble .............. Sugerencias para aspirar .............. Sugerencias sabre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra .................. Accesorios ........................ Cuadro de usa de los accesorios ........ Caracterfsticas de rendimiento ....... 15 16 Limpieza del exterior y de los accesorios..16 Cambio del filtro de seguridad del motor .17 Cambio del filtro de escape ......... 17-18 Detector de polvo .................... 18 3 4-6 7-8 Almacenaje del Per PawerMate ® ........... Instrucciones de aperati6n ................ Para comenzar .................... 15 8 9 9-10 Cuidado de la PowerMate ® ............... 19 Cambio de la correa y limpieza del agitador ..................... Cuidado del agitador ................. 11 12 12-13 13 14-15 19-20 21 Reconocimiento de problemas ......... 22-23 Acuerdos maestros de protecci6n ......... 24 Informaci6n de asistencia a servicio ................ Posterior Cubierta Par favor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s segura y efecfiva. Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, llame a su tienda Sears mas cercana. Cuando pregunle par informaci6nusled necesitar6 el n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6meros de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. NOmero de Modelo NOmero de Serie Fecha de Compra Manfenga este libra y su recibo I en un lugar seguro para referencias futuras. LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes par separado: 1 1 1 1 ] Recept6cuto PowerMate® Manguera Cepitlo para repisas _ Herramienta para hendiduras _ Cada uno de estos ensambles reparaci6n. _Estos arficulos se encuentran es mostrado 1 1 1 1 ] Cepiflo para combinaci6n Pet PowerMate® Tuba telescopico Manual de usa y cuidado Lista de partes detalladamente bajo la cubierta -1- _ en la lista de piezas para de atmacenamiento para accesorios. Garantia Iimitada de un a_o Si esta aspiradora falta un a_o desde todas la fecha por un defecto de compra, las instrucciones incluidas Sears Parts & Repair Center distribuidor para Kenmore en sus materiales cuando se instala, con el producto, (Centro devu61vala de Reparaciones que reparen o fabricaci6n maneja el aparato en e! perfodo y mantiene a cualquier de siguiendo tienda Sears, y Piezas Sears) u a otto de forma gratuita. Esta garantfa es v6tida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra, si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado. Esta garantia 1. cubre exclusivamente los defectos de materiales Los elementos sin car6cter 2. Un t6cnico mantener desechables excluyente, del servicio que puedan filtros, t6cnico correctamente desgastarse correas, para 16mparas y fabricaci6n. Sears NO pagar6: con un uso normal, que ensefie al usuario a instalar, manejar Un t_cnico 4. Da_os o averfa de este producto si no se ha instalado, siguiendo las instrucciones incluidas con el producto. 5. Dafios del servicio t6cnico o aver[a uso det producto 6. Da_os o averfa productos 7. originados de este producto o mantener este producto. manejado por accidente, o mantenido abuso, uso incorrecto o de los indicados. causados diferentes por el uso de detergentes, a los recomendados limpiadores, en todas las que se incluyen con el producto. Da_os o aver[a autorizadas limpiar otros fines distintos qufmicos o utensilios instrucciones para a este producto para o el producto. 3. todas incluyendo y bolsas. de las piezas o sistemas que se hayan causados pot modificaciones no hecho a este producto. Limitaci6n de responsabilidadde las garantias implicitas;ffmitaci6n de remedios F:I6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantfa limitada ser6 la reparaci6n del producto segOn Io indicado en este documento. Las garantfas impffcitas, incluyendo las garantfas de comerciabitidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un a5o o et perbdo m6s corto permitido pot la ley. Sears no set6 responsable pot da5os incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da5os incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las garantfas impffcitas de comerciabilidad o idoneidad, pot Io que estas exclusiones o limitaciones podrfan no apticar en su caso. Esta garantfa aptica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canad6. Esta garantfa derechos le otorga derechos que varfan en funci6n Sears Brands Management legates de cada Corporation, especfficos, y usted podr[a estado. Hoffman Estates, IL 60179 -2- tenet otros Lea [as instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradar. ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir e[ riesgo de incendio, choque el_ctrico, [esi6n corporal o daffos a[ uti[izar su aspiradora, act6e de acuerdo con precauciones b6sicas de segoridad, entre elias: Use su aspiradora 6nicamente en la forma descrita en este manual. Use 6nicamente con accesorios recomendados par Sears. Desconecte componer contrario, imprevista el_ctrico. e[ cord6n el_ctrico antes Tengo cuidado especia[ a[ utilizar la aspiradora en esca[ones. No sabre si[[as, mesas, etc. Mant_nga[a en e[ piso. de No use [a aspiradora para aspirar [[quidos inflamables o combustibles (gaso[ina, [[quidos para [impieza, perfumes, etc.) ni [a use en lugares donde _stos podr[an estar presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o exp[osi6n. o limpiar e[ 6rea de[ cepiHo. De [o e[ cepi[[o podHa arrancar de farina o podr_a producirse un choque No abandone [a aspiradora cuando est_ conectada. Descon_cte[a cuando no la est_ usando y antes de dar[e servicio. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, use su aspiradora al aire libre ni sabre superficies mojadas. no ca[ienfes. La manguera contiene cables e[_ctricos. No [a use cuando est6 daffada, cortada, o perforada. Reemp[ace si est6 cortada o desgastada. No [evante objetos afi[ados. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas. Siempre apagu_ y desconecte [a aspiradora antes de conectar o desconectar [a en [as aberturas. manguera, la boquilla. No uti[ice [a aspiradora si a[guna abertura est6 b[oqueada; mant_nga[a libra de po[vo, pe[usa, cabe[Ios y cualquiera cosa que podr_a disminuir el flujo de aire. Sujete HandkMate el enchufe con cord6n e[_ctrico. Para enchufe, no e[ cord6n. Mantenga e[ cabe[[o, ropa sue[ta, dedos y todas [as partes de[ cuerpo alejados de las aberturas y piezas mec6nicas. antes o cenizas No opere sin e[ fi[tro de escape ni [a cubierta de[ fi[tro de escape insta[ados. No desconecte [a aspiradora tirando de[ cord6n e[_ctrico. Para desconectarla, ja[e el enchufe, no el cord6n. los controles ceri[[os No use la aspiradora para levantar objetos agudos, juguetes pequeffos, alfileres, sujetapape[es, etc. PodHan da_ar [a aspiradora o [a balsa para po[vo. No ja[e ni transporte [a aspiradora par el cord6n; no use e[ cord6n coma mango; no cierre puertas sabre e[ cord6n; no ja[e e[ cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas. No pase la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga e[ cord6n a[ejado de superficies ca[ienfes. Apague todos desenchufar. cigarri[[os, Cambie siempre [a balsa para polvo despu_s de aspirar limpiadores de alfombras o desodorantes, ta[cos y po[vos finos. Estos productos atascan la balsa, reducen el flujo de aire y pueden causar que _sta se rompa. Si no cambia la balsa podHa ocasionar da_o permanente a [a aspiradora. No use [a aspiradora si e[ cord6n o e[ enchufe est6n daffados. Si [a aspiradora no est6 funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, est6 da_ada, se ha dejado expuesta a [a intemperie o se ha dejado caer en agua, devu_lvala a un Centro de servicio de Sears. objetos ninguna cosa que se est_ o emitiendo humo, coma No use [a aspiradora sin tener insta[ada la balsa para polvo y/o los fi[tros. No permita que sea ufi[izada coma juguete. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea ufi[izada en [a proximidad de niffos o par niffos. No co[oque No [evante quernando Usted es responsab[e Jr.® (si ap[icab[e), [a mano de asegurar aspiradora no sea uti[izada par persona que no pueda manejarla correctamente. de a[ enro[[ar desconectarla, ja[e o e[ e[ que su ninguna GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES E[ armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabi[idad. Esta aspiradora ha sido dise_ada exc[usivamente para usa dom_stico. La aspiradora deber6 a[macenarse en un [ugar seco V en e[ interior. Lea este Manual de[ propietario detenidamente, pues contiene informaci6n importante sabre seguridad V usa. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de simbo[os de advertencia cuidado. -3- Esimportante conocer las piezas y caractefisficas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examfnelas antes de usar su aspiradora. Tubo Telesc6pico -- _,_ Recept6culo Es_ Aspiradera es certificada asthma & allergy _riendiy'" pot _a Asthma and AHergy Foundation of Amer_ca_ UsaJizando solamente boJsas de poJvo y fiJtros de escape con cerfificaci6n AAFA para mantener cerfificaci6n AAFA.A PARTES DE REEMPLAZO Item EstiloNo. Correa Pieza NO en EUA Pieza NO en Canad6 CB-6 ..... 20-40310 Q 20-53291 20-50410 Bolsa para polvo (Paquete de 6) Q 20-53292 Filtro de escape EF-1 20-53295 20-40324 Filtro de secjuridad del motor CF-1 20-86883 20-40321 Bolsa para polvo (Paquete de 2) Disponibie en las tiendas Sears, en la p6gina www.searspartsdirect.com -4- Escanear para reordenar las bolsas or visitar kenmore.com/reorderCQ o Ilamando al 1-800-252-1698. RECEPTACULO Cubierta de almacenamiento de accesorios (accesorios adentro) Bot6n de /'_ retracci6n _ Indicador de BAG CHECK \ _.___/j J__;_ Cord6n el_ctrico /JJ _ _ Tapa de la aspiradora Cubierta de almacenamiento para PetPowerMate -- Pestillo Cubierta del filtro de escape (no mostrado) de la tapa Sujetador de la balsa Manija de transportaci6n Filtro de protecci6n del motor (detr6s Balsa de polvo ACCESORIOS Cepiffo para combinaci6n Pet PowerMate Cepi,a para Herramienta hendiduras para -5- de la balsa de polvo) MANGUERA TUBE TELESCOPICO Control electr6nico di Bot6n de liberaci6n r_pida del mango--_ I Detector Mango Tubo telesc6pico Bot6n de ajuste de extensi6n Luz_____ _ giratorio de la manguera Correa POWERMATE Pedal de liberaci6n r6pida del tubo Cepillo para pisos desmontable Pedalde liberaci6n del mango, Indicador de nivel de pelo de la alfombra Pedal de liberaci6n del cepillo Limpiador de orillas (no mostrado) N6meros de serie y modelo S de PowerMate (Parte inferior)_'_ -Bot6n de restauraci6n "Reset" Protector de sobrecarga Pedal de selecci6n de nivel de pelo de la alfombra -6- Par favor ponga especial atenci6n a _stos recuadras can alerta de riesgo. Advertencla: Esta informaci6n le alertar6 del pellgro de fuego, choque el_ctrico, quemaduras y leslones. Culdado: Esta informaci6n le alertara de peligros coma lesiones V da_os a la propiedad. ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico Mango No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla. De Io contrario podHa causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal. Bot6n de cierre Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE.Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. Bot6n de liberaci6nY rapida _ A °1 TuBa TELESCOPICO La extensi6n del tuba es ajustable y no requiere ensamble. Para ajustar, deslice hacia arriba o abajo el bot6n del ,_ _ Control de extensi6n adjustable del tuba gase la monaesta arriba lengLieta del mango Tuba-m telesc6pico _ _-_,_-- -- gotdn de ajuste de tuba y mueva el tuba superior a la posici6n deseoda. Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay que tener el PowerMatecon la mano o el pie. Dispositivo giratorio del mango La parte giratoria, situada en el PowerMate, le permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensi6n m6s O5 larga debajo de 1as / muebles bajos. extensi6n del tuba _ Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay que detener el PowerMate con la mona o el pie. PowerMate Introduzca la vara en la PowerMate hasta que el bot6n del tuba quede fijo en posici6n. Para quitar: Piseen el pedal de liberaci6n de la vara y jale esta hacia arriba. -7- -- Bot6n del RECEPTACULO 1. Abra la fapa del recepf6culo. 2. Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente. Consulfe las instrucciones de insfalaci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA. Para retirar: No abra la cubierta antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia arriba la lengiJeta de seguridad y jale de la manguera. 3. Examine que el filfro de seguridad del motor esfe instalado correcfamente. Consulfe las instrucciones de insfalaci6n en: CAMBIO DEL FILTRODE SEGURIDADDELMOTOR. 2. Introduzca el mango en el fubo basra que el bot6n quede en posici6n. AsegOresede que la man= guera no est_ torcida. LA TAPA Y LA CUBIERTA Bot6n Esnormal que la tapa del recepf6culo se desprenda al ser abierta m6s de Io necesario. Para colocar nuevamente la fapa, alinee las ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la fapa. de cierre Bot6n de liberaci6n r6pida m I ,co,oAoo del mango _Nunca debe abrir la capucha del contenedor _estando la tapa ablerta. Asi se evitar6 da_os a la capucha del contenedor y/o a la tapa. Para retirar: Oprima el bot6n de liberaci6n r6pida del mango para liberar el mango y fire del mango hacia arriba. MANGUERA Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la manguera mientras se guarda, desuna la manguera del fubo de la aspiradora. Guarde la magua en una posici6n enrollada y floja de fal manera que la fapa de la manguera no se estire. 1. Alinee la pestaSa de sujeci6n de la manguera y la ranura de la cubierta del recepf6culo e introduzcala manguera en el recepf6culo basra que quede fija en posici6n. de,a' Est6 aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para el accesorio Pet PowerMate. AImacenamiento para Pet PowerMafe Para insfalar: Abra la cubierta de almacenaje del Pet PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, presi6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad. Para quifar: Abra la cubierta de almacenaje. Levante el Pet PowerMate de su lugar utiffcelo como sea necesario (v_ase ACCESORIO$ y CUADRO DE U$O DE LOS ACCESORIO$). =8= iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de da_os corporaies, no toque el agitador cuando la aspiradora est6 encendida. El tocar et agitador mientras que est6 girando puede tartar, contusionar o causar otras lesiones. Siernpre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenlmlento. Tenga culdado al asplrar cerca de ni_os. PARA COMENZAR Para enrollar: Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para impedirda_o o lesi6n corporal par el movimiento del cord6n. Oprima el control para bot6n el cord6n el_ctrico con la mano o con el pie. ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y da_o al _raducto SIEMPRE apague ante de desconectar. El cord6n el_ctrlco se mueve r6pidamente durante el enrollamlento. Mantenga alejados a los hi,as y asegure espacia [ibre suficiente para evitar [esianes persanales al enrollar el card6n. NO use los enchufes [acallzados sabre Indicador los muebles. Los objetas cercanos padrian resultar da_ados. Bat6n del cord6n el_ctrica" de hive[ de peio de [a a[fombra I.Tirede[cord6n para sacario de[ recept6culo hasta tenetla Iongitud deseada. E[ cord6n no se enrollar6 hasta que oprima el bot6n para enrollarlo. des rni_ Pedal de de nivel de pelade [a alfombra 3. Baje e[ tuba desde la posici6n vertical pisandoel pedal de liberaci6n del mango (HANDLE RELEASE). NOTA: Para reducir el riesgo de choque ei_ctrico, esfa aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m6s ancho que el otro. La clavija s61opuede introducirsede una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala.Si aOn no cabe, llame a un electricista para que instaleun enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera, 4. Seleccioneuna alturade pelo de la alfombra usando elpedal pequeSo ubicado en la parle posterior de laPowerMate. Elnivelde pelo la alfombra se muestra en el indicador. Consuite SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA. Atenci6n:Refi_rase alas recomendaciones del fabricante para limpiar sualfombra. Algunas alfombras m6s delicadas pueden requerir el usa de la aspiradora con el agitadot PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea daSada. 2. Conecte el cord6n ei_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voitios que se encuenfre cerca del piso. =9= CONTROL _ 5. Presione el bot6n de selecci6n de poder para iniciar los motores de la aspiradora y el PowerMate. O Suction Control CLOSE> DE TACTO elecci6n Nivel de Poder- inicia la aspiradora y el PowerMate. Este bot6n cambia o <OPEN ELECTRONICO los diferentes niveles de poder (H) Alto, (M) Medio y (L) Bajo. k El motor de la aspiradora siempre inicia en poder (H) Alto. Para seleccionar los diferentes niveles de poder, presioneel bot6n nivel de poder. Niveles de Poder: H - cuando iluminado, indica que el motor de la aspiradora esta trabajando en nivel Alto. M - cuando iluminado, indica que el motor de la aspiradora esta trabajando en nivel Medio. Se_ecci6n nivel ® L - cuando iluminado, motor de la aspiradora de poder trabajando indica que el esta en nivel Bajo. CARPET/BARE FLOOR - enciende el motor de la PowerMate para limpiar ____ alfombras y apaga el motor para limpiar pisos. CARPET/BAREFLOOR modalidad se indicara en la pantalla del mango. OFF - apaga los motores de la aspiradora y el PowerMate. CUIDADO NOTA: NO deje la PowerMate funcionando en posici6n vertical