Download Manuale Tecnico IT Technical Manual

Transcript
Manuale Tecnico
IT
Technical Manual
EN
24800811 - 16-06-2010
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 1
06/07/10 11.25
Manuale Tecnico
AVVERTENZE
Le informazioni pubblicate nel presente manuale contengono diritti di Bpt S.p.a. o dei suoi fornitori e non
possono essere riprodotte in qualsiasi maniera né trasmesse ad altri.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
Bpt S.p.a. non assume alcuna responsabilità per gli eventuali errori che il presente documento può contenere.
Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta in qualsiasi forma o mezzo elettronico o meccanico, per alcun uso, senza il permesso scritto di Bpt S.p.a..
ATTENZIONE
IT
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi come specificato dal costruttore.
• Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione.
• A monte dell’apparecchio, sull’impianto elettrico dell’edificio, deve essere presente un interruttore di rete
onnipolare con una separazione dei contatti di almeno 3 mm.
• Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
• Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete
di alimentazione elettrica, aprendo l’interruttore dell’impianto.
• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, distaccarlo dall’alimentazione e non manometterlo.
• Utilizzare sempre ricambi originali.
• L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto deve essere effettuata soltanto da personale tecnico qualificato ed opportunamente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni.
• Operare in ambienti sufficientemente illuminati e idonei per la salute e utilizzare strumenti, utensili ed
attrezzature in buono stato.
• Al termine dell’installazione verificare sempre il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e dell’impianto nel suo insieme.
• Non installare il dispositivo all’esterno o in luoghi dove sia sottoposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua.
• Trattare con cura il dispositivo, contiene parti elettroniche fragili e sensibili all’umidità.
• Le schede elettroniche possono essere seriamente danneggiate dalle scariche elettrostatiche: qualora vi
sia bisogno di maneggiarle indossare idonei indumenti e calzature anti statiche o, almeno, assicurarsi preventivamente di aver rimosso ogni carica residua toccando con la punta delle dita una superficie metallica
connessa all’impianto di terra (es. lo chassis di un elettrodomestico).
• Saldare le giunzioni tra i fili onde evitare falsi allarmi causati dall’ossidazione dei fili stessi.
• L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative in vigore nel paese di installazione.
• Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
• L’installatore deve assicurarsi che le informazioni per l’utente, dove previste, siano presenti sugli apparecchi.
• Lo smaltimento dei componenti va eseguito secondo quanto stabilito dalle normative vigenti.
2
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 2
06/07/10 11.25
Manuale Tecnico
INDICE
AVVERTENZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.
2
L’ARCHITETTURA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.
4
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.
Mithoplus - Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mithoxl - Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mithoha - Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso e manutenzione dei Videoterminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione dei videoterminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione dei videoterminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione dei morsetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione del pulsante SW2 (Tamper) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione del ponticello SW4 (Resistenza di chiusura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserimento/rimozione della scheda MICRO SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione del pulsante RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa in servizio dei videoterminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
8
8
9
10
12
13
13
16
17
17
ESEMPI PRATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.
Esempio n° 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento al bus videocitofonico X1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempio n° 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento di bus Domotico e Multimaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempio n° 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione in impianti antintrusione B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
18
20
20
22
22
IT
3
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 3
06/07/10 11.25
Manuale Tecnico
L’ARCHITETTURA DEL SISTEMA
TERMINALE MITHOXL
TERMINALE MITHO HA
ALIMENTATORE
LOCALE
IT
ALIMENTATORE
LOCALE
nota: sul BUS Multimaster
possono essere collegati
un massimo di 10 dispositivi
TERMINALE MITHOPLUS
ALIMENTATORE
LOCALE
Doppino Twistato
Bus Videocitofonia 2 fili X1
APPARTAMENTO C
APPARTAMENTO B
DISTRIBUTORE
VIDEOCITOFONICO
APPARTAMENTO D
POSTO ESTERNO
UNITÀ DI SISTEMA
VIDEOCITOFONIA 2 FILI X1
Videocitofonia
Mitho plus e Mitho XL, possono essere collegati direttamente ai sistemi videocitofonici BPT con montanti
a 2 o 4 fili, garantendo tutte le funzionalità tipiche delle apparecchiature BPT, compresa la possibilità di
avere più di un monitor intercomunicante per appartamento.
