Download Manuale Tecnico IT Technical Manual
Transcript
Manuale Tecnico IT Technical Manual EN 24800811 - 16-06-2010 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 1 06/07/10 11.25 Manuale Tecnico AVVERTENZE Le informazioni pubblicate nel presente manuale contengono diritti di Bpt S.p.a. o dei suoi fornitori e non possono essere riprodotte in qualsiasi maniera né trasmesse ad altri. Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. Bpt S.p.a. non assume alcuna responsabilità per gli eventuali errori che il presente documento può contenere. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta in qualsiasi forma o mezzo elettronico o meccanico, per alcun uso, senza il permesso scritto di Bpt S.p.a.. ATTENZIONE IT • Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. • Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi come specificato dal costruttore. • Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione. • A monte dell’apparecchio, sull’impianto elettrico dell’edificio, deve essere presente un interruttore di rete onnipolare con una separazione dei contatti di almeno 3 mm. • Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, aprendo l’interruttore dell’impianto. • In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, distaccarlo dall’alimentazione e non manometterlo. • Utilizzare sempre ricambi originali. • L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto deve essere effettuata soltanto da personale tecnico qualificato ed opportunamente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni. • Operare in ambienti sufficientemente illuminati e idonei per la salute e utilizzare strumenti, utensili ed attrezzature in buono stato. • Al termine dell’installazione verificare sempre il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e dell’impianto nel suo insieme. • Non installare il dispositivo all’esterno o in luoghi dove sia sottoposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua. • Trattare con cura il dispositivo, contiene parti elettroniche fragili e sensibili all’umidità. • Le schede elettroniche possono essere seriamente danneggiate dalle scariche elettrostatiche: qualora vi sia bisogno di maneggiarle indossare idonei indumenti e calzature anti statiche o, almeno, assicurarsi preventivamente di aver rimosso ogni carica residua toccando con la punta delle dita una superficie metallica connessa all’impianto di terra (es. lo chassis di un elettrodomestico). • Saldare le giunzioni tra i fili onde evitare falsi allarmi causati dall’ossidazione dei fili stessi. • L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative in vigore nel paese di installazione. • Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. • L’installatore deve assicurarsi che le informazioni per l’utente, dove previste, siano presenti sugli apparecchi. • Lo smaltimento dei componenti va eseguito secondo quanto stabilito dalle normative vigenti. 2 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 2 06/07/10 11.25 Manuale Tecnico INDICE AVVERTENZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 2 L’ARCHITETTURA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 4 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. Mithoplus - Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mithoxl - Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mithoha - Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso e manutenzione dei Videoterminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentazione dei videoterminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione dei videoterminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzione dei morsetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzione del pulsante SW2 (Tamper) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzione del ponticello SW4 (Resistenza di chiusura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserimento/rimozione della scheda MICRO SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzione del pulsante RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messa in servizio dei videoterminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 8 8 9 10 12 13 13 16 17 17 ESEMPI PRATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. Esempio n° 