Download Installation
Transcript
GEAppliances.com Safeby Instructions (D N (1) (1) Ii Operating ............ 2-4 Instructions Features .......................... Controls .......................... Odor Remover ...................... Dispenser .......................... Hot Water ......................... Water Filter ........................ Fresh Food Storage Options ..... Climate Zone & Temperature Controlled Drawer ............... Freezer ............................ Automatic Ice maker ............... 5, 6 7, 8 9 10 11 12 13,14 15,16 17 18 Care and Cleaning ................ Replacing the Lights ................ 19 20 GE Col6 TM models Models that start with CFEare Standard Depth Models (SD) Models that start with LYEore Counter Depth Models(CD) R frig rateurs _Nae_e_g_urmsarto_::J Installation Instructions Preparing to Install the Refrigerator .................... Installing the Anti-Tip Bracket... Installing the Refrigerator ....... installing the Water Line ........ Mod_.les GE Caf_TM 21, 22 29, 30 23-33 34-35 Troubleshooting Tips ...... 38, 39 Normal Operating Conditions ....... 37 Service - Truth or Myth ......... 40, 41 Consumer Support i Warranty for U,S. Customers ........ RPWF Water Filter Cartridge Limited Device Certificate ................. Performance Data Sheet ........... State of California Water Treatment Warranty .......................... Consumer Support ................. 42 Lesnum#ros de rnod#le cerumen€ant par CFEsent desrnod#les de profondeur normole (PN), Lesnumgros de rnodgle cornmencant par O!Esent des modgles de profondeur de comptoir (PC). Refrigeradores 43 44 45 48 Modelos GE Caf# TM Losrnodelos qua comienzon con los letros CFEson Modelos con Profundidad Est6ndar (SD) Losmodelos qua comienzan con los letros C'YEson Modelos con Profundidad de Mesodo (CD) Write the model and serial numbers here: Model # Serial # \ Find these numbers on o label on the left side, near the middle of the refrigerator comportment. i 239D3389PO03 Pub No. 49-60678-1 06-13 GE IMPORTANT SAFETYINFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING. ii IHPORTANT SAFETY INFORHATiON i i i i / i.l....ml READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING i m I GEAppliances website For more ..... information on your refrigerator's operation, visit www.b_Appllances.com REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that con kill or hurt you and others. Al! safety messages will follow the safety alert symbol and the word "DANGER","WARNING",or "CAUTION".These words ore defined as: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates o hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator follow these basic safety precautions: This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the door handles or the shelves in the refrigerator. They could seriously injure themselves. Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs. In refrigerators with automatic ice makers, ovoid contact with the moving ports of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. NOTE:Repairs must be performed by o qualified Service Professional. Replace all ports and panels before operating. Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of on extension cord. However, if you must use on extension cord, it is absolutely necessary that it be o UL-listed(in the United States)or o CSAcertified (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having o grounding type plug and outlet end that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts. o To prevent suffocation and entrapment hazards to children, Remove the fresh food and freezer doors from any refrigerator before disposing of it or discontinuing its use. _ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. _3Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel, refrigerator must be unplugged to remove power. o Do not clean gloss shelves or coverswith worm water when they ore cold. Gloss shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping or dropping. Tempered gloss is designed to shatter into many small pieces if it breaks. Keep fingers out of the "pinch point" areas; clearances between the doors and between the doors and cabinet ere necessarily small. Be careful closing doors when children ore in the area. Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands ore damp or weL, skin may stick to these extremely cold surfaces. rJ Do not refreeze frozen foods which hove thawed completely. o Use o sturdy gloss when dispensing ice (on models with ice dispenser) i IMPORTANT SAFETYINFORHA T/ON. READ ALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING. G_ppliance_ com ,,i, ,,H,,,i,,,,,,i i i INSTALLATION '_ Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. result in fire, explosion, or death. Failure to do so can Over Hazard. Built-in style models (model PYE,CYE,and PWE) are top heaw, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for installing the anti-tip floor bracket packed with your refrigerator. CON NECTING ELECTRICITY Electrical Shock Hazard. Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. Thepowercord ofthis applianceis equippedwith a 3-prong (grounding)plugwhich mateswith a standard3-prong (grounding)walloutletto minimizethe possibilityof electdc shockhazardfrom thisappliance. Havethe walloutlet and circuitcheckedbya qualified elec_ridanto make surethe outlet isproperlygrounded. A 115VoltAC,60 Hz,15-or 20-ampfused,grounded electdcolsupplyisrequired.Thisprovidesthe best performanceand alsopreventsoverloadinghousewiring circuitswhich couldcauseo fire hazardfrom overheated wires. Neverunplugyour refrigeratorbypullingon the powercord. Alwaysgrip plug firmlyand pull straightout from the outlet Wherea standard2-prongwalt outletis encountered,it is your personalresponsibilityand obligationto hoveit replaced Repairor replace immediatelyall power cords that have with o properlygrounded3-prongwalloutlet_Donot useon become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord adapter. that shows crocks or abrasion damage along its length or at The refrigerator should always be plugged into its own individuoI electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. either end. Whenmovingthe refrigeratoraway from thewall, be careful notto rolloveror damagethe powercord. IHPORTANT SAFETYINFORHA TION. READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING. IIIII I III HOT WATER DISPENSER //_ Scalding Hazard. The hot water dispenser is capable of heating water to a temperature of approximately 185°F (85°C). Water temperatures above 125°F (52°C)can cause severe burns or death from scalding. Children, the disabled, and the elderly are at highest risk of being scalded. Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. To reduce the risk of severe burns, scald injuries, or death when using your hot water dispenser, the instructions below must be followed: hand. Do not dispense hot water into a cup resting on the dispenser tray, as this will increase water splash. Thewater coming from the dispenser is very hot Use extreme caution when dispensing and drinking water. Allow water to cool to a drinkable temperature before drinking. _ Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality. _:-_ When dispensing water below 125°F,always test the temperature of the water before drinking. [] When dispensing hot water, the container can become very hot_Use a temperature insulating container, such as ceramic or Styrofoam. Using container materials such as paper or plastic may result in a bum while holding the cup. Do not use glass containers, as thermal shock can cause the container to break and may result in scalding or lacerations. B The hot water dispenser is designed to only dispense water. Do not attempt to heat or dispense anything other than water. Do not attempt to disassemble or clean the tank A newly installed water filter cartridge will cause water to spurt from the dispenser. Run 2 gallons of water through the cold water dispenser (about 5 minutes) to remove air from the system. Until this air is removed from the system through the cold water dispenser, DONOTuse the hot water dispenser as it may result in spurting of hot water and lead to hot water scalding. _r_Do not permit children to use the hot water dispenser. The hot water dispensing knob requires both twist and push motions in order to reduce the risk of hot water being dispensed unintentionally or by small children. Do not tamper with or modify the hot water dispensing knob. _ The hot water dispensing tank is a non-pressurized tank, with a vent on the tank and a dispenser tube outlet. Do not modify the system, close or block the dispense tube, or connect any other type of device to the tank or dispense tube. Doing so may lead to rupture of the tank and hot water scalding. [] Always follow the formula manufacturers instructions for preparation of baby formula. Hold your cup or container close to the dispensing point to minimize splashing of hot water that could contact your PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR Suffocation and child entrapment hazard. Remove fresh-food and freezer doors from the refrigerator, prior to disposal. in child entrapment which can lead to death or brain damage. MPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the post Junked or abandoned refrigerators are still dangerous even if they will sit for'_just o few days." If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. Failure to do so can result Refrigerants Allrefrigerationproducts containrefrigerants, whichunder federallawmustberemovedprior to product disposal, ffyou are getting rid of an old refrigeration product, checkwith the companyhandling the disposal aboutwhatto do. BeforeYouThrow Away Your Old Refrigerator or Freezer. Takeoffthefreshfoodandfreezerdoors. Leave theshelves inplacesothatchildren maynot.easily climbinside. READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLV. SAVE THESEINSTRUCTIONS 4 About the features. G pp,o, co co 0 0 Space-saving ice maker tcemakerandbin arelocatedonthedoorcreatingmoreusable storagespace. 0 QuickSpaceTMshelf 0 Showcase LED lighting 0 Spillproof shelves Designedto capture yourspillsfor easiercleonup. LEDlightingispositioned throughout the interiorto spotlightareas in the refrigerator.LEDsare locatedunderthe fresh food doorto lightthe freezerwhenopened. Removable condiment bin Separatebin designedfor easy removalandstorage, tray @ Drop-down Allowsfor extradoor storagewhen youneedit and tucks away 0 Functionsas a normalfull-sizedshelf whenneededand easilyslides back to store tall items below. when you don't. Removable door bin Can be removedfor thosewith a wall limiting the door opening. Full-width temperature controlled drawer Adjustabletemperature control bin that can accommodate larger items. Climate zone bin Separatebinsfor produce storage, Dairy bin Separatecompartment foryour items. Utility bin A utility bin designedfor flexible storage. 0 In-the-door filter Locatedinthe door for moreavailablespacein the fresh-food section and easy rep[acement, _ Odor filter Removesfood smellsand odors. 5 About the features. a Door ice bin 1. Open left fresh food door. 2, Pul[down latch to release bin door. 3, Using handhold lift ice bucket up and out to dear locators in bottom of bin. 4, To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice \ Ice bucket bucket seats properly. 5, If bucket cannot be replaced, rotate the Ice Bucket Fork 1/4 turn clockwise. O Drop down dairy bin 1. Open right fresh food door. 2. Depress both buttons on lower sides and bin wilI drop down. 3. Reverse to reinstall @ Door ice/water filter Droptroy (tray open) Remove filteribyposs plug Push the indent on the cover and open filter door. Pull up on filter/bypass plug and pull straight out to remove. Installing the filter cartridge Push the indent at the bottom of the cover and open. Lift door and align tabs on filter to filter/holder and push filter into place. Filter cover is designed to be reinstalled if accidently removed \ Push/Pull Swing Do not twist \\XXx X\\X \O Water & Ice Fitter (indoor) 6 About the controls with temperature settings. i CYE/CFE Control GF_ppliance_cc_n i llllllll Style L To turn OFF cooling system, access SETTINGSfrom the HOMEscreen. Page over and tap COOLINGSYSTEMON Press DONEto return to HOME screen. To turn ON cooling system, access SETTINGSfrom the HOME screen. Page over and tap COOLINGSYSTEMOFF.Press DONE to return to HOME screen. Turning the cooling system off stops the cooling to refrigerator, but it does not shut offthe electrical power. Changing the Temperature To Change the Refrigerator Temperature: Access By:Temperature Button Activate By: Below the word "Refrigerator", use the arrows to select the desired temperature. Press DONEwhen finished to return to HOME screen. To Change the Freezer Temperature: Access By:Temperature Button Activate By: Below the word "Freezer", use the arrows to select the desired temperature. Press DONEwhen finished to return to HOME screen. NOTE: For optim(]l temperature performance, we recommend to ovoid piecing food or other items directly at the air flow vents or the fresh food air tower, thus blocking the air flow. 7 About the controlsfeatures. i @ Water NOTE:The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. The temperature controls ore preset in the factory at 37°F for the refrigerator comportment and 0°F for the freezer comportment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls con display both the SETtemperature as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature may vary slightly from the SETtemperature based on usage and operating environment. O ot Water Dispenses up to 10 ounces of filtered hot water from user selected ranges of 90°F to 185°E O Hot Water toKnob Illuminates indicate hot water is ready. Dispenses with two motions: o counter-clockwise twist and then push to dispense. O recise Fill Precisely dispenses filtered water in accurate measurements in ounces, cups, quarts, or liters using paddle. LED dispenser light lighting that can be turned on/off to lightyour dispenser. O Additional Settings • ConnectedHome ready • Slideshow • Resetfilter • Ice maker on/off • Door alarm • Sound control Refrigerator tamp control Jst freezer compartment temperature. Fresh food temp control Jst fresh food comportment temperature. TM _TurboFreeze setting Activate TurboFreezeto quickly restorefreezer temperatures after frequent door openings. TurboCooF Msetting Activate TurboCoot to quickEyrestore • CoolingsystemOn/Off • Hetdc/Englishunits Additional Modes * Sobboth Mode Pressond hold lock & light simultaneouslyfor 3 secondsto enter/exit Sabbathmode. Activate SabbathModeto turn off interior lights,temperature control and advanced features.Compressorwill run on o timed defrost when in Sabbathmode. fresh food temperature after frequent door openings. O Odor setting ActivateRemover Odor Remove to remove Photo Uptood InsertUS8memory stickto upload personalphotos to the refrigerator LCDscreen.LCDwill provideon screenpromptsto load end view slideshow.Makesure the photos are in the root directory in your USB. food smells and odors. Lack controls Press and hold 3 seconds to lock out ice and water dispenser and all feature and temperature buttons. 