4
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 4
06/07/10 11.25
Manuale Tecnico
NODI DOMOTICI
ALIMENTATORE
AUTOMAZIONI
Doppino Twistato
TATORE
ALE
IT
Automazione Elettrica
Tramite il gateway, Mitho si interfaccia con il mondo della domotica bpt. Attraverso un sistema a logica programmabile, costituito da una serie di dispositivi e
da un bus di campo, è possibile gestire l’automazione elettrica (comando scenari,
comando luci, comando aperture, irrigazione, tende,...) e la termoregolazione.
* NOTA:
il cavo utilizzato è il bus BPT NH-C1D
Bus Automazioni
Bus Multimaster
Bus Multimaster
Bus Videocitofonia 2 fili X1
Bus Automazioni
ALIMENTATORE
LOCALE
GATEWAY
OH/GW
Bus Antintrusione
Alimentazione posti esterni
Alimentazione locale
5 fili
INTERFACCIA
SERIALE
Sistemi B2 e C4
CENTRALE
ANTINTRUSIONE
Antintrusione
ALIMENTATORI
SIRENA
SENSORE
Come per l’automazione elettrica, è possibile interfacciarsi con il sistema antintrusione su bus 2 fili B2 di
Brahms. In questo modo si possono gestire l’attivazione o la disattivazione totale o parziale dell’impianto
d’allarme e visualizzare lo stato delle diverse zone controllate.
5
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 5
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
Mithoplus - Caratteristiche tecniche
Mithoplus è l’innovativo terminale multifunzione a colori touch screen, pensato per la gestione e il controllo
dell’automazione elettrica HOME SAPIENS BPT, della sicurezza antintrusione Brahms e della videocitofonia
BPT negli impianti con montante a 2 o 4 fili.
L’audio viva voce e la cornetta integrata permettono una comunicazione semplice e immediata.
IT
5
1
2
3
4
1 – Altoparlante (vivavoce)
2 – Cornetta
3 – Microfono
4 – Display 16:9 touch screen 4,3”
5 – Alloggiamento penna per touch screen
Specifiche tecniche
• Display 16:9 wide screen 4,3”, 480x272 pixel, touch screen.
• Temperatura di funzionamento: da 5 °C a 40 °C.
• Alimentazione:
14÷24 V DC locale (12÷16 V AC locale).
• Assorbimento:
0,75 A (1,5 A di picco) 12 V AC – 0,5 A (1,1 A di picco) 16 V AC,
0,31 A (0,81 A di picco) 18 V DC – 0,23 A (0,58 A di picco) 24 V DC.
• Dimensioni: 203 x 108 x 31 mm.
6
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 6
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Mithoxl - Caratteristiche tecniche
Mithoxl è l’innovativo terminale multifunzione a colori touch screen, pensato per la gestione e il controllo
dell’automazione elettrica HOME SAPIENS BPT, della sicurezza antintrusione Brahms e della videocitofonia
BPT negli impianti con montante a 2 o 4 fili.
L’audio viva voce permette una comunicazione semplice e immediata.
IT
1
2
C
D
1 – Microfono
2 – Display 16:9 touch screen 7”
3 – Penna per touch screen
4 – Altoparlante (vivavoce)
Specifiche tecniche
• Display 16:9 wide screen 7”, 800x480 pixel, touch screen.
• Temperatura di funzionamento: da 5 °C a 40 °C.
• Alimentazione:
14÷24 V DC locale (12÷16 V AC locale).
• Assorbimento:
1 A (1,75 di picco) 12 V AC – 0,75 A (1,7 A di picco) 16 V AC,
0,45 A (1 A di picco) 18 V DC – 0,33 A (0,8 A a picco) 24 V DC
• Dimensioni: 206 x 149 x 35 mm.
7
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 7
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Mithoha - Caratteristiche tecniche
Mithoha è l’innovativo terminale multifunzione a colori touch screen, pensato per la gestione e il controllo
dell’automazione elettrica HOME SAPIENS BPT e della sicurezza antintrusione Brahms.
2
1
IT
1 – Display 16:9 touch screen 4,3”
2 – Alloggiamento penna per touch screen
Specifiche tecniche
• Display 16:9 wide screen 4.3”, 480x272 pixel, touch screen.
• Temperatura di funzionamento: da 5 °C a 40 °C.
• Alimentazione:
14÷24 V DC locale (12÷16 V AC locale).
• Assorbimento:
0,48 A a 12 V AC – 0,36 A a 16 V AC,
0,20 A a 18 V DC – 0,15 A a 24 V DC.
