Download Briggs & Stratton 190477GS Product specifications
Transcript
Briggs& StrattonPower Products Home Generator STstem Owners Manual TABLE OF CONTENTS Safety Rules .................................. Assembly .................................... Know Your Generator ........................... Operation ................................... Product Specifications/ Maintenance ............... Storage ...................................... Troubleshooting ............................... Notes ....................................... Schematic/Wiring Diagram ................... Replacement Parts ........................... Warranty ............................... could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messagesto avoid or reduce the risk of injury or death. 2-3 4-5 6 7-9 10 II 12 13 14-15 16-19 Last Page DANGER EQUIPMENT Operate generator ONLY outdoors. DESCRIPTION Keep at least 2 feet of deea'ance on all sides of generator for adaquate ventilation. Read this manual carefully and become familiar with your generator. Know its applications, its limitations and any hazards involved. Do not operate generatorinsideanybuilding or enclosure, includingthe generator €ompartmentof a recreational vehicle (RV). This generator is an engine-driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting,appliances, tools and motor loads.The generator's revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine. CAUTION! WARNING Do Not exceed the generator's wattage/amperage capacity.See "Don't Overload the Generator" on page 9. WHEN Every effort has been made to ensure that informadon in this manual is accurate and current. However, Briggsand Stratton reserves the right to change,alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice. The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency. For warranty information refer to the engine owner's manual. WARNING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap. Loosen cap tiow_ to relieve pressure in tank. Fill fuel tank outdoors. Do not overfill tank.Allow space for fuel expansion. Keep gasoline away from sparks, open flarnes, pilot lights, heat, and other ignition sources, 1 The engine exhaust from this product contains I chemicals known to the State of California to cause| cancer, birth defects, or other reproductive harm. Do not light a cigarette or smoke. VHEM OPERATING EQUIPMENT • Do not tip engine or equipment at angle which causes gasoline to spill. WHEN SAFETY ADDING TRANSPORTING • Transport/repair RULES OR REPAIRING EQUIPMENT with fuet tank EMPTY or with fuel shutoff • valve OFE Disconnect spark plug wire. The safety alert symbol (_) is used with a signal word (DANGER, CAUTION.WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING WHEN FUEL STORING GASOLINE OR EQUIPMENT WITH IN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite gasoline vapors. indicates a hazard which, if not avoided, 2 Briggs& StrattonPower ProductsHome Generator S)'stem Owners Manual c_e_ _,J WARNING GdiwH_w WARNING Do not touch hot surfaces. Allow equipment to cool before touching. When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate CAUTION generator from electric utility. National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements. Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as me4:al decking or steel work. Do not tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed. Do not touch bare wires or receptacles. Do not modify generator in any way. Do not use generator with electrical cords which are worn, frayed, hare or otherwise damaged. CAUTION Do not operate generator in the rain. Do not handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. Do not allow unqualified persons or children to operate or service generator. See "Don't OverloadYour Generator" on page 9. Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for operation. Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator. CAUTION DANGER Use generator only for intended uses. If you have questions about intended use, ask dealer or contact Briggs and Stratton. Operate generator only on level surfaces. Do not expose generator corrosive to excessive moisture, dust, dirt, or vapors. Do not insert any objects through cooling slots. If connected devices overheat, turn them off and disconnect them from generato_ Shut off generator ih Do not allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery. -electrical output is lost; -equipment sparks, smokes, or emits flames; Wear protective -unit vibrates excessively. goggles, rubber apron, and rubber gloves. 3 Bri_s & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual Wheel kit Your generator requires some assemblyand is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. Locking 30 Amp plug Engine oil If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-746-4115. Owner's manual Enginemanual Warranty sheet IMPORTANT: Any attemptto run the unit beforeit has been servicedwith the recommended oil will result in an Installation checklist engine failure. INSTALL WHEEL KIT REMOVE GENERATOR FROM CARTON The wheel kit is designed to greatly improve the portability of your generator. • Set the carton on a rigid flat surface with "This Side Up" arrows pointing upward. You will need a socket wrench with 1/2" or 13mm sockets and a needle-nose pliers to install this kit NOTE:Wheel • Carefully open the top flaps of the shipping carton. kit is not intended for over-the-road use. Refer to Figure I and install the wheel kit as follows: • Cut down corners at one end of carton from top to bottom and lay that side of carton down flat. I. Place the generator on a hard fiat surface, 2. Stand at the engine end of the generator and gently tilt the generator forward, high enough to place wooden blocks beneath the cradle.This will allow you to add the wheels. 3. Slide the axle through the holes in the brackets provided on the generator cradle. 4. • 5500 watt generator Slide a wheel and flat washer on one end of the axle. Make sure the air inflation valve is outward. Insert the • Manual transfer switch retaining pin. • Remove all packing material, carton fillers, etc. • Remove the generator from the shipping carton. Carton Contents Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the home standby helpline at 1-800-746-4115. Cap Screw Wheel Hex Nut - FlatWasher Handle Assembly Use existing hardware to attach left side of / Hex Nut support leg to unit Cap Screw Vibration -HexNut Cap Screw / 4 Retaining Pin Briggs& Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual 5. 6, Add Gasoline Slide the axle through until wheel is tight against bracket Slide the other wheel and flat washer on the other end of the axle. Make sure the air inflation valve is outward. _K ARNING! Never fillisfuel tank or indoors. Neverunit fill fuel tank when engine running hotAllow to cool for two minutes before refueling. Do Not light a cigarette or smoke when fillingthe fuel tank. _ WARNING! Do for Notfuel overfillthe fuel tank Always allow room expansion. Insert the retaining pin using the needle-nose plier. Remove the wooden blocks. 7. Attach the vibration mounts to the support leg with 30mm capscrews, washers and lock nuts. 8. To aid support leg assembly, rest generator on cradle, engine end down. Remove the existing hardware from the left unit vibration mount with 13ram wrench. Use • Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine. Do Not use premium gasoline. Do Not mix oil with gasoline. the same hardware to attach the support leg. 9. • Clean area around fuel fill cap, remove cap. Attach the other side of the support leg with a 20mm cap screw and lock nut Rest generator on wheels and support leg. • Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank. Be careful not to overfill.Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion (Figure 2). I0. Center the handle bracket on generator frame at support leg end of cradle, as shown. I I. Attach handle bracket with two M8 x 45ram cap screws and two locking hex nuts. 12. Check each fastener to ensure it is secure and the tires are inflated between 15-40 PSI. BEFORE STARTING ENGINE THE • Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline. Add Oil IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essentialfuel system parts, such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage.Also, experience indicates that alcohol_lended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic fuel can damage the fuel system of an engine while in storage. CAUTION! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil may result in an engine failure. To fill your engine with oil: • Place generator on a level surface. • Follow the oil grade recommendations and oil fill instructions given in the engine owner's manual. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. See "Storage" on page I I. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. NOTE: The generator's revolving field rides on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing, / 5 Bri_s&Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual KNOWYOUR GENERATOR Read this owner's manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Recoil Starter Rocker Switch (on engine shroud) Oil Fill FuelTank Air Cleaner 120Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles Spark Arrester Circuit 120/240 Volt AC, Breakers (AC) 30 Amp Receptacle GroundingWing Nut Circuit Breakers (AC) -- Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload. 120Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May be used to supply electrical power for the operation of 120Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -- May be used to supply electrical power for the operation of 120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting,appliance, tool and motor loads. Air Cleaner -- Uses a dry type filter element to limit the amount of dirt and dust sucked into the engine. Choke Muffler Fuel Tank -- Capacity of seven (7) U.S.gallons. GroundingWing unit. Oil Fill--Add Recoil starter Nut -- Used for proper grounding of engine oi! here. -- Used to start the engine. Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using recoil starter. Set switch to "Off' to switch off engine. Lever -- Used when starting a cold engine. Spark Arrester Muffler -- Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen. / 6 Briggs& Stratton Power Products Home Generator S)'stem Owners Manual GROUNDING THE GENERATOR I. The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground. Local electrical codes may also require proper grounding of the unit. For that purpose, a GROUNDING WING NUT is provided on the generator end (Figure 3). Turn the fuel valve to the "On" position (Figure 4). FuelValve is shown in the On position 2. Place the choke lever in the "Choke" (Figure 5). position 3. Set the rocker switch to "On" 4. Grasp the recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt.Then pull rapidly to start engine. 