8 About Odor Remover. GEAppliance_com Using Odor Remover Mode To access the Odor Remover Mode, press ExpressNodes on the main LCD screen. _, Temperature 0 Expre_ Hades Settings } .._ 'lace: Odor Bter Water eplace cover sliding it filter on from theby front. Make sure the front edge is flush against the refrigerator wall. To Resetthe Odor Filter Replacement reminderon the main screen: PressOdor Remover to turn the mode On or Off. PressDone to return to the main menu. ,,,,,_ ,,,,,,, Express Hades Temperature The mode will automatically end over 4 hours. install/Replace From the main screen on the LCDselect Settings.Scrolluntil Odor Filter is visible and press.This shows the current status of the filter and how to reorder.To reset the reminder, press Reset. Water I £ pressH(xfell settings } =_emeee,_e_ Odor Filter The Odor FilterisIocotedin the upper left comer of the fresh food comportment.GE recommends replocement of the odor filter every 6 months or when odor becomes objectionoble. A reminder will oppeor on the main screen offer 6 months to chongethe filter. Odor Filter ) SystemSettings To Replace Filter: Removethe coverof the odor filter by sliding the front portion towards the front of the refrigerator. Removethe old filter by pulling out. Removethe filter from thereplacement plastic. Insert the filter into the housing by pushing it in.The filter will snap intoplace. Odor Filter: Replace To order o replacement filter,coil {877}-959-8686 or orderonlinev_owww.geopplioncep_rts.com. About the dispenser. III IIImlll I Water & Ice Dispenser ,_ (See about the controls with Temperature settings & about the Control features) )enser Troy if no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Pressthe dispenser paddle for at least five minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system.To flush out impurities in the water line,throw away the first six full glassesof water. To remove Dispenser Tray Pull DispenserTroy out until it stops. r; Locate tab in the center on the bottom and push in. u,Pull DispenserTroy assembly ouL [] Lift metal DispenserTroy out at center notch to cleon. Laceration Hazard Never put fingers or any other object intoice crusher discharge opening. Doing so con result in contacting the ice crushing blades and lead to serious injury or amputation To reinstall Dispenser Tray [] Place the DispenserTray cover on top of catch tray and position under the two plastic retainers on either side. _:_' Usea sturdy glass when dispensing ice.A delicate glass may break and result in personal injury. Center Dispensertroy, end align with center guides. Push in until it firmly in place. Important Facts About Your Dispenser rJ Do not odd ice from trays or bogs to the door ice maker buckeL It may not crush or dispense. [] To keep dispensed ice from missing the gloss,put the gloss close to, but not touching, the dispenser opening. u Avoid overfilling gloss with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shuL If ice is blocking the chute remove the ice bucket, poke it through with a wooden spoon. Beverages and foods should not be quick-chilled in the door ice maker bin. Cans, bottles or food packages in the storage drawer may cause the ice maker or auger to jam. Some crushed ice may be dispensed even though you selected CUBEDICE:This happens occasionally when a few cubes accidentally get directed to the crusher. After crushed ice is dispensed, some water may drip from the chute. .r_Sometimeso small mound of snow will form on the door in the ice chute.This condition is normal and usually occurs when you have dispensedcrushed ice repeatedly.Thesnow will eventually evaporate. 10 About Hot Water. G pp,ance com To UseHot Water Dispenser • PressHOTWATERbutton. Important Facts about HOT WATER • Selectdesiredwater temperature on the LCDscreen (90,150, 170,185,or Custom). • _ Scalding Hazard. The water coming from the dispenser isvery hot and can cause scalds or bums. Readall warnings prior to use. (Seepage 4.) • When hot water is ready (indicated on the screen and by a beeping sound) hold container with left hand centered in the recessunder the spout ° Always use a container that is suitable for hot liquids(ceramic, styrofoam, etc.) • To dispensewater, rotate the hot water knob counterclocl_wise and then push it in.The knob must be held in during dispense. 11 ° The maximum single hot water dispenseamount is 10 oz. Additional hot water can be dispensedby restarting the hot water feature through the LCDscreen. ° HOTWATERworks best with householdwater pressureof 40 to 100 psi. • HOTWATERwill time out if unused and may require a short reheat time. About the GE® RPWFwater filter cartridge. i i i ii 2.While continuing to ensurecartridge is fully seated in the holder,gently swing the filter inward until it is in a vertical position, lffi]terwiII not swing easily,check to ensurefilter is properly aligned and fully seated within the cartridge holder. Water Filter Cartridge Thewater filter cartridge is located in oneof the following places: Bottom-freezer (BF)refrigerators: - Inthe water flter compartment on the right sidewall of the left-hand fresh food door. - Inthe fresh food interioron the left sidewall, near the top. 3,Run2 gallons of water through the cold water dispenser{about 5 minutes)to remove air from the system.A newly_ installedfilter cartridge will cause water to spur_from the dispenser.Use o largepitcher or sports bottle to catch the water spray.DO NOTusethe hot water dispenseror hands-freeauto-fll (somemodels)until all air is removed from the system. When to replace the filter cartridge Thefilter cartridge should be replacedevery six months or earlier if the flow of water to the dispenseror icemaker decreases. TouchScreenModels:A _ter status messagewill appear on the screenwhen the water filter needsto be replaced.Thefilter status message mustbe reset manually. The"Water Filter.Replace"status messagecan be reset by entedng the Settings menu from the home screen.Then,select the Water Filtermenu and pressthe RESETbutton. Thiswill reset the filter status. Non-touch Screen'Models:Afilter indicator light (or message) will illuminateon the screenwhen the water filter needs to be replaced.Thislight must be resetby pressingand holding the ResetFilterbutton for three seconds, swing 4. ResetFilterStatusmessage Touch ScreenModels: AccessRESETbuttonthrough the water Filtermenu. Non-touch ScreenModels: Pressand hold the ResetFilterbutton for threeseconds. Thefilter cartridge has o maximum lifeof six months and should be replaced when indicated bythe filter indicator on the refrigerator,or soonerif o significant reduction inflow occurs. ,_ WARNINGUsingthe water dispenserpdor to purging air from the systemmayhot result in spurting of hotwater and lead to hotwater scolding.Followthe instructionsaboveto purge all air from the systemthrough the coldwater dispenserprior to usingthe hotwater dispenser. Removing the filter cartridge Toreplacethe filter,first removethe old cartridge by opening the filter door and pulling on the bottom of the cartridge to allow it to swing outward. When the cartridge con no longerswing, gently pullto unseat it from the cartridgeholder.DONOTiWIST CARTIDGEAsmall amount of water may ddp out. Not_ [tis normal for water to appeardiscoloredduring the initial systemflush. Water color will return to normal after first few minutes of dispensing. Installing the Filter Cartridge Toreducethe riskof property damage due to water leakage,you MUSTusethe filter bypassplug when a replacement filter cartridge is not availabIe.The dispenser and icemakerwill not operate without either the fi_teror bypassplug installed.The bypassplug is installed inthe same way as afilter cartridge. 1.Aligntop of flter with cartridgeholderand pushuntil cartridge isfully seated. Filter Bypass Plug WARNING To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product. The disposable filter cartridge should be replaced every 6 months at the rated capacity, or sooner if a noticeable reduction in flow rate occurs. For the maximum benefit of your filtration system, GErecommends the use of GE-branded filters only. Using GE-brandedfilters in GE and Hotpoint_ refrigerators provides optimal performance and reliability.GEfilters meet rigorous industry NSFstandards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GEhas not qualified non-GE-branded filters for use in GEand Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE-branded filters meet GE'sstandards for quality, performance and reliability. If you hovequestions,or to orderadditionalfilter cartridges,visit our website at www.geapplianceports.com orcall GEParts andAccessories,800,6Z6.Z002. Customersin Canada shouldconsultthe yellow pages for the nearest CamcoServiceCenter. Appliances Appliance Pork Louisville, KY40225 GE geapplianceparts.com RPWF 12 © 2012 General ElectricCompany Refer to 239D4126P002 PC71879 Pub# 31-45497 About the freshfood storage options. GEAppliancescom i Rearranging the Shelves Shelvesin the refrigeratorcomportmentareadjustable. 0 • To remove: 0 Remove oil itemsfrom the shelf. Tiltthe shelf up at the front Liftthe shelf up atthe backend bring the shelf out To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in o slot on the track Lower the front of the shelf until the bottom of the shelf Iocl_sinto place. Spillproof Shelves Spillproof shelves have special edgesto help prevent spills from ddpping to lower shelves. Quick Space Shelf This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. Thisshelf can be removed and replaced or relocated (just like spillproof shelves). NOTE:The back half of the Quick SpaceShelf is not adjustable. 13 i About the fresh food storage options. Non-Adjustable Dairy Bin To remove: LiEthe dairybin straight up, then pull out_ To replace: Engage the bin in the molded door supports and push down. The bin will lock in place. See page 33. Adjustable Bins on the Door / Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area. To remove: Lift bin straight up, then pull out. To replace or relocate: Slide in the bin just above the molded door supports, and push down. The bin will lock in place (see page 33). Non-Adjustable Bins on the Door To remove: Liftthe bin straight up, then pull out. To replace: Engage the bin in the molded supports on the door and push down. It will lock in place. The ice maker door bins are not interchangeable, note the location upon removal and replace the bin in its proper location. 14 Drop down tray (troy open) 1. Open right fresh food door 2. Depress both buttons on lower sides of bin and bin will drop down. 3. Reverse to reinstall. About the climate zone and temperature controlled drawer. J GEAppliance_com mllBI I I II II III IIIIJJlJ I I IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIILW II IIIII ClimateZone Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excesswater that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Temperature Controlled Drawer The Temperature Controlled Drawer isa full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items. To change setting, press select button. Note: when fresh food temperature is set to 40 ° or higher, temperature controlled drawer can only be set to citrus. NEAT f-_ I -- 8_lt&G£ I 1 I 1 i I OIEESE C_US __ 32° ] 34 ° t I PRODUCE 36 ° 38° 40 ° I L i I I Do not store "1 I Laceration Hazard. glass bottles at this setting. If i ,they are frozen, they can break and result I I in personal injury. L 15 / About the climate zone and temperature controlled drawer. i inll li||| ii ,, How to Remove and Replace the AdJustable Dell/Produce To remove: 0 Drawer To replace: Pullthe drawer out to the stop position. Pull left and right slides until fully extended. Lift the front of the drawer up and out Place drawer back in first end rotate drawer front down to seat on slide. Push the drawer in to closed position. How to Remove and Replace Drawer Divider To remove: To replace: Pull the drawer out to the stop position. Slide pan divider to right to release it from pan. 16 Reversesteps 1 and 2 to replace drawer divider. About the freezer. i i i GEAppiiances.com iiiii Freezer Basket and Drawer 0 Basket Drawer Utility Bin Bin in the Freezer To remove: push in plastictab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place. Basket Removal To remove, CFEonly: To remove, CYEonly: Open freezer door to the stop position. Open fresh food doors. Remove freezer door bin by pushing plastic tab on either left or right side to release bin hinge pin. Open freezer doorto the stop position. Remove freezer basket by lifting up the rear of the basket and moving basket reoeword until the front of the basket can be rotated upward and out. Lift it out to remove. 17 0 Remove freezer basket by lifting up the rear of the basket and rotate it upward. Lift it out to remove. To replace: Reversestep 1 thru 4 to replace. About the automatic ice maker. IIIIII IIIII IIIII II I A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice maker (on some models) The ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100-130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. Feeler_-rn The ice maker will fill with water when it cools to 15°F(-10°C).A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice cubes. If the refrigerator is operated before the water line connection is made to the unit or if the water supply to an operating refrigerator is turned off, make sure that the ice maker is turned off. Once the water has been connected to the refrigerator, the ice maker may be turned on. See the table below for details. You may hear a buzzing sound each time the ice maker fills with water. Throw away the first few batches of ice to allow the water fineto clear. Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. When the bin fills to the level of the feeler arm, the ice maker will stop producing ice. It is normal for several cubes to be joined together. If ice is not usedfrequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale and shrink. NOTE:In homes with lower-than-average water pressure,you may hear the ice maker cycle multiple times when makJngone botch of ice. To minimize the risk of personal injury, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. How to Turn the Ice Maker On/Off Ice Box Ice Bucket and Dispenser • Open the ice box door on inside of the left door. Lift and pull • Pull up and out on on the ice bucket in the left hand door to remove it from the compartment. • To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly. • If bucket cannot be replaced, rotate the ice bucket fork 1/4 turn clockwise. Extra Ice Storage There is additional ice storage in the freezer compartment drawer. • Open the freezer drawer. ° The ice bucket is located on the left side below the mullion. • Pull the ice bucket fon._Jard. 18 Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliance& com Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. Silver-accented Do not use appliance wax, polish, bleach, or other products containing chlorine on stainless steel. Stainless steel can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. A spray-on stainless steel cleaner works best. Wash parts with soap or other mild detergents. Wipe clean with a sponge, damp cloth or paper towel. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish. plastic parts. Should spill tray need cleaning use lime remover. Cleaning the Inside Unplug the refrigerator before cleaning. Do not cleon gloss shelves or covers with worm water when they ore cold. Gloss shelves end covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such os bumping or dropping. Tempered gloss is designed to shatter into many small pieces if it breaks, If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. Use an appliance wax polish on the inside surface between the doors. Use warm water and baking soda solution-about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse end wipe dry. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the well. All types of floor coverings con be damaged, particularly cushioned coverings end those with embossed surfaces. Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in. Moving the refrigerator in o side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator. Raisethe leveling legs located at the bottom front of the refrigerator. Lower the leveling legs until they touch the floor. When pushing the refrigerator back, make sure you don't ro# over the power cord or water supply line. Preparing for Vacation For long vacation½or absences, remove food and unplug the refrigerator. Cleon the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml)of baking soda to one quart (1 liter)of water. Leave the doors open. 3) Turn water supply off LCD Models:tum refrigerator offot control (pg 7). 