• Dimensioni: 163 x 106 x 31,5 mm.
Uso e manutenzione dei Videoterminali
ATTENZIONE
•
•
•
Utilizzare il terminale solo con la penna in dotazione o con strumenti simili; non utilizzare utensili, penne
o altri strumenti appuntiti che potrebbero danneggiare il display e comprometterne il funzionamento.
Per la pulizia utilizzare solo panni morbidi ed asciutti oppure leggermente inumiditi con acqua; non
utilizzare alcun tipo di prodotto chimico.
Non esporre lo schermo LCD alla luce diretta del sole.
8
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 8
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Alimentazione dei videoterminali
Alimentatore
VAS/100.30
VAS/101
VAS/100MH*
Potenza
assorbita
230 Vac +6% -10%, 50/60Hz
18Vdc – 1,7 A
60 VA
230 Vac +6% -10%, 50/60Hz 18Vdc – 0,5 A; 1,5 A di picco
46 VA
230 Vac +6% -10%, 50/60Hz
18Vdc – 350 mA
15 VA
Alimentazione
Tensione di uscita
Temperatura di
funzionamento
da 0 °C a 35 °C
da 0 °C a 35 °C
da 0 °C a 35 °C
Dimensioni
modulo
8 unità per guida DIN
4 unità per guida DIN
3 unità per guida DIN
ATTENZIONE
* Solo per terminale Mithoplus, Mithoha
IT
9
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 9
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Installazione dei videoterminali
2
2
IT
1
1
Sganciare l’apparecchio dal supporto metallico, facendolo scorrere su di esso dopo aver premuto il
pulsante plastico.
2
1
m
m
60 m
80 m
m
20 m
m
20 m
Fissare il supporto metallico alla scatola d’incasso tonda Ø 60 mm oppure alla scatola rettangolare 503 utilizzando le viti in dotazione e rispettando l’indicazione ALTO.
10
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 10
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
IT
La scatola deve essere installata ad un’altezza adeguata all’utente.
Per Mithoha prestare attenzione alla posizione decentrata del terminale rispetto alla scatola a muro.
Per MithoXL è possibile utilizzare la scatola ad incasso per derivati Ophera (PHI).
Evitare il serraggio eccessivo delle viti.
11
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 11
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Funzione dei morsetti
Morsettiera M1
+
+
AL –
M2
–
M1
IT
BUS videocitofonia 2 fili X1
B
MM
B
AL
ingresso chiamata dal
pianerottolo
ingresso allarme
(attivo verso massa)
Morsettiera M2
MM
MM BUS MultiMaster
alimentazione locale
14÷24 V DC 12÷16 V AC
M2
AL –
M1
+
B
M2
MM
ATTENZIONE
Una volta eseguiti i cablaggi reinserire attentamente le morsettiere come indicato in figura. Il videoterminale
può essere alimentato sia in corrente continua che alternata.
12
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 12
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Funzione del pulsante SW2 (Tamper)
SW2
SW4
Il videoterminale è dotato di un contatto tamper
anti manomissione SW2, da utilizzare nel caso in cui
il dispositivo sia connesso ad impianti antintrusione
Brahms.
Funzione del ponticello SW4 (Resistenza di
chiusura)
L’apparecchio dispone di un ponticello SW4, per
l’impedenza di chiusura di fine linea dell’impianto
di videocitofonia.
Togliere il ponticello se la linea prosegue verso altri
derivati interni videocitofonici.
IT
SW2
SW2
SW4
13
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 13
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
IT
14
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 14
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
2
2
1
1
IT
Per sganciare l’apparecchio dal supporto metallico
premere il gancio plastico e sollevare il terminale.
2
1
15
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 15
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Inserimento/rimozione della scheda MICRO SD
2
MICRO SD
1
IT
2
1
MICRO SD
MICRO SD
1
2
ATTENZIONE
Prima di inserire o togliere la MICRO SD, togliere l’alimentazione al videoterminale rimuovendo le
morsettiere M1 e M2.
16
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 16
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Funzione del pulsante RESET
Reset
IT
Reset
Reset
Ogni volta che anomalie di funzionamento, interventi e altre ragioni tecniche richiedono il reset
dell’apparecchio, premere leggermente il pulsante
collocato all’interno dell’apertura indicata in figura;
rilasciare il pulsante appena lo schermo si oscura e
attendere che riappaia il menù principale prima di
riprendere l’uso normale dell’apparecchio.