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento al bus videocitofonico X1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esempio n° 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento di bus Domotico e Multimaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esempio n° 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione in impianti antintrusione B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 18 20 20 22 22 IT 3 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 3 06/07/10 11.25 Manuale Tecnico L’ARCHITETTURA DEL SISTEMA TERMINALE MITHOXL TERMINALE MITHO HA ALIMENTATORE LOCALE IT ALIMENTATORE LOCALE nota: sul BUS Multimaster possono essere collegati un massimo di 10 dispositivi TERMINALE MITHOPLUS ALIMENTATORE LOCALE Doppino Twistato Bus Videocitofonia 2 fili X1 APPARTAMENTO C APPARTAMENTO B DISTRIBUTORE VIDEOCITOFONICO APPARTAMENTO D POSTO ESTERNO UNITÀ DI SISTEMA VIDEOCITOFONIA 2 FILI X1 Videocitofonia Mitho plus e Mitho XL, possono essere collegati direttamente ai sistemi videocitofonici BPT con montanti a 2 o 4 fili, garantendo tutte le funzionalità tipiche delle apparecchiature BPT, compresa la possibilità di avere più di un monitor intercomunicante per appartamento. 4 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 4 06/07/10 11.25 Manuale Tecnico NODI DOMOTICI ALIMENTATORE AUTOMAZIONI Doppino Twistato TATORE ALE IT Automazione Elettrica Tramite il gateway, Mitho si interfaccia con il mondo della domotica bpt. Attraverso un sistema a logica programmabile, costituito da una serie di dispositivi e da un bus di campo, è possibile gestire l’automazione elettrica (comando scenari, comando luci, comando aperture, irrigazione, tende,...) e la termoregolazione. * NOTA: il cavo utilizzato è il bus BPT NH-C1D Bus Automazioni Bus Multimaster Bus Multimaster Bus Videocitofonia 2 fili X1 Bus Automazioni ALIMENTATORE LOCALE GATEWAY OH/GW Bus Antintrusione Alimentazione posti esterni Alimentazione locale 5 fili INTERFACCIA SERIALE Sistemi B2 e C4 CENTRALE ANTINTRUSIONE Antintrusione ALIMENTATORI SIRENA SENSORE Come per l’automazione elettrica, è possibile interfacciarsi con il sistema antintrusione su bus 2 fili B2 di Brahms. In questo modo si possono gestire l’attivazione o la disattivazione totale o parziale dell’impianto d’allarme e visualizzare lo stato delle diverse zone controllate. 5 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 5 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO Mithoplus - Caratteristiche tecniche Mithoplus è l’innovativo terminale multifunzione a colori touch screen, pensato per la gestione e il controllo dell’automazione elettrica HOME SAPIENS BPT, della sicurezza antintrusione Brahms e della videocitofonia BPT negli impianti con montante a 2 o 4 fili. L’audio viva voce e la cornetta integrata permettono una comunicazione semplice e immediata. IT 5 1 2 3 4 1 – Altoparlante (vivavoce) 2 – Cornetta 3 – Microfono 4 – Display 16:9 touch screen 4,3” 5 – Alloggiamento penna per touch screen Specifiche tecniche • Display 16:9 wide screen 4,3”, 480x272 pixel, touch screen. • Temperatura di funzionamento: da 5 °C a 40 °C. • Alimentazione: 14÷24 V DC locale (12÷16 V AC locale). • Assorbimento: 0,75 A (1,5 A di picco) 12 V AC – 0,5 A (1,1 A di picco) 16 V AC, 0,31 A (0,81 A di picco) 18 V DC – 0,23 A (0,58 A di picco) 24 V DC. • Dimensioni: 203 x 108 x 31 mm. 6 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 6 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Mithoxl - Caratteristiche tecniche Mithoxl è l’innovativo terminale multifunzione a colori touch screen, pensato per la gestione e il controllo dell’automazione elettrica HOME SAPIENS BPT, della sicurezza antintrusione Brahms e della videocitofonia BPT negli impianti con montante a 2 o 4 fili. L’audio viva voce permette una comunicazione semplice e immediata. IT 1 2 C D 1 – Microfono 2 – Display 16:9 touch screen 7” 3 – Penna per touch screen 4 – Altoparlante (vivavoce) Specifiche tecniche • Display 16:9 wide screen 7”, 800x480 pixel, touch screen. • Temperatura di funzionamento: da 5 °C a 40 °C. • Alimentazione: 14÷24 V DC locale (12÷16 V AC locale). • Assorbimento: 1 A (1,75 di picco) 12 V AC – 0,75 A (1,7 A di picco) 16 V AC, 0,45 A (1 A di picco) 18 V DC – 0,33 A (0,8 A a picco) 24 V DC • Dimensioni: 206 x 149 x 35 mm. 7 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 7 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Mithoha - Caratteristiche tecniche Mithoha è l’innovativo terminale multifunzione a colori touch screen, pensato per la gestione e il controllo dell’automazione elettrica HOME SAPIENS BPT e della sicurezza antintrusione Brahms. 