1) Replacethe water filter. If the temperature con drop below freezing, have a qualified service technician drain the water supply system to prevent serious property damage due to flooding. 2) Run 2 gallons of water through the cold water dispenser (about 5 minutes) to flush the system. 3.)Turn refrigerator off (pg. 7) or unplug the refrigerator. If you cut the water supply off, turn offthe ice maker (pg. 18). Upon returning from vocation: 3) Dispense 185°Fhot water 3 times (10 oz each) to flush the system. 2) Empty ice bucket Preparing to Move Secureoil loose items such as shelves and drawers by taping them securely in piece to prevent damage. When using o hand truck to move the refrigerator, do not rest the front or back of the refrigerator against the hand truck This could damage the refrigerator. Handle only from the sides of the refrigerator. Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving. 19 Replacing the lights ill ill ll| lil= Refrigerator Lights (LEDs) Thereis LEDlighting in fresh food on the bottom of doors to light the freezer comportment An outhorized technicion will need to reploce the LEDlight. If this ossembly needs to be reploced, coll GEService ot 1.800.432.2737 in the United Stotes or 1800.561.3344 in Conodo. 20 installation Instructions Refrigerator GEcar# TM models ,,,,Hill I Questions? Call 800.GE.CARES(800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com in Canada, coil 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca i ii ull tHl|=l, BEFORE YOU BEGIN i|l ii TOOLS YOU MAY NEED Read these instructions completely and carefully. ip Over Hazard. Built-in style models (model PYE, CYE, and PWE) are top heavy, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for installing the anti-tip floor bracket pocked with your refrigerator. • IMPORTANT -Observe all governing codes and ordinances. Save these instructions for local Adjustable wrench 3_" Socket Ratchet!Driver 1/4" Outer Diameter Compression Nut and Ferrule (sleeve) Phillips-HeadScrewdriver inspector's use. • Note to Installer- Besure to leave these instructions with the Consumer. Flat-Head Screwdriver 1/8", 3/32", 1/4" & 5/32" Allen wrenches • Note to Consumer- Keep these instructions for future reference. • Skill level -Installation of this appliance requires basic mechanical skills. • Completion time - Refrigerator Installation can vary US" Drill Bitand Water Line Installation 30 minutes Tape Measure Electric or Hand Drill • Proper installation is the responsibility of the installer. • Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty. qCC _--_ll } Pencil 1!4" Nut Driver ii ,ill, ii, ul ,,,,,Hi, i ,,,,,,,,HI,,,i H,, i ,,,i PREPARATION MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS Pliers [f the refrigerator will not fit through a doorway, the refrigerator door and freezer drawer con be removed. • To remove the refrigerator door, see the Installing the Refrigeratorsection. Torx T20, T25 • To remove the freezer drawer, see the Removing the FreezerDrawer section. ,i ,,,,,,H,, ii WATER SUPPLY TO THE ICE MAKER AND DISPENSER If the refrigerator has on ice maker, it will have to be connected to o cold water line.AGE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our website at GEApplionces.com(in Canada at w_w.GEAppliances.co)or from Ports and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.800.661.16161. 21 Level Installation i, III ,I DIM ENSIO NS iii Ill Instructions I ,I A]I measurementsare given with levelingleg fully retracted. CYEOnly 1_35_" CFEOnly _----_ t_ Case Depth w/o 7 Doors 29 _" CFE -----. 35_"--_-----_ 24 _" CYE _'_"18 .._ ¼" CVE Height from floor to hinge cover top 69 _" 69_" i_ 69" Additional Dimensions 36_" CFE CYE 69_" 69%" 69" 69" Case Depth without Doors 29%" 24_ Overall Exterior Case Width 35_" 35_" Overall Exterior Depth DoorslDrewers with Handles 36¼" 31¼" Overall Height to Top of Hinge Cover Height to Top of Cabinet iiii, MOVING THE REFRIGERATOR • Usingthe chert belowdetermineifthe width of your passagewaycanaccommodatethe depth of the refrigerator. Ensureyouhoveclearanceto preventdamageto the refrigeratorbeforesafelymovingit to the finallocation, • if passagewaysore largeenoughto accommodatethe refrigeratorwithoutremovingthe handlesskipto Step6. Leave tape,fi}mand all packagingon doorsuntilthe refrigeratorisin the final location. • NOTE:Useo poddedhand truck or movingstraps to move this refrigerator. Placethe refrigerator on the hand truck with a side against the truck We strongly recommendthat two peoplemove endcompletethis installation, If your model number starts with CFE lfyour model number starts with CVE 3o.%- 22 :2s:ls,2s,2_-_,_.3_,5,, Installation Instructions l l,ll INSTALLING ii ,i,,,ul,,,,,u i llllli,Hll THE REFRIGERATOR iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i ii ii Ulllllll I-_ REMOVE THE FRESH FOOD REFRIGERATOR LOCATION DOOR • Donot install the refrigerator where the temperature will go below 60°F(16°C1because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Stainlesssteel and plastic handles: O Loosenthe set screwswith the 1/8" Allenwrench and remove the handle. NOTEIfthe handlemountingfastenersneedto be tightenedor removed,useo 1,/4"Allenwrench. • Installit on o floor strong enough to support it fully loaded. ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii i ii iiii HANDLE Handle Design varies based on models, however Installation is same. • Donot install the refrigerator where the temperature will go above 100°F(37°0 because it will not perform properly. i,,, i _ i ii ulllu, Mounting Fasteners CLEARANCES Allow the following clearancesfor ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections. Sides i/8" (3 mini Top Back 1"(25 mm) Cabinet/Hinge Cover 2"150 mm) REMOVINGTHE REFRIGERATOR DOORS \ •tHPORTANTNOTE:This refrigerator is 361/4"deep (311/4" for CYEmodels).Doors and passagewaysleading to the 1 " wide in order to installation location must be at least 36/4 leavethe doors and handles attached to the refrigerator while transporting it into the installation location. If passageways are lessthan 361/4", the refrigerator doors and handles can easily be scratched and damaged. Thetop cap and doors con be removed to allow the refrigerator to be safely moved indoors. If passagewaysore lessthan 311/4", start with Step 1. ° If it is not necessary to remove doors, skip to Step 11. Leave tope and all packaging on doors until the refrigerator is in the final location. Leavefilm on until after installation [] REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE Handle Design varies based on models, however Installation is some. Stainlesssteel and plastic handles: O Loosenthe setscrewswith the 1/8"Allenwrenchand removethe handle. NOTE:Ifthe handlemountingfastenersneedto be tightenedor removed,useo .t!4"Allenwrench. • NOTE:Use a padded hand truck to move this refrigerator. Placethe refrigerator on the hand truck with a side against the truck We strongly recommend that TWO PEOPLEmove and complete this installation. Mounting _ Fasteners Leave film on until afte_ installation Reinstall procedure i the handles using the some us removing. c 23 , HUm,I Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) i [] REMOVE THE REFRIGERATORDOORS ii1| i1_ REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS {cant) I-D-I Disconnect thewaterline fromthebackoftheunitby pressing down on thedarkgreycollar whilepulling up on thewaterline. Pull waterline throughcaseconduitfrom thetoptofre_ theline fordoorremoval.Thewater line ismore than4' longand may need to be topedto Doorforoccessibilit when reinstalling. [_Securely tope the door shut with masking tope or hove o second person support the door. [B"lStortwith left-hand door first: Remove the hinge cover on top of the left refrigerator door by removing oil hex screws and pulling it up. Do the some for the right-hand door and the middEecover. Hinge I r_Disconnect I r_using o 3/8" socket rotchet/drivero remove the screws securing the top hinge to the cabinet, then lift the hinge straight up to free the hinge pin frorr the location in the top of the door. both electrical connectors at the top cover. Remove the 1/4" hex heod screw to disconnect the ground wire from the hinge. Remove the 1/4" hex head screw to remove the strain relief from the woter line. Ground Strain Relief /screw 5 Lifting Hozord. Single person lift could couse injury. Use assistonce when hondling, moving or lifting the refrigerotor doors. Note: when removing door, to prevent damage to door and electronics, carefully place the door in a proper location. Note: The lower door hinge pin and hinge ore keyed and must be matched correctly for the door to self close properly. Please follow the directions carefully. _ " 24 Installation Instructions ,,, ,,,, ,,,,,,,i,i ,,,, i, ,,, i i INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) F51REINSTALLINGTHE REFRIGERATORDOORS REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cant) Reversesteps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow details below for cdticol alignments. Note:for proper installationlater, pleasefollowthe next step carefully. D Fresh Food doors to be REMOVEDand INSTALLED opened at 90 with case front. [] Lift up & off center hinge [El Rotate doors closed and make sure moveable center sealing portion of the door aligns with the stdker. If the door will not self-dose after reinsta#ing, remove door, turn door upside down, check alignment mark and arrow;, (there is an alignment mark on the door closure mechanism It corresponds to an alignment mark on the bottom end cop. Rotate door closure mechanism to align mark and arrow, reinstall door). )en Door to 90 ° REMOVEOPPOSITEDOOR Follow the some procedure on the opposite door. There are no wires or water Eineson the opposite side [_REMOVE CENTER HINGE Reinstall center hinge first and torque the screws to 65 in-lbs. With the LH door at 900 to the front of the case, lower the refrigerator door onto the center hinge. Ensure that the door and hinge align correctly. Underside OF Fresh Food Door (if necessary) Remove the 318" screws securing the center hinge to the cabinet UseT20driverto remove outboard screw @ gn marks if door cannot be installed at 90° follow steps below: 1. If space or model limits opening door to lessthan 180°, then: a) Remove door, carefully turn door upside down. b) Check alignment of door closure mechanism shaft on underside of door. The flats on the shaft should correspond to alignment tab on plastic ring or mark on bottom end cap. c) If shaft is not aligned to tab/mark, using 5132" Allen wrench, rotate door closure mechanism shaft counterclockwise for right door end clockwise for left door. Then align flat with tab/mark. d) Install the door at 90°. Remove center screw Loosen Outer screws Securely tape the door shut with masking tape or have a second person support the door. Reinstallthe top hinge and torque the screwsto 65 in-lbs. [] Be sure to reinstall the ground wire and strain relief to the top hinge. I-D]Reinstall the hinge cover. Not_. Ensure wires are not pinched or under screw bosses before tightening screws. 25 ml ii]111 Installation LII I I II I IIII III II Instructions III INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) r_ REMOVE THE FREEZER DOOR r_ Pullthe freezer door open to full extension. I_ Remove3 attachment screws, located at the bottom on each side of the freezer door using 3/8" hex socket driver. 1-71REPLACING THE FREEZER DOOR [] Pullthe slide Mechanism to full extension using both hands simultaneously. r_ Removethe basket resting on the slides. Lifting Hazard Freezerdoor is heavy Use both hands to secure the door before lifting. 1_ Lift the freezer door and place it on the slide mechanism Lifting Hazard Freezerdoor is heavy Use both hands to secure the door before lifting. [] Lift the freezer door to disengage it from the slide mechanism Align and insert tab on freezer door bracket into slot on freezer slide bracket. [] Replacethe attachment screws and torque the screws to 65 in-lb [] Foradjusting freezer door gaps, follow the instructions on pg 27. Thedoor con safely rest on the bottom. Do not rest the door on any other surfaces to avoid scratches. Pushthe slidemechanismbackcompletelyuntilit self retracts. Replacethe basket 26 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Instructions for adjusting freezer door gaps: IMPORTANT! The 6 mounting screws. Drawer screws screws After installation of the freezer with the template (3 on each side} are NOT interchangeable have fiat washer heads, and other screws door, check for uniform with the center have lines/ribs gaps (top and bottom or top hinge on washer heads. of right and left hand side) provided. In the event of excessive gaps use the following steps to adjust the freezer door. Step 2 - Loosen the 3 screws on each side (right and left} of the freezer door. Step 2 - Adjust set screw clockwise if gap at the top is too big (see template). Turn the set screw using 3/32" hex key clockwise by quarter to half a rotation Step 3 - Adjust set screw counter-clockwise if gap at the bottom is too big (see template). Turn the set screw using 3/32" hex key counter-clockwise by quarter to haJf o rotation Step 4 - Tighten the 3 screws on each side (right and left). Step 5 - Re-check the gaps using the template and repeat steps i to 4 if required and complete with step 5. Fold here for using template Plier ici pour utiliser le goborit D6blefo aqui pare user fo plantilla \ Step 1 Etope 1 Paso 1 Step 4 Etape 4 Paso 4 Template for checking gaps. Gap should be 0.6" or below. Gabarit pour warifier les _carts. L'_cart dolt _tre de 0,6 po (1,5 cm) ou mains. Plantilla para el control de espacios. El espacio debedo ser de 0.6" o inferior. Set Screw Vis d'ojustement Tornillo del Set GE Appliances General Electric Company Louisville, KY40225 GEApptiances.com Step 2 Etope 2 Paso 2 Step 3 Etepe 3 Paso 3 Refer to 239D/4144PO01 27 Pub No. 31-45/474-2 11-12 GE Installation INSTALLING Instructions THE REFRIGERATOR (cont.) LEVEL THE FREEZER DOOR I-_ LEVEL THE FREEZERDOOR (cont.) r_ Lift the door on the side requiring adjustment, rotate the cam to required position. 0 -Initial position 1 - Lift by 0.050" -1 - Lower by 0.050" -2 - Lower by 0.100 -3 - Lower by 0.150" % r_ Locate the height adjuster cam in the freezer door. Slightly loosen the three door attachment screws on both sides using a 3/8" hex socket driver. After adjustment tighten the 3 attachment screws using to 65 in-lb. i | ['_ Locate end loosen the cam screw using the T-27 screw driver. REMOVE PACKAGING A) Remove all tape, foam and protective packing from shelves end drawers. 28 Installation Instructions limai|l .roll ii INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE,CVE,and PWE only) TOOLS YOU WILL NEED p Over Hazard. 1/8" 13mm) Drill Bit and Electric or Hand Drill Built-in style models (model PYE,CYE, and PWE) are top heavy, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for installing the anti-tip floor bracket packed with your refrigerator. Tape measure 5116" (8 ram) Nut Driver Pencil _ NOTE: OCATING THE ANTI-TIP BRACKET r_ If you did not receive an anti-tip bracket with your purchase, call 1.800.626.8774 to receive one at no cost. (In Canada, call 1.800.561.3344.) For installation instructions of the bracket, visit: www.GEAppliances.com. (In Canada, www.GEAppliances.ca.) FLOOR Place the anti-tip floor bracket locator template (included inside the anti-tip kit) onto the floor up against the rear wall, within W, and in line with the desired location of the RH side of the refrigerator (see Figure 1). Figure 1 - Installation Overview Floor - Concrete 2 Holes (2 Holes] Floor Bracket to Install MATERIALS YOU MAY NEED (notincluded) (2 Holes) Lag B_ 2/4" (6 mini x 1-!t2" 138mm) Anchor Sleeves !