NOTA.Questa operazione NON comporta la cancellazione di eventuali programmi che saranno ripristinati, assieme agli altri dati, al riavvio dell’apparecchio.
Messa in servizio dei videoterminali
Per la messa in servizio dei videoterminali consultare il “Manuale Utente” al capitolo “Setup Tecnico”.
17
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 17
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
ESEMPI PRATICI
Esempio n° 1
Collegamento al bus videocitofonico X1.
ALIMENTATORE
VAS/100MH
Mitho plus
APPARTAMENTO 1
IT
Bus Multimaster
Mitho XL
ALIMENTATORE
VAS/101
SELETTORE
INTERCOMUNICANTE
VSE/301
Mitho plus
ALIMENTATORE
VAS/100MH
APPARTAMENTO 2
Bus Videocitofonia 2 fili X1
DISTRIBUTORE
VIDEO XDV/304
AL POSTO
ESTERNO
Ophera
Bus Multimaster
Bus Videocitofonia 2 fili X1
Alimentazione locale
18
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 18
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
1
Mitho plus
M1
AL
–
+
B
M2
SW4
MM
VAS/100MH
SEC
–
+
18V
+ 18V –
230V
IT
50Hz 18V 10VA
230V
230V
PRI
2
MithoXL
M1
AL
–
+
B
M2
SW4
MM
VAS/101
–
+
VSE/301
M2
B OUT
M1
B IN
A
XDV/304
SW0
MITHO
AL
–
+
3
IN
SW3
4
SW2
OUT
1
M1
4
2
SW4
OPHERA
(OPHERA/B)
B
+
B
M2
-
2WS
BUS
AL
SW4
MM
SW1
LOCAL
CP
VAS/100MH
SEC
3
M1
–
18V +
+ 18V –
230V
50Hz 18V 10VA
230V
230V
PRI
B
SE 301V06 B
19
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 19
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Esempio n° 2
Collegamento di bus Domotico e Multimaster.
Bus Multimaster
Mitho HA
Mitho plus
Mitho XL
Bus Automazione
Alimentazione locale
IT
ALIMENTATORE
VAS/10X.XX
Bus Multimaster
GATEWAY
OH/GW
Bus Automazioni
ALIMENTATORE
AUTOMAZIONI
OH/A.01
OH/Z.02
Bus Automazioni
OH/Z.02
OH/3RPI
OH/6I
OH/3RPI
20
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 20
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
MITHO
IT
AL
–
+
VAS/10X.XX
M1
SEC
+ 18V –
230V
B
M2
–
+
SW4
18V
230V
50Hz 18V 10VA
230V
PRI
MM
OH/GW
R+
R–
T+
T–
–
MM
OH/A.01
M2
M3
LA
M2
M4
M3
CN1
LA
LA
BK
M1
230V
M1
OH/Z.02
LA
C
I1
OH/Z.02
LA
C
I1
OH/3RPI
OH/3RPI
I3
I2
I1
C
I3
I2
I1
C
LA
LA
OH/6I
LA
C
I1
I2
I3
I4
I5
I6
230V
21
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 21
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
Esempio n° 3
Installazione in impianti antintrusione B2
Bus Multimaster
Mitho HA
Mitho plus
Mitho XL
Bus Antintrusione B2
Alimentazione locale
5 fili
IT
ALIMENTATORE
VAS/10X.XX
Bus Multimaster
alimentazione locale
GATEWAY
OH/GW
5 fili
INTERFACCIA SERIALE
BXRS4201
UNITÀ CENTRALE
B2UC0002
MODULO 1 INGRESSO
INTERFACCIA SENSORE
ALIMENTATO B2MIA101
ALIMENTATORE
B2AL0001
Bus Antintrusione B2
MODULO
RIPETITORE
B2RPAL01
TASTIERA
BXTAIN01
MODULO
2 USCITE RELÈ
B2MO0201
22
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 22
06/07/10 11.26
Manuale Tecnico
MITHO
AL
–
+
VAS/10X.XX
M1
IT
SEC
+ 18V –
230V
B
M2
–
+
SW4
18V
230V
50Hz 18V 10VA
230V
PRI
MM
B2AL0001
M2
24 V
B2UC0002
30 V
M1
BUS
+ 12 V
–
+
– BAT
CN2
TAMPER
BXRS4201
CN1 RX+
RX–
TX+
TX–
–
S
OH/GW
R+
R–
T+
T–
–
MM
BXTAIN01
+ 12 V
–
BUS
M2
B2MO0201
BUS
M4
NC1
C1
NA1
NC2
C2
NA2
M3
CN1
BUS
LA
M1
B2MIA101
BUS
+
–
I1
T1
B2RPAL01
BUS
BUS
230V
23
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 23
06/07/10 11.26
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 24
06/07/10 11.26
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 25
06/07/10 11.26
Technical Manual
WARNINGS
The information in this manual is covered by the rights of Bpt S.p.a. or its suppliers and may not be reproduced in any way, nor transmitted to others.