2 1 IT 1 – Display 16:9 touch screen 4,3” 2 – Alloggiamento penna per touch screen Specifiche tecniche • Display 16:9 wide screen 4.3”, 480x272 pixel, touch screen. • Temperatura di funzionamento: da 5 °C a 40 °C. • Alimentazione: 14÷24 V DC locale (12÷16 V AC locale). • Assorbimento: 0,48 A a 12 V AC – 0,36 A a 16 V AC, 0,20 A a 18 V DC – 0,15 A a 24 V DC. • Dimensioni: 163 x 106 x 31,5 mm. Uso e manutenzione dei Videoterminali ATTENZIONE • • • Utilizzare il terminale solo con la penna in dotazione o con strumenti simili; non utilizzare utensili, penne o altri strumenti appuntiti che potrebbero danneggiare il display e comprometterne il funzionamento. Per la pulizia utilizzare solo panni morbidi ed asciutti oppure leggermente inumiditi con acqua; non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico. Non esporre lo schermo LCD alla luce diretta del sole. 8 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 8 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Alimentazione dei videoterminali Alimentatore VAS/100.30 VAS/101 VAS/100MH* Potenza assorbita 230 Vac +6% -10%, 50/60Hz 18Vdc – 1,7 A 60 VA 230 Vac +6% -10%, 50/60Hz 18Vdc – 0,5 A; 1,5 A di picco 46 VA 230 Vac +6% -10%, 50/60Hz 18Vdc – 350 mA 15 VA Alimentazione Tensione di uscita Temperatura di funzionamento da 0 °C a 35 °C da 0 °C a 35 °C da 0 °C a 35 °C Dimensioni modulo 8 unità per guida DIN 4 unità per guida DIN 3 unità per guida DIN ATTENZIONE * Solo per terminale Mithoplus, Mithoha IT 9 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 9 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Installazione dei videoterminali 2 2 IT 1 1 Sganciare l’apparecchio dal supporto metallico, facendolo scorrere su di esso dopo aver premuto il pulsante plastico. 2 1 m m 60 m 80 m m 20 m m 20 m Fissare il supporto metallico alla scatola d’incasso tonda Ø 60 mm oppure alla scatola rettangolare 503 utilizzando le viti in dotazione e rispettando l’indicazione ALTO. 10 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 10 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico IT La scatola deve essere installata ad un’altezza adeguata all’utente. Per Mithoha prestare attenzione alla posizione decentrata del terminale rispetto alla scatola a muro. Per MithoXL è possibile utilizzare la scatola ad incasso per derivati Ophera (PHI). Evitare il serraggio eccessivo delle viti. 11 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 11 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Funzione dei morsetti Morsettiera M1 + + AL – M2 – M1 IT BUS videocitofonia 2 fili X1 B MM B AL ingresso chiamata dal pianerottolo ingresso allarme (attivo verso massa) Morsettiera M2 MM MM BUS MultiMaster alimentazione locale 14÷24 V DC 12÷16 V AC M2 AL – M1 + B M2 MM ATTENZIONE Una volta eseguiti i cablaggi reinserire attentamente le morsettiere come indicato in figura. Il videoterminale può essere alimentato sia in corrente continua che alternata. 12 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 12 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Funzione del pulsante SW2 (Tamper) SW2 SW4 Il videoterminale è dotato di un contatto tamper anti manomissione SW2, da utilizzare nel caso in cui il dispositivo sia connesso ad impianti antintrusione Brahms. Funzione del ponticello SW4 (Resistenza di chiusura) L’apparecchio dispone di un ponticello SW4, per l’impedenza di chiusura di fine linea dell’impianto di videocitofonia. Togliere il ponticello se la linea prosegue verso altri derivati interni videocitofonici. IT SW2 SW2 SW4 13 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 13 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico IT 14 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 14 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico 2 2 1 1 IT Per sganciare l’apparecchio dal supporto metallico premere il gancio plastico e sollevare il terminale. 