en un lugar durante ningOn espaclo de tiempo: se puede da_ar ia alfombra. Cuando la aspiradora esta en BARE FLOOR la luz del tubo NO enciende debido a que se interrumpe el flujo de corriente. NOTA: La pantalla en el mango de la manguera puede tener una peffcula protectora. Esta peffcula puede ser removida. -10- SUGERENCIAS PARA ASPIRAR Losesca[ones Estilo de lirnpieza sugerida. Para obtener la mejor acci6n de limpieza se recomienda empujar la PowerMate en direcci6n directamente opuesta a usted y jalarla en I[nea recta. AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la PowerMate hacia la siguiente secci6n a limpiar. ContinOe as+a trav_s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. NOTA: las pasadas r6pidas y Control de aspiraci6n _ _ __,,_.." muy Otil para limpiar en 6reas pequefias. AsegOrese de que la manguera no est_ torcida antes de jalar el recept6culo. CUIDADO Peligro de lesi6n personal y da_o al producto Tenga cuidado sl el PowerMate y la rnanguera se dejan en posici6n vertical pues )ueden caerse f6cilmente. Si se voltean )uede haber da_a de propiedad. ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y daffo al _roducto No atropelle el cord6n el_ctrico con la PowerMate. Hay un peligro de lesi6n corporal o daSos de propiedad. No tire del cord6n el_ctrico para desenchufarlo de la pared. Si hay daSos en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesi6n corporal o daSos de propiedad. _ -__r--- \ peri6dica. Usee, Nivel de Poder en HiGH (ALTO) y cierre por completo elcontrolde asplraclonpara Iograr los mejores resultados de limpieza. Tenga cuidado s[ coloca el recept6culo sabre escalones. Si se personal cae, pod6a causar lesi6n Peligro de les[6n jalonadas no Iogran una limpieza completa. El dispositivo giratorio de la manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el recept6culo. Esto es alfombrados requieren limpieza CUIDADO Peligro de lesi6n personal y da_o al pro= ducto No jale de la rnanguera para mover la aspiradora de un escal6n al siguiente. Cuando terrn[ne de llrnpiar un 6tea use la rnanija en [a aspiradora para rnoverla a otto lugar para continuar la lirnpieza. El sost_n para la escalera esta situado cuerpo y ayudar6 a evitar que la aspiradora se deslice cuando se est6 utilizado en las escaleras (v_ase CARACTERiSTiCAS en el DE RENDiMIENTO) %,_],,i NOTA: AsegOrese que la asplradora est_ descansando con segurldad sobre las escaleras y el echador est6 en la posici6n bloqueada antes de usarla. Mantenga et paso de aire abierto para Iograr los rnejores resultados de limpieza. Examine de vez en cuando cada una de las 6reas de uni6n en QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS para asegurarse de que no est_n bloqueadas. Apagu_ V desconect_ la asp[radora antes rev[sar. =11 = SUGERENCIASSOBREELAJUSTEDE NIVEL DE PELODE LA ALFOMBRA Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quiz6s se requiera elevar el nivel para facilitar alguhas tareas, como por ejemplo cuando setrata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedirque la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes: HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. MED - Pelo mediano a largo. LO - Pelo corto a mediano. XLO - La mayorla de los alfombras y pisos descubiertos. ACCESORIOS 2. Piseel pedal de liberaci6n r6pida del tubo y tire del tubo hacia arriba pare desprenderlo de la PowerMate. CUIDADO NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la asplradora esf_ encendlda. Esto podria causer chispas y da_ar los confaclos el_cfricos o control elecfronico. ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si tiene insfalada la PowerMate, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los fubos, q_ Bot6n de \\ cierre -_-_]" Bot6n de k_J liberaci6n r6pide --_ Mango 3. Coloqueel t ado sobre el tubo. Consulte la CUADRO DE accesorio USO DE LOS deseACCESORIOS. m m del mango 1. Oprima el bof6n de liberaci6n r6pida del mango pare liberar el mango y tire del mango hacia arriba. CEPILLO PARA CONTORNO m El cepillo pare contorno se puede conectar en el mango o en el tubo pare limpiar lugares elevados o en muebles como gabinetes o estanterfas. 2. Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango. Consuite: CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS. 1. Gire el cepillo pare contornos y asegOrelo en su Iugar. ACCESORIOS DEL TUBO 2. Conecte el cepillo pare contornos al mango o al tubo. 1. Para refirar los fubos de la PowerMate, col6quelos en la posici6n vertical de bloqueo. -12- CEPILLOPARA PISO DESMONTABLE CEPILLO PARA SACUDIR Para montar ADVERTENCIA choque Para reduclr el rlesgo de choque el_trlco = NO USE su asplradora sabre superficies IPellgro de el_ctrlco mojadas. Para desmontar el cepillo para pisos presione el pedal en el PowerMate. Levante el Cepillo para pisos -_. cepillo para pisos fuera del PowerMate. Pedal de liberaci6n el Cepillo cepillo para sacudir inserte el cepillo para telas dentro de la boquilla del cepillo para sacudir presione en su lugar. ,_ para sacudir Cepilla para telas Para quitar, presionar el pestillo y levantarse. del cepillo para pisos Pestillo Para regresar el cepillo para pisos, col6quelo sabre el PowerMate y presione para asegurarlo. CUADRO DE usa DE LOS ACCESORIOS AREA A LIMPIAR Entre ACCESORIO Cepillopara combinaci6n MuebI.J _acudir 2epillo _epillo para 0aratelas Herramienta para hendiduras _ _ Cepillopara contorno _ Cepillopara pisos _ Pisos cojines] Cortinas| I/ i/ _ i/ qvs _/ I/ I/ Escalones Pisos descubierfos i alfombrados/ AIfombras Paredes i/ i/ i/ i/ PowerMate Handi-Mate Pet PowerMafe Jr.®3 3, 4 _ _ _ _ i#s 1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. 2. Usar la opci6n BARE FLOOR del control electr6nico. 3. La Handi-Mate Jr.