The information in this manual is subject to change without advance notice.
Bpt S.p.A. shall not be held liable for any errors which this document may contain.
No part of this manual may be reproduced in any mechanical or electronic form or means, for any use,
without the written permission of Bpt S.p.a.
ATTENTION
EN
• After removing the packaging, check the condition of the unit.
• The packaging items (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be handled by children as they
may be dangerous.
• Carefully read the instructions before starting installation. Perform work as specified by the manufacturer.
• Before connecting the equipment, make sure that the rating plate data corresponds to that of the distribution network.
• An omnipolar switch, with contacts separated by at least 3mm, must be installed upstream on the equipment, on the electric system of the building.
• The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper, incorrect or unreasonable
use.
• Before performing any cleaning or maintenance operation, disconnect the equipment from the power
supply network by opening the system switch.
• In case of failure and/or malfunction of the device, detach it from the power supply and do not tamper
with it.
• Use original spare parts.
• Installation, programming, commissioning and maintenance of the product must only be performed by
qualified technicians who have been properly trained in compliance with current standards including
compliance with accident prevention.
• Operate in sufficiently lighted areas that are conducive to health and use tools, utensils and equipment
that are in good working order.
• Upon completion of installation, always check for correct operation of the unit and the system as a whole.
• Do not install the device outdoors or in areas where it is exposed to seepage or splashes of water.
• Handle the device with care. It contains electronic parts that are fragile and sensitive to humidity.
• The electronic cards can be seriously damaged by discharges of static electricity. If they are to be handled,
wear suitable clothing and anti-static footwear, or at least, ensure static electricity has been discharged by
touching with the fingertip a metallic surface connected to the earth system (e.g. the chassis of a household appliance).
• Weld the joints between wires to prevent false alarms caused by oxidation of the wires.
• The electrical system must comply with current standards in the country of installation.
• Failure to comply with the above instructions may compromise the unit’s safety.
• The installer must make sure that the information for the user, where applicable, is present on the devices.
• Dispose of the unit in accordance with current standards.
26
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 26
06/07/10 11.26
Technical Manual
CONTENTS
WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 26
SYSTEM ARCHITECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 28
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.
Mithoplus - Thecnical features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mithoxl - Thecnical features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mithoha - Thecnical features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Video terminals use and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminals power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Video Terminal installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function of button SW2 (Tamper) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function of the jumper SW4 (Closure resistance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion/removal of the MICRO SD card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function of the RESET button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commissioning of video terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
31
32
32
33
34
36
37
37
40
41
41
PRACTICAL EXAMPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.
Example No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting to video entry control systems bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Example No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting to Multimaster bus and Automation bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Example No. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation in B2 anti-intrusion systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
42
44
44
46
46
EN
27
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 27
06/07/10 11.26
Technical Manual
SYSTEM ARCHITECTURE
MITHOXL TERMINAL
MITHO HA TERMINAL
LOCAL POWER
SUPPLIER
LOCAL POWER
SUPPLIER
note: on Multimaster BUS
EN
not more than 10 devices
can be connected
MITHOPLUS TERMINAL
LOCAL POWER
SUPPLIER
Twisted pair
2-wire bus X1 video entry control system
APARTAMENT C
APARTAMENT B
VIDEO ENTRY CONTROL
DISTRIBUTOR
APARTAMENT D
ENTRY PANEL
2-WIRE X1 VIDEO ENTRY
CONTROL SYSTEM UNIT
Video entry control
Mitho plus e Mitho XL, can be connected directly to BPT video entry control system with 2 or 4 wires riser,
guaranteeing all the functions typical of a BPT video entry control appliance, including the possibility to
have more than one intercommunicating monitor per apartment.
28
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 28
06/07/10 11.26
Technical Manual
HOME AUTOMATION NODES
AUTOMATION
POWER SOURCE
Twisted pair
POWER
PLIER
Electric Automation
Mitho interfaces with the world of BPT home automation through the gateway.