/2" (12 ram) OD Rear RH Corner of Cabinet Wall Drill Bit Appropriate for Anchors Base Bracket on the Refrigerator For Anti-Tip Bracket Mounted on CONCRETEFloors Only [] _] EASURE CABINET OPENING AVAILABLE VS. REFRIGERATORWIDTH Measure width of cabinet opening where refrigerator will be placed, W. i [ ................. I ;_: W ,_ REFRIGERATOR --T_l _ I , -I : / Locater Template Sheet Place the anti-tip floor bracket onto the locater template with its RH floor holes lined up with the floor holes indicated on the template sheet, approximately 15 1A"from the edge of the sheet or the RH side of the refrigerator. Hold down in position and use the anti-tip floor bracket as a template for marking the holes based upon your configuration and type of construction as shown in Step 3. Mark the hole locations with a pencil, nail or awl. Be sure to account for any countertop overhang, baseboard thickness and any clearancedesired. Width, W, should not be less then 36".The refrigerator will be placed approximately in the middle of this opening. Rear wall RH Side of Refrigerator Baseboard NOTE: Thickness or Countertop Overhang (Whichever Is • It is REOUIREDto use at least 2 screws to mount the floor bracket (one on each side of the anti-tip floor bracket). Both must be into either the wall or the floor. Figure 2 indicates all the acceptable mounting configurations for screws. Identify the screw holes on the anti-tip floor bracket for your configuration. Any Desired Clearance j Larger} Plus RHSide u i 11 Front Refer tp 239D2242 POOl Pub# 32-45484-2 29 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE,CYE,and PWE only)(cont.) 2] OCATING THE ANTI-TIP BRACKET (cont.) F_ CONCRETE Wall and Floor Construction: FLOOR • Anchors required (not prqvided): /4 each 1/4" (6 ram) x 1-1/2" (38 mm)lag bolts /4 each 1/2" (!2 mm) O.D. sleeve anchors • Drill the recommended size holes for the anchors into the concrete at the center of the holes marked in Step 2. • Install the sleeve anchors into the ddlied holes. Piece the anti-tip floor bracket os indicated in Step 2. Remove the Iocotor template from the floor. Figur.e 2 - Acceptable Screw Placement Locations RecommendedInstallation - Concrete Recommended Installation - Wood • Install the lag bolts through the anti-tip floor bracket and tighten appropriately. Minimum Acceptable #1 Wall Plate Stud [] Minimum Acceptable #2 Wood Floor WOOD Well and TILE Floor Construction: • For this special case, locate the 2 well holes identified in Fig. 1. Drill an angled 1/8" (3 mm) pilot hole (approx. as shown in Fig. 3) in the center of each hole. • Mount the anti-tip floor bracket using the Minimum Acceptable Installation #% as illustrated in Fig. 2. i Minimum Acceptable#3 ConcreteFloor _ [] -_ [_ WOOD Wall and Floor Construction: • Drill the appropriate number of !/8" (3 ram) pilot holes in the center of each floor bracket hole being used (a nail or owl may be used if o drill is not available) AND remove the Iocator template from the floor. Gently roll the refrigerator back into the cabinet I-C-']opening until it comes to a complete stop. Check to see if the refrigerator front lines up with the cabinet front face. If not, carefully rock the refrigerator forward and backward until engagement occurs and you notice that the refrigerator is fully pushed up against the rear wall. ° Mount the anti-tip floor bracket by fastening the 2, or recommended 4, #10-16 hex-head screws tightly into place as illustrated in Figure 3. RearRH Cornerof the Refrigerator to Wall and Floor 2 Screws MustEnter Wood or Metal Stud Floor Bracket Before pushing the refrigerator into the opening, plug the power cord into the receptacle and connect waterline (if equipped). Check for leaks. Locate the refrigerator's RH side and move back approximately in line with the RH side of the cabinet opening, W. This should position the anti-tip floor bracket to engage the anti-tip base bracket on the refrigerator. ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION Figure 3 - Attachment OSITIONING THEANTI-TIP REFRIGERATOR TO ENGAGE THE FLOOR AND BASE BRACKETS If Applicable: Adjust the rear (and front) wheel height settings to fully engage the rear anti-tip FD] brackets, while also aligning the refrigerator front with the cabinet front face. Wall Wall Plate Stud i NOTE: If you pull the refrigerator out and away from the well for any reason, make sure the anti-tip floor bracket is engaged when the refrigerotor is pushed bock ogoinst the rear wall. Floor 30 Refer tp 239DI142 P001 Pub# 31-45484-2 Installation Instructions ,,,,,i ,,,, ,i INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) umnUl Ullllll ilnnlul i ii i i ii i ii nil i [] If you are using copper tubing, insert the end of the [] CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, as far as possible.While holding the tubing, tighten the fitting. A cold water supply is required for automatic ice maker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section. NOTES: If you are using GESmartConnect" tubing, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight Thentighten one additional turn with a wrench. Over tightening may cause leaks. • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet • If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator's water valve. Installit in the water line near the refrigerator. If using GESmartConnect Refrigerator Tubing Kit,you will need an additional tube (W×08×10002)to connect the filter. Do not cut plastic tube to install filter. rc-i Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in position. You may need to pry open the clamp. TM % ° Before connecting the water line to the house, purge the house line for at least 2 minutes. if you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve)onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GESmartConnect" tubing, the nuts are already assembledto the tubing. Stoat[Connect" Tubing 1/4" Compression (sleeve) _Refri]_.,/ TubingClamp Bride Abrazadera del tuba 1/4" Tubing Tuyaude 1/4po Tuberiade 1/4" 31 congee_or Installation Instructions m,, INSTALLING i,i1,,,,,,,,,,,,,i,,, ,i ii i [] TURN m,,ml,l,i ll,,,ll ii ,L Llll i_l mJl,,HJil_ ,,,m THE REFRIGERATOR (cont.) ,, / ON THE WATER SUPPLY LEVELTHE REFRIGERATOR DOORS Remember o level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator. When When the left dooris higher than thedght door. the ieft Turnthe wateron at the shutoffvalve(housewater supply)and checkfor anyleak_. door is lower than theright d_n iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii iii [] PLUG IN THE REFRIGERATOR point Seethe groundinginformationattachedto the power cord. if you open the freezer door, you can see the center hinge. r_ Insert :1./4"Allen wrench into the shaft of the center hinge. r_ Adjust the height by turning clockwise or counterclockwise. When you turn counterclockwise, the door will move up. r_l LEVELTHE REFRIGERATOR The leveling legs hove 2 purposes: 1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. 2) Leveling legs serve as a stabilizing broke to hold the refrigerator securely in position during operation and cleaning. The leveling legs also prevent the refrigerator from tipping. r_ [] Turn the leveling legs clockwise to raise the refrigerator, counterclockwise to lower it. Flat-Head Screwdriver NOTICE: TO avoid possible property damage, the leveling legs must be firmly touching the floor. 32 Instollotion IIIII II II IIII IIII II INSTALLING I instructions I I THE REFRIGERATOR (cont.) Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly. :;J (Select models onl To pioce bins into doors: _I 0 Match your bin with the letter shown. Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully. Bin hook rear each side Push bin down until locked into position. Bin locator each side Referto 239D4129PO02 Pub# 31-45498 33 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE WHAT YOU WILL NEED BEFORE YOU BEGIN Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect" Refrigerator Tubing (W×08X10006, W×08×10015 and W×08×!0025). • Copper or GE SmartConnect" Refrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square. When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKiL For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer's recommendations. To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System (RO) AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator's filter bypass plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with an RO water filter can result in hollow ice cubes. on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. GE SmartConnect Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths: 6' (1.8 m) - WX08×10006 15'(4.6 m) -WX08X10015 25'(7.6 m) -W×08X10025 TM This water line installation is not warranted by the refrigerator or ice maker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator. To prevent burns and product damage, do not hook up the water line to the hot water line. For LCD Models: If the refrigerator is operated before the water connection is made to the ice maker, see ICE MAKER under "settings" menu of the LCD Operations section and follow the screen commands to turn the ice maker OFF. Do not install the ice maker tubing in areas where temperatures fall below freezing. When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered. All installations must be in accordance with local plumbing code requirements. 34 Installation Instructions ,, ,,,,,,,n ,,n INSTALLING THE WATER LINE (cont.) Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED {CONT.} NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. D SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. iBm • AGE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.800.661.1616). [] • 112" or adjustable CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side • A cold water supply. The water pressure must be between 20 end 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar). • Power drill. ill ii i of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to ovoid drawing off any sediment from the water pipe. [__ wrench. • Straight and Phillips blade screwdriver. • Two 1/4" outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves)-to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve. OR • If you are using a GE SmartConnect" Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings ore preossembled to the tubing. [] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using o self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the pipe. • If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need on adopter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you con cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmortConnect" Refrigerator tubing. Take care not to allow water to drain into the drill. Failure to drill a 1//4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes. • Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. 35 Installation INSTALLING Instructions THE WATER LINE (cont.) iiiii I-ZI FASTEN THE SHUTOFF VALVE ITICONNECT Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. i iii iiiiiiiiiiiiii THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Saddle-Type ShutoffValve For plastic tubing from a GE SmartConnect" Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with o wrench. Over tightening may cause leaks. water Pipe NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber. Saddle-Type ShutoffValve Compression Nut \ Tubing [] TIGHTEN THE PIPE CLAMP Packing Nut Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. Outlet Valve NOTE: Commonwealth NOTE: Do not over tighten or you may crush the tubing. of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber. Washer Pipe Ferrule(sleeve) End Clam Screw i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 18-1FLUSHOUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter), or 2 minutes, of water has been flushed through the_tubing. ROUTE THE TUBING Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. To complete the installation of the refrigerator, go back to Step 11 in Installing the Refrigerator. 36 Normal operatingconditions. II I I_1 III I I Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology, Do you hear what I hear? These conditions are normal. HUMMM... --WHOOSH... 16rHIR! D Thenewhigh efficiencycompressormay run fosterand longer than your old refrigeratorand you may heara high-pitchedhum or pulsatingsoundwhileit isoperating. Youmay hearthe fans spinningat highspeeds.Thishappens whenthe refrigeratorisfirst pluggedin,whenthe doorsore openedfrequentlyor when a largeamount of food isaddedto the refrigeratoror freezercompartments.Thefansare helpingto maintainthe correcttemperatures. You may heara whooshingsoundwhenthe doorsclose.Thisis due to pressureequalizingwithinthe refrigerator. _ After dispensingice,o motorwill closethe icechuteto keep wam room airfrom enteringthe icebucket,maintainingice at a freezingtemperature. ,_ Thefans changespeedsin orderto provideoptimal coolingand energysavings. Thehum ofthe motor closingthe icechuteis normal,shortlyafter dispensingice. WATER SOUNDS CLICKS, POPS, CRACKS and SNAPS L3 6 Youmay hearcrocking or poppingsoundswhenthe refdgerotor isfirst pluggedin.Thishappensasthe refrigeratorcoolsto the correcttemperature. n Theflow of refrigerantthroughthecoolingcoilsmay make a gurglingnoiselikeboilingwater. LJ Water droppingon the defrostheaterconcauseo sizzling, poppingor bu=ing soundduringthe defrostcycle, Expansionand contractionof coolingcoilsduringand after defrostcan causeo crackingor poppingsound. On modelswith an ice maker,after on ice makingcycle,you may hearthe icecubesdroppingintothe ice bucket. [] A water drippingnoisemay occurduringthe defrostcycleas ice meltsfrom the evaporatorand flowsintothe drain pan. rJ Closingthe door may causea gurglingsounddueto pressure equalization. N On modelswith a dispenser,duringwater dispense,youmay hearthe water linesmoveat initialdispenseand after dispenser button isreleased. START UP COOLING it cantake up to 24 hoursforthe refrigeratorand freezer temperaturesto matchthe dispJoy.Duringthat time refrigeratorand freezerdoor openings shouldbe minimized. TIPS Freezer cools first. [] Refrigerator compartment cools lost;it may take several hours after the freezer. rJ Turningoffice maker makes both fresh food and freezer food cool foster. 37 Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What to Do Woter'filter indicator must be reset On the LCDscreen select system SETTINGS,then WATERFILTER. Select RESET. !:_:i:i!ib !L_ V!if! :!i::!;!: !_:_ _i?¢!; _'il, i:_:_f KiV!_: i!:,i_:!::if :?; ;:_ei_t_i _:_ai_8_ ii_tiisiin_{ii_t_i_;:_ This is normal. This indicator will turn See'About the water Fifterfor more information. the filter soon. :R6:6dl_i4si]8:(_ll_d;5_[a:iias:aii_jop!:::i;_i:[ i_i! ' Hand e needs adjusting SeeAttach Fresh Food Handle and Attach the Freezer Handle sections for detailed instructions. Turn off or disable with doo; ciosed. .... This is door alarm If door open and alarm is sounding, you can only snooze the alarm. The cooling system is off See About Controls. Water dispenser has not been used for a long time Dispense water, until all water in system is replenished. Normal when refrigerator is first Wait 24 hours for the refrigerator to installed completely cool down. Water dispenser has not been used for o long time Dispense water, until all water in system is replenished. Water system has drained Allow several hours for replenished supply to chill. Water-_-_-suPPly line turned off or not connected See Installing the Water Line Water filter clogged or filter/bYpass plug not installed Replace filter cartridge or remove filter and install bypass plug. Air may be trapped in the water system Press the dispenser arm for at least 5 minutes. Water in reservoir is frozen because the controls ere set too cold Set the refrigerator controlto o warmer setting and wait 24 hours. If the water does not dispense offer 24 hours, coil for service. Newly installed filter cartridge Run cold water from the dispenser for 5 minutes (about 2 gallons).. 