5. Move choke lever to "Run" position a short distance at a time over several seconds in warm weather or Wing Nut Generally, connecting a No. 12 AWG (American Wire Gauge) stranded copper wire to the grounding wing nut and to an earth-driven copper or brass grounding rod (electrode) provides adequate protection against electrical shock. Be careful to keep the grounding wire attached after connecting the stranded copper wire. However, local codes may vary widely. Consult with a local electrician for grounding requirements in your area. Properly grounding the generator helps prevent electrical shock if a ground fault condition exists in the generator or in connected electrical devices. Proper grounding also helps dissipate static electricity, which often builds up in ungrounded devices. OPERATING THE GENERATOR position (Figure 6). minutes in cold weathe_ Let engine run smoothly before each change. Operate with choke in "Run" position. ,_ NOTE: If engine still fails to start proper oil level in crankcase.This low oil device which prevents the started when the oil drops below crankcase. See engine manual. CAUTION! start toorthe stop the engineAND with electrical loads Never connected receptacles with the connected devices turned ON. Starting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instruction steps by numerical order: after 3 pulls, check for unit is equipped with a engine from being a safe level in the Refer to the engine owner's manual for more detailed starting instructions. 7 Briggs& Stratton Power Products Home Generator Owners Manual System G0q_ byE_'s _vmw Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. 4-Wire Cord Set • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • Do Not connect 240Volt loads to the 120Volt duplex receptacles. (Neutral) • Do Not connect 3-phase loads to the generator. • Do Not connect 50 Hz loads to the generator. • DO NOT OVERLOADTHE GENERATOR. "Don't Overload the Generator" on page 9. Stopping See the Engine • Unplug all electrical loads from generator panel receptacles. Never start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. Y (Hot) NEMA position. • Move the fuel valve to the"Off' _ X (Hot) Ground (Green) 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles • Let engine run at no-load for several minutes to stabilize the internal temperatures of engine and generator. • Move rocker switch to"Off" L 14-30 | / Each duplex receptacle (Figure 8) is protected against overload by a push-to-reset circuit breaker. position. RECEPTACLES 120/240 Volt AC, 30 Amp, Receptacle Locking Use a NEMA LI4-30 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cord set rated for 250Volt AC loads at 30Amps (or greater) (Figure 7).You can use the same 4-wire cord if you plan to run a 120Volt load. This receptacle powers 120/240Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 5,500 watts of power (5.5 kW) at 30Amps for 120Volts or 240Volts.The oudet is protected by a push-to-reset circuit breaker. _ CAUTION! this (up outlet stateswatts), it has the a 120/240 Volt 30Although Amp rating to 7,200 generator is only rated for 5,500 watts. Powering loads that exceed the wattage/amperage capacity of the generator can damage it or cause serious injuries. Use each receptacle to operate 120Volt AC, single-phase, 60 Hz eJectrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125Volt AC loads at 20 Amps (or greater). _ w 8 CAUTION.IThese outlets are rated at 120Volt 20 Amp each (up to 80 Amps),The generator is only rated for up to 45.8 Amps. Powering loads that exceed the wattage/amperage capacity of the generator can damage it or cause serious injuries, Bri_s & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual DON'T OVERLOADYOUR GENERATOR 4. Plug in and turn on the next load. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. Never add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: I. Select the items you will power at the same Ume. 2. Total the rated (running) watts of these items.This is the amount of power your generator must produce to keep your items running. See Figure 9. 3. Rated* Tool or Appliance Deep Freezer Sump Pump Refrigerator/Freezer ° 18 Cu. Ft. Water Well Pump - I/3 HP Heating/Cooling Window AC - 10,000 BTU Window Fan Furnace Fan BlowerKitchen Example: Window Air Conditioner Rated (Running) Watts 1200 8O0 500 500 75 Light (75 Watts) 3075 Total RunningWatts = 3075 Total Rated (Runninl Watts Refrigerator Deep Freezer Television HighestAdditional SurgeWatts Total Generator Output Required Additional Surge (Starting)Watts 1800 Electric Stove - Single Element Hot Plate Family Room DVD/CD Player VCR Stereo Receiver 1800Highest SurgeWatts Personal Computer Other = 4875 Power Management 2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. 1600 2000 1200 1800 300 800 600 1300 500 1200 1000 IS00 1500 2500 w/17" monitor 450 5OO 800 180 Security System AM/FM Clock Radio 30O Garage Door OpenerI/2 HP Electric Water Heater - 40 Gallon 480 4000 DIYIJob To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator.There should be nothing connected to the generator outlets before starting it's engine.The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: 7S 5O0 8OO 8OO 1000 I00 I00 Color Television - 27" = 1800 With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual. I/2 HP Microwave Oven - 1000 Watt Coffee Maker 1600 500 I. Surge (Starting) Watts Essentials Light Bulb - 75 watt Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliancessuch as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. TooJ or Appliance (Running) Watts Additional 520 Site Quartz Halogen Work Light Airless Sprayer - 1/3 HP Reciprocating Saw Electric Drill - I/2 HP Circular Saw - 7 I/4" Miter Saw - 10" 1000 600 960 1200 960 1000 IS00 1000 1500 Table Planer - 6" Table Saw/Radial Arm Saw - 10" 1800 1800 1800 1800 2000 2000 Air Compressor 2500 2500 - P-I/2 HP *Wattages listed are approximate only, Check tool or appliance for actual wattage. 9 Brig;_s& Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual SPECIFICATIONS Generator Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry, Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust. dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow. leavesor any other foreign material. Maximum SurgeWatts ................. 8,500 watts Continuous Wattage Capacity ........... 5,500 watts Power Factor .............................. 1.0 Rated Maximum Continuous AC Load Currant: At 120Volts ...................... At 240Volts ....................... Phase ................................. Rated Frequency ....................... FuelTank Capacity ................... ShippingWeight ......................... .45.8 Amps 22.9 Amps I-phase 60 Hertz 7 U.S. gallons 197 Ibs. NOTE: Do Not use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters generator through cooling air slots, some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation.Water and dirt GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings. To Clean the Generator The Owner/Operator is responsible for making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timely basis;that all discrepancies are corrected; and that the unit is kept clean and properly stored. Never operate a damaged or defective generator. Engine _k AUTION! object tool is through the air Never coolinginsert slots,any even if the or engine not running. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • A soft brisde brush may be used to loosen caked on dirt or oil. Maintenance • A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris. See engine owner's manual for instructions. If you need service for your engine, you need to determine the engine identification number.To do so,remove the rocker arm cover hood, item number 55 shown on • Low pressure air (not to exceed 25 psi) may be used to blow away dirt. Inspect cooling air slots and opening on generator.These openings must be kept clean and unobstructed. page 16, by removing the four nuts and washers holding it in place.The engine model-type-trim number is stamped on the side of the inner cover attached to the engine. Have this number in hand when you call the engine service center for assistance. A Maintenance CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals.Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DONq" POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OILTO COLLECTION CENTERS. 10 Bri_s & SrJ-atton Power Products Home Generator S_'stem Owners Manual STORAGE _IL The generator should be started at least once every seven claysand allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days,use the following guidelines to prepare it for storage. Storage DoAUTION! Not place a storagecovers cover can overbea flammable. hot generator. Let the unit cool for a sufficient time before placingthe cover on the unit. Engine Storage See engine owner's manual for instructions. Generator Storage Other • Clean the generator as outlined in "To Clean the Generator:" Storage Tips • Do Not store gasoline from one season to another. • Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. • Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. • Store in clean and dry area. II Brig,s & Stratton Power Products Home Generator S)_stem Owners Manual TROUBLESHOOTING Problem Engine is running, no AC output is available. but Engine runs good but bogs down when loads are connected. Engine will not start; or starts and runs rough. Cause Solution I. 2. 3. Circuit breaker is open. Poor connection or defective cord set. Connected device is bad. I. Reset circuit breaker. 2. 3. 4. Fault in generator. 4. I. 2. Short circuit in a connected load. Generator is overloaded. I. 2. 3. 4. Engine speed is too slow. Shorted generator circuit. 3. 4. Check and repair. Connect another device that is in good condition. Contact Briggaand Stratton service facility. Disconnect shorted electrical load. See "Don't Overload the Generator" on page 9. Contact Brigga service facility. Contact Briggs service facility. I. Rocker 2. 3. Fuel valve is in the "Closed" Dirty air cleaner. switch set to "'Off". position. 4. Out of gasoline. 5, State gasoline. 6. Spark plug wire not connected to Set switch to "On". Turn fuel valve to the "Open" Clean or replace air cleaner. Fill fuel tank. 5. 6. Drain gas tank and fill with fresh fuel. Connect wire to spark plug. 7. 8. 9. 10. I. 12. Replace spark plug. Drain gas tank; fill with fresh fuel. Set choke to *'Off" position. Contact Briggaservice facility. Contact Briggaservice facility. Contact Briggaservice facility. Bad spark plug. 8. Water 9. Overchoking. I I. in gasoline. Intake valve stuck open or closed. 12. Engine has lost compression. Fillfuel tank. Out of gasoline. I. Load is too high. I. See "Don't page 9. Replace air filter. Engine lacks power. Engine "hunts" falters. position. spark plug. 7. 10, Excessively rich fuel mixture. Engine shuts down during operation. I. 2. 3. 4. 2. Dirty air filter. 