2 1 15 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 15 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Inserimento/rimozione della scheda MICRO SD 2 MICRO SD 1 IT 2 1 MICRO SD MICRO SD 1 2 ATTENZIONE Prima di inserire o togliere la MICRO SD, togliere l’alimentazione al videoterminale rimuovendo le morsettiere M1 e M2. 16 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 16 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Funzione del pulsante RESET Reset IT Reset Reset Ogni volta che anomalie di funzionamento, interventi e altre ragioni tecniche richiedono il reset dell’apparecchio, premere leggermente il pulsante collocato all’interno dell’apertura indicata in figura; rilasciare il pulsante appena lo schermo si oscura e attendere che riappaia il menù principale prima di riprendere l’uso normale dell’apparecchio. NOTA.Questa operazione NON comporta la cancellazione di eventuali programmi che saranno ripristinati, assieme agli altri dati, al riavvio dell’apparecchio. Messa in servizio dei videoterminali Per la messa in servizio dei videoterminali consultare il “Manuale Utente” al capitolo “Setup Tecnico”. 17 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 17 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico ESEMPI PRATICI Esempio n° 1 Collegamento al bus videocitofonico X1. ALIMENTATORE VAS/100MH Mitho plus APPARTAMENTO 1 IT Bus Multimaster Mitho XL ALIMENTATORE VAS/101 SELETTORE INTERCOMUNICANTE VSE/301 Mitho plus ALIMENTATORE VAS/100MH APPARTAMENTO 2 Bus Videocitofonia 2 fili X1 DISTRIBUTORE VIDEO XDV/304 AL POSTO ESTERNO Ophera Bus Multimaster Bus Videocitofonia 2 fili X1 Alimentazione locale 18 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 18 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico 1 Mitho plus M1 AL – + B M2 SW4 MM VAS/100MH SEC – + 18V + 18V – 230V IT 50Hz 18V 10VA 230V 230V PRI 2 MithoXL M1 AL – + B M2 SW4 MM VAS/101 – + VSE/301 M2 B OUT M1 B IN A XDV/304 SW0 MITHO AL – + 3 IN SW3 4 SW2 OUT 1 M1 4 2 SW4 OPHERA (OPHERA/B) B + B M2 - 2WS BUS AL SW4 MM SW1 LOCAL CP VAS/100MH SEC 3 M1 – 18V + + 18V – 230V 50Hz 18V 10VA 230V 230V PRI B SE 301V06 B 19 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 19 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Esempio n° 2 Collegamento di bus Domotico e Multimaster. Bus Multimaster Mitho HA Mitho plus Mitho XL Bus Automazione Alimentazione locale IT ALIMENTATORE VAS/10X.XX Bus Multimaster GATEWAY OH/GW Bus Automazioni ALIMENTATORE AUTOMAZIONI OH/A.01 OH/Z.02 Bus Automazioni OH/Z.02 OH/3RPI OH/6I OH/3RPI 20 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 20 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico MITHO IT AL – + VAS/10X.XX M1 SEC + 18V – 230V B M2 – + SW4 18V 230V 50Hz 18V 10VA 230V PRI MM OH/GW R+ R– T+ T– – MM OH/A.01 M2 M3 LA M2 M4 M3 CN1 LA LA BK M1 230V M1 OH/Z.02 LA C I1 OH/Z.02 LA C I1 OH/3RPI OH/3RPI I3 I2 I1 C I3 I2 I1 C LA LA OH/6I LA C I1 I2 I3 I4 I5 I6 230V 21 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 21 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico Esempio n° 3 Installazione in impianti antintrusione B2 Bus Multimaster Mitho HA Mitho plus Mitho XL Bus Antintrusione B2 Alimentazione locale 5 fili IT ALIMENTATORE VAS/10X.XX Bus Multimaster alimentazione locale GATEWAY OH/GW 5 fili INTERFACCIA SERIALE BXRS4201 UNITÀ CENTRALE B2UC0002 MODULO 1 INGRESSO INTERFACCIA SENSORE ALIMENTATO B2MIA101 ALIMENTATORE B2AL0001 Bus Antintrusione B2 MODULO RIPETITORE B2RPAL01 TASTIERA BXTAIN01 MODULO 2 USCITE RELÈ B2MO0201 22 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 22 06/07/10 11.26 Manuale Tecnico MITHO AL – + VAS/10X.XX M1 IT SEC + 18V – 230V B M2 – + SW4 18V 230V 50Hz 18V 10VA 230V PRI MM B2AL0001 M2 24 V B2UC0002 30 V M1 BUS + 12 V – + – BAT CN2 TAMPER BXRS4201 CN1 RX+ RX– TX+ TX– – S OH/GW R+ R– T+ T– – MM BXTAIN01 + 12 V – BUS M2 B2MO0201 BUS M4 NC1 C1 NA1 NC2 C2 NA2 M3 CN1 BUS LA M1 B2MIA101 BUS + – I1 T1 B2RPAL01 BUS BUS 230V 23 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 23 06/07/10 11.26 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 24 06/07/10 11.26 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 25 06/07/10 11.26 Technical Manual WARNINGS The information in this manual