38 GEAppliancesc_n ,lllll,i n,, i, Troubleshooting IIIII nl , ,,111 Tips (cant) ¸iiii, i : i i ii i:ii }iPossibleCauses What to Do Supp[y..li_n_e. orshutoff valve is clogged Water filter is clogged Coil o plumber Filter cartridge not properly installed Remove and reinstall filter cartridge, being certain that it locks in place. Ice maker is turned off Check that the ice maker is turned on. See A Uout the Automotic Ice Maker. Air may be present in the water line system, causing water to drip after being dispensed Dispense water for at least 5 minutes to remove air from system Photos not in root directory of USB Make sure the photos are in the root directory in your USB Photos not in JPEGformat Photos must be in JPEGformat Camera/PC used with USBcord Must use o USBdrive Normal, PRECISEFILL requires use of dispenser paddle For o specific amount of water, select PRECISEFILL to dispense water Normal, when refrigerator first plugged in or after extended power outage Wait 24 hours for temperature in both comportments to reach selected temperatures. Normal The ice dispenser door may open after closing freezer door to allow access Operation disabled Make sure "Hot Water Disabled" is not Replace filter cartridge or remove filter and install bypass plug ........................................ selected Low water pressure Make sure water line is not kinked Water suppiy"iine iurned off or not connected See Instofling the Water Line Water filter clogged or filter/bypass plug not installed Replace filter cartridge or remove filter and install bypass plug Water filter is partially clogged or low water pressure (<40 psi) Replace filter cartridge or remove filter and install bypass plug or increase water pressure 39 Truthor Myth? Answer Explanation Therefrigerator water filter may require replacement, TRUE eventhough the filter indicator has not turned red,or reads"FilterExpired." The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months. Water quality varies from city to city; if water flow from the dispenser slows, or ice production decreases, the water filter should be replaced, even though the filter indicator may not indicate the need for replacement. The automatic ice maker in my refrigerator will produce ice when the refrigerator is plugged in to a power receptacle. The refrigerator must be connected to water, end the ice maker must be turned on. Hake sure the ice maker is turned on, only after the water line is connected end water is turned on. The ice maker can be turned on/ offfrom the controls and ensure the ice maker is on, as indicated on the refrigerator control panel. See About the Autometic Ice Maker. MYTH After the refrigerator has been plugged in and MYTH connectedto water, I will immediately have unlimited chilledwater availablefrom the water dispenser. The water dispenser tank located inside the refrigerator stores water for dispensing, The water in this tank requires 24 hours.to chill after installation. High usage conditions will not allow time for the water to chill. After water dispenses,a few drops of water are normal. TRUE A few drops of water may fall from the dispenser, after the dispenser paddle has been released. To minimize the drops, remove the gloss slowly from the dispenser. MYTH Frost inside the freezer typically indicates that the door is not properly sealed, or has been left open. If frost is found, clear the frost using o plastic spatula and towel, then check to ensure that no food packages or containers are preventing the freezer door from closing. Check the refrigerator control panel to ensure the door alarm is on. When the refrigerator is installed, or after replacing the water filter, 1must dispense water for five minutes. TRUE A newly installed refrigerator or water filter contains air in the water lines. Pressthe dispenser paddle and dispense cold water for at least 5 minutes to remove air from the water line, and flush the filter. To fill the ice bucket to the maximum capacity, I should dispense 12 and 18 hours after installation. TRUE Dispensing 3-4 cubes 12 hours and 18 hours after installation, allows ice to disperse within the ice bucket, which in turns ceils on the ice maker to produce additional ice. Normal ice production = 100 cubes in 24 hours. Ican usethe water filter bypassplug to determine if the filter requiresreplacement. TRUE Decrease in flow from the water dispenser, or decreased ice production, may indicate the need to replace the water filter. Install the water filter bypass plug (provided with the refrigerator), and check flow from the dispenser. If water flow returns to normal with the bypass plug in place, replace the water filter. Thetop of the refrigerator doorswill always be aligned. MYTH Several things can affect the flesh food door alignment, including the floor the refrigerator is installed on, and loading of doors. If the top of the fresh food doors are not aligned, use o 1/4" allen wrench to adjust the right/left hand door. The adjustment screw is located on the bottom right or left hand side of the door; open the freezer door to access the screw. On some models, the left hand fresh food door may be raised using spacers. Call 800-GECARESto obtain the spacers. Refrigerator door handles con be easily tightened. TRUE If door handles are loose or have a gap, the handle can be adjusted using a 1/8" allen wrench, on set screws located on the ends of the handles. There may be odor and taste problems with your ice. TRUE After starting the ice maker throw away 24 hours of ice production to avoid odor and taste problems. Icon make fine adjustments to the fresh food doors to align them. TRUE If the fresh food doors are not aligned, use a ]./4" Allen wrench to adjust the right hand door. The adjustment screw is located on the bottom of the right door. Open the freezer door to access. The left hand fresh food door may be raised using spacers. Call 800-GECARESto obtain the spacers. "Door hand['es"sl_ould always be removed for installation. MYTH Check chert on reverse side of this instruction. If the doors must be removed do not remove the handles, or if the refrigerator will fit easily through the passage way opening. Adjust handles that ere loose or have a gap, by adjusting :[/8" set screws on either end of handles. ........ twill never see frost insidethe freezer compartment. 4O Truth or Myth? Answer Explanation Door removal is always required for installation. MYTH Check chart on reverse side of this instruction. Doors should only be removed when necessary to prevent damage from passage way or access to final location. Refrigerator doors that won't close after installation, con be adjusted to close properly, TRUE Door mechanism works best if installed at 90%. If installed at 180°, remove the door from the mid hinge, and swing the door 180° before reinstalling. See Reinstalling the Refrigerator Doors. There is an adjustment to rear wheels. MYTH Front leveling legs are adjustable and should be used to balance the refrigerator. Leveling legs are used to make initial fresh food door adjustment. Check for leaks after all water connections are made. TRUE White purging the air from the watersy'ste'mi' 'checkall water'line connections for [eak_. Check the connection to the household water supply at back of refrigerator, and door water line connect. My LCD display will always be on when I plug th'e power cord in at installation, MYTH If the refrigerator has been stored in o cold environment, the LCD may be slow to give a proper display. Give the refrigerator enough time to warm up, and the display should be okay. Any packaging residue can be cleaned off the refrigerator using any cleaner. MYTH Do not use wax, polish, bleach, or other products containing chlorine on Stainless Steel panels, door handles and trim. Check this instruction under "Cleaning the Outside" for full details. 41 "_ Refrigerator Warranty. For customers intheUnited StotesJ i All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, visit us online at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. available when calling for service. Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Factory Service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE improve its products by providing GE with information on your appliance, if you do not want your appliance data to be sent to GE, please advise your technician NOT to submit the data to GE at the time of service. i_F_<_!_i_f.._._ _i!:i,_ ij_i,:i!_GE Will Replace GEPROFILETM AND GE CAF_ MMODELS OneYear From the date of the original purchase Any partofthe refrigerator which fails due to o defect in materials or workmanship. During the limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge,all labor and related serviceto replace the defective part. irty Days Waterfilter, if indudec_ From th_ e orig!_nal purchase dote of the r-efrigerotor Any partofthe water filter cartridge which fails due to a defect in materials or warkmanship. During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide,free of charge,o replacement water filter cartridge. GEPROFILEMODELSONLY Five Years (GEProfilemodels onty) From the dote of the purchase Any part of the sealedrefrigerating system (thecompressor,condenser,evaporator an all connecting tubing) which foils due to a defect in mateffals or workmanship. During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide, free of charge, a[[ labor and related serviceto replace the defective part in the sealed refrigerating system. Servicetripsto yourhome to teach youhow to usethe product. Replacementof the light bulbs,if included,or water filter cartridge, if included, other than as noted above. improper installation, delivery or maintenance. Damage to the product causedby accident,fire, floodsor acts of God. _] Failureofthe productif it isabused,misused,or usedfor other than the intendedpurposeor usedcommercially. _LiIncidental or consequentialdamage caused by possible defects with this appliance. Lossoffood due to spoilage. [_3Replacementofhousefusesor resetting of circuitbreakers. _ Product not accessibleto provide required service. Damagecaused afterdelivery. E_Damagecaused by a non-GEBrand water filter. E_] Replacementof the water filter cartridge, if included,due to water pressurethat is outside the specifiedoperating range or due to excessivesediment in the water supply. u illU u u iii i i ii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiilUlll EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by o GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Warrantor: General Electric Company. 42 Louisville, KY 40225 RPWF Water Filter Cartridge Limited Warranty. Contact us at www.geopplionceports.com0 or ca(1800.GE.CARES. Staple your receipt here. Proof of the original purchase dote is needed to obtain service under the warranty. f!Eo(iThe_Period_Of!7_ii_!i_We Will Replace, At No Charge To You: li'_ ?:::_- _:?_:_-_:_t _T_:_:-_:_._:_-,_:,_L?-: _ 1 Thirty Days From the dote of the original purchase Any part of the water filter cartridge which foils due to a defect in materials workmanship during this limited thirty-clay warranty.* or • Service trips to your home to teach you how to use the product. • Improper installation. - Failure of the product if it is abused, misused, used for other then the intended purpose or used commercially. • Replecement of house fuses or resetting of circuit breakers. - Replacement of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply. • Damage to the product caused by occident, fire, floods or acts of God. - Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the U.S.A, In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or fimitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General For Purchases consummation Hade in iowa: This form must be signed and doted by the buyer and seller prior to the of this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum Buyer: Seller: Name Name Address Address City State Signature Dote Zip of two years. City State Signature Dote Zip *If your GE part foils because of o manufacturing defect within thirty days from the date of original purchase for use, we will give you o new or, at our option, o rebuilt port without charge. Return the defective port to the parts suppller from whom it was purchased together with a copy of the'proof of purchase" for the port. If the port is de fective end shows no signs of abuse, it will be exchanged. The warranty does not cover the failure of per ts which are damaged while in your possession, ore abused, or hove been instol(ed impropedy, It does not cover the cost of returning the port to the supplier from whom it was purchased nor does it cover the cost of labor to remove or install it to diagnose the foult, it does not cover ports used in products in commercial use except in the case of air conditioning equipment. In no event shall GE be liable for consequential damages.Warrantor: General £)ectric Company F_XCLUSIONOF 1MFUSD WARRANTIES: Your sole and exclusive remedy is part exchange as provided in this Limited Warranty. Any implied wa(renties, including merchontnbi)ity or fitness for a particular purpose, ore lira(ted to six months or the shortest pericx:tallowed by low. Appliances Appliance Pork Louisville, KY40225 GE geopplionceports.com the implied warranties of © 2012 Genera) Electric Company 43 PC66596 Performance Data Sheet Model: GE RPWF UseReplacement Cartridge RPWE The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal tothe permissible limit for water leaving the system as specified in NSFiANSIStandard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSFInternational against NSF!ANSIStandard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below. Capacity t70 Gallons SubstanceTested for Reduction ' Chlorine Taste and Odor Nominal Particulate 643.5 Liters). Contaminant Asbestos 109MFL Atrazine Benzene 0.009 mg/L 0.016 mg/L Carbofuran ' Cyst* ! Lead pH @6.5 Lead pH @8.5 Mercury @ pH 6.5 0.08 mg/L 104.750cysts/L 0.140 mg/L .............. 0.158 mg/L .............. 