2. I. Choke is opened too soon. I. 2. Carburetor lean. 2. or is running too rich or too / 12 Overload the Generator" on Move choke to halfway position till engine runs smoothly. Contact Briggs service facility. Bri_s & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual NOTES 13 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual SCHEMATIC * (l) _[D6E RIECTIFIER (4_ EXCITATIOe FIELD BI_LIE RED BLU_ 01) RED €22) GRAY (44) GRAY (44) ol C.B. m.UE (IIA) RED (21_) RED (22) _, BLUC A) [ BLUE (IIA) .-z I BLtE (I|A) I_0/240V/30A _- (44A) (IIA) GRAY---- 14 Bri_;_s & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual ® _T_TmT_ WIRING DIAGRAM CIRCU[T BREAKER CIRCUIT BREAKER IIA IIA I IlA 120V 20A IIA 0 -- IlA n SIX LUG HDUSING • NDTE_ PDSITIVE BRUSH IS CLDSEST TEl BEARING 15 Bri_s & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual EXPLODED VIEW - MAIN UNIT 52 57 67 70 58 41 69 9(3O 10 29 12 14 27 \ 62 16 Bri_s & StrattonPower Products Home Generator System Owners Manual PARTS Item I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 II 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 LIST- Part # Qty HI89503GS I 70642GS 2 76222GS 4 66365GGS I 187746GS I 187745GS I 65791GS I 96796GS I 190479GS I 86307GS 4 99383GS I 67022GS I 189127GS I 189009GS I 188551GS I 66476GS 2 189008GS I 60706GS 2 83083GS I 81917GS I 67989GS 10 28739AGS I 86292GS I JI90061GS I SRV66825DGS I 74908GS 5 86308AGS 4 84409GS I 22695GS I 84242GS l 77816GS I 91825GS I 66849GS 2 B4871GS I 23762GS 2 86494GS I MAIN UNIT Description CRADLE MOUNT, Vibration,45 ° PPHMS, M8- 1.25 x 40 mm HOUSING, Engine Adapter ASSEMBLY,Rotor (Inclds Item 7) ASSEMBLY,Stator BEARING WASHER, M8 Flat DECAL Cover, Air Cleaner SCREW SCREVV GROMMET'Rubber GROMMET, Rubber BRACKET, Muffler GASKET" Exhaust SCREW, w/LockWasher MUFFLER SCREW SCREEN, Spark Arrest PIN, 4rnm x 10 Roll NUT, Flange Serrated TIEWRAP SCREW, Self Drilling SHIELD, Heat CARRIER, Rear Bearing TAPTITE, M5-0.8 x 10 BOLT, Stator SLEEVING, Flexo FASTEN, OnTab Housing 6P GROMMET, Plastic DECAL Hot Muffler ASSEMBLY,Brush Holder TAPTITE COVER, Bearing Carrier WASHER, Shakeproof SCREW, Wing Item 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 Part # B2153GS 56893GS 190479GS 77395GS 80270GS 78299GS 83465GS 78831BGS B4363GS 22097GS 22127GS 14353621GS 26BSOGS B4986GS 92982GS 189235GS 85652GS 92665GS 187330GS 85000GS BI998GS 58 189157GS 59 189164GS 60 J92039GS 61 190477GS 62 BB3061GS 63 190780GS 64 189521AGS 65 188826GS 66 190479GS 67 73054GS 68 HI90018GS 69 48031CGS 70 30340GS 900 NSP 17 Qty 2 5 2 4 I I 4 4 I 4 4 I 2 I I I 2 I I I I I 4 2 I I Description SCREW, Self Drilling SCREW, Crimptite DECAL Heat Shield NUT, M6 Flange Lock VALVE,Tank BUSHING, Plastic Tank GROMMET, Tank HHCS, M6 - 1.0 x 60, SEMS CAP, Fuel Gauge WASHER, Lock NUT WIRE, Ground WASHER, M6 Shakeproof DECAL, Ground, Green DECAL, Danger DECAL, Start Instructions MOUNT, Vibration INSULATION HOOD, RockerArm Cover CLIP, Insulation ASSY.,Tank, Fuel 7-Gallon (Includes Items 41 & 42) ASSEMBLY,Control Panel NUT, Palnut SHIELD, Heat MANUAL Owners BO'FrLE, Oil, 28 oz DECAL 1-800 WIRE, Ground, Panel MANUAL, Engine DECAL, Panel, Control DECAL, Fuel Shut-off PLATE, Stiffener CLAMP, Hose HOSE, Fue! ENGINE Briggs& StrattonPower Products Home Generator System Owners Manual ,--Q 2J_m 3 tMEF_Er___ EXPLODED VIEW AND PARTS LIST -WHEEL 4 Item I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 II 12 Part # 189715GS BI87101GS 52858GS 39287G5 93693GGS B4966GS 87005AGS 22247GS 39253GS 42909GS 22145GS 27007GS Qty I I S 2 I 2 2 2 I 2 2 2 Description ASSEMBLY,Handle LEG, Mounting NUT, Locking Hex M8 - 1.25 HHCS, M8 - 1.25 x 45 AXLE WHEEL, 10" Diameter PIN, Retaining WASHER, Flat, 5/8" HHCS, M8 - 1.25 x 20 HHCS, M8- 1.25 x 30 WASHER, Flat, 5/16 - M8 MOUNT, Vibration / 18 KIT Bri_s & Stratton Power Products Home Generator Owners Manua I ,--© System I 2J___ 3 EXPLODED VIEWAND PARTS LIST- CONTROL PANEL 16 6 5 7 6 \ 15 7 \ 15 4 11 10 3 2 Item I 2 3 4 5 6 7 8 9 I0 II 12 13 14 IS 16 Part # 188914GS 188889GS 189167GS 189182GS 189166GS 68759GS 189165GS 84198GS 75207GS 43437GS 189164GS 84543CGS 93857GS 188890GS 82308GS 22694GS Qty I I 2 2 2 2 4 2 2 I 2 2 I I 6 I Description COVER, Lid, Control Panel CONTROL PANEL,Compact CLIP,Hinge Pin Retainer SPRING, Hinge, Pin PIN, Hinge, Cover, Compact OUTLE'[ 120V,20Amp, Duplex NUT, Palnut, Pushnut, 5/32 CAP, Circuit Breaker CIRCUIT BREAKER OUTLET, 120/240 Locking, 30A NUT, Palnut, Pushnut, 3/16 SCREW, Phillips, Head 3.5 x 18 BAR, Retaining COVER, Back, Control Panel SCREW_,Self Tapping, STC 3x HOUSING, Receptacle w J9 Sistema de Generador Dorn_stico de Bri_s & Stratton Power Products Manual del Propietario TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad .............................. 20-21 Ensamblaje...................................... Conozca Su Generador .............................. 22-23 24 Funcionamiento .................................. 25-27 Especificaciones Del Producto / Mantenimiento Almacenamiento ............ 29 Esquemgtico / Digrama El_ctrico ..................... Piezas De Recambio .............................. Lea este manual de manera PELIGRO 28 Diagnosticos De Averlas .............................. DEL alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el daEo del equlpo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e incluslve la muerte. 28 .................................... DESCRIPCION causar la muerte o una hericla grave. PRECAUCION indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de 14-15 16-19 EQUIPO cuidadosa y familiaricese su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones cualquier peligro relacionado con el mismo. Opere el generador SOLAHENTE al aire libre. con y Mantenga ai menos 2 pies de espacio libre alrededor del generador, para la adecuada ventilaci6n. Este generador funciona en base a un motor, de campo e[_ctrico giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseEado con la finalidad de proveer energia el_ctrica para lutes eldctricas. aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo giratorio del generador funelona a una velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un solo cilindro. iPRECAUCI(3N! No opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recrea_wo o RV. ADVERTENCIA No sobrepase la capacidad de vataje y amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue el Generador" en la pggina 27. Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, Briggs and Stratton se reserva el derecbo a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, et producto y este documento en cualquier momento, s_nprevio aviso. El Sistema de Control de Emisiones para este generador CUANDO AhlADA COMBUSTIBLE Apague el generador (posicibn OFF) y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.Alloje la _pa lentamente para dejar que la presi_n salga del tanque. est_ garantizado para juegos est_ndares por la Agencia de Protecci6n Ambiental. Para mayor informaelbn acerca de la garantia, consulte Uene el tanque at aire libre. con el manual del propietario No Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansibn del combustible. del motor. Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignicibn. No encienda un cigarrillo o fume. El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir cgncer, defectos de nacimlento otros dafios de tipo reproductlvo. A AOVERT NC,A A [ INSTRUCCIONES u _UANDO OPERE EL No incline el motor pueda derramar. EQUIPO o el equipo, de tal manera que la gasolina se -'UANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUlPO Transporte o repare el equipo con el tanque de combus'_blo vaclo, o con la v_vula para apagar el combustible, apagada (posici(_n OFF). DE SEGURIDAD Desconeoce el cable de la bujla. El simbolo de alerta de seguridad (_) (PELIGRO, ADVERTENCIA, es usado con una palabra PRECAUCION), :UANDOALMACENE un mensaje pot COMBUSTIBLE escrito o una ilustracibn, para alertarlo acerca de cualquier O GUARDE EN EL EQUlPO CON ELTANQUE Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua. secadoras de ropa u otros aparatos elecrrodom_ticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eliot puede_ encender los vapores de la @solina. situacibn de peligro que pueda existin PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar_ la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede W 2O Sistemade GeneradorDomestico de Briggs& StrattonPower Products Manual del Propietario ADVERTENCIA ADVERTENCIA No toque las superficies calientes. Permita que el equipo se enfrle antes de tocarlo. Cuando use un gener_dor como poder de en_r_a auxillar, notiflque a la compa_la de utilidades. Use el equipo de transferencia _robado para aislar el generador de otra utilided el_ctrica. PRECAUCION Los C6digos Nacionales para la _rectr_ddad, requie_n que los generadores esten haciendo tierPa de una manera aprobada. Uame a un electricista para conocer los requisitos locales para hater tierra. Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cua_quier _irea bastante hOmeda o que sea al_amence conduc_va. _les como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. No cambJe n_nguna velocida d determinada. El generador surniels_a una frecuencia y un voitaie calificado cuando funciona a una velocidad determinada. No toque los alambres pelados o recept_culo_. No modifique al i_ene_ador en ninguna forma. No use un generador con cables eldctricos que estdn malgastados. rotos, pelados o dallados de cualquier forma. No opere el generador balo la Iluvia. PRECAUCION No maneje el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en agua. descalzo o cuando las manos y los pies est@n mojados. No permita que personas descaliflcadas o ni_os operen o sirvan al generador. Vea "No sobPacargue su generador" en la ptgina 27, Encienda su generador y deje que el motor se esl_abilice antes de conectar las cargas el_a-icas. Conecte las cargas el_:tricas en la posicic_nde apagado (OFF).luego encienda (ON) para su operaci6_ Apague (OFF) las cargas el_tricas antes de parar el generador. y descon6ctelas del generador PELIGRO PRECAUCION Use el generador solamente con la flnalidadpara el cualrue diseEado. Si ustedtiene algunapreguntaacerca de lasfinalidadesde usodel generador,pre_ntele a su concesionarioo contactea Briggsand Stratton. Opere el generador solamente_n superficiesniveladas. No expongaal generador a unahumedadex¢_iva, polvo,suciedado vapore$corrosJvos, No inserte cualquierobjeto a travds de las ranuras de enfrlamiento. No permita ninguna llama abierta, chispa, calo r, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos despu&s de haber recargado bateria, Silos aparatosconectadosse sobrecalientan,ap,_,uelosy descondctelosdel generador. Apagueel generadorsi: -Se pierde la salidaeldctrica; -El equipoproducechispas,humo o emite llamas; .La unidadvibra de una manera excesiva. la Lleve puestos las galas protectoras, delan_l y guantes de gom_ 2t • Manual _A_/_n Sistema de Generador Su generador requiere de ciertos procedimientos del Propietario Dom_stico de montaje de Bri_s IMPORTANTE: Cualquier de haber coiocado el aceite Power Products Enchufes de 30 Amperios y solo estar_ listo para ser utilizado despu_s de haberle suministrado servicio con el combust.ibJe y aceite recomendados. Si usted tiene problernas con el montaje de su generador, llnea directa de reserva de hogar al 1-800-746-4115. & Stratton Aceite para motor Manual del propietario por favor Manual du motor Hoja de la garantia intento de encender el motor antes recornendado resultarg dafio de/ Lista de verificaci6n de la instalacibn motor. PARA RETIRAR INSTALE EL GENERADOR EL JUEGO DE RUEDAS Eljuego de ruedas est_ dise6ado para mejorar el transporte del generador DE LA CAJA Coloque la caja sobre una superNcie plana y rigida, con las flechas que dicen "this side up" hacia arrib_ NOTA_ Este Juego de Ruedas en Ja carretera. Abra con cuidado las tapas superiores de la caja de envio. Necesitari no ha sido dise6ado para ser usado una Ilave de cubos con cubos de ½" o 13mm y unas Corte de arriba a abajo ]as esquinas de uno de los lados de la caia y coloque ese lado de la caja sobre et suelo. pinsas de punta para instalar el juego de ruedas. Retire todo el material de empaque, reUeno, etc. Consulte la Figura I0 y instale el juego de ruedas se describe a continuaci6n: Saque el generador €omo de la caja de envio. I. Coloque 2. Revise todo el contenido. Si alguna de las partes no est_ presente Pirese en el extremo del motor del generador e incline el generador cuidadosarnente hacia adelante, Io suficiente como o est_ da_ada, pot favor linea directa de reserva de hogar al 1-800-746-4115. para colocar bloques por debajo del armazbn. Esto le permitirg colocar las ruedas. Contenido De La Caja 3. 