is covered by the rights of Bpt S.p.a. or its suppliers and may not be reproduced in any way, nor transmitted to others. The information in this manual is subject to change without advance notice. Bpt S.p.A. shall not be held liable for any errors which this document may contain. No part of this manual may be reproduced in any mechanical or electronic form or means, for any use, without the written permission of Bpt S.p.a. ATTENTION EN • After removing the packaging, check the condition of the unit. • The packaging items (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be handled by children as they may be dangerous. • Carefully read the instructions before starting installation. Perform work as specified by the manufacturer. • Before connecting the equipment, make sure that the rating plate data corresponds to that of the distribution network. • An omnipolar switch, with contacts separated by at least 3mm, must be installed upstream on the equipment, on the electric system of the building. • The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper, incorrect or unreasonable use. • Before performing any cleaning or maintenance operation, disconnect the equipment from the power supply network by opening the system switch. • In case of failure and/or malfunction of the device, detach it from the power supply and do not tamper with it. • Use original spare parts. • Installation, programming, commissioning and maintenance of the product must only be performed by qualified technicians who have been properly trained in compliance with current standards including compliance with accident prevention. • Operate in sufficiently lighted areas that are conducive to health and use tools, utensils and equipment that are in good working order. • Upon completion of installation, always check for correct operation of the unit and the system as a whole. • Do not install the device outdoors or in areas where it is exposed to seepage or splashes of water. • Handle the device with care. It contains electronic parts that are fragile and sensitive to humidity. • The electronic cards can be seriously damaged by discharges of static electricity. If they are to be handled, wear suitable clothing and anti-static footwear, or at least, ensure static electricity has been discharged by touching with the fingertip a metallic surface connected to the earth system (e.g. the chassis of a household appliance). • Weld the joints between wires to prevent false alarms caused by oxidation of the wires. • The electrical system must comply with current standards in the country of installation. • Failure to comply with the above instructions may compromise the unit’s safety. • The installer must make sure that the information for the user, where applicable, is present on the devices. • Dispose of the unit in accordance with current standards. 26 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 26 06/07/10 11.26 Technical Manual CONTENTS WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 26 SYSTEM ARCHITECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 28 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. Mithoplus - Thecnical features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mithoxl - Thecnical features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mithoha - Thecnical features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video terminals use and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminals power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video Terminal installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Function of button SW2 (Tamper) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Function of the jumper SW4 (Closure resistance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion/removal of the MICRO SD card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Function of the RESET button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commissioning of video terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 31 32 32 33 34 36 37 37 40 41 41 PRACTICAL EXAMPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. Example No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting to video entry control systems bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Example No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting to Multimaster bus and Automation bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Example No. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation in B2 anti-intrusion systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 42 42 44 44 46 46 EN 27 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 27 06/07/10 11.26 Technical Manual SYSTEM ARCHITECTURE MITHOXL TERMINAL MITHO HA TERMINAL LOCAL POWER SUPPLIER LOCAL POWER SUPPLIER note: on Multimaster BUS EN not more than 10 devices can be connected MITHOPLUS TERMINAL LOCAL POWER SUPPLIER Twisted pair 2-wire bus X1 video entry control system APARTAMENT C APARTAMENT B VIDEO ENTRY CONTROL DISTRIBUTOR APARTAMENT D ENTRY PANEL 2-WIRE X1 VIDEO ENTRY CONTROL SYSTEM UNIT Video entry control Mitho plus e Mitho XL, can be connected directly to BPT video entry control system with 2 or 4 wires riser, guaranteeing all the functions typical of a BPT video entry control appliance, including the possibility to have more than one intercommunicating monitor per apartment. 28 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 28 06/07/10 11.26 Technical Manual HOME AUTOMATION NODES AUTOMATION POWER SOURCE Twisted pair POWER PLIER Electric Automation Mitho interfaces with the world of BPT home automation through the gateway. Using a programmable logic system, comprised of a series of devices and a field bus, it is possible to manage the electric automation (scenario control, light control, opening control, irrigation, blinds, etc.) and heat regulation. EN * NOTE: the cable used is the bus BPT NH-C1D Automations Bus Multimaster Bus Multimaster Bus 2-wire bus X1 video entry control system GATEWAY OH/GW Automations Bus LOCAL POWER SUPPLIER Anti-intrusion bus Entry panel power supply Local power supply 5 wires SERIAL INTERFACE Sistemi B2 e C4 ANTI-INTRUSION CONTROL UNIT POWER SUPPLIERS Anti-intrusion system SIREN SENSOR As for the electric automation, it is possible to interface with the anti-intrusion system on a Brahms 2-wire B2 bus. This makes it possible to manage the total or partial activation and deactivation of the alarm system and display the status of the various controlled zones. 29 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 29 06/07/10 11.26 Technical Manual INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO Mithoplus - Thecnical features Mithoplus is the innovative colour touch screen multifunctional terminal designed for the management and control of BPT HOME SAPIENS electric automation, Brahms anti-intrusion security and video entry control BPT in plants with a riser with 2 or 4 wire. The hands-free audio and the integrated receiver allow simple, immediate communications. 5 1 EN 2 3 4 1 – Loudspeaker (hands free) 2 – Receiver 3 – Microphone 4 – 4.3” touch screen 16:9 display 5 – Touchscreen pen housing Technical specifications • 16:9 wide screen 4.3” 480x272 pixel touch screen display • Operating temperature: from 5 °C to +40 °C. • Power supply: 14÷24 Vdc local (12÷16 Vac local). • Absorption: 0.75 A (1.5 A peak) 12 Vac – 0.5 A (1.1 A peak) 16 Vac, 0.31 A (0.81 A peak) 18 Vdc – 0.23 A (0.58 A peak) 24 Vdc • Dimensions: 203x108x31 mm. 30 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 30 06/07/10 11.26 Technical Manual Mithoxl - Thecnical features Mithoxl is the innovative colour touch screen multifunctional terminal designed for the management and control of BPT HOME SAPIENS electric automation, Brahms anti-intrusion security and video entry control BPT in plants with a riser with 2 or 4 wire. The hands-free audio allow simple and immediate communications 1 EN 2 C D 1 – Microphone 2 – 7” touch screen 16:9 display 3 – Touchscreen pen 4 – Loudspeaker (hands free) Technical specifications • 16:9 wide screen 7”, 800x480 pixel, touch screen display. • Operating temperature: from 5 °C to +40 °C. • Power supply: 14÷24 Vdc local (12÷16 Vac local). • Absorption: 1 A (1.75 A peak) 12 Vac – 0.75 A (1.7 A peak) 16 Vac, 0.45 A (1 A peak) 18 Vdc – 0.33 A (0.8 A peak) 24 Vdc • Dimensions: 206 x 149 x 35 mm. 31 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 31 06/07/10 11.26 Technical Manual Mithoha - Thecnical features Mithoha is the innovative colour touch screen multifunctional terminal designed for the management and control of BPT HOME SAPIENS electric automation, Brahms anti-intrusion security. 