0.006 mg/L ' MercUry @:PH8.5 Undone ' P-Dich orobenzene NSFspecified Cha!!engeConcentration 2.0 mg!L ± 10% Average Influent 2.0 mglL ClassI,, ->0.5to < 1.0 pm, 7,63.3,333 pts!mL Reduction Determined Atleast10.000porticles/mL 107tolOSfibers/L; fibers greaterthan101Jminlength 0.009 mg/L +_10% 0.O15rag/L+_ 10% b Avg% Reduction Average Product Water Concentration 97.4% 0.05 mg/L 99.0% 71,850ptslml MaxPermissible Product Water NSFReduction Concentration Requirements N/A _50% N/A ->85% J-00106249 J-00102069 99.99% <1 MFL N/A ->99% 94.4% 96.4% 0.0005 mg!L 0.001 mgiL 0.003 mg/L 0.005 mg/L N/A N/A 0.08 mgiL -+10% 98.8% 0.001 mg/L Minimum 50,000 cysts!L O.15 mglL +_10% 0.15 mg/L_+ 10% 0.006 mg/L +_10% 99.99% 99.3% 98.3% 91% 3 cystiL 0.001 mg/L 0.002 mg/L 0.0003 mglL 0.04 mg/L N/A NIA ->99.95% 0.010 mg/L 0.O10 mg/L 0.002 mg/L 0.006 mg/L ± 10% 0.002 mulL_+ 10% 0.225 mg/L -+10% 88.3%% 99% 99.8% 0.0007 mg!L 0.00002 mgiL 0.0005 mg/L 0.002 mg/L 0.0002 mg/L 0.075 mg/L N/A N!A N!A N/A 0.015 mg/L -+10% 0.210 mgtL_10% 0.300 mg/L ± 10% 93.5% 99.9% 97.7% 0.001 mulL 0.0001 mg!L 0.0015 mg!L o.oo3 mg/L 0.006 mg/C 0.002 mg/L ,.0.222 mg/L Toxaphene 0.015mulL 2_4-0 Reduction 0.218mg/L VOC 0.278mg/L *BasedontheuseofCryptosporidium porvumoocysts. The following pharmaceutical reduction claims have not been certified by NSF International. by independent laboratory: NSF Test Report J-00102044 J-00102058 J-00102065 J-00102059 J-00102057 J-00102052 J-00102053 J-00102054 J-00104087 J-00i02063 J-00102067 J-00102061 J-00i02064 J-00102070 N/A N/A N/A N/A _95% 0.07 mg/L N/A Claims tested and verified MaxPermissible Contaminant Reduction i Atenolol i Fluoxetine Ibuprafen !Progesterone l'rimethoprim Averagelnfluent 1088ng/L 845 ng/I 898 ngtL 945 nglL 403 ng/L Application Guidelines/Water ServiceFlow Water Supplx NSFspecified ChallengeConcentration N/A N!A N!A N/A N/A Avg% Reduction 99,5% 99.4% 98.8% 99.4% 99.5% AverageProduct Water Concentration Product Water Concentration 5.0 ng/L 5.0 nglL 9.9 ng/L 5.5 ng/L 2.0 ng/L N/A TestReport J-00103221 NIA J-00103221 NIA NIA NIA J-00103726 NSF J-00103727 J-00103221 Supply Parameters 0.5 gpm {1.89 Ipm) Potable Water Water Pressure Water Temperature 125-120 psi (172- 827 kPo) 1330 F - 1000F {0.6° C - 38° C) ]t is essentialthat the manufacturer'srecommendedinst011ation, maintenanceand filter replacementrequirementsbe curriedout for the productto perform as advertised. SeeInstallationManualfor W0rronty information. Note: While the testing was performed under standard Iaboretory conditions. actual performance mayvory. Replacement Cartridge:RPWEFor estimated costs of replacement elements please call 1-800-626-2002 or visit our website at www.geapplienceports.com. exceeds 80 psi,you must install a pressure-limiting valve. Contact o plumbing professional ifyou ore uncertain how to checkyour water pressure. • Do not install where water hammer conditions may occur. Ifwater hemmer conditions exist you must install o water hammer arrester, Contact a plumbing professional ifyou are uncertain howto check for this condition. • Do not install on hot water supply lines.The maximum operating water temperature of this filter system is 1000F {38° C). • Protect filter from freezing. Drain filter when temperatures drop below 33°F (0.6°C]. • The disposable filter cartridge must be replaced every 6 months at the rated capacity, or sooner ffo noticeable reduction in flow rote occurs. Z_WARNING To reduce the risk associated with ingestion of contaminants: - Do not use with water that is microbialogica]]y unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before and after the system. Systemscertified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. EPAEstablishment Number O70595-HEX-O01. NOTICE To reduce the risk associated with property damage dueto water leakage: • Read and follow use instructions beforeinstallationand useof thissystem. • Installation and use MUSTcomplywith oil state and local plumbing codes. • Do not install if water pressure exceeds 120 psi (827 kPo).If your water pressure Forconditionsof use, health claimscertified bythe ColifomioDepartment of Public Health, and replacements, see performance data sheet. California Department of Public Health Certification #11-2110.The contaminants or other substances removed or reduced bythis water filter ore not necessarily in oil users' water. _Jt_-- I _;ystema_londceflifieclbyNsF I;:IInternati_I_'tNSF/ANslst_ Appliances Appliance Park Louisville, KY40225 GE geapplienceperts.com l 42 ond StandoffS3 b modelGE RFWF fcc_bereduction of_nedo_msspedfied *_ onthepeffom_ncedata_eeL 34-8708-71!9-0 EPA#070595-MEX-001 © 20i2General Electric Company 44 PC71879 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 11-2110 Date Issued: November ignation Service -++ ....++-+-+":+ +4......+ ,_ + ,., _ ....... +. :R_i,t.c ement 3M Purificationli_ic,..;::=. +' Rated .+..... .....•..... Capacity: + +_ 1.70:g'allon s Elements +.................. =++_" RPWF +- -.., !,:;:::::N::_+:_+_:_L'C;.+-:+ +_. . ++-:." ? ,:+ .-,+,,+ .... -_. --_+ .++j ++ ++•+++ + +i" -....... +-+ +++- ++ --m Manufacturer: Des ....... Trademark/Model GE RPWF 16, 2011 . ++.++- ..... +"+ .... Rated _,++_,++T ServieeTlo_: ---+ + +e?+++ ():5++pm ++"C(_idifionsbf Certific:ation---+++ + -'-+::..-Do not use where water is microbiol6gical]_i unsafe_ dr With_wat_'(of+_unk+ri0_wn-quality, except that systems certified for cyst reduction may be used on disinfect_d-waters'th'a__ay._contain_filterable cysts. 45 Notes 46 l_l o tes GSApplionce_com _7 Consumer Support. i,ii t ll, GE Appliances Website In the U.S.:OEAppliances,com Have a question or need assistancewith your appliance? Try the GEAppliances website, 24 hours a day, any day of the yead For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals,order parts or even schedule service on-line, in Canada: wvrw.GEAppliances.ca Schedule Service ,ntheU.S.: GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737)during normal businesshours. In Canada, cell 1.800.561.3344 Real Life Design Studio In the U.S.:GEAppliances.com GE supports the Universal Designconcept-products, services and environments that can be used by people of all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations,Mabe Canada Inc. Suite 310,1 Factory Lane Honcton, N.B.EtC 9M3 Extended Warranties In the U.S.:GEApplbnces.com Purchasea GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.222/4during normal businesshours. GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133 Parts and Accessories In the U.S.:GEAppfianceParts.com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA,MasterCard and Discover cards are accepted), Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.:16:16. Contact Us In the U.S.:GEAppliances.com If you are not satisfied with the serviceyou receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 In Canada: www.GEAppliances.ca,or write to: Register Your Appliance Director, Consumer Relations,Mabe Canada Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.E1C9M3 In the U.S.:GEAppliances.com Registeryour new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material, in Canada: www.GEAppliances.ca Printed in United States GEAppliances.com Consignes de s_curit_ ........ 2-4 Consignes d'utilisation Fonctions ...................... Commondes ...................... t_liminotion des odeurs .............. Distributeur ........................ FOu choude ........................ Filtre _] eau ......................... Options de stockage des produits frais .................. Zone climatis6e & Tiroir 5, 6 7, 8 9 10 1! 12 Mod_.les GE Cof_ TM Lesnum_ros de module commengant par CFEsont desmodules de profondeur narmale fPN). 13,14 temp6rature contr616e ........ 15,16 Cong_lateur ....................... 17 Machine 5 glaqons automatique .... 18 Entretien et nettoyage ............. 19 Remplacement des ampoules ...... 20 m Lesnum_ros de modgle commen¢ant par CYEsant desmadgles de profondeur de comptoir (PC). Instructions d'installation ET) 0 U Preparing to Install the Refrigerator .................... Pr6paration avant installation du r6frig6rateur .............. installation du r6frig_rateur ..... Installation de l'alimentation en eau ...................... 21, 22 29, 30 23-33 34-35 Conseils de d_ponnage .... 38, 39 Fonctionnement normal ............ 37 Entretien - l'4ythe ou r6alit6 ..... 40, 41 Assistance 6 la clientele Gorantie pour les clients aux" U.S.A..42 Certificat de garantie du filtre _] eau (_ cartouche RPWF ......... 43 @ Donn6es de performance .......... 44 Certificat de ]'_tat de Californie pour le dispositif de troitement des eoux ......................... 45 Assistance _]la clientele .... Plat verso Inscrivez ici les num_ros de module et de s_rie: Hod_te # Num@rode $_rie # . Vous trouverez ces num6ros sur 1'6tiquette appos_e sur le c6t_ gauche 5 mi-hauteur du compartiment de r6frig6ration. 239D3389PO04 Pub No. 49-60678-1 06-13 6E IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . I MPORTANTES CONSIGNES DE S#-CURITE- ' ' Pour de plus omples informotions sur le fonctionnement Site lntemet d'Electrom nogers GE r_frig#rateur, consultez le site www.GEAppliences.corn CONSIGNES _Ce VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION de votre DE SI_CURITi_ POUR LE RIeFRIGI_RATEUR symbole repr6sente une alerte de s6curit& Ce symbole vous (}vise de dangers possibles pouvant causer a mort, des blessures ou autres. Tous los messages de s6curit_ seront pr6c6d6s du symbole d'alerte de s6curit_ 3insi que des mats <<DANGER >7,<<AVERTISSEIENT >>ou <<IvlISE EN GARDE >7.Ces messages sent los suivQnts: Signaleunesituation qui pr6senteun danger imminent et qui,si ella n'est pas _vit6e,entrofnero desblessures graves,voire la mort. Signale une situation qui pr_sertte un danger imminent et qui, si elle n'est pas _vit6e, peut entrofner des graves, voire la mort. Signole une situation qui pr6sente un danger imminent et qui, si elle n'est pas 6vitae, peut entrafner des b[essures mineures ou groves. ill it i IMPORTANTES --, CONSlGNES DE SlSCURITI5 Pour r6duire le risque d'incendie, d'explosion, de choc 61ectrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre r6frig6roteur, veuillez suivre ces consignes de s6curit6: :_Ce refrig_rateur dolt etre correctement instolle conform_ment au× Consignes d'lnstallation event toute utilisation. ie r6frig_rateur pour couper I'alimentation. Ne laissezpus lesenfants grimper, se mettre debout ou se suspendre aux poignees de portes dans le rdrig_rateur ou aux dayettes du r_frig_roteur, lls pourroient se blesser gravement_ D_branchez le refrig_rateur avant tout entretien ou r_paration. _3Si votre refrig6rateur est dot_ d'une machine _]glaqons automatique, 6vitez le contact avec les pi@cesmobiles du meconisme ejecteur, ou avec l'element chouffant qui lib@re les glaqons. Ne posez pos les doigts ou ]es mains sur le mecanisme de la machine _ glaqons automatique pendant que le r_frig_roteur est branch& L_REMARQUE:Les reparations doivent etre effectu_!espar un professionnel quolifi& L3Remettez toutes les pi_ces et ponneaux en place event d'utiliser l'appareil. Nous d6conseillons fortement l'utilisotion d'une rallonge cause des risques potentiels dons certaines conditions. Cependant, si l'utilisation d'un cordon prolongoteur est nScessaire,ce dernier dolt obligotoirement etre homologu6 UL(aux USA)ou CSA(au Canada),_ trois brins avec raise _ la terra pour appareil electromenager et dolt el:re6quipe d'une fiche et d'une prise femelle avec terra. Lescaracteristiques _lectriques du cordon prolongateur doivent etre de 15 amperes (minimum) et de 120 volts. !uNe nettoyez pos les clayettes ou los couvercles en verre ovec de I'eautiede quand ceux-ci sent froids. Lescleyettes et couvercles en verre peuvent se cosser s'ilssent expos6s des chongements soudains de temp6roture ou si vous los cognez ou los foites tomber. Le verre tramp6 est conqu pour se briser en petits morceoux en cas de cosse. _._ _loignez los doigts des parties du refrigerateur oQI'on pout fecilement se pincer: los espaces entre los portes,et entre les portes et les placards sent toujours _troits. Soyez prudent Iorsque vous fermez los portes du refrig6roteur en presence d'enfants. Pour 6viter les risques d'asphyxie et d'enfermement pour ies enfants. Demontez les portes du cong_lateur et du compartiment de refrigeration avant de le maitre au rebut ou d'interrompre son utilisation. Ne touchez pas lessurfaces froides du cong#lateur lorsque vous avez les mains humides ou mouill6es. La peau risque d'adherer (3ces surfaces extremement froides. L_Ne stockez pas ou n'utilisez pas d'essenceou d'autres vapeurs et liquides inflammables _ proximit_ de cat appareil ou de tout autre appareil electrom6nager. _3Ne recongelez pas les aliments surgel6s qui ant compl_tement degel& [:JL'alimentation electrique du r_frig_rateur ne peat pas etre couple par l'intermediairedu panneau de commande. Pour ce faire, il est n6cessaire de d_brancher Utilisez un verre r_sistant pour prendre des glaqons (sur les modeles avec distributeur de glaqons). 2 S O IHPORTANTESCONSIGNESDE SECURITE. VEUILLEZLIRETOUTESLESCONSIGNESAVANTUTILISATION. i i i ii GEAppliance_com i INSTALLATION Risque d'e×plosion. Conservez les met_riaux et vopeurs inflammables tels que I'essence 5 I'_cart de votre r_frig_reteur. Une explosion, un incendie voire lu mort pourroit en r_sulter. Risque de besculement Les mod_les encastr6s (mod_les PVE,CVE et PWE)sent plus iourds eu niveeu de leur portie sup_rieure, surtout evec ]es portes ouvertes. Ces mod_les doivent etre fixes 5 i'oide du Syst_me onti-bosculement par fixation au sal pour _viter que I'opporei] ne bescule vers I'ovent, ce qui pourroit entrafner des b]essures groves, voire mortelies. Lisez et suivez les instructions d'instellotion completes pour l'instollotion du syst_me onti-bosculement per fixation au sol livr_ evec votre r_frig_roteur. BRANCHEMENTS I_LECTRIQUES Risque de choc 61ectrique. Branchez I'appareil dons une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. IN'utilisez pos d'odoptateur. Le non-respect de cos instructions peut entraTner des risques d'incendies, des chocs _lectriques au la mort. Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun pr6texte, la troisi_me broche de mise 5 la terra du cordon d'alimentation. Pour des raisons de s6curit6, cat appareil doit 6tre correctement mis 8 la terre. Le cordond'alimentationde cat opporeilest @quip@ d'une fiche_ trois broches(pouruneraise5 {aterra)qui s'adapte ia prisede courantstandard€_3 broches(pourune raise€1la terre)pour minimiserlesrisquesde chocs_iectriquespar cat apperei]. Unealimentation61ectrique _ !15 voltsCA,60 Hz,avec un fusiblede 15ou 20 amp6resetune mise6 la terra est n_cessaire. Cecipermetd'obtenirun meil[eurrendementet _vitede surchergerloscircuits_lectdquesdu domicilequi risqued'occosionnerun incendieen surchauffont Foitesv_rifierla prisemuroleet le circuit_lectriqueper un _lectricienqualifi_pours'ossurerque le systemeest correctementmis5 [aterra. Ned_bronchezjomoisle reffig_roteuren tirant sur le cordon d'olimentotion.Preneztoujoursfermement]ofiche en main ettirez pour lo sortir de Ioprise. Donsle cosd'uneprisebiphasee,l'instolloteurola responsobilit_et l'obligationde ]o remplacerpar une prisetriphoseecorrectementmise0 Ioterra.N'utilisezpes d'adaptateur. R_parezou remplacez imm6diatement tout cordon 6lectdque us_ ou endommag& N'utilisez pasun cordon fissur_ ou pr_!sentant des dommages dus aux frottements salt sursa longueur ou aux extr6mit_s. Le r_frig@rateur doit toujours@trebranch__ so propreprise _lectriqued'unetensionnominolecorrespondent_ celle indiqueesursaplaquesignai@tique. Lorsquevous #loignezvotre r6frig_rateurdu mur, faites attention_ nepas le faireroulersurle cordond'alimentation afinde nepas I'endommager. 