® y la Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones rios. 4. La Pet PowerMafe solo pude ser utilizada en el mango -13- de la manguera. para uso de acceso- CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO INDICADOR DE "CHECK BAG" ADVERTENCIA Indicador Cuondo la aspiradora est_ funcionando con el flujo normal de aire, de CHECKBAG _ personales Apagu_y desconecteslemprela asplradara antesde limplar las 6reas de la agltador pues_stos podrian arrancar de manera IPellgro de leslones imprevlsta. El no hacerlo, podria resultaren lesiones personales. "CHECK BAG" est6 el indicador Se de apagado. enciende luz de cuando ellaflujo aire est_ obstruido. Si esto sucede, revise la balsa para polvo, el filtro de la seguridad del motor y arras lugares posibles par residuos de bosura. V_ase QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS. j PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS La PowerMate Bot6n de cuenta con proBELTRESET tecci6n incorporada (Protector contra contra daSo del motor y la correa en caso de atascamiento del agitador. Si el agitador funciona m6s despacio o se atasca, el protector de sobrecarga de la PowerMate se acfiva y la luz roja se enciende. El motor de la aspiradora confinuar6 funcionondo. El motor del recept6culo continuar6 funcionando. Para corregir el problema:Apagu_ y desconect_ la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu_s presione el bot6n de BELTRESET(protector de sobrecarga). Puede necesitar un bolfgrafo. Si el problema perslste, busque un t_cnica calificada que haga el servicio de la aspiradora. LIMPIADOR DE ORILLAS Los activos cepillos limpiadores de orillas eston en cada lado de la PowerMate. Pasela PowerMate junto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminar la tierra acumulada en los orillas de la alfombra. =14= Para correglr el problema:V_ase el diagrama RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS. Nora: Esposible que la luz encienda al usar los occesorios porque el flujo de aire es reducido par los accesorios. PROTECTORTERMAL Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom6ticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n impide el flujo normal de aire at motor, el protector termal apaga el motor autom6ficamente para permitir que el motor se entree a fin de evitar posibles dafios a la aspiradora. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora para permitir que la aspiradora se enfrfe y que et protector termal se reajuste. Busque y saque los obstrucclones, si es necesarlo. Examine tambi_n y reemplace/limple cualquier filtro obstruido. Espere aproxlmadamente treinta (30) minutos V enchufe la asplradora y volt_ela para vet sl el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustar6 si no se ha apagado la aspiradora aun cuando la asplradora se haya enfrlado. SOSTEN PARA LA ESCALERA INDICADOR DE POLVO Durante la operaci6n normal de la aspiradora mientras que est6 en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo cjiren libremente 360 °. El sistema de luces del indicador de polvo se Iocaliza en el mango, consiste de una luz roja y una verde. EN OPERACION Cuando se ufiliza la aspiradora las luces cambiaran, si hay polvo presenteyes aspirado. Mientras la luz roja permanece encendida, esta indicando que polvo esta pasando por el mango y la superficie requiere limpieza. La caracterfsfica del Sost_n para la Escalera permite que las ruedas del cuerpo se traben en posici6n cuando la aspiradora cjira 25 ° de una posici6n horizontal a vertical para que la aspiradora descanse con secjuridad sobre las escaleras. Cuando la luz indicadora esta en verde, el censor no detecta suficiente polvo indicando que el 6rea no requiere de mas limpieza. LUZ DEL TUBO Esta aspiradora asta equipa con una luz en el tubo de extensi6n. Esta luz funcionar6 t ,.1; CONTROL DE ASPIRACION aspiraci6n le El control de permite cam- aspiradora es en modo solamente cuando la CARPET (ALFOMBRA) (v_ase PARA COMENZAR) La luz funcionar6 cuando est6 o no unida a la PowerMate. j f"-_©_ de biaraspiraci6n la potencia D_p_u_A;p?r:nti:r n de la aspiradora dependiendo del cjrosor de la tela o alfombra. La aspiraci6n se disminuye, para limpiar cortinas y tapetes ligeros, abriendo el control; para aspirar mueblesy alfombras, el control debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n. La luz se puede utilizar para la iluminar lucjares dificiles de alcanzar. QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La fierra es impulsada a trav_s de las vias de flujo aire H"/'__.,_ hasta la bolsa por una r6pida corriente /J _--_ de aire. La bolsa para polvopermite el ////_ _ flujo de aire, pero atrapa la tierra. /// Para Iograr los mejores resultados de /_/ limpieza, mantencja abiertas las vfas de ,i_J aire. Examine peri6dicamentelas 6reas ,_o_2" indicadascon asteriscos para asegu_7 rarse de que no est_n bloqueadas. /_7" Desconecte del ,/'/'/{ Y Fiffro de seguridad de_motor _ -15- \ Fiffro de escape I CAMB]O DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resulfados de limpieza. El indicador eiectr6nico de la bolsa o de manguera enciende cuando se necesita cambiar. NOTA: NO doble ni pliegue el centro del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n6mero de la bolsa. 1. Apagu_ y desconecf_ la aspiradora. de la bolsa. 8. Gire hacia abajo el soportepara la bolsa roja y para insertarla bolsa en las ranuras empuje hacia abajo basra 2. Quite la manguera de la aspiradora. que las lengiJetas de cart6n encierren seguramente en las posiciones apropiadas como se ve en el diagrama. 3. Tire del pestillo de la fapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept6culo. 9. Empuje la bolsa asegur6ndola dentro de la cavidad para evitar que sea trabada por la tapa de la aspiradora. 