Using a programmable logic system, comprised of a series of devices and a field
bus, it is possible to manage the electric automation (scenario control, light control, opening control, irrigation, blinds, etc.) and heat regulation.
EN
* NOTE:
the cable used is the bus BPT NH-C1D
Automations Bus
Multimaster Bus
Multimaster Bus
2-wire bus X1 video entry control system
GATEWAY
OH/GW
Automations Bus
LOCAL POWER
SUPPLIER
Anti-intrusion bus
Entry panel power supply
Local power supply
5 wires
SERIAL
INTERFACE
Sistemi B2 e C4
ANTI-INTRUSION
CONTROL UNIT
POWER SUPPLIERS
Anti-intrusion system
SIREN
SENSOR
As for the electric automation, it is possible to interface with the anti-intrusion system on a Brahms 2-wire
B2 bus. This makes it possible to manage the total or partial activation and deactivation of the alarm
system and display the status of the various controlled zones.
29
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 29
06/07/10 11.26
Technical Manual
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
Mithoplus - Thecnical features
Mithoplus is the innovative colour touch screen multifunctional terminal designed for the management and
control of BPT HOME SAPIENS electric automation, Brahms anti-intrusion security and video entry control
BPT in plants with a riser with 2 or 4 wire.
The hands-free audio and the integrated receiver allow simple, immediate communications.
5
1
EN
2
3
4
1 – Loudspeaker (hands free)
2 – Receiver
3 – Microphone
4 – 4.3” touch screen 16:9 display
5 – Touchscreen pen housing
Technical specifications
• 16:9 wide screen 4.3” 480x272 pixel touch screen display
• Operating temperature: from 5 °C to +40 °C.
• Power supply:
14÷24 Vdc local (12÷16 Vac local).
• Absorption:
0.75 A (1.5 A peak) 12 Vac – 0.5 A (1.1 A peak) 16 Vac,
0.31 A (0.81 A peak) 18 Vdc – 0.23 A (0.58 A peak) 24 Vdc
• Dimensions: 203x108x31 mm.
30
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 30
06/07/10 11.26
Technical Manual
Mithoxl - Thecnical features
Mithoxl is the innovative colour touch screen multifunctional terminal designed for the management and
control of BPT HOME SAPIENS electric automation, Brahms anti-intrusion security and video entry control
BPT in plants with a riser with 2 or 4 wire.
The hands-free audio allow simple and immediate communications
1
EN
2
C
D
1 – Microphone
2 – 7” touch screen 16:9 display
3 – Touchscreen pen
4 – Loudspeaker (hands free)
Technical specifications
• 16:9 wide screen 7”, 800x480 pixel, touch screen display.
• Operating temperature: from 5 °C to +40 °C.
• Power supply:
14÷24 Vdc local (12÷16 Vac local).
• Absorption:
1 A (1.75 A peak) 12 Vac – 0.75 A (1.7 A peak) 16 Vac,
0.45 A (1 A peak) 18 Vdc – 0.33 A (0.8 A peak) 24 Vdc
• Dimensions: 206 x 149 x 35 mm.
31
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 31
06/07/10 11.26
Technical Manual
Mithoha - Thecnical features
Mithoha is the innovative colour touch screen multifunctional terminal designed for the management and
control of BPT HOME SAPIENS electric automation, Brahms anti-intrusion security.
2
1
EN
1 – Display 16:9 touch screen 4,3”
2 – Touchscreen pen housing
Technical specifications
• 16:9 wide screen 4.3” 480x272 pixel touch screen display.
• Operating temperature: from 5 °C to +40 °C.
• Alimentazione:
14÷24 Vdc local (12÷16 Vac local).
• Absorption:
0.48 A a 12 V AC – 0.36 A a 16 V AC,
0.20 A a 18 V DC – 0.15 A a 24 V DC.
• Dimensions: 163 x 106 x 31. 5 mm.
Video terminals use and maintenance
ATTENTION
•
•
•
Use the terminal only with the pen provided or with similar instruments. Do not use tools, pens or other
sharp instruments which may damage the display and compromise operation.
Only use soft, dry or slightly damp cloths to clean the terminal; do not use any chemical products.
Do not expose the LCD screen to direct sun light.