3 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE ue de br_lures. distribL d'eau chaude peut chauffer I'eau (_ une temperature d'environ 185°F (85°C). Une eau (_ une temperature superieure (_ 125°F (52%) p.eut provoquer de graves brOlures pouvant entraTner la mort. Les enfants, les personnes handicapees et 6gees sent plus _] risque de se brOler. N'utilisez cet oppareil qu'aux fins pr_vues d_cdtes dons le manuel d'utilisation. Pour reduire Ie risque de br01ures graves, d'echaudures, voire lo mort Iors de I'utilisation de votre distributeur d'eou chaude, veuillez suivre les instructions suivantes : _ Ueau d61ivreeper le distributeur est tres chaude. Soyez extremement prudent Iors de la distribution et de la consommation de cette eau. LaissezI'eau refroidir h une temperature adoptee _]le consommation event de le boire. chaude. Ne versez pas d'eau chaude dans une tosse posee sur ]a grille du distributeur, los projections d'eou seront plus importantes. N'utilisez pas une eau qui est microbiologiquement insalubre ou de quolit6 inconnue. Lorsquevous prenez de I'eauen dessousde 125°F,v_riflez toujours la temperature de l'eau event de ]a boire. _] Le distributeur d'eau chaude est conqu pour distribuer uniquement de i'eau.N'essayezpas de rechauffer ou de verser un outre liquide que de I'eau. Ne tentez pas de demonter ou de nettoyer le reservoir. Lorsde la distribution d'eou choude, le recipient pout devenir tr_s chaud. Utiliser un recipient calodfuge, par example en ceromique ou en polystyrene. Dans le cas contraire, rutilisationde materiaux tels que le papier ou le plastique peut provoquer des brOlureslersque vous tenez lo tosse, N'utilisezpus de recipients en verre. Par un choc thermique, le peurroit se cosset et entraTnerdes brOluresou des lacerations. £I Une carbuche de filtre heau nouvellement instellee pout provoquer des 6claboussures en sortie du distributeur. Feites passer 2 gallons (environ 7,5 litres)d'eau dons le distributeur d'eau froide (environ 5 minutes) pour _liminer l'air du systeme. Tent que I'air dans le syst&me n'a pas _t6 purge par le distributeur d'eou froide, N'utilisez PASIe distributeur d'eau chaude. L'oir dons le circuit pourrait provoquer des 6claboussures d'eau choude et donc causer des brglures, Le r_servoir de distribution d'eau chaude est un reservoir non pressuris_6quipe d'un 6vent et d'un distributeur. Ne modifiez pas le systeme, ne fermez pas ou ne blequez pas le tuyau de distribution ou ne connectez aucun autre type de dispositif ou reservoir ou ou tuyau de distribution. Cola pourrait conduire h une rupture de la cuve et l'eau bouillante. Nelaissez pas lesenfants utiliser le distributeur d'eau chaude. II est necesseire de faire pivoter et d'enfoncer le bouton de distribution d'eeu chaude. Cosdeux mouvements reduisent lesrisques de loire couler l'eeu chaude involontairement ou de permettre _ de jeunes enfonts de se servir. Ne pas alt_rer ou modifier le bouton de distribution d'eau chaude. n Veuillezteujours suivre los instructions du fobricant pour la preparation du lait matemis& !:.7 Tenez votre tasse ou votre recipient _]c6t6 de la sortie d'eau chaude pour eviter d'eclabousser votre main avec ]'eau MISE AU REBUT APPROPRII_E DE VOTRE ANCIEN RI_FRIGI_RATEUR Un enfant risque de suffoquer ou d'y 6tre emprisonn& Demontez los portes du compertiment de r_frig_rotion et du compartiment de congelotion du refrig_rateur, event mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommendation peut entrafner ['enfermement d'un enfant qui pout entraTner la mort ou des lesions cerebrales. IM PO RTANT: Los enfants pris au pi_ge ou marts d'asphyxie sent toujours d'actuol_. Les refrigereteursjetes ouebendonn_s restent dangereux m_mesivousneleslaissez eurebutquepour quelquesjours _. Sivous voulezjeter votreendenrefrig_rateur, suivez lesinstructions suiventes pouremp_cher iesecddents. Avant dejeter votre anden r_igerateur ou congelateur: Fluides frigorig_nes Les appareils r_frig6rants contiennent des fluides frigorig_nes qui conformement h la legislation f_d#rale doivent 6tre retires event Io mise nu rebut de I'opporeil. Si vous mettez au rebut un ancien r_frig_rateur contenant des fluides frigorig_nes, v_rifiez la procedure h suivre aupr_s de la compagnie responsable de 1'6]imination. D_montez los portes du compertiment de r_frig_ration et du compar[iment de cong_lotion. ;_ Leave the shelves in place so that childrenmay not easily climb inside. LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENT CESCONSIGNES DE SECURITE. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4 A proposdes fonctions. m GEApptiances, com ,,,,,,,,ii,, 0 _ Hochine _ gla_ons 6 faible encombrement Cloyettes a nti-d_bordements La machine _ glaqons et son bac sont situ_s sur la porte permetrant cl'avoir un espace de stockage plus spocieux. Con;ues pour emp_cher les ailments renvers_s de couler et permettre ainsi un nettoyage facile. O I_clairage 6 DEL _Bac L'_clairage 6 DEL est plac_ dans tout le compartiment pour _clairer diff_rentes zones du r_frig_rateur. Des DELsont situ_es sous [a porte du r_frig_rateur pour _clairer le cong_lateur lorsque celui-ci est ouvert. OPlateau rabottable Permet un espace de stockage dons la porte en cas de besoin. II se replie lorsqu'il ne sert pas. _Tiroir de pleine largeur 6 temperature Boc 6 temperature volumineux. _Bac contr61_e contr61_e qui peut accueillir les produits les plus 8 produits laitiers Compartiment s_par_ pour vos produits. _Bac utilitaire Un bac utilitaire con_;u pour un stockage vari_. _ Clayette QuickSpaceTM Elles'uti]ise comme une clayette normale de pleine largeur. EI]ese glisse vers l'arri_re pour stocker des produits hauts. amovible _ condiments Bac s_par_ conqu pour faciliter le retroit et le stockage. _Bac de porte amovible Peut gtre enlev_ pour les r_frig_rateurs 5 c6t_ d°un mur limitont I'ouverture de porte. _Bac climatis_ Bacs s_par_s pour le stockage des produits. _ Filtre int_gr_ 5 ]a porte Situ_ dons la porte pour une perte d'espace minime dans la partie de stockage des denr_es olimentaires fraTches et pour un remplacement facile. Filtre 8 odeur I_limine les odeurs et les odeurs des aliments A proposdesfonctions. 0 Bac (1glace de porte 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de r_frig_rotion. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A I'oide de la poign_e, soulevez le seau a glace pour lib_rer los rep_res au fond du bac Seau6 gloce 4. Pour remettre le seau a glace, placez-le sur les guides et enfoncez-le jusqu'6 ce qu'iI salt correctement en place. 5, Si vous n'arrivez pas 6 le remettre, faites tourner la fourche d'114 de tour dans ie sons des aiguilles d°une mantra, 0 Bac robattoble pour les produits laitiers. 1. Ouvrez ]a porte droite du compartiment de r6frig_ration. 2. Appuyez sur los deux boutons sur [es c6t_s inf_rieurs et le bac s'ouvdro. 3, Foites ]o manoeuvre en sens inverse Plotec rabattable [bQcouvert] pour le r_installer. @ Filtre (i eaut(1 glace int_gr_ (1 la porte Retrait du filtre et du bouchon de d_rivation Poussez sur l'encoche du couvercle et ouvrez le valet du filtre, Tirez le filtre et le bouchon de d_rivation vers le haut pour le retirer. Installation de Io cartouche filtrante Poussez sur I'encoche au bos du couvercle et ouvrez celui-ci, Soulevez la porte et alignez los languettes du flltre avec celle du support de filtre et appuyez sur le filtre pour le positionner correctement. Le couvercle du filtre est con_u pour _tre r_install_ s'il est retir_ accidenteliement. Fi]tre 5 eau et _]glace (int_gr_ 5 la porte) proposdes paramgtresde tempgrature. GEAppliance&com Commandes des modules CYE/CFE Modification de la temperature Pour modifier la temperature du r_rig_rateur : Acc&dez au syst_me par: Le bouton de temp_roture_ Activez en: Utilisont les fl_ches en dessous du mot <<Refrigerator >>(r_frig_roteur) pour s_lectionner Io temperature d_sir_e. Appuyez sur DOtVE(Termin_)Iorsque vous oyez termin_ pour revenir 6 l°_cron d'occueil. Pour modifier la tempgrature du congglateur : Accgdez au systgme par: Le bouton de temperature Activez en: utilisantles fl_ches en dessous du mot <<Freezer >>(Cong_Ioteur)pour s_lectionner la temperature dgsir_e. Appuyez sur DONE (Termin_) lorsquevous oyez termin_ pour revenir _ i'_crQnd'accueil. Pour desoctiver le syst_me de refroidissement, acc_dez oux commondes <<SETTINGS>>(Porom_tres) par l'_cron d'occuei]. Possez _ Io page suivonte puis touchez COOLINGSYSTEN ON (refroidissement active). Appuyez sur DONE(Termin_) pour revenir _ I'_cron d'occueil. Pour activer le syst_me de refroidissement, occ_dez oux commondes <<SETTINGS>>(Porom_tres) par I'_cron d'occueil. Possez 6 lo page suivonte puis touchez COOLINGSYSTEHt OFF(refroidissement d_soctiv_). Appuyez sur DONE(Termin_) pour revenir _ I'_cron d'occueil. En d_soctivont le syst_me de refroidissement, le refroidissement est orrete dons le refrigerateur, mois l'alimentotion _lectrique n'est pos couple. REMARQUE : Pour une temperature optimale, il est recommand6 d'6viter de placer Io nourriture ou d'autres produits directement devant les bouches de circulation d'oir ou devont Io tour de ventilation autour des aliments frois, empechont ainsi le flux d'air. ,p,roPos des€ommandes. @ Water 0 REMARQUE:Le r_frig_rateur est livre ovec un film protecteur sur los commandesde [email protected] le film n'a pas eta retire pendant I'installation, retirez-le maintenant Les commandes de temperatures sent prereglees en usine _ 3°C(37°F)pour le compartiment refrigerateur et _ -18°C (0°F) pour ]e compartiment congelateur. VeuiileZ attendre 24 heures pour que la temperature se stabilise au pr6reglage recommend& Les commandos de temperatures peuvent afficher los temperatures SET(fixees) ainsi que [es temperatures reelles I'interieur du refrigeroteur et du cong_lateur. La temperature actuelle pout I_g&rement verier de la temperature SET(fixee) suivant les conditions d'utilisation et de fonctionnement. O ou choude Permet de produirejusqu'(_ 3.0onces d'eou chaude filtree 6 des temperatures variant de 90°F (32%) _ 185°F (85%) s_lectionn_es per I'utilisoteur. O Bouton d'eou choude S'ollume pour indiquer qua ['eau chaude est prate. Necessite deux mouvements pour verser I'eau : Tournez dens le sens inverse des aiguilles d'une mantra puis appuyez pour verser. O Remplissage precis Verse une quantit_ precise d'eau filtr_e en onces, en tosses, en pintos ou en litres 6 I'aide du bras de distribution O ommonde de temperature du r(_frig_rateu Permet de regler la temperature du congelateur. O ommende de temperature du compertiment de r_frig_ration Permetde regler]a temperaturedu comportiment de refrigeration. O Commande TurboFreeze TM Active le TurboFreezepour r_tablir ropidement 1otempgroture du cong_leteur epr_s desouverturesfr_quentes de lo porte. e ) Active Commonde TurboCooF" le TurboCool pour r_tablir Verrouillage des commandes Appuyezsur la touche et mGintenez-loenfonc_ependent 3 secondespour verrouillerle distributeurde gloce et d'eou et toutes lestouchesde fonction et de temperature. l'='clairoge6 DEL du distributeur L°_cleiroge6 DELpout_tre activ_/d_sactiv,, a pour illuminer votre distributeur. O horgement de photos Ins_rezune cl_ USBpour chargeryes photos personneties et losefficher 0 I'_cran LCDdu [email protected]°@cron LCD affichero desinvitespour charger et afficher un diaporomo. Assurez-vousqua los photossent dons le repertoireracine de votre cl_ USB. O Commandes suppl_mentoires • Connexionprate • Alarmede Porte * Diaporama • R_glage du son • R_initialiserle filtre • Activotion/d@soctivotion du • A_ivationld6sactivation syst_me de refroidissement de la machine (_glace • Unit_s m_triques!onglo-soxonnes r Nodes suppl_mentoires * Node Sabbot Appuyez simulton_ment sur la touche et le voyont et mointenez-les enfonc_s pendant 3 secondes pour octiver/ d_soctiver ]e mode Sabbat. Activez le mode Sobbot pour _teindre l'_cloirage int_rieur, les commondes de temperature et les fonctions ovonc_es. En mode Sobbot, le compresseur fonctionne sur un cycle de d_givroge programme. rapidement la temperature du com- portiment de r_frig_ration apr_s des ouvertures fr_quentes de 1oporte. O O Commande d'_lirnination desodeurs odeurs Active I'_limination des odeurs et des des aliments 8 A propos de I' liminotion des odeurs. GEAppliancescom Utilisation du mode Odor Remover (E-limination O desodeurs) Pour acceder au mode Odor Remover (_liminotiondes odeurs},oppuyez sur ExpressModes (Nodesexpress} Temperature Water _press Hades Settings } .....1_=_ oar_lter Pour r_initialiserle rappel de remplacement du filtre 6 odeurs I'_cronprincipal: A partirde !'_cronLCDprincipal,s_lectionnez Settings (Param_tres). Faitesd6filerjusqu'6 officher Odor Rlter(Filtre odeurs) puis appuyez sur cette touche. Cette manipulation affiche 1'6tatactuel du filtre et explique comment commander un nouveau filtre. Pour r_initialiser le rappel, appuyez sur Reset (r_initialiser). principal. Appuyez sur Odor Remover(l_limination des odeurs) pour activer ou d6sactiver ce mode. Appuyez sur Done(Termin_) pour revenir au menu principal. Le mode s'arrete automatiquement au bout de 4 heures. Express Hades I_ installation et remplacement du filtre _ odeurs eplacez couvercle dupar._----P-'__ filtre en lelefaisont glisser l'avant Assurez-vousque le bard avant est au m_me niveau que la paroi du r6frig6rateur. I ['°m0°i to,e 0r °M"o!i Se,,,o0° t Water Filtre 6 odeurs Le filtre _]odeurs est situ6 dons te coin sup6deur gauche du compartiment de r_frig_ration. GE recommande de remplacer le filtre tousles 6 mois ou Iorsque i'odeur devient d6sagr_able. Un rappel oppor_tra _]]'_cran principal au bout de 6 mois pour vous roppeler de changer le filtre. System Settings Remplocementdu filtre: O etirer ]e du filtre lo _] odeurs encouvercle foisant coulisser partie ovant vers le devant du r_frig6rateur. Odor Filter: Replace To order o replacement filter, cob1877)-959-8586 or order online via www.geopplioncep_rts.com. Enlevezi'ancien filtre en le tirant vers vous O Retirezle flltre de remplocement de son emballage en plostique. Ins6rezle filtre dons le bo?tier en le poussont Le filtre s'encastrera au ban endroit 9 A propos du distributeur. Distributeur d'eou et de glace (Consulter lo section sur les param_tres de temperature et les functions de contrOle) distributeur Si l'eou n'est pus distribuee lorsque le r_frig_roteur vient d'etre instoll_, il y a peut-_tre de l'oir dons le conduit d'eou.Appuyez sur le bros du distributeur pendant au mains cinq minutes pour purger l'oir contenu dons le conduit d'olimentation en eou et oinsi remplir ce demier d'eou.Afin d'eliminer [es impuret_s du syst_me,jetez les six premiers verres d'eau. Pour retirer la grille du distributeur Tirez Io grille du distributeur vers vousjusqu'(_ ie but@e. cj Localisezla languette centrele sur le fond de la grille et oppuyez _ Tirez l'ensemble de lo grille du distributeur vers vous.. Soulevezla grille m@talliquedu distributeur de m@tolpar l°encochecentrole pour Ia nettoyer. Risque de lac6rotion E]N'introduisezjamais les doigts ou tout autre objet dans I'ouverture de sortie du broyeur de glace. Vousrisqueriez de toucher les lames du broyeur de gloce et entroTnerdes blessuresgroves, voire une amputation. Pour remettre la grille du distributeur u Placez le couvercle de la gdlle du distributeur sur le dessus de la clayette de r@cup@ration et p]ocez-le sous los deux pottes en plostique de choque cot& Utilisez un verre robuste Iorsque vous prenez les gloqons. Un verre fragile pourroit se cusser et occosionner une blessure. n Centrez lo grille du distributeur et olignez-lo _ l'oide des guides centroux. c_Poussezjusqu'Oce qu'etlesuit bien en place. Informations importantes concernant votre distributeur N'ojoutez pus de gloqons provenant des bacs ou de sac 6 glogons ou seou de la machine 6 glo(;ons de Io porte, ils peuvent _tre difficile _ piler ou _ distribuer. Pour _viter que la gloce distribute ne manque le verre, placez ce dernier _]proximit_ de l'ouverture du distributeur, mois sons la toucher. I_vitezde trap remplir les verres de glaqons et d°utiliserdes verres _troits. Lo glace occumul_e peut bloquer le conduit ou peut geler le valet en position ferm6e. Si des glogons bloquent le conduit, retirer le seou _ gloce et foites-ies passer _ I'aide d'une cuilI_re en bois.. Ii est possible que de la gloce pil_e suit distribute m_me si vous avez choisi CUBEDICE(gloqons).Celose produit de temps 6 autre iorsque plusieurs gloqons sont accidentellement achemin_s vers le broyeur. Apr_s distribution de gloce pil_e,de l'eau peut s'_couler du conduit Ne plocez pus de boisson ou d'oliment dons le boc de Ia machine _ gloqons pour los refroidir rapidement_Los conettes, bouteilles et paquets alimentoires peuvent bloquer Ia machine 5 glaqons ou la vis suns fin. Parfois,un peu de givre se forme sur le volet du conduit _]glace. Ce phenom_ne est normal et se produit en g_n_rol opr_s des distributions r_p6tees de glace pibe. Le givre va _ventuellement s'_vaporer. 10 A propose de l'eau chaude. IIIII IIII IHIII IIIIIII II II III II III I I IIILI III LI[I IIIIIIIIIIIIIIIIII En utilisant/e distributeur d eauchaude /nformationsimportantesconcernant feau chaude • Appuyez sur la touche HOTWATER(eau chaude). • S61ectionnezIatemp6rature de l'eau souhait_e 61'6cranLCD (90,150,170, 185 ou personnalis_e). • _\, I IIIIIIIII II Risque de br_lures. L'eau d4_livr6e par le distributeur est tr_s chaudeet peut provoquer des brQlureset des echaudures.Veuillezlira tousles avertissementsovant utilisation.