4. Destrabe la 10. Baje la cubierta pestillo. pesta_a de cart6n del montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y firando hacia arriba. del recept6culo y cierre el 11. Introduzco la manguera en el recept6culo hasta que quede fija en posici6n. 12. Conecteel cord6n el_ctricoen la clavija de la pared. 5. Saque la bolsa del montaje rojo. Fiffro de seguridad_ 6. Revise y cambie el filtro de del motor/_ seguridad del motor, cuando sea necesario. --_ CUIDADO NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena y puede da5ar el motor de ta aspiradora. Cambie la bolsa m6s seguido cuando aspire este tlpo de materlales. 7. El montaje rojo de la balsa se inclinar6 hacia adelante despu_s de que retire la balsa. Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS 1. Desconecfe el cord6n ei_ctricode Io clavija de la pared. NO rocie agua sobrela aspbadora. CUIDADO 2. Para limpiar el exterior o reduck la electricidad est6fica y acumulaci6n de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios. Use un trapo suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de agua y detergente ffquido, y exprfmalo seco.S_quela despu_s de limpiar. No use los accesorios sl est6n mojados. Los accesorios que se utillcen en 6reas suclas, debajo del refrlgerador, no deben usarse en otras superficies sin antes set lavados. Podrian de iar marcas. -16- CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR 2. Levante el disposirive de retenci6nde goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama. ADVERTENCIA Pellgro de choque el_ctrlco Apagu_ y desconect_ la asplradora. No opere la asplradora sin el filtro de seguridad del motor. Aseg_urese de que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para impedlr que el motor falle y/o que se pro= duzca un choque el_ctrico. FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROSTATICO Este filtro se tiene que cambiar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente segOn las condiciones de uso. El filtro no se puede _avar pues perderia su capacidad para atra= par polvo. _de retenci6n 3. Reemplace el filtro con la superficie blanca en su campo de vista por correrlo debajo de las costillas en la cavidad de la bolsa. Meta el filtro para que quepa por completo debajo de1 dispositivo de retenci6n de goma. NOTA: V_ase PIEZA$ y CARACTERiSTICAS para el n6mero del filtro de seguridad del motor. _-_:_ 1. Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA. 4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa. de gorna CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 1. Presione el pestillo hacia abajo para liberar la cubierta del filtro de escape de la ranura en la aspiradora. ADVERTENCIA Peligro de fuego o choque el_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el fiffro de escape instalados. No opere sin la cubierta del filtro de escape instalada. FILTRO DE ESCAPE HEPA 2. Jale la cubierta del filtro hacia fuera para removerla de la aspiradora. El cartucho del filtro escape tiene que cambiarse cuando est_ sucio. Cambie el filtro cuando el 6rea superficial est_ cubierta por completo. El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo. NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS para el nOmero del filtro de escape. 3. Remover el filtro de escape usando la palanca como se nuestra. =17= 4. Reemplace cartucho del Filtro de escape % el 6. Deslizar el pestiHo hacia abajo para cerrar la cubierta del fi[tro de escape en su lugar. filtro del escape. Co[oque el filtro nuevo en la aspiradora el [ado de con esponja en direcci6n a [a Z Suelte el pistiHo y confirme cubierta que la esta segura en su lugar. asplradora. 5. Monte [a cubierta de[ filtro de escape co[ocando [as dos [engiJetas en la cubierta del filtro en [as ranuras de [a aspiradora y gire en su [ugar. DETECTOR DE POLVO Aunque [a funci6n de detecci6n de polvo de la aspiradora Kenmore est6 disefiada para brindar muchos afios de funcionamiento interrumpido,el paso de polvo a trav_s del sistema de [as v[as de aire puede causar una escama en la lente, haciendo que se encienda y contin6e encendido el indicadorverde, sin cambiar nunca a rojo. Cuando esto suceda, se fienen que [impiar [as [entes. Approx. 5 pulgadas (130 ram) Detectores de polvo CUIDADO No ufilke nunca agua nl soluci6n[impladora para limplar [as lentes. El reslduo del agua o del limpiador causar_ que las lentes se cubran de tierra m6s r6pldo, requiriendo limpieza con mayor frecuencia. PARA LIMPIAR LAS LENTES I. Retire el mango oprimiendoel bot6n Bot6n de de liberaci6n cierre r6pida y jalando fuera del tubo. Bot6n de [iberaci6n r6pida -_' de[ mango Mango ,_ T Ill -18- 2. Como se ve en el diagrama los dos detectores de polvo est6n colocados dentro de[ mango 5 pulgadas o !30ram (Observe [as flechas). Los detectores deben ser [impiados peri6dicamente. Para [[egar a los detectores, use un cepil[o peque_o, como por ejemp[o un cepil[o para botellas. Cepille cada detector varias veces para eliminar [a fierra y el polvo. Siempre deber6n seguirse todas mantenimiento a la PowerMate. las precauciones de seguridad antes de efectuar el ADVERTENCIA Peffgro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Apagu_ y desconect_ la asplradora antes de efectuar el mantenimlento a su aspi= radora. De Io contrarlo podria produclrse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal sl la aspiradora arranca de manera imprevista. CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR LA CORREA CepiHo para pisos _ liberacidn _ 2. Gire la PowerMate para mostrar la parte inferiorhacia arriba y desatornille cinco (5) tornillos de la cubierta. 4. Para remover la cubierta, sujete los pestillos de los costados y jale hacia fuera. 