32
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 32
06/07/10 11.26
Technical Manual
Terminals power supply
Power
Supply
supplier
VAS/100.30 230 Vac +6% -10%, 50/60Hz
VAS/101
230 Vac +6% -10%, 50/60Hz
VAS/100MH* 230 Vac +6% -10%, 50/60Hz
Power output
18Vdc – 1,7 A
18Vdc – 0,5 A; peak 1,5 A
18Vdc – 350 mA
Power
Operation
consumption Temperature
60 VA
from 0 °C to 35 °C
46 VA
from 0 °C to 35 °C
15 VA
from 0 °C to 35 °C
Module
dimensions
8 unit for DIN guide
4 unit for DIN guide
3 unit for DIN guide
ATTENTION
* For Mithoplus and Mithoha terminals only
EN
33
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 33
06/07/10 11.26
Technical Manual
Video Terminal installation
2
2
1
1
EN
Remove the unit from the metallic support by sliding it after pressing the plastic button.
2
1
m
m
60 m
80 m
m
20 m
m
20 m
Fasten the metallic support to the round built-in box of Ø 60 mm or to the rectangular box 503, using the screws
provided and complying with the UP indication.
34
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 34
06/07/10 11.26
Technical Manual
EN
The recessed box must be fitted at a suitable height in relation to the user.
For Mithoha pay attention to the off center towards the recessed box.
For MithoXL it is possible to use the recessed box for Ophera extensions (PHI).
Avoid excessive tightening of screws.
35
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 35
06/07/10 11.26
Technical Manual
Terminal function
Terminal block M1
B
MM
B
+
+
AL –
M2
2-wire bus X1 video entry
control system bus
–
M1
AL
ground floor call input
alarm input
(active towards earth)
Terminal block M2
EN
MM
MM Multimaster BUS
local power supply
14÷24 V DC 12÷16 V AC
M2
AL –
M1
+
B
M2
MM
ATTENTION
Once wiring is complete, carefully re-insert the terminal boards as shown in figure.
The video terminal can be powered by both direct and alternating current.
36
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 36
06/07/10 11.26
Technical Manual
Function of button SW2 (Tamper)
SW2
SW4
The video terminal is equipped with a an antitamper contact, SW2, to be used if the device is
connected to Brahms anti-intrusion systems.
Function of the jumper SW4 (Closure
resistance)
The appliance is equipped with an SW4 jumper,
for end of line closure impedance of the video
entry control system.
Remove the jumper if the line continues towards
other video entry control receivers.
EN
SW2
SW2
SW4
37
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 37
06/07/10 11.27
Technical Manual
EN
38
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 38
06/07/10 11.27
Technical Manual
2
2
1
1
EN
To release the appliance from the metal support,
press the plastic hook and lift the terminal.
2
1
39
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 39
06/07/10 11.27
Technical Manual
Insertion/removal of the MICRO SD card
2
MICRO SD
1
EN
2
1
MICRO SD
MICRO SD
1
2
ATTENTION
Before inserting or removing the MICRO SD, cut off the power supply to the video terminal by removing the terminal boards M1 and M2.
40
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 40
06/07/10 11.27
Technical Manual
Function of the RESET button
Reset
Reset
EN
Reset
Any time that operating anomalies, servicing or
other technical reasons require the unit to be reset,
press lightly on the button located inside the opening shown in the picture. Release the button as soon
as the screen goes dark and wait for the main menu
to reappear before resuming normal use of the unit.
NOTE: This operation does NOT delete any programmes, which will be restored, along with other
data, when the unit is restarted.
Commissioning of video terminals
For the commissioning of video terminals check the chapter “Service setup” of the “User Gude”.
41
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 41
06/07/10 11.27
Technical Manual
PRACTICAL EXAMPLES
Example No. 1
Connecting to video entry control systems bus.
POWER SUPPLIER
VAS/100MH
Mitho plus
Multimaster BUS
EN
Mitho XL
APARTAMENT 1
POWER SUPPLIER
VAS/101
INTERCOM SELECTOR
VSE/301
Mitho plus
POWER SUPPLIER
VAS/100MH
APARTAMENT 2
2-wires BUS X1 video entry control system
VIDEO DISTRIBUTOR
XDV/304
AT ENTRY
PANEL
Ophera
Multimaster Bus
2-wires bus X1 video entry control system
Local power supply
42
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 42
06/07/10 11.27
Technical Manual
1
Mitho plus
M1
AL
–
+
B
M2
SW4
MM
VAS/100MH
SEC
–
+
18V
+ 18V –
230V
50Hz 18V 10VA
230V
230V
PRI
2
MithoXL
M1
AL
–
+
EN
B
M2
SW4
MM
VAS/101
–
+
VSE/301
M2
B OUT
M1
B IN
A
XDV/304
SW0
MITHO
AL
–
+
3
IN
SW3
4
SW2
OUT
1
M1
4
2
SW4
OPHERA
(OPHERA/B)
B
+
B
M2
-
2WS
BUS
AL
SW4
MM
SW1
LOCAL
CP
VAS/100MH
SEC
3
M1
–
18V +
+ 18V –
230V
50Hz 18V 10VA
230V
230V
PRI
B
SE 301V06 B
43
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 43
06/07/10 11.27
Technical Manual
Example No. 2
Connecting to Multimaster bus and Automation bus.