(Voirpage 4.) • LorsqueI'eauchaude est pr6te (indiqu66 l'6cranet par un signal sonore),tenez le r6cipient avecla main gauche au centre de la cavit6sous le bec verseur. • Veuilleztoujours utiliser un r6cipient qui est adapte aux liquides chouds (c_ramique,mousse de polystyreneexpanse,etc,) • Pour verserde I'eau,faites toumer le bouton d'eau chaude dons le sens inverse des aigui]]esd'une montre puis appuyez dessus. II est n6cessairede mointenir le bouton enfonc_ pendant la distribution. • La quantit6 maximoled'eau chaude qui pout 6tre vers6e en une seulefois est de 10 onces.Une quantit_ suppl_mentaire d'eau chaude peut etre distribuee en relanqant la fonction Hot Water (Eauchaude)_ i'ecron LCD. • La fonction HOTWAT£R(Eauchaude)fonctionne mieux avec une pression d'eau dans le circuit domestique allant de 40 i00psi. • LOfonction HOTWATER(Eaucheude)s'orr_te si elle n'est pes utilis_eoEllepeut necessiter un court temps pour le r4chauffage. 11 A propos de ia cortouche RPWFdu filtre 6 eau GE®. 2.While continuing to ensurecartridge isfullyseated in the holder,gently swing the filter inward until it is ina vertical position. Iffilter will not swing easily,check to ensurefilter is properly aligned and fuIly seated within the cartridge holder. Water Filter Cartridge Thewater filter cartridge is located in oneof the following places: 8ottom-freezer (81=) refrigerators: - Inthe water filter compartment on the right sidewall of the left-hand fresh food door. - Inthe fresh food interior on the left side wall, near the top. 3. Run2 gallons of water through the cold water dispenser(about 5 minutes}to remove air from the system.A newly_ installed filter cartridge will cause water to spurt from the dispenser.Use o large pitcher or sports bottle to catch the water spray. DO NOTusethe hot water dispenseror hands-free auto-fiII (somemodels)until all air is removed from the system. When to replace the filter cartridge Thefiltercartridge should be replacedevery six months or earlier if the flow of water to the dispenseror icemakerdecreases. TouchScreenModels:Afilter status messagewill appearon the screenwhen the water filter needsto be replaced.Thefilter status messagemust be reset manually. The"Water Filter.Replace"status messagecan be reset by entering the Settingsmenu from the home screen.Then,select the Water Filtermenu and pressthe RESETbutton.This will reset the filter status. pu'_s_h/Pull swing 4, ResetFilterStatusmessage TouchScreenModels: AccessRESET button through the Water Filtermenu. Non-touch ScreenModels:Afilter indicator light (ormessage} will illuminate on the screenwhen the water filter needsto be replaced.Thislight must be reset by pressingand holding the ResetFilterbutton for three seconds. Non-touchScreenModels:Pressand hold the ResetFilterbutton for three seconds. Thefilter cartridge has a maximum life of six months and should be replacedwhen indicatedby thefi[terindicator on the refrigerator,or sooner if a significant reduction inflow occurs. /_ WARNINGUsingthe water dispenserprior to purging air from the system mayhot result inspurting of hot water and lead to hot water scalding. Follow the instructionsaboveto purgeall air from the systemthrough the cold water dispenserprior to using the hot water dispenser. Removing the filter cartridge Toreplacethe filter,first removethe old cartridge byopening the filter door and pulling on the bottom of the cartridge to allow itto swing outward. When the cartridge can no longer swing, gentty pullto unseat it from the cartridge holder.DONOTTWIST CARTIDGE. A smallamount of water may drip out. Note=It isnormal for water to appear discoloredduring the initial systemflush. Water colorwill return to normal after first few minutes of dispensing. Installing the Filter Cartridge Toreducethe risk of property damage due to water leakage,you HUSTusethe filter bypass plug when a replacement filter cartridge is not available.The dispenser and icemakerwill not operate without either the filter or bypassplug installed.The bypassplug isinstalled inthe sameway as afl[tercartridge. 1.AI}gntop of filter with cartridge holder and push until cartridge is fully seated. /_ Filter Bypass Plug WARNING To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of thisproduct. The disposable filter cartridge should be replaced every 6 months at the rated capacity, or sooner ira noticeable reduction in flow rate occurs, Forthe maximum benefit of your filtration system, GErecommends the use of GE-brandedfilters only. UsingGE-branded filters in GE and Hotpoint_ refrigerators provides optimal performance and reliability. GEfilters meet rigorous industry NSFstandards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GEhas not qualified non-GE-brandedfilters for use in GEand Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE-brandedfilters meet GE'sstandards for quality, performance and reliability. If you have questions, or to order additional filter cartridges, GE Parts and Accessories, 800.626.2002. visit our website at www.geapplianceparts.com or call Customersin Canadashould consultthe yeIlow pagesfor the nearest CamcoServiceCenter. Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225 GE geapplianceparts,com RPWF 12 © 2012 General Electr_cCompany Reportez-vous 5 239D4126P002 PC71879 Pub# 3t-45497 A propos du stockage des produits frais. IIII GEAppliance_com I II IIIIIIIIIIIIIIII R_organisation des clayettes Les cloyettes du r_frig_roteur sont r_glables. Pour les retirer: O Retireztousles alimentsde la cloyette. Soulevez l'avont de Io cloyette. Soulevez l'orriere de la clayette et sortez-lo du r_frig_rateur. j.,.....--- Pour le remettre en place: Tout en inclinant la cloyette,ins_rez le crochetsuperieur 0 l'arri_re de cette m_me cloyette dons une fente du rail. Abaissezl'avant de Ioclayettejusqu'Oce que le bas de celle-cise positionnecorrectement. (:layettes anti-d_versement Lesclayettes anti-d6versement ant des bards odopt6s pour 6viter que Iesd6versements ne s'_coulent sur les cloyettes inf_rieures. Cleyette OuickSpace TM Cette cloyette se portage en deux avec une partie qui s'escomote sous I'outre pour permettre le stockage des articles de grande taille pos_s sur ]a clayette inf6rieure. Cettecloyettepeutetre retiree etremplac6e ou d_ploc_e (tout comme lescloyettes antid_versement). 13 REMAROUE:Lo portie orri_re de Io cloyette guickSpace n'est pas reglable. A propos du stockage des produits frais. Bac _ produits laitiers non r_glable Pourle retirer: Tirez le boc _ produitsIoitiers vers le hout, puis retirez-le. Pour le remettre en place: Engogezle boc dons lessupports de porte moul_s et poussez-le vers le bos. Le bac s'encostrero. Voir page 33. Bacs de porte r_glables / Lesbocs r_glables peuvent facilement _tre transport_s du r6frig6roteur 5 votre surface de travail. Pour les retirer: Tirez le boc vers le hout, puis retirez-le. Pourles remettre ou pour les d6placer: Engogezle bac donsles supports de porte moul6s et poussez-levers ]e bos. Le boc s'encostrera. (Voirpage 33). Bacs de porte non r_glables Pour les retirer: Tirez le boc vers le haut, puis retirez-le. Pour les remettre en place: Engogez le boc dons les supports de porte moul_s et poussez-le vers Ie bos. Le bac s'encastrero. Les bocs de porte de la machine _]glaqons ne sont pos interchangeobles, notez leur emplocement Iorsque vous les retirez ofin de les remettre au ban endroit. 14 Plateau robottable (bac ouvert) 1.Ouvrezla porte droite du compartiment de r_friggration. 2. Appuyez sur les deux boutons sur les c6t_s inf_rieurs du boc et celui-ci s'ouvriro. 3. Faites Io manoeuvre en sans inverse pour le r6instoller. A proposde ia zone climatis_e& du tiroir temperaturecontrel_e GEAppliancescom Zone climatis_e Conservezles fruits et les legumes dons des compartiments sepores pour un acc_s facile. EssuyezI'eauaccumulee dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir _ temperature contrSl_e Le tiroir_ temperature contrel_eest un tiroir de pleinelergeur equipe d'un contrelede la temperoture. Ce tiroir peut _tre utilise pour les produits divers de grande taiile. Pour modifier les parametres, appuyez sur bouton de selection. Remarque : Alors que la temperature du compartiment de refrigeration est reglee _]40°F ou plus, la temperature de ce tiroir peut uniquement eve reglee sur <<ogrumes >>. 32° I i I I i I 1 36,° 36 ° 38° 40° 1 I I I ue de laceration. a Ne stockez pas les bouteilles en verre J Iorsque cette fonction est s_lectionn_e. a Si de la glace se forme, les bouteilles j peuvent se briser et causer des blessures J corporelles. L 15 A propos de la zone climatis_e& du tiroir _ temperature contr6l_e , i, i i ,,, ,,,,ml i i i,ii Retrait et remise en place du tiroir _ charcuterie/_ Pour te retirer : 0 produits frais r_glable Pour le remettre en place: Tirez le tiroirjusqu'5 [o butee. Soulevezt'ovont du tiroir puis foites le sortir en tirant_ Tirez les glissi_resgauche et droitejusqu'_ ce qu'elles soient compl_tement sorties. Placez l'arri_re du tiroir en premier, puis faites pivoter I'avant du tiroir vers le bas pour que celui-ci repose sur tes glissi_res. Poussezle tiroirjusqu'a so position fermee. Comment retirer le s_parateur du b'roir etie remettre Pourle retirer : en place Pour te remettre en place: Tirez le tiroirjusqu'b la butte. Proc_deren sans inverse pour remettre le Foites glisser le s_pareteur vers lo droite pour le d_gager du tiroir. s_parateur en piece. 16 propos du cong /ateur. GEAppliancescom Panier et tiroir du cong_lateur O Penier "riroir Bac utilitoire non r&glable c/ans le cong_lateur Pour te retirer. Enfoncez ia languette en plostique de cheque c6t6. Pour le remettre en place: Faites glisser le boc dans lo position souhait6ejusqu'6 encastrement Retrait d'un panier Pour le retirer cfun moduleCFEuniquement: Ouvrez to porte du cong_leteurjusqu'6 la position d'orr_t. O Retirez le bec de la parte du cong61oteur en poussent la languette de plastique du c6t6 droit ou gauche ofin de lib6rer I'axe de cherni6re du bac. @ Retirezle panier du congelateur en le soulevent 6 l'arri_re et en le d_plaqant vers l'arri_rejusqu'('_ ce qua l'avant du penier puisse pivot6 vers le heut et sorti. Soulevez-lepour le sortir du cong61ateur. 17 Pourle retirer d'un module O/E uniquement: Ouvrez les portes de la section r_frig6rateur. Ouvrez la porte du cong_lateurjusqu'6 la position d'arr_t. Retirez le panier du cong_lateur en le soulevant _ I'arri_re et en le faisant pivoter vers le haut. Soulevez-le pour le sortir du cong61ateur. Pour te remettre en place: Proc6der en sens inverse pour remettre le bac en place. % A proposde la machine 6 gla;ons automatique. II faut pr6voir entre 12 et 24 heures event qu'un r_afrig_rateur nouvellement install_ commence 6 produire des glaqons. Machine g[aqons Bros de d_tection Machine 6 gla_ons automatique (sur certains mod_les) R_fgrez-vousau tableau ci-dessous pour de plus omples informations. La machine _ glaqons produit sept gla(;ons par cycle - environ 100-130 cycles par 24 heures, selon la temperature du compartiment de congglation, la temp6rature de la pigce, le nombre d'ouverture de porte et losautres conditions d'utilisation. Vous entendrez un bourdonnement 0 cheque fois que la machine _ glaqons se remplit d'eau. La machine 6 glaqonsse remplit d'eau larsque sa temp6rature attaint 15°F(-10%).ii faut pr_voir entre 12 et 24 heuresavant qu'un r6frig6rateur nouvellement install6 commence produire des glaqons. Sile r_frig_roteur est mis en morche event que la machine 6 glaqons ne salt raccord_e l'alimentotion en eau ou si ['alimentation en eau du r6fdg_rateur est fermge, assurez-vous que la machine _ glaqons est 6teinte. Une fois qua I'eau a _t_ raccord6e au r6friggrateur, la machine _ glaqons peut _tre mise en marche. Ouond le boc se remplitjusqu'au niveau du bres de d_tection, Io machine _ glaqonss'orrOtede produire des gloqons. II est normal de trouver des gloqons qui soient soud_s ensemble. Jetez lespremiers bacs de glaqons pour bien nettoyer le conduit d'eou. V_rifiezque rien n'interf_re ovec le d_plocement du bras de d_tection. Si vous n'utilisezpas souvent yes gloqons,]es vieux gloqons deviennent opaques, prennent un mouvois gogt et r_tr_cissent. REMARQUE:Dens les moisons qui ant une pression d'eau plus foible que la moyenne, vous entendrez peut-gtre la machine O gloqons recommencer plusieurs fois son cycle pour produire un lot de glaqons. Pour minimiser les risques de blessures. _vitez le contact avec les pi&,cesmobiles du m_canisme _ajecteur,ou ovec 1'6]6ment chauffant qui lib_re les glaqons. Ne posez pas les doigts ou los mains sur le m6canisme de la machine _ glaqons outomatique pendant que le r6frig6roteur est branch,. Comment allumer ou _teindre la machine _ glaqons ? Portedu Seau _ glaqons et distributeur glace • Ouvrez [a porte du boc_ glace _ l'int_rieur de Io porte de gauche. • Pour remettre le seau _ glace, placez-le sur les guides et enfoncez-le jusqu'0 ce qu'i] soit correctement en place. ° Tirez le seeu 6 glaqons vers le hout dons la porte de gauche pour le sor[ir du comportiment ° Si vous n'arrivez pas _]le remettre, faites tourner la fourche d'&/4 de tour dons le sens des aiguilles d'une montre. Sou]oyez et tirez Stockage de glace suppl_mentoire Un boc de stockage suppl_mentoire est fourni dons le tiroir de cong_lation. ° Ouvrez le tiroir de cong_lation. • Le seau _ gleqons est situ_ sur le c6t_ gauche sous la cloison. ° Tirez le seau 0 glaqons vers vous. 18 Entretienet nettoyage du r frig rateur GEAppliance_com Nettoyage de l'ext_rieur Panneaux, poign_es de porte et garniture en acier Pi_ces en plastique argentS. inoxydable. Lavezces pi_cesavecdu sevenou un autre d6tergentdou_ Essuyez ensuiteavec une _ponge,un linge humideou de i'essuie-tout. N'utilisezpas de tampons _]r_curer, de produits nettoyonts en poudre,de jovellisants ou de produits contenant du javellisant sous peine de rayer la finition et de la rendre mains r6sistante. N'utilisezpasde tampons _ r_curer, de produits nettoyants en poudre,dejavellisants ou de produits contenant du jovellisant sous peine de rayer Iofinition et de la rendre mains r_sistonte N'utilisez pas de cire pour appereil m_nager, de produit polissant, de javellisant ou de tout autre produit contenant du chlore sur l'acier inoxydable L'acier inoxydable peut _tre nettoy6 avec un nettoyant sp6cialement formul6 pour i'acier inoxydable. Los meilleurs r_sultats sent obtenus _ ['aide d'un nettoyant pour ecier inoxydab[e 5 vaporiser. Nettoyage de i'int_rieur D_branchez I'appareil avant de le nettoyer. S'il est trap difficile de d_brancher I'appareil, essorez bien votre chiffon ou votre 6ponge pour enlever i'exc_s d'eau [orsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes. Utilisez une cire pour appareil m_nager sur !a surface int6rieure entre [es portes. Utilisez une solution d'eau tilde et de bicarbonate de soude (environ une cuil[_re _ soupe (15 ml) de bicarbonate de soude dens un ]itre d'eeu) afin de nettoyer tout en neutralisant los odeurs. Rincez et s_chez. Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de i'eau tilde quand ceux-ci sent froids. Les clayettes et couverdes en verre peuvent se casser s'ils sent exposes 6 des changements soudains de temp6rature ou si vous los cognez ou los faites tomber. Le verre tramp6 est conqu pour se briser en petits morceaux en cos de casse. Derriere le r_frig_rateur Soyez prudentIorsque vous 61oignezvotre r_frig6rateur dumur. Tous lostypes de rev_tements de sol peuvent _tre endommag_s, en particulier los rev_tements matelass6s et ceux dent Ia surface est gaufr6e. Lesd6placements lat_raux du r_frig6rateur pourraient endommager le rev_tement de sol ou le r_frig6rateur. Abaissez los pieds de mise 6 niveau jusqu'6 ce qu'ils touchent le sol. Relevezlos plods de mise _ niveau situ_s sur [a portia inf6rieure avant du r_frig_rateur. Lorsque vous remettez te r_frig_rateur