1. Desprenda el cepillo para pisos de la PowerMate. O_ 5. Desatornille dos (2) tornillos de la cubierta del agitador y levante la cubierta del agitador. Torniffos 6. Quite el agitador 3. Gire la PowerMate con la parte superior hacia arriba. -lg- y la correa gastada. Z Examiney limpie las 6reas de tapa del extremo. En la ENSAMBLEDELAGITADOR s_ proporcionauna ilustraci6nde todo el ensamble del agitador. LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Poro rnontener uno alto eficiencio lirnpieza y evitor dofios a Io ospiradoro, que lirnpior el ogitodor coda vez que se cornbia la correo. Tornbi_n hay que limpiar el agitador siguiente colendario: 2. Coloque afro vez la unidad del de agitador en la PowerMate. seg0n el El usa de la _iradora 3. Reinstale la cubierta del _itador Frecuente (usada dioriamente) codo Moderado (usada 2 o 3 veces par sernana) agitador e inserte los dos (2) tornillos. sernono coda rnes 4. Alineela parte frontalde lacubiertacon labase. Coloque lacubiertasobre elborde delanterode labase como se muestra. Ligero coda 2 rneses (usada 1 vez par sernana) IMPORTANTE Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Examine frecuentemente el agitador y los 6teas de soporte del mismo en la PowerMate y elimine todo cabello, hito y peiusa acumulada. Retire todo indicia de basura de la ruta de la correa agitador. 5. Rote Io cubierta hacia atr6s. Apriete con poca fuerza hasta que los lengiJetas laterales y traseras encierren o suciedad y del rodillo del seguramente. Con cuidado saque las topos y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador. Cerci6rese que no hay espacio cubierta y la base. ENSAMBLE DEL AGITADOR Tapa del Ruta de extrerno la correa j_ Unidod del cepillo 6. Coloquela PowerMate con la parte inferiorhacia arriba e inserte los cinco (5) tornillos en la cubierta. 7. Inserte el cepillo paro pisos sabre la PowerMafe basra extrerno PARA RETIRAR LA CORREA que este segura en su lugar. or 1.1nstale una correa nueva sobreel eje del motory luego sabre \_LJb_-\ \ Agitador el motor _ Ruta de \ la correa Tapa del extrerno la polea del agifador. NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERJSTICAS para el n6mero de la correa. - 20 - entre la CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR ADVERTENCIA Pelicjro de choque corporal el_c|rico o lesi6n Apagu_ y desconect_ la asplradora antes de efectuar el mantenimlento a su asplradora. De Io contrario podHa producirse un choque el_ctrlco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera irnprevls|a. PARA REVISAR LOS CEPILLOS CepiHas Naevas Cepiltas Desgastada 1. Desmonte PowerMate. el cepitio EL AGITADOR para pisos del '2. Quite la cubierta de la PowerMate, cubierta del agitador y el agitador. V_ase CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. 3. Reemplace el ensamble la del agitador. 4. Reinstale la correa, la cubierta del agitador, y la cubierta de la PowerMate. Consulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. 5. Inserte el cepilto para pisos sobre la PowerMate hasta que este segura en su lugar. Barra de saparte de la base Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de las barras de soporteen la base, cambie la unidad de1agitador. -21 - Revise este recuadro para encontrar soluclones a problemas que puede correglr usted mismo. Cualquier otto servicio debe set realizado par SEARS u otto agente de servicio caffficado. ADVERTENCIA Apagu_ y descanect_ la aspiradara aspiradara. De Io contrarlo podHa corporal. La aspiradora no arranca. antes de efectuar el mantenlmiento a su producirse un chaque el_ctrlco a causar lesi6n 1. Est6 desconectada. L Conecte blen, preslone el bot6n 2. Cortaclrcultos botado o fusible 2. ON/OFF. quemado Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible. en el tablero de servlcio de ]a resldencla. 3. Conexlones el_ctdcas de la manguera No aspira satisfadoriamente. 3, VueJva a conectar los extremos de sueltas. la manguera. 1. Bolsa para polvo Ilena o atascada. L Camble la bolsa. 2. V/as de flujo de alre atascadas. 2. 3. 3. Camble los flltros. Filtros suclos. 4. Ajuste incorrecto de nlvel de Limpie las v/as de flujo de aire. 4, Ajuste el nlvel. pelo de la alfombra. 5. Incorrecta selecci6n de nlvel de poder. 6. Manguera 7, Agltador rata. 6. Camble la manguera. de la PewerMate desgastados. 7. Camble la agitador. 8 & 9. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y B. Correa desgastada o rata. 9. Agltador 5. Ajuste el control. LIMP_EZA DEL AGITADOR. o tapas de los extremos sUCiOS. 10. Tapa del recept6culo n. abierta. Protector contra sobrecargas 10. de la n. PowerMate botado. Cierre blen la tapa. Retire cualquler objeto atorado atascado, luego restablezca. asplradora apagar, arranca o Si la pero se vuelve a llmple el agltador y los tapas del extremos de _ste, luego restablezca. La aspiradora pero arranca, 1. Conexlones el_ctrlcas de la manguera se apaga. 1. Examine las conexiones el_ctrlcas, vueJvo a conector los extremos o de la tapa. de la manguera. 2, Protector contra sobrecargas de Ja 2. PowerMate botado. Retire cua]quier objeto atorado atascado, luego restablezca. aspiradora arranca o Si la pete se vuelve a apagar, llmpie el agltador y los tapas del extremos de _ste, luego restablezca. 3. Protector termal botado 3, Consulte CARACTER{STICAS DE REND_MIENTO - "Protector TermaL" en el recept6culo. La PowerMate no funciona cuando est6 instalada. 1. Conexlones de la PowerMate L Conecte blen. desconectadas. 2. Correa desgastada 3. Agltador 2 & 3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y o rota. UMPEEZA DEL AGffADOR. o tapas de extremos de _stesuclos_ 4. Protector contra sobrecargas de Ja 4. PowerMate botado. Retire cuaiquler objeto atorado atascado, asplradora apagar, o luego restab]ezca. Si la arranca pete se vuelve a limple el agltador y los tapas de] extremos de _ste, luego restablezca. 5, Aspiradora en modalidad BARE FLOOR. 5. Presione el bot6n CARPET/BARE FLOOR para cambiar CARPET -22 - a la modalidad Indicador verde I. encendido confinuamente en el detector de polvo. polvo est6n bloqueadas. 2. Lente sucia. Determine si est6n bloqueadas las v_asde aire. 2. Limpie las lentes. No se encienden los I. No hay suministrode energ_a al tablero detector. I. Acuda al Centro de Servicio de Sears m6s cercano. Elindicador de rendimiento enciende. I. Bolsa para polvo Ilena o atascada. 2. Filtros sucios. 3. V_as de flujo de aire atascadas. 4. Ciertos accesorios. I. Cambie la bolsa. 2. Cambie los filtros. 3. Desbloquee las vfas de flujo de aire. 4. Esto es normal. El indicador debe ser normal cuando la herramienta est6 La aspiradora levanta tapetes o es dificil I. I. Ajuste el niveL empujar la PowerMate. 2. indicadores verde o rojo de detecci6n de tierra. La v_a de paso de tierra o la bolsa de I. quitada. Ajuste pelo incorrecto de nivel de de la alfombra. Aspiraci6n demasiado potente. 2. Seleccionar el control La luz roja de la PowerMate se prende. I. Protector contra sobrecargas de la PowerMate botado. I. nivel de poder bajo en electr6nico. Retire cualquier objeto atorado o atascado, luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero se vuelve a apagar, limpie el agitador y los tapas del extremos de _ste, luego restablezca. Elcord6n no se enrolla. I. Cord6n et_ctrico sucio. 2. Cord6n atascado. I. Limpie el cord6n el_ctrico. 2. Tire del cord6n y despu_s enr611elo. La aspiradora deja marcas en la alfombra. I. Estilo de limpieza incorrecta. I. Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR. - 23 - Acuerdos Maestros de Protecci6n Enhorobuena por hocer una compra inteffgente. Sa nuevo producto Kenmore® est6 dise_ado y fabricado poro ofrecerme a_os de funcionorniento confiabme. Pero amigaal qae todos mos prodactos paeden precisar un mantenimiento preventivo o amgana reparoci6n de vez en caando. Por este rnotivo, tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n paede ohorrarme dinero e inconvenientes. EmAcaerdo Maestro de Protecci6n tambi_n meayada a promongar movido 6timde sa nuevo prodacto. A continuoci6n indicamos moque emAcuerdo "_induye: [_ Portes y rnono de obra necesarios pora ayudar a que estos productos fancionen correctarnente bajo condicionales norrnales de uso, no sirnpmernente defectos. Nuestro cobertura va rnucho rn6s aft6 de magorontla del prodacto. Ning6n dedacibme, ningana averla funcionol qaedo excmuido de macoberturo- protecci6n real. [_ Servicio experto ofrecido por una ffsta de rn6s de 10.000 t_cnicos aatorizados demservicio t_cnico de Sears, moqae significa qae amgaien en qaien usted puede confior estor6 trobojondo en su prodacto. [_ N6rnero iffrnitodo de ffarnadas ol servicio t_cnico y servicio usted nos mosoffcite, sin irnportar donde est'.. [_ Gorantla seria de sastituci6n demprodacto. La sastituci6n de su prodacto cabierto caatro O rn_s overlas erl doce en todo monoci6n, ton continuo corno si se prodacen rneses. [_ Sastituci6n demprodacto por otro nuevo si sa prodacto cabierto [_ Revisi6n y montenimiento no paede reparorse. [_ Ayada r6pida por tem_fono - Nosotros moffamamos Resomuci6n r6pida. Soporte temef6nico de un representante de Sears en todos mosprodactos. Piense en nosotros como un "rnanuom del usaorio parmonte". [_ Protecci6n contra sabidas de tensi6n qae provoqaen dodos el_ctricos coasodos fluctuociones de macorriente. [_ $250 de protecci6n contra map_rdida de alirnentos anualrnente en caso de qae se estropee alg_n affmento como resamtodode uno overlo mec6nico de cuomqaier congemador o refrigerodor cabierto. [_ Reernbomso del olqaimer si mareparoci6n [_ lO°/o de descaento en emprecio regamor de cuolqaier piezas instomodos relacionados. anuol preventivo siempre qae modesee V sin cargo olgano. de su prodacto cabierto servicio por mas torna rn6s tiernpo demprometido. de reporoci6n no cubierto y de mos Uno vez qae compre e_ Acuerdo, s6_o bostor6 aria simple ffamada te_ef6nico paro qae pueda programar un servicio. Paede Hamar a caa_qaier hora de_ d_o o de _o noche, o concertor uno cito de servicio en ffneo. E_ Acaerdo maestro de protecci6n es una compra fibre de riesgos. Si por cualquier raz6n cance_a darante e_ perlodo de garontla de_ prodacto, _edevo_veremos todo e_ dinero. O, un reembo_so prorrateodo despots de_ perlodo de vencimiento de _a garanffa, iCompre su Acaerdo maestro boy! Apffcan olganas ffrnitaciones 827-6655. V exc_usiones. Poro precios y rn6s inforrnoci6n en EE.UU., Home o_ 1-800- "_La cobertura en Canad6 varlo en o_ganos orffcu_os. Poro obtener Conod6 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n todos _os detoHes, Home o Sears de Sears Para Io insto_oci6n profesiona_ por porte de Sears de e_ectrodorn_sticos, obridores de paertos de garajes, colentodores de agao y otros artica_os principa_es para e_ hogor, en EE.UU. o Conad6 Home a_ -800-4-MY-HOME®. - 24 - - 25 - For troubleshooting, Your Home product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do=it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4=IVlY=HOME ® Call anytime, day or night (1-800-469-4663) www,sears,eom ............................ (U.S.A. and Canada) www,sears,ca Our,ome For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-8oo-488-1222 tusA/ 1-8oo-469-4663/Conada/ www.sears.corn www.sears.ca TO purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: /_! 1-800-827-66s5 _u.s.A.t 1-808-a81-6685/Canada/ Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio y para ordenar piezas: Au Canada pour service en frangais: I=800.LE=FOYERMC 1.,88_U-,OGAR® :, (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) www.sears.com .... www.sears.ca , 0: S@8 rS ® Registered ® Marca MCMarque Trademark Registrada / TM Trademark / TM Marca de commerce of KCD IP, LLC in the United de F_tbrica de KCD / MO Marque d6posee IP, LLC en Estados de Sears Brands, LLC States, Unidos, or Sears Brands, o Sears Brands, LLC in other countries LLC in otros paises
This document in other languages