2 1 EN 1 – Display 16:9 touch screen 4,3” 2 – Touchscreen pen housing Technical specifications • 16:9 wide screen 4.3” 480x272 pixel touch screen display. • Operating temperature: from 5 °C to +40 °C. • Alimentazione: 14÷24 Vdc local (12÷16 Vac local). • Absorption: 0.48 A a 12 V AC – 0.36 A a 16 V AC, 0.20 A a 18 V DC – 0.15 A a 24 V DC. • Dimensions: 163 x 106 x 31. 5 mm. Video terminals use and maintenance ATTENTION • • • Use the terminal only with the pen provided or with similar instruments. Do not use tools, pens or other sharp instruments which may damage the display and compromise operation. Only use soft, dry or slightly damp cloths to clean the terminal; do not use any chemical products. Do not expose the LCD screen to direct sun light. 32 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 32 06/07/10 11.26 Technical Manual Terminals power supply Power Supply supplier VAS/100.30 230 Vac +6% -10%, 50/60Hz VAS/101 230 Vac +6% -10%, 50/60Hz VAS/100MH* 230 Vac +6% -10%, 50/60Hz Power output 18Vdc – 1,7 A 18Vdc – 0,5 A; peak 1,5 A 18Vdc – 350 mA Power Operation consumption Temperature 60 VA from 0 °C to 35 °C 46 VA from 0 °C to 35 °C 15 VA from 0 °C to 35 °C Module dimensions 8 unit for DIN guide 4 unit for DIN guide 3 unit for DIN guide ATTENTION * For Mithoplus and Mithoha terminals only EN 33 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 33 06/07/10 11.26 Technical Manual Video Terminal installation 2 2 1 1 EN Remove the unit from the metallic support by sliding it after pressing the plastic button. 2 1 m m 60 m 80 m m 20 m m 20 m Fasten the metallic support to the round built-in box of Ø 60 mm or to the rectangular box 503, using the screws provided and complying with the UP indication. 34 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 34 06/07/10 11.26 Technical Manual EN The recessed box must be fitted at a suitable height in relation to the user. For Mithoha pay attention to the off center towards the recessed box. For MithoXL it is possible to use the recessed box for Ophera extensions (PHI). Avoid excessive tightening of screws. 35 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 35 06/07/10 11.26 Technical Manual Terminal function Terminal block M1 B MM B + + AL – M2 2-wire bus X1 video entry control system bus – M1 AL ground floor call input alarm input (active towards earth) Terminal block M2 EN MM MM Multimaster BUS local power supply 14÷24 V DC 12÷16 V AC M2 AL – M1 + B M2 MM ATTENTION Once wiring is complete, carefully re-insert the terminal boards as shown in figure. The video terminal can be powered by both direct and alternating current. 36 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 36 06/07/10 11.26 Technical Manual Function of button SW2 (Tamper) SW2 SW4 The video terminal is equipped with a an antitamper contact, SW2, to be used if the device is connected to Brahms anti-intrusion systems. Function of the jumper SW4 (Closure resistance) The appliance is equipped with an SW4 jumper, for end of line closure impedance of the video entry control system. Remove the jumper if the line continues towards other video entry control receivers. EN SW2 SW2 SW4 37 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 37 06/07/10 11.27 Technical Manual EN 38 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 38 06/07/10 11.27 Technical Manual 2 2 1 1 EN To release the appliance from the metal support, press the plastic hook and lift the terminal. 2 1 39 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 39 06/07/10 11.27 Technical Manual Insertion/removal of the MICRO SD card 2 MICRO SD 1 EN 2 1 MICRO SD MICRO SD 1 2 ATTENTION Before inserting or removing the MICRO SD, cut off the power supply to the video terminal by removing the terminal boards M1 and M2. 