Multimaster Bus
Mitho HA
Mitho plus
Mitho XL
Automation Bus
Local power supply
EN
POWER SUPPLIER
VAS/10X.XX
Multimaster Bus
Local power supply
GATEWAY
OH/GW
Automation BUS
AUTOMATION
POWER SOURCE
OH/A.01
OH/Z.02
Automation BUS
OH/Z.02
OH/3RPI
OH/6I
OH/3RPI
44
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 44
06/07/10 11.27
Technical Manual
MITHO
AL
–
+
VAS/10X.XX
M1
SEC
+ 18V –
230V
B
M2
–
+
SW4
18V
230V
EN
50Hz 18V 10VA
230V
PRI
MM
OH/GW
R+
R–
T+
T–
–
MM
OH/A.01
M2
M3
LA
M2
M4
M3
CN1
LA
LA
BK
M1
230V
M1
OH/Z.02
LA
C
I1
OH/Z.02
LA
C
I1
OH/3RPI
OH/3RPI
I3
I2
I1
C
I3
I2
I1
C
LA
LA
OH/6I
LA
C
I1
I2
I3
I4
I5
I6
230V
45
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 45
06/07/10 11.27
Technical Manual
Example No. 3
Installation in B2 anti-intrusion systems
Multimaster Bus
Mitho HA
Mitho plus
Mitho XL
B2 Anti-intrusion Bus
Local power supply
5 wires
EN
POWER SUPPLIER
VAS/10X.XX
Multimaster Bus
Local power supply
GATEWAY
OH/GW
5 wires
SERIAL INTERFACE
BXRS4201
CONTROL PANEL
B2UC0002
SENSOR INTERFACE
1-INPUT MODULE
WITH POWER SUPPLIER
B2MIA101
POWER SUPPLIER
B2AL0001
B2 Anti-intrusione Bus
REPEATER
MODULE
B2RPAL01
KEYPAD
BXTAIN01
MODULE WITH 2
RELAY OUTPUTS
B2MO0201
46
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 46
06/07/10 11.27
Technical Manual
MITHO
AL
–
+
VAS/10X.XX
M1
SEC
+ 18V –
230V
B
M2
–
+
SW4
18V
230V
50Hz 18V 10VA
230V
PRI
MM
EN
B2AL0001
M2
24 V
B2UC0002
30 V
M1
BUS
+ 12 V
–
+
– BAT
CN2
TAMPER
BXRS4201
CN1 RX+
RX–
TX+
TX–
–
S
OH/GW
R+
R–
T+
T–
–
MM
BXTAIN01
+ 12 V
–
BUS
M2
B2MO0201
BUS
M4
NC1
C1
NA1
NC2
C2
NA2
M3
CN1
BUS
LA
M1
B2MIA101
BUS
+
–
I1
T1
B2RPAL01
BUS
BUS
230V
47
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 47
06/07/10 11.27
ATTENZIONE
Una volta terminata la messa in servizio dell’impianto l’installatore deve rilasciare tutta la documentazione
necessaria per eventuali interventi tecnici futuri (tabelle di associazione IN/OUT dei dispositivi, file di sistema
ed eventuali password).
ATTENTION
Once the system has been commissioned, the installer must issue all documentation required for possible
future technical service (IN/OUT association tables for devices, system files and any passwords).
Eventuali aggiornamenti del presente documento sono disponibili sul sito www.bpt.it.
Any updates made to this document are available at this site: www.bpt.it.
Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al prodotto al fine di migliorarne le funzionalità.
The manufacturer reserves the right to make any modification to the product in order to improve its functionality.
BPT S.p.A.
Via Cornia, 1
33079 Sesto al Reghena (PN)-Italy
http: www.bpt.it
e-mail: [email protected]
MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 48
06/07/10 11.27