5500 ratios generador Interruptor el generador sobre una superficie plana y dura_ Pase el eje a tray,s de los orificios de las m_nsulas del arrnazbn del generador. de manual Transferencia Juego de ruedas Tornitlos Rueda Use hardware existente Arandeia para conectar el lado izquierdo de pierna de apoyo a la unidad / Tornillos Tuercas W 22 Pasador de Seguridad Sistema de Generador Dorn_stico Manual 4. de Briggs del 6. Power Products Propietario CoLoque las ruedas y las arandelas planas en cada extremo _----"_ Agregue del eje.Aseg0rese de instalar ambas ruedas con la vglvula de aire hacia el lado de afuera. Inser_ar los pasadores de retenci6n. 5. & Stratton _ & S_" Gasolina combustible ADVERTENCIA! en recintos Nunca cerpados. IleneNunca el tanque llenedelel tanque Deslice el eje por hasta que la rueda sea apretada contra de] combustible par_ntesis. o caliente. Deslice la otra rueda y arandela plana en el otto fin del eje. Insertar los pasadores de retenci6n usa unas pinsas de punta. ]lenando No euando encienda el tanque el motor cigarri]los est_ en funcionamiento o fume cuando est_ del combustible. Remover los bloques madera. 7. _hL Instale lot montajes antivibratorios a la pata de soporte util[zando dos tornillos prisioneros 30ram, arandelas y tuercas de seguridad. 8. Use gasolina regular SIN CONTENIDO Papa ayudar al ensamblaje de la pata de apoyo, haga descansar el generador en la camilla, con la parte del motor hacia abajo. Quite el hardware existente del monte izquierdo DE PLOMO en el generador. No use gasolina premium. No mezcle aceite con gasolina. Limpie el grea alrededor del Ilenado de gasolina;retire de la vibraci6n de la unidad con 13ram Ilave inglesa. Use el la tap_ Llene lentamente el tanque con gasolina tin contenido de plomo. Sea cuidadoso de no Ilenar excesivamente. Deje mismo hardware para conectar la pierna de apoyo. 9. iADVERTENCIA! No Ilene espacio excesivamente el tanque de combustible. Deje suficiente para la expansi6n del combustible. Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un 20ram 1.5" de espacio en el tanque papa que la expansi6n del combustible, como se muestra en esta ilustracibn (Figura I I). tornillo de la tapa y nuez de cerradura. Descanse el generador en 12pierna de ruedas y apoyo. 10. Coloque el soporte de la manilla en el centro del marco del generador al extremo de la pata de apoyo, como se muestra. I I. Anexe el soporte de la manilla con dos tornillos 45mm y dos tuercas de seguridad. 12. Verifique que todas las piezas est_n apretadas y las Ilantas est_n infladas con aire entre 15-40 PSI. ANTES DE DARLE MOTOR ARRANQUE AL Instale la tapa del combustible y limpie cualquier derrame de Agregar Aceite gasolin_ al Motor IMPORTANTE: CAUTION[ Cualquier haberle proporcionado recomendado, intento para arancar el motor el mantenimiento antes de apropiado con el aceite como en el carbupador, flltro del combustible, manguera del combustible o tanque, durante su almacenamiento. Los podria ocasionar la falla del motor. combustibles mezclados con alcohol (llamado_ gasohol, etanol o Cotoque la generador sobre una superficie nivelada. Consulte el manual del propietario motor el aceite recomendado. NOTA: del motor metanol) pueden atraer la humedad, la cual produce la separaci6n y formacion de icidos durante el aimacenamiento. La gasolina para afiadir al _cida puede dafiar el sistema de combustible de un motor dupante su a[rnacenamiento. El campo giratorio del generador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere adicional por la vida _dl del cojinete. Es importante evitar la forrnaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema de combustible lubricaci6n Papa evitar problemas en el motor, deber_ vaciar el tistema de combustible antes de perlodos de almacenamiento de 30 dias o m_s.Vea "Almacenamiento" en la pggina 28. Nunca use productos para limpiar rnotores o carburadopas en et tanque del combustible; si Io hace ocurrir_n dafios permanentes. 23 Sistema de Generador CONOZCA LEA Dom_stico de Brig, s & Stratton Power Products Manual del Propietario SU GENERADOR ESTE MANUAL DEL PROPIETARIOY I.AS REGLAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes con_oles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Culatazo el Principio Terrapl_n Interruptor Balancln del aceite Tanque de Combustible Palanca del Cebador de Aire Tomacorrientes Doble de 120Voldos AC, 20 Amp Silenciador Cortacircuitos Tomacorrientes Dispositivo con Apagachispas de Seguridad de 1201240 Voltios AC, TuercaMariposa para Conexi6n aTierra 30 Amp Cortacircultos (AC) -- Cada tomacorriente posee un cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas el_ctricas. Los cortacircuitos son del tipo "oprimir para reposicionar", Culatazo el PHncipio -- Depurador de Aire -penetra en el moto_ del acelte - Agregue el aceite de motor aqui. Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp -Pueden set utilizados para suministrar alimentacibn el_ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminacibn el_ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monof_sica de 60 Hz. Us6 para comenzar moron Filtra el aire de entrada a medida que Interruptor Balancln -- Deber_ estar en la posicibn "On" para darle arranque al moton Colbquelo en la posici6n "Off" (Apagado) para detener un motor en funcionamiento. Palanca del Cebador-a un motor frio. Terrapl_n Tomacorriente con Dispositlvo de SeguHdad de 1201240 Voltio$, 30 Amp -- Puede ser udlizado para suministrar alimentacibn el_ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminacibn el_=ctricade 120 y/o 240 Voltios AC a 30 Arnperios, monof_ica de 60 Hz- (En) Usada cuando se est_ dando arranque Tuerca Mariposa para Conexi6n apropiado moli6 de la unidad. Silenclador Apagachispas -- El silenciador disminuye el ruido del motor y est_ equipado con una pantalla apagachispas. Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos de gasollna sin contenido de plomo. W 24 aTierra -- Usado para Sistemade Generador Dom_stico de BriF_s& Stratton Power Products Manual del Propietario CONEXION ATIERRA GENERADOR 2. DEL Coloque la palanca de choke en la posicibn "Choke" (Figura 14). El C6digo Nacional de Electricidad exige que el marco y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, est_n conectadas a tierra adecuadamente. Los c6digos el_ctricos locales tambi_n pueden exigir que la unidad est_ conectada a tierra correctamente. Para tal propbsito, se ha instalado una tuerca mariposa para conexibn a tierra en la base del bastidor (Figura 12). 3, Coloque el interruptor balancin a la posicibn "On" (Figura 15). Tierra Por Io general, la conexi6n de un alarnbre de cobre trenzado No. 12 AWG (American Wire Gauge) a la aleta de conexi6n a tierra y a una barra de conexi6n a tierra de cobre o bronce (electrodo) proporciona una protecci6n adecuada contra las descargas el_ctrlcas. Sin embargo, los cbdigos locales pueden variar substancialmente. Consulte con un electricista local para conocer los requisitos de conexi6n a tierra de su grea_ 4, Agarre la manilla de retroceso y hale lentamente hasta que puede sentir un poco de resistencia. Luego hale rgpidamente para encender el motor. 5. La conexibn a tierra adecuada del generador ayudarg a evi_ar las descargas el6ctricas en el caso de que exista una condicibn de falla a tierra en el generador o en los disposidvos el_ctricos conectados. La conexi6n a tierra adecuada tambi_n ayuda a Mueva la palanca de choke a la posici6n "Run" una distancia corta a la vez por algunos segundos en un clima cglido, o algunos minutos en un clima frio. Oeje que el motor corra suavemente antes de cada cambio. Opere con el choke en la posicibn "Run". disipar la electricidad est_dca, la cual se acumula frecuentemente en disposidvos no conectados a derr_ NOTA: OPERANDO EL GENERADOR Si el motor a0n falla en encender despu_s de halar tres veces, verifique el nivel adecuado del aceite en el cig_ieEal.Esta unidad esti equipada con un Sistema que se apaga cuando el aceite est_ bajo. Consulte a_blL con las cargas el_ctricas conectadas a los IPRECAUCION! Nunca encienda o recept_culosY pare el motor con los aparatos conectados ENCENDIDOS. Encienda Consulte con el manual las instrucciones el Motor Conexion Oesconectetodaslascargasel@ctricas del generador.Use las siguientesinstrucciones para encender,paso por paso,en orden num6rico. I. Gire la vilvula delcombustiblea la pesicibn"On" (Figura13). con el manual del motor. del propietario completas De Cargas del motor para de encendido. Electricas Deje que el motor se estabilice y se caEente por unos minutos despu_s del arranque. Conecte y encienda las cargas ei_ctricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofisicas cargas de 240Voldos No €onecte cargas trif_icas No conecte ear,as de 50 Hz al generador. NO SOBRECARGUE 25 a tomacorrientes de al generador. EL GENERADOR.Vea Sobrecargue el Generador" / de 60 Hz que desse. No €onecte 120Voldos. en la pigina 27. "No Sistema de Generador Dom_stico de Bri_s & Stratton Power Products Manual del Propietario Parado Del Motor _IL Oesconecte codas Jascargas eJ@ctric_sde los tomaco-rrientes del panel del generador. Nunca de arranque o detenga el PRECAUCION! Aunque esta salida (hasta tiene una clasificaci6n de 120/240Voltios 30 Amps 7,200 ratios), el generador est_ clasificado solamente para motor con todos los disposifivos el_ctricos conectados y encendidos. 5,500 ratios. Cargas que pasen la capacidad de amperaje y Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos muy serios. para estabilizar las temperaturas generador. internas del motor vataje del generador pueden daEarlo o causar accidentes y el 120 Volt AC, 20 Amp, Mueva el interruptor balancin a la posici6n "Off" (Apagado). Receptgculos Dobles Cada recept_culo (Figura 17) estg protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar". Cierre la v_lvula de] combustible. RECEPTACULOS 120/240 Voltios AC, 30 Amp, de Seguridad Receptgculo I Use un tap6n NEMA LI4-30 con este recepticulo. Conecte un juego de cable de 4 alambres, clasiflcado como 250 Voltios AC a 30Amps (o mayor) (Figura 16). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios. Juego de Cable de 4 Alambres i I (Neutro) Use cada receptgculo para operar 120Voltios AC, de fase sencill_ de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kVV) a corrientes de 20Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125Voltios AC, a 20 Amps (o mayores). _o _0_ NEMA L 14-30 Y (Cargado) / /--/-7 A X (Cargado) Tierra (Verde) o 240Voltios. es s61o excede el wattagedla capacldad de amperaje del generador Este recept_culo le p rovee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 5,500 ratios de energia (5.5 kV_ a 30Amps, para 120Voltios |PRECAUCI6N! Estas 80 salidas se valoran en 120Voltios 20 Amps (hasta Am ps). El generador valorado hasta 45,8 Amps. (.as cargas que accionan que Io puede dafiar o causar las heridas gravas. La salida esti protegida por un corto-circuito de, del tipo "empuje para reposicionar". I 26 Sistema de Generador Dom_stico de Bri_s & Stratton Power Products Manual del Propietario NO SOBRECARGUE GENERADOR EL Capacidad Seleccione los aparatos que recibir_n tiempo, 2. Totalice los vatios califlcados (cuando est_ funcionando) de estos aparatos, Esta es la cantidad de energia que su generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando adecuadamente.Vea la Figura 18. 3. Aparato EI6ctrico Aire Acondicionado de Ventana P,efri_erador Con_dador TeleviskSn industrial Luz (75 Vatios) Vataje Total Calificado VatiosCalificados (cuando este funcionando) 1200 800 500 500 75 Total = 3075 Vatios para funcionar Control VaUos Cal_cados* (cuandoest_ funcionando) o Aparato El@ctrico Bombilla - 75 ratios Con_elador industrial Bomba de aguas negras Refrigerador / congelador - 18 pies c_bicos 8omba de a_ua - i/3 HP Calefacci_ I enfriamiento Aire Acond. de ventana - I0,000 8TU VenUlador de ventana Calefactor de addera - I/2 HP Cocina Homo de microondas Cafetera VatiosAdicionales de Carga(al encender) - J.000 Vatios VaUos Adicionales de Carga (al encender) 1800 1600 500 Receptor est_reo Televisor a color - 27 pul E. Computadora personal con monitor 17 pul_. Otros cuandoest_ funcionando)=3075 =1800 de Sistema de sel_uridad Radio-Reloj AM/FM Abr_dor de _araie - I/2 HP Calentador el&ctrico de agua - 40 = 4875 5OO 1200 1600 1000 2OOO _200 300 8OO 1800 6OO 1300 1500 25OO VCR 1800(Vatiosde Cargarn_salto) 75 500 800 8OO 1000 I S00 Cocina el_c_ica - Elemento simple Calientaplatos Habitaci6n Familiar Tocador de DVD/CD _00 100 450 5OO 8OO 180 3OO 480 4O0O ° 520 _alones Taller de la Energia Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que est_n conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le aEaden cargas el_ctricas. Nada deberia estar conectado a los tomacorrientes deJ generador antes de que su motor sea encendido. La forrna correcta y mis segura para controlar la energia del generador, es la de afladir en secuencias las cargas, como se describe a continuacidn: I, se estabilice. Esencia|es Vataje de Carga Adicional rags alto Salida Total Requerida del Generador Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga_ Herramienta Ejemplo: o De nuevo, permita que el generador 6. la energia, al mismo Calcule la cantidad de ratios de carga (al encender) que usted necesitar_. El vataje de carga es la cantidad minima de electricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores el_ctricos, tales como, sierras circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden al mismo momento, el vataje total de carga se puede estimar al aEadir solamente el(los) aparato(s) con el vataje adiciona] rags alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2. Herramienta Conecte y encienda ]a prdxima carga. 5. Nunca a_ada rags cargas sobre la capacidad del generador.Tome una atenci6n especial en considerar las cargas de corriente seg_n la capacidad del generador, como se describe arriba. Usted debe asegurarse que su generador puede proveer et suficiente vataje calificado (cuando est_ funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energfa, al mismo tiempo. Siga estos pasos: I. 4. Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor la manera descrita en este manual. 2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente mayor que usted tenga. 3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conect_do al misrno trabaia adecuadamente). Luz de halbgeno para trabajar Rociador sin aire - I/3 HP Sierra intercambiable 1000 600 960 1200 960 Taladro el6ctr;co - I/2 HP 1000 1500 1000 1500 1800 1800 1800 1800 2OOO 2OOO 2500 2500 Sierra circular - 7 ¼ pul t. Sierra in£1ete- I0 puIR. Mesa de planificad6n - 6 pulg. Sierra de mesa I sierra de brazo radial de - 10 pul_r Compcesor de aire - I-1/2 HP HP = Caballo de fuerza. la *El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada.Verifique la berramienta o aparato el_ctrico para obtener el vataje verdadero. 27 _& $_. Sistema de Generador Dorn_stico delde Bri_s & Stratton Manual Propietario ESPEClFICACIONES Potencia Mgxima ..................... Potencia de Sobnstensibn .............. Voltaje Nominal AC ....................... Corriente M_xima a 240 Voltios ............... Corriente M_ixima a 120 Voltios ............... Fnscuencia Nominal ...................... Fase ...................................... RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO introduce al generador a tray,s de las ranuras para aire de ent'riamiento, atgo del agua quedara retenida en los espacios vaclos y gr'ietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulacibn de agua y sudedad en los devanados internos del generador disminuir_ eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados. 8,S00Vatios (8.5 kVV) 5,500Vatios (5.5 kW) 120/240 Voltios 22.9 Amperios 45.8 Amperios 60Hz a 3600 rpm Monof_sica Tanque del Combustible .............. Peso que Embarca ............................... Para Limpiar el Generador 7 Galones Americanos 197 ]bs. _IL GENERALES Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar Ja suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueJtos. Puede usar alre a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para alre de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas debe_n mantenerse limpias y despejadas. Consulte el manual del propietario del motor para lax instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor. Si usted necesita el servicio para su motor, usted necesita determinar el n_mero de identificaci6n de motor. Para hacer asi, para quitar la capucha de la cubierta de brazo de rocker, el arciculo numera 55 mostrado en la pggina 16, quitando las cuatro nueces y las arandelas Io teniendo en lugar. El motor de tipo modelo recorta el ntimero se estampa en el lado de la cubierta interior conectada al motor. Que este n_mero en la mano cuando ALMACENAMIENTO El generador dias y deber_ deber_ dejado ser encendido fundonar al menos al menos no puede hacer esto y debe almacenar 30 dias, siga las siguientes instrucciones para almacenamiento. una vez cada siete durante 30 minutos. la unidad por para preparar Si m_s de $u unidad para la ayud& Almacenando _1 no esr_ en funcionamiento. Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exterionss. del Motor usted Ilame el centro del servicio de motor herramientas PRECAUCION!a trav_s Nunca de las ranuras inserte de objetos enfriamiento o de aire, incluso si el motor El propietario / operador es responsable pot asegurarse de que todos los trabajos peri6dicos de mantenimiento se geven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resuettos; y que la unidad se mantiene lirnpia y aclecuadamente almacenada. Nunca opens un generador que est_ daEado o defectuoso. Mantenimiento Power Products el Generador iPRECAUCI6N! Evite el contacto prolongado o usado repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa Limpie el generador como estd descrito en ("Para Limpiar el Generador'_. en ciertos animales del laboratorio, Compietamente lavado Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas de! generador se encuentren abiertas y despejadas. expuso _reas con el jab6n y el agua. HANTENGA FUERA DE ALCANCE CONTAMINE. DE Nli_lOS. NO CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION _k CENTRA. iPRECAUCI(_N! Las pueden ser inflamables. Nocubiertas coJoquepara una almacenamiento cubierta encima de un generador caliente. Deje que la unidad se enfrle Io Hantenimiento del Generador suficientemente El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca_Opens y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no serg expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del alre de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otto material extraEos. Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando est_ con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extraEas sean visibles en su Almacenando antes de que le coloque la cubierta. el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento, Otras Sugerencias Para el Almacenando No almacene gasolina de una estacibn a otr_ superEcie exterior. Reemplace la caneca de gaso/ina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causarg problemas. NOTA: No recomendamos el uso de mangueras de jardin para limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas.Ademgs, si el agua se Almacene [a unidad en un grea timpia y seca. 28 Sistema de Generador Dom_stico Manual de Bri_s & Stratton Power Products del Propietario _m_l_" & $1rmrhm. Ca_o_ byE_dsG_Haw_ DIAGNOSITICOS Problemo El motor est_ funcionando pero no existe salida de AC DE AVERJAS Accion Causa I. El interruptor autom_tico abierto. 2. Conexi6n cables. 3. de cJrcuito esr_ I. Reposicione el interruptor. 2. Revise y repare. El dispositivo conectado est_ dafiado. 3. Conecte otro dispositivo que est_ buenas condiciones. 4. Averfa en el generador. 4. Contacte el Deparmlento and Stratton. I. Corto circuito en una de las cargas conectadas. I. Desconecte la carga el_ctrica en corto. 2. El generador est_ sobrecarga. 2. Vea "No Sobrerecarque el Generador" en la p_gina 27. Contacte el Departrnento de Servicio Briggs, real o defectuosa deljuego de dlsponsible. El motor funclona blen sin carga pero "funciona mar' cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. es muy lenta. de Servicio Briggs 3. Velocidad del motor 4. I. 2. Circuito del 8enerador en corto. Interruptor Run/Stop poscioando en "Off'. Vglvula del Combustible en posici6n "Off". 4. I. 2. Contacte el Deparrmento de Servicio Bri_s. Coloque del interruptor en"On". Gire la v_lvula del combustible a la posicibn "On". 3. 4. S. Depurador de aire sucio. Sin gasolina. Gasolina vieia. 3. 4. Limpie o reemplace el depurador Li_nelo con combustible fresco. S. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 6. 7. El cable de la bujfa no esr_ en malas la bujla. Bujia defectuosa. 8. Agua en la gasolina. 6. 7. 8. Conecte el cable a la bujla. Reemplace la bujfa. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 9. Sobrecebado. 9. Abra por completo el cebador y haga girar el motor. I0. I. Mezcladecombustibteexcesivarnenterica. La vilvula de entrada est_ atascada est_ cerrad& 10. Contacr_elDepartmentodeServicioBriggs, I I. Contacte el Departmento de Servicio Briggs. 3. de aire. 12. El motor ha perdido compresi6n. Sin gasolina. 12. Contacte el Departmento de Servicio Bri_s. Llene el tanque de combustible. I. La carga es muy alta. I. potencia. 2. filtro El motor "no funciona continuamente" o se I. El cebadorfue abiertomuy 2. Carburador El motor se apaga en pleno funcionamiento. AI motor detiene. le hate falta de aire sucio. 2. r_pidamente. con mezcla de aire-combustible mu)' rica o muy pobre. 29 I. 2. Vea"No Sobrerecarque el Generador" pggina 27. Reemplace el filtro de aire, la Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione suavemente. Contacte el Departmento de Servicio Briggs. Groupe I_lectro;g_ne de la Gamme de Produits Bri_:s & Stratton Manuel d'Utilisation TABLE DES MATIERES indique un danger qul, s'it n'est pas _vlt_, peut provoquer R_g_esde S_curit_ ................................ 30-3 I Assemblage ..................................... ConnaissezVotre G_n_rateur .......................... 32-33 34 Operation 35-37 ...................................... Caract_ristiques Rangement du Produit / Entretien .................. 39 Remarques ........................................ 40 Schema / Circuit de Cgblage ........................ 14-15 Pi_ces de Rechange ............................... 16-19 Faites fonctionner DE L I=QUIPEMENT Lisez avec soin ce manuel g_n_rateur. les dangers DANGER 38 D_pannage ........................................ DESCRIPTION endommager r_quipement. Suivez les messages de s_curit6 pour _viter ou r_duire les risques de blessures ou de mort. 38 ....................................... des blessures mineures ou I_g_res. Le mot ATTENTION, Iorsqu'il est utilis_ sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant et familiar[sez-vous Connaissez ses applications, qu'il implique. avec votre ses limitations Ce g_n_rateur est un g_n_rateur entraTn_ par un moteur le gdrldrateur SEULEMENT _ I'ext_r_eur. Laissez un espace d'au moins 2 pieds tout autour du g_n_rateur, perrnettre une ventilation adequate. Ne faites pas fonctionner et le gendrateur _ rint6rieur d'un abri, y compris _ I'intdrieur du ¢ompartiment plaisance. pour d'un b_timent ou d'un v_hicule de i champ magn_tique rotatif produisant du courant alternate (c.a.). I1a dt_ congu pour fournir du courant dlectrique pour faire marcher des charges compatibles d'_clairage, d'appareils mi_nagers, d'outil et de moteur. Le champ tournant du gdn_rateur 3600 TIM par un moteur monocylindrique. ATTENTION! est entrain_ AVERTISSEMENT Ne Pas d_passer la capacitd en watts ou en amperes du gdn_rateur.Voir "Ne Pas Surcharger le G_n_rateur" sur la page 37 pour I'information spdcifique. Tout a _td mis en oeuvre pour que Jesinformations contenues LORSQUEVOUS dans ce manuel soient exactes et _ joun Cependant, Briggs and Stratton se rdserve le droit de changer, d'alt6rer ou d'am_tiorer ]e produit _ n'importe quel moment sans avis pr6alable, AVERTISSE Remplissez toujou_ le r_servoir CARBURANT _ essence _ I'_xt6r_eur. Ne remplissez pas mop le r_servoic l'expansion de I'essence. sur la garantie, se reporter Laissez 1.5 pouce pour I_loignez ressence des dt_ ncelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de route autre source d'inflammat_on. M ENT N'allumez pas de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de rappareil. ORSQUE L'6chappement du moteur de ce produit contient des produits chlmiques que I'lEtat de Californie consid_re comme causant le cancer, des d_formations _ la naissance ou d'autres dangers concernant la reproduction. L'I=QUIPEMENT FONCTIONNE Ne penchez pas le rnoteur ou I'_luipemenr. renverser de ressence. .ORSQUEVOUSTRANSPORTEZ vous risqueriez de OU RIEPAREZ L'IEQUIPEMENT RI=GLES DE SI CURITE Transportez ou r_parez I'appareil Iorsque le rdservoir d'e_sence est VIDE, ou Iorsque la soupapo d'arr_t d'essence est FERMI_F- Le symbole indiquant un message de s_curit6 est accompagn_ d'un mot indicateur (DANGER, ATI-ENTION,AVERTISSEMENT), Ddbranchez le cEble de bougie. .ORSQUEVOUS d'un message illustrd edou d'un message de sdeuritd visant _ vous IEQUIPEMENTAVEC avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas _vit_, provoquera des blessures graves,voire fatales. AVEWrlSSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas _vitd, peut provoquer DU le capuchon pour laisser la pression s'dchapper du r_servoir. Le Syst_me de contr61e de I'_mission du g_n_rateur est garanti pour des normes _tablies par L'Agence de protection de I'environnement Pour des informations au manuel du moteur AJOUTEZ _teignez le g_nd_ateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du rdservoir de carburam. De_serrez lentement ENTREPOSEZ UN L'ESSENCE RIESERVOIR OU UN A ESSENCE Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffeeau, des sdcheuses ou de tout autre appareil _lectrom_nager disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation risquant d'enflammer les vapeurs d'essence. des blessures graves, voire fatales. ATTENTION i 30 Groupe I_lectrogene de la Gamme de Produits Bri_s & Stratton Manuel d'Utilisation AVERTISSEMENT _, AVERTISSEMENT Ne touchez pas les surfaces chaudes. Laissez I'_quipement Lorsque vous utilisez le g6n_teur relrroidir comme source d'_nergie de secours, il est n_cessaire d'aviser les services publics d'_lect_cit_. Utilisez un _luipement de transfert hornologu_ pour isoler le g_n_rateur de I'installauon avant de le toucher. ATTENTION _lectrique. Le Code national de I'_ectricite requiert que le g_n_rateur soit correctement reliE _ la terre par un branchement homologu_. Faites appel i un _lectricien pour connattre les exigences de raise i la terre r_gionales. Ne trafiquez pas la vitesse r_gul_e. Le I[_n_rateur produit une fr_,quence nominale et une tension correctes Iorsqu'il fonctionne une _esse r_gul_e, Utilisez un disjoncteur differentiel Iorsque vous utilisez rappereil dans des endroits humides ou extr_mement condectibles, comme les ter_ra, sses en m_tat ou les ouvrages n_talliques. Ne modifiez le g_n_rateur d'aucune fa¢on. Ne touchez pas les ills d_nudes ou les bottlers. N'utilisez paste g_n_rateur avec des cordons _lectriques uses, efliloches ou denudes, ou abim_s de quelque sorte que ce soit ATTENTION N'utilisez pas le g_n_rateur sous la pluie. Ne manipolez pas le g_rateur ou les cordons d*alimentation rorsque vous _tes debout clans I'eau. pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides. hie laissez pas des personnes non qualifi_es ou des enfants se servir Voir la sec_on " Ne surchargez pas votre g_n_rateur " _ la page 37. ou r_parer le _n_'ateu_ D_marrez le g_n*_,rateur et laissez le moteur se stabilizer avant de brancher les charges _lectriques. Branchez les charges _lectriques position en Position ARRE"J', puis, remettez en MARCHE. _teignez les charges _lectriques de I'arri!ter DANGER et de_branchez-les du g_n_rateur avant ATTENTION Ne vous servez du g6n@rateur que pour les utilisaUons pr6vues. Si vous avez des questions concernant les utilisations pr_vues, demandez ;i votre distrlbu_ur ou contactez Briggs and Stratton. Ne faites fonctionner le i[_n_rateur que sur des surfaces horizontalesl N'exposez pas le g_n_rat_ur i une humidlt_ excessive, _ de la poussi_,re, _ de la saiet_ ou _ des vapeurs corrosives. N'ins_,rez aucun obiet dans les fentes de refroidissement. Si les appareils branch_s sont en surchauffe, _teignez-les debranchez-les du g_n_ateur, Ne laissez aucune flamme. _gncelle, source de chlleur ou cigarette allumde pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de I'accumulateur. Arr_tez le g_n_rateur si : -la puissance _lectrique est inexistante; -I'_quipement produit des _inceRes. -I'unite vibre excessivement. Portez des {unettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc. 31 et de la fumee ou des flammes; Groupe I_lectrog_ne de la Gamme de Produits Bri_s & Stratton Manuel d'Utilisation Votre g_n_rateur exige que quelque assembl_e et soit pr_t pour I'usage apr_s il a _t_ convenablement entretenu avec le p_trole et le carburant recommand_s. Prise de verrouillage 30 Amperes D'huiie moteur Manuel de I'udlisateur Si vous aYez n'importe quels probl_mes avec I'assembl_e de votre g_n_rateur, s'il vous plalt appeler g_n_rateur _ 1-800-746-4115. IMPORTANT:Toute tentative de faire d_marrer le helpllne Manuel du moteur de Drap de garande Liste de v_rification d'installation le moteur avant de I'avoir rempli au bon niveau avec de I'huile recommand_e INSTALLE causera Japanne du moteur. ENLEVER LE GIENI=RATEUR DE REMARQUE: La trousse de Roue n'est pas projet_e pour pardessus-le-I'usage de route. R6gler la boite sur une surface plate rigide avec "This Side Up" Vous aura besoin d'une douille avec I/2" ou !3 mm douilles et un bee-de-cane installer cette trousse. flL_chesqui indiquent ascendantes. Soigneusement ouvrir les premiers rabats de la bo_te qui exp_die. R_f&rer comme Abattre des coins _ une fin de boTte et pile d'haut en basce c6t6 de bo_te en bas plat. I. Enlever tout materiel qui emballe, fillers de bo_te, etc. 2. la Figure suit: 19 et installer la trousse de roue Placez le g_n6rateur sur une surface plate et dure. La position _ la fin de moteur du g_n_rateur et s'indine le g_n_rateur vers ravant doucement, assez haut placer des blocs en bois en dessous du berceau. Ceci vous permettra Enlever le g_n_rateur de la boite qui exp_die. Les Contenus LATROUSSE La trousse de roue est fort congue pour am_liorer le portability de votre g_n_rateun LA BOITE . LA ROUE De BoTte d'ajouter V6rifient tous contenus. Si certaines pi_ces sont manquantes ou endommag_es, appelez Iigne directe de secours _ la maison le 1-800-746-4115. 3. Gtisser I'axe par les trous dans les crochets fournis sur le berceau de g_n_rateur. 4. Glisse une roue et plat sur une fin de raxe.Assurer que la soupape d'inflation d'air est en dehors. InsUrer 1'6pingle qui retient. S. Glisser I'axe par jusqu'_ ce que la roue est tendue contre le SSO0 watt g_n_rateur Commutateur Ensemble de roulettes Jes roues. crochet. d'Hexa deV_rrouill,_e _ Contr61er IV Utiliser le mal_iel exis_nt pour a_d_er le cde_gauche de j_nbe de so_tien i l'unit _ Souten_r Cap Screw Epi_le qui Retient Hont de vibration d'Hexa de Verrouilla_e "CapScrew I 32 Groupe I_lectro_ne 6, de la Gamme de Produits Bri_;s & Stratton Manuel d'Utilisation Glisse I'autre et plat sur l'autre de raxe.Assurer soupape d'inflation que la Ajouter d'_pingle qui retient le plier _ bec-de-cane. Enlever [es blocs en bois. 7, Attacher _IL remplir le r_servoir. N'allumez Pour aider I'assembl_e de jambe de soutien, le g_n_rateur de _IL jambe de soutien. Attacher sur la jambe de roues et soutien. avec le moteur Nettoyer autour du bouchon de r_servoir, enlever le bouchon. de poign_e sur le cadre de g_n_rateur la fin de jambe de soutien de berceau, comme indiqu_. I I. PLOMB du g_n_rateur. Ne Pas uti_iser de super. Ne Pas m_langer de I'hui_eavec de I'essence. noix de vis de casquette et serrure. Reposer le g_n_rateur le crochet Toujours VERTISSEMENT! laisser de la place Nepour pas latrop dilatation rempllr dulecarburan__ r_servoir. Utiliser de I'essence norrnale SANS I'autre cSt_ de la jambe de soutien avec une 20 mm 10. Centrer pas une cigarette ou ne fumez pas Iorsque vous remplissez le r_servoir. repos sur le berceau, la fin de moteur en bas. Enlever le materiel existant du mont de vibration d'unit_ gauche avec 13 mm cl_ plate. Utiliser le materiel pareil pour attacher ta 9, r_servoir VERTISSEMENT! _ I'int6rieur. Ne Ne remplissez remplissez jannais jamais le r_servoir le Iorsque le moteur est en marche ou Iorsqu'il est chaud. Laissez la machine refroidir pendant deux minutes avant de les monts de vibration _ la jambe de soutien avec 30 mm capscrews, les noix de rondelles et serrure. 8. de I'essence d'air est en dehors. InsUrer I'utilisation Ajouter de I'essence normale sans plomb en b versant tentement dans le r6servoir. Faire bien attention de ne pas Attachez la parenth_se de traitement avec deux vis de chapeau de M8 X 45mm et deux _crous d'hexa de verrouillage. trop remplir le r_servoir. Laisser environ 1.5" pouce d'espace dans le r_servoir pour la dilatation du carburant (Figure 20). 12. V_rifier chaque fermoir pour assurer il est assur_ et les pneux sont gonfl_s entre 1540 PSI. AVANT LE DI=MARRAGE DU MOTEUR Ajouter de I'Huile ATTENTION!Toute tentative de faire d_marrer le moteur Remettre avant de I'avoir rempii au bon niveau avec de I'huile recommand_e te bouchon d'essence et essuyer route essence renve_see, causera la panne du moteur. IMPORTANT: Pour ajouter de I'huile de moteur: carburateur, le filtre _ essence, le tuyau d'essence ou le r6servoir pendant le remisage. On sait 6galement par experience que les Mettre le g_n_rateur sur une surface _ niveau. Suivre les recommandations du degr_ de viscosit_ de I'huile et carburants contenant de I'alcool (appel_s gasohol, _thanol ou m6thanol) peuvent attirer I'humidit_ qui provoque la s6paration et les instructions de remplissage d'huile donni_es dans le manuel de I'utilisateur du moteu_ REMARQUE: Le champ tournant II est important d'ernp_cher la formation de gomme dans les pi_ces du syst_me de carburation telles que le la formation d'acides pendant le remisage. Un gaz acide peut endomrnager le syst_me de carburation d'un moteur pendant le du g_n_rateur est port_ par un roulement _tbilies pr_-Iubrifie et scell_ qui ne n_cessite aucune lubrification suppl_mentaire pendant toute la dur_e de vie du roulement. remisage. Pour 6viter des probl_mes de moteur, le syst_me de carburation dolt 6tre rid6 avant le remisage de 30 jours ou plus.Voir la section "Remisa_e" _ la page 39. Ne jamais utgiser de produits de nettoyage du carburateur ou du moteur dans le r6servoir d'essence, des d_gEts permanents risquent de se produire. 33 Groupe I_lectrog_ne de la Gamme de Produits Bri_s & Stratton Hanuel d'Utilisation CONNAISSEZ Lire ce manuel VOTRE de I'utilisateur GI=NERATEUR et les r_gles de s_curit_ avant de falre marcher votre g6n_rateur. Comparez les illustrations avec votre g6n6rateur pour vous familiariser avec I'ernplacement des diverses commandes et r_g[ages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. D6marrage _ Recul Commutateur Bascule Remplissage d'Huile R_servoir de Carburant Interrupteur Starter Filtre _ air Prises de Courant Double de 120volts c.a., 20 Amperes Oisjon_eurs(c.a.) Pot d'_chappement Avec Arr_teur d'_tincelles Prise de 120/240 Volts c.a., 30 Amperes Commutateur i Bascule - PJacez ce commutateur sur Ja PHse de 120/240 Volts c.a., 30 Amperes - Peut _tre udlis6e pour fournir du courant _lectrique pour faire marcher des syst_rnes d'_dairage, des appareils, des outils ou des moteu_s n_cessitant 120 Volts et/ou 240 Volts c.a., 30 Amperes, monoph_s, 60 Hertz. position "Marche" avant d'ud[iser le d_marrage _ recuL Placez le commut;iteur sur"ArriEt" pour ARR_TER le moteur. Disjoncteurs (c.a.) - Chaque prise est dot_e d'un disjoncteur pour prot_ger le g6n_rateur contre les surcharges _lectriques. Les disjoncteurs sont de genre "pousser pour reconfigurer". Prises de Courant Double de 120 Volts c.a_, 20 Amperes Peuvent _ _tilis_s _ fournir I'alimenta_ion 61ectrique de 1'6¢lalrage.des _lectrom6nagers, des outils ou des moteurs de 120Volts, 20 Amperes, monophas6s, 60 H_ D_marrage iL Recul - Utilis_ pour d6marrer le moteur manuelfement. Filtre _Air - Udlise un _16ment de filtre du type sec pour limiter le montant de salet_ et de poussi_res entrant dans le moteur Remplislage P,_servolr Interrupteur de Starter - Utilis(_ Iorsque vous faites un d_marrage _ froid du moteur. Pot d'_chappement Avec Arr_teur d'_tincelles Vis-Papillon I'appareil. - Le pot d'_chappement diminue le bruit du moteur est 6quip_ d'un 6cran arr_eteur d'_tinceffes. W 34 d'Huile - Remplissez huile _ moteur ici. de Carburant - _pacit6 de 7 gallons Et_tsmUnis. - Utilis_ pour une raise _ la terre correcte de - Groupe Electro_ne de la Garnme de Produits Bri_s & Stratton Manuel d'Utilisation G_E byE=o_'s Cv_,mu MISE A LATERRE GIENIERATEUR Le Code national d'_lectricit_ externes conductrices correctement d'_lectricit_ DU exige que le chassiset les pi_ces d'_lectricit_ de ce g_n_rateur soient reli_s _ une terre approuv_e. Les codes Iocaux peuvent aussi exiger une raise _ la terre appropri_e du g_n_rateu_ Dans ce but, il y a sur le chissis du berceau une La valve est en position "On" (Marche) vis-papitlon (Figure 21) pour cette raise _ la terre. 2, Racez le levier de I'_trangleur en position "Choke" (l_tranglement) (Figure 23).Votre unit_ peut sembler I_g_rement difr_rente de ceUe illustr_e ici. Vis-Papillon de Terre Habituellement, le fair de relier un fil de cuivre tress_ No. 12AWG (AmericanWire 3. Gauge) _ la vis-papillon et _ une Placez le commutateur _ bascule en position "On" (Marche) (Figure 24). tige en cuivre ou en laiton (_lectrode) de raise _ la terre enfonc_e dans la terre fournit une protection adequate contre les _lectrocutions. Cependant, les codes Iocaux peuvent varier beaucoup. Consultez un _lectricien local pour les exigences en mad_re de raise i la terre dans votre r_gion. S'assurez de garder le fil de terre attach_ Iorsque vous reliez I'_tectrode. Une bonne mise _ la terre de votre g_n_rateur vous aidera i ne pas vous _lectrocuter en cas de condition de d_faut _ la terre darts le g_n_rateur ou dans les appareils _lectriques qui y seraient branch_s. Une bonne raise _ la terre peut _galement aider _ la 4. dissipation de I'_lectricit_ statique qui s'amoncene souvent dans les appareils sans raise _ la terre. UTILISATION _ DU GENERATEUR S. Etre en position "Run" foncdonne. dans les prises El" en MARCHE. Tournez la valve d'essence sur la position "On" (Figure 22). en position "Run" (Marche) (Marche) Iorsque le moteur REMARQUE: Si le rnoteur ne d_marre toujours pas apr_s 3 tractions, v_rifiez le niveau d'huile dans le carter. Cette unit_ est du Moteur D_connectez routes les charges _lectriques du g_n_rateur. Suivez ces _tapes d'instructions de d_marrage dans I'ordre num_rique: I. D_placez le levier de I'_trangleur petit _ petit, en quelques secondes s'il fair chaud ou en quelques minutes s'il fait froid. Laissez le moteur tourner r_guli_rement avant chaque changemen_ L'_trangleur doit moteur TTENTION! alors que les Neappareils Jamals _lectriques d_marrer ou sont arr_ter branch_s le D_marrage Saisissezla poign_e de recut et tirez lentement jusqu'_ ce que vous ressentiez une I_g_re r_sistance. Puis tirez rapidement pour d_marrer le moteur. _quip_e d'un dispositif d'arr_t du moteur en cas de bas niveau d'huile qui ne laissera pas le moteur d_marrer, Consultez le manuel du moteur. (Marche) Consultez instructions W 35 le manuel de I'utilisateur de d_marrage. pour les compMtes Groupe I_lectrog_ne de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Branchement des Charges Cette prise donne du courant _ des charges de 120/240Volts 60 Hertz, monophas_es, n_cessitant jusqu'a 3,600 watts de Electriques Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant de d_marrer. puissance (3,6 kW) _ 30 Amperes pour 120Volts; 5,500 watts de puissance (5.5 kVV) _ 30Amperes pour 240Volts. La prise est Brancher et mettre en marche les charges _lectriques de 120 edou 240Volts CA, monophas_es de 60 Hertz d6sir_es. protegee par un disioncteur de 30 Amperes du type "pousser pour Ne Pas brancher des charges de 240Volts 120Volts. c.a_, reconfigurer". _ des prises de Ne Pas brancher des charges triphas_es au gim_rateur. ATTENTION! Bien que(jusqu'_ cette prise marquee 120/240 Volts 30 Amperes 7,200soit watts), le Ne Pa._ braneher des charges de 50 Hertz au g_n(_rateur. gln6rateur n'est _talonn_ que pour 5,500 watts. La fait de NE PAS SURCHARGER fournir LE GIENI_RATEUR.Voir section "Ne Pas Surcharger [e G_n_rateur" Arr_t la _ la page 37. celui-ci ou causer de graves blessures corporelies. du Moteur D_brancher toutes les charges _lectriques g,_n_£rateur.Ne jamais mettre des prises du 120 Volts c.a., 20 Amperes Courant Double en route ou arr_ter le moteur alors que les appareils _ectriques MARCHE. Laissez le moteur du courant _ des charges d_passant la capadt_ en watts et en amperes du g_n_rateur peut endornmagur sont branch_s et en Chaque prise (Figure 26) est prot_g_e contre la surcharge par un disjoncteur tourner _ vide pendant 30 secondes pour stabiliser les temperatures Prise de internes du moteur du type "pousser pour reconfigurer" de 20 Amperes. et du g_nerateur. Mettre commutateur _ bascule sur "Off' Fermer le robinet d'arriv_e [Arr_t]. d'essence. PRISES DE COURANT Prise _Verrouillage de 120/240Volts c.a., 30 Amperes Utilisez une prise mile du NEMA LI4-30 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge i quatre cable de 250Volts c._ 30Amperes ou davantage (Figure 25).Vous pouvez utilisez la m_me ratlonge quatre cables si vous avez I'intention charge de 120Volts. de ne faire marcher qu'une Utiliser chaque r_ceptacle pour faire marcher des charges _lec_.riques de 120Vo{ts, monophas6es, c.a., n_cessitaBt _usqu'_ 2,400 watts (2,4 kVV) A 20 Amperes de courant. Utilisez les rallonges qui sont 6talonn6es _ 125Volts _ 20Amperes (ou onge a 4 ills davantage). _L ATTENTION! Bien(jusqu'_ que cette prise soit marquee 120 Volts 20 Amperes 80 Amperes), le g_n6rateur n'est _talonn_ que pour 45.8 Amperes. Le fait de fournir du courant _ des charges d_passant la capacit_ en watts et en amperes du g_n_rateur peut endommagur celui-ci ou causer de graves blessures corporelles. V 36 Groupe Electrog_ne de la Gamme de Produits Bri_s Manuel d'Utilisation NE SURCHARGEZ PASVOTRE 3. Laissez la puissance de sortie du g_n_rateur se stabiliser (le moteur tourne r_guli_rement et les disposidfs branch_s fonctionnent correctement). 4. Branchez et mettez la charge suivante en man:he. 5. De nouveau, laissez le g_n_rateur 6. R_p_tez les _tapes 4 et 5 pour chaque charge suppt_mentaire. GIENERATEUR Capacit_ Vous devez vous assurer que votre g@n_rateur puisse fournir S_lectionnez les appareils que vous voulez alimenter simultan_ment. Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces appareils.Vous obtiendrez le montant de puissance que votre g_n_rateur dolt produire pour faire fonctionner ces appareils. Voir Figure 27. 2. I_valuez le nombre de watts de surtension 3. se stabiliser. N'AJOUTEZ JAMAIS de charges sup_rieures _ la puissance du g_n_rateur.V_rifiez pardculi_rement les charges de surtension de la capacit_ du g_n_rateur, comme il est indiqu_ ci-dessus. suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au d_marrage) pour les appareils que vous voulez alimenter en m_rne temps. Suivez ces 6tapes simples: I. & Stratton Outil ou appareil _lectrom_nager Ampoule dont vous aurez Climatiseurde fen_e R_'ig_rateur Cong_lateur T61_viseur Edaira_e(75 watts) Pompe de puit_ _ eau Air chaud/air froid de 18 pi 1/3 HP Ventilateur de fen_tre CouF4nt condnu - I0000 BTU VentJla_eur d'appareil de chauffage: '/2 HP Puissance de surtension Cafeti_re suppF.,mentaire (au Four _tectrique d&marrage) 1800 _ _l_ment unique Plaque de cuisson Salle familiale Lecteur de DVD/CD 800 500 500 75 3075 watts au 1600 500 . 1800 watts de surtension Puissance nominale (appareil en march( = 3,075 Watts de surtension suppl_mentaire = 1,800 Puissance totale du g_n_rateur suppl_mentaire = 4,875 2. Branchez et mettez en marche la premiere charge, la plus imporcante de pr_Mrence. marche) (au d_marra_e) surtension 75 500 800 800 500 1200 1600 1000 2000 300 1200 800 600 1800 1300 1000 1500 1500 2500 100 100 450 T_Mviseur couleur de 27 J Ordinateur individeel avec moniteur 500 800 Ouvre-porte de _ara_e - I/2 HP Chauffe-eau dlect_que de 40 _'_lon s Outils de bHcola_e/atelier Lampe de travail halog_ne Pulv_risateur sans air - I/3 HP Scie alternative Afin de prolonger la dur_e de vie de votre g@n_rateur et des accessoires, il est important de faire attention Iorsque vous ajoutez des charges 61ectriques _ votre g_n6rateur.Aucun appareil ne dolt 6tre branch_ aux prises clu g_n_rateur avant de d6marrer le moteur. La mani_re correcte et sans aucun risque de g_rer la consommation du g_n6rateur est d'ajouter s6quentiellement des charges comme indiqu6 ci-dessous: D6marrez le moteur comme I'indique ce manuel, sans aucun appareil branch_ au g6n_rateur. suppl_mentaire Hagn_oscope R6cepteur st@reo Syst_me de s6curite Radio/r_veil AH/FM de la Consommation I. (appareil en de 17 po Autres total pendantle fonctionnement Gestion _lectriclue de 75 watts Sur_[_lateur Pompe de puisards R_frig_rateur/cong_lateur cu Cuisine Four _ micro ondes de 1000 wa_cs Puissance nominale(appareil en marche) 1200 Puissance de Essentlels besoin (au d_marrage). La puissance de surtension est la br_ve explosion de puissance n6cessaire pour d/_marrer les outils _ moteur _lectrique ou les appareils _lecu'om6nagers comme une scie circutaire ou un r_frig_rateur Parce que tousles moteurs ne d6marrent pas au m6me moment, vous pouvez _valuer la puissance de surtension totale en additionnant seulement le ou les article(s) pour le(s)quel(s) la puissance de surtension suppl_mentaire est la plus importante, _ la puissance nominale indiqu_e _ I'_tape 2. Exemple: Outil ou apparel 61ectrom_nager Puissance nominale* Perceuse _lectrique - _ HP Scie ci_-ulaire - 7 % po Scie _ oni_Sets- I0 po Raboteuse de table - 6 po Scie d'_tabl_sde _ be-asradial - lO po Compresseur d'air- I-I/2 HP 180 300 480 4000 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2OOO 2500 520 1200 960 1000 1500 1800 1800 2O0O 2500 *La puissance indiqu_e ci-dessus est approximative.V_rifiez Fes outils ou les appareils _Fectrom_nagers pour connaitre leur puissance en watts. 37 Groupe I_lectro_ne G_ de la Gamme de Produits Bri_s & Stratton Manuel d'Utilisation byE_0_'s C_ SPI=CIFICATIONS Surtension Maximale ............... 8,S00Watts (8,5 kW) Puissance Continue ................ Facteur de Pouvoir ................ 5,S00Watts 1,0 (5,5 kVV) Courant carburation du moteur et causer des probl_mes. De plus,si I'eau entre par les fentes de refroidissement _ air, une partie de I'eau restera dans les creux et craquelures de risolation du bohinage du rotor et du stator. L'eau et raccumulation de salet_ sur ces bobinages internes du g_n_rateur r_duiront r_sistance d'isotation de ces bobinages. Maximum 120Volts ..................... 45,8 Amperes 240Volts ...................... Phase ........................... 22,9 Arnp_res I Fr_=quence €.a. .................... Volume du R_servoir ............... 60 Hertz 7 Gallons US Poids i I'exp_dition 197 Livres ................ Pour Nettoyer ,_ pour essuyer ut nettoyer les Un aspirateur peut _tre utilis_ pour ramasser la salet_ et les d_bris qui ne sont pas coll_s. On peut se servlr d'air comprim_ _ basse pression (pas plus de 25 psi) pour enlever la salet_. Inspectez les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures sur le g_n_rateur. Ces ouvertures doivent rester propres et non bouch_es. REMISAGE Yoit le manuel du propH_taire de moteur pour les instructions. Le g_n_rateur Si vous avez besoin du service pour votre moteur, vous avez besoin de d_terminer le num_ro d'identification de moteur. Pour sept jours doit _tre raise en route et dolt marcher pendant au molns au moins une _ois tousles 30 minutes. Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le g_n_rateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-apr_s comme ainsi faire, enl_ve le, article montr_ t la page 16.en enlevant le quatre noix et rondelles tenant il en place. Le module de moteurle type-taille le num_ro est timbr6 sur le c6t_ de la couverture int_rieure attach_e au moteur.Avoir ce num_ro en main quand vous appelez le centre de maintenance de moteur pour I'assistance. guide pour preparer Remisage votre appareil au remisage. du G_n_rateur Nettoyez Nettoyer le g_n_rateur comme indiqu_ _ la sectlon"Pour le G_n_rateur". V_riflez si les fentes d'air de refroidissement I_viteztout contact cutan_ prolong_ ou de r_p_t_ avec I huile moteur usag_e. II a _t_ d_montr_ que I'huile moteur usag_e risque de provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire. Rincez vo_re _ consciencieusement les zones expos_es avec de reau et du g_n_f-ateur GARDEZ HO5 DE PORTEE DES ENFANTS. NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ L'HUILE USAGI_E AUX CENTRES DE KECYCLAGE. Remisage du G_n_rateur sont ouvertes et non et les ouvertures bouch_es. ATTENTION! Les couvertures peuvent _tre inflammables. Ne Pas d'emmagasinage placer une couverture d'emmagasinage par-dessus un g_n_rateur chaud. Laisser runit_ refroidit pour un temps suffisant avant de placer la couverture sur I'unitb. _.von. Entretien humide Une brosse douce ;_ polls soyeux peut _tre udlis_e pour d_gager la salet_, rhuile durcie. du Moteur TTENTION! le G_n_rateur Se servir d'un chiffon surfaces ext_rieures. Le propri_taire/udlisateur est responsable de la completion de toutes les riches p_riodiques d'entretien en temps voulu; i_ doit s'a.ssureraussi que routes anomalies sont corrig_es; et clue Ja machine est gard6e propre et remisi=e correctement. Ne jamais falre marcher un g_n_rateur endommag_ ou d_fectueux. _ la ATTENTION! Ne jamais insere n'importe quel objet ou outil par I air frais entaille, m_me si le moteur ne court pa_. RECOMMANDATIONS GIENIERALES D'ENTRETIEN Entretien progressivement du Moteur Voir les instructions sur la mani_re de remiser correctement le moteur dans le manuel de rutitisateur du moteur. L'entretien du g_ndrateur consiste _ le garder propre et sec. Faire marcher et remiser I'appareil dans un environnement propre et sec o_ celui-I_ ne sera pas expos/_ _ trop de poussi_re, de salute. d'humidit_ ou E des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement par air du g_n_rateur ne doivent pas Etre bouch_es par de la neige, des feuilles ou tout autre corps _tranger. Autres Idles Ne pas remiser Remplacez edou Remiser 38 le carburant la poussi_re probl_mes REMARQUE: Ne Pas d'utiliser un tuyau d'arrosage pour nettoyer le g_ndrateul_ L'eau peut entrer dans le syst_me de de Remisa_e de ressence Iorsque d'une saison _ J'autre. s'il commence dans Je carburant vous I'utilisez le g6n/_rateur _ rouilier. peuvent La rouille causer des avec cet appareil. dans un endroit propre et sec. Groupe I_lectro_ne de la Gamme de Produits Briga_s& Stratton Manuel d'Utilisation _ _yE_0n'J C=_Homm_ DEPANNAGE PROBLI_MES CAUSE SOLUTION Le moteur I. 2. 3. L'un des disjoncteurs est ouvert Pauvre connexion ou ralloage d_fectueuse. L'appareil qui est branch_ est d_fectueux. I. 2. 3. R@encJencher le disjoncteur. V_rifier et r_parer. Brancher un autre appareil qui ne soit pas d_fectueux. 4. I. 2. Probl_me dans le _n_rateur. Court-circuit clans une charge branch_e. Le g_n_rateur est surcharge. 4. I. 2. Contacter Bri_s and Stratton. D_brancher la charge en court-circuit Voir"Ne Pas Surcharger le G_n_rateur" 3. La vitesse du moteur est trop lente. 3. la page 37. Contacter Briggs and Stratton. 4. Court-circuit I. 2. L'interrupteur Marche/Arr_t Filtre i air sale. 3. La valve est en position ArrSt- 4. I. 2. 3. 4. Plus d'essence. 4. 5. Vieille 5. Vidanger le r_servoir, fra_che. 6. 7. 8. Le fil de la bougie n'est pas reli_ _ la bougie Mauvaise bougie. II y a de I'eau dans ressence. 6. 7. 8. Relier le fil _ la bougie. Remplacer la bougie. Vidanger le r6servoir; le remplir d'essence fra_lche. 9. Trop de starter. 9. Ouvrir marche, mais il ne se produit pals de courant c,a, dams les prises. Le moteur sans charge marche bien mals cale quand les charges sont branch_es, Le moteur ne veut pas d_marrerl, ou d_marre et marche mal. clans le g_n_rateur. est sur OFF. essence. Contacter Bri_s and Stratton. Mettre I'interrupteur sur ON. Netcoyer ou remplacer le filtre _ air. Tournez la valve d'essence sur la position Marche. Mettre de I'essence dans le r6servoir. le remplir d'essence _ fond le starter et d_marrer le mo_eur. Le moteur pendant s'arr_te 10. M_lange de carburant trop riche. 10. Contacter Briggs and Stratton. I I. I I. Soupape d'admission bloqu_e en position ouverte ou ferrn_e. Contacter Briggs and Stratton. 12. Le moteur a perdu de sa compression. Plus d'essence. 12. Contacter Bri_s and Stratton. Remplir le r_servoir de carburant_ I. La charge est trop grande. I. Voir "Ne Pas Surcharger le G_n_rateur" la page 37. 2. Filtre A air sale. I. Le starter a _te ouvert trop t6t- 2. I. Remplacer le filtre _ air. Mettre la manet_e du starter sur position interm6diaire jusqu'_ ce que le moteur marche en douceur. 2. Le carburateur marche avec un m_lange 2. Contacter la marche. Le moteur puissance, Le moteur h_site, manque "chasse" de ou trop riche ou trop pauvre. 39 Briggs and Stratton.