40 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 40 06/07/10 11.27 Technical Manual Function of the RESET button Reset Reset EN Reset Any time that operating anomalies, servicing or other technical reasons require the unit to be reset, press lightly on the button located inside the opening shown in the picture. Release the button as soon as the screen goes dark and wait for the main menu to reappear before resuming normal use of the unit. NOTE: This operation does NOT delete any programmes, which will be restored, along with other data, when the unit is restarted. Commissioning of video terminals For the commissioning of video terminals check the chapter “Service setup” of the “User Gude”. 41 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 41 06/07/10 11.27 Technical Manual PRACTICAL EXAMPLES Example No. 1 Connecting to video entry control systems bus. POWER SUPPLIER VAS/100MH Mitho plus Multimaster BUS EN Mitho XL APARTAMENT 1 POWER SUPPLIER VAS/101 INTERCOM SELECTOR VSE/301 Mitho plus POWER SUPPLIER VAS/100MH APARTAMENT 2 2-wires BUS X1 video entry control system VIDEO DISTRIBUTOR XDV/304 AT ENTRY PANEL Ophera Multimaster Bus 2-wires bus X1 video entry control system Local power supply 42 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 42 06/07/10 11.27 Technical Manual 1 Mitho plus M1 AL – + B M2 SW4 MM VAS/100MH SEC – + 18V + 18V – 230V 50Hz 18V 10VA 230V 230V PRI 2 MithoXL M1 AL – + EN B M2 SW4 MM VAS/101 – + VSE/301 M2 B OUT M1 B IN A XDV/304 SW0 MITHO AL – + 3 IN SW3 4 SW2 OUT 1 M1 4 2 SW4 OPHERA (OPHERA/B) B + B M2 - 2WS BUS AL SW4 MM SW1 LOCAL CP VAS/100MH SEC 3 M1 – 18V + + 18V – 230V 50Hz 18V 10VA 230V 230V PRI B SE 301V06 B 43 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 43 06/07/10 11.27 Technical Manual Example No. 2 Connecting to Multimaster bus and Automation bus. Multimaster Bus Mitho HA Mitho plus Mitho XL Automation Bus Local power supply EN POWER SUPPLIER VAS/10X.XX Multimaster Bus Local power supply GATEWAY OH/GW Automation BUS AUTOMATION POWER SOURCE OH/A.01 OH/Z.02 Automation BUS OH/Z.02 OH/3RPI OH/6I OH/3RPI 44 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 44 06/07/10 11.27 Technical Manual MITHO AL – + VAS/10X.XX M1 SEC + 18V – 230V B M2 – + SW4 18V 230V EN 50Hz 18V 10VA 230V PRI MM OH/GW R+ R– T+ T– – MM OH/A.01 M2 M3 LA M2 M4 M3 CN1 LA LA BK M1 230V M1 OH/Z.02 LA C I1 OH/Z.02 LA C I1 OH/3RPI OH/3RPI I3 I2 I1 C I3 I2 I1 C LA LA OH/6I LA C I1 I2 I3 I4 I5 I6 230V 45 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 45 06/07/10 11.27 Technical Manual Example No. 3 Installation in B2 anti-intrusion systems Multimaster Bus Mitho HA Mitho plus Mitho XL B2 Anti-intrusion Bus Local power supply 5 wires EN POWER SUPPLIER VAS/10X.XX Multimaster Bus Local power supply GATEWAY OH/GW 5 wires SERIAL INTERFACE BXRS4201 CONTROL PANEL B2UC0002 SENSOR INTERFACE 1-INPUT MODULE WITH POWER SUPPLIER B2MIA101 POWER SUPPLIER B2AL0001 B2 Anti-intrusione Bus REPEATER MODULE B2RPAL01 KEYPAD BXTAIN01 MODULE WITH 2 RELAY OUTPUTS B2MO0201 46 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 46 06/07/10 11.27 Technical Manual MITHO AL – + VAS/10X.XX M1 SEC + 18V – 230V B M2 – + SW4 18V 230V 50Hz 18V 10VA 230V PRI MM EN B2AL0001 M2 24 V B2UC0002 30 V M1 BUS + 12 V – + – BAT CN2 TAMPER BXRS4201 CN1 RX+ RX– TX+ TX– – S OH/GW R+ R– T+ T– – MM BXTAIN01 + 12 V – BUS M2 B2MO0201 BUS M4 NC1 C1 NA1 NC2 C2 NA2 M3 CN1 BUS LA M1 B2MIA101 BUS + – I1 T1 B2RPAL01 BUS BUS 230V 47 MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 47 06/07/10 11.27 ATTENZIONE Una volta terminata la messa in servizio dell’impianto l’installatore deve rilasciare tutta la documentazione necessaria per eventuali interventi tecnici futuri (tabelle di associazione IN/OUT dei dispositivi, file di sistema ed eventuali password). ATTENTION Once the system has been commissioned, the installer must issue all documentation required for possible future technical service (IN/OUT association tables for devices, system files and any passwords). Eventuali aggiornamenti del presente documento sono disponibili sul sito www.bpt.it. Any updates made to this document are available at this site: www.bpt.it. Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al prodotto al fine di migliorarne le funzionalità. The manufacturer reserves the right to make any modification to the product in order to improve its functionality. BPT S.p.A. Via Cornia, 1 33079 Sesto al Reghena (PN)-Italy http: www.bpt.it e-mail: [email protected] MithoPLUS_XL_HA_Tec IT-EN 24800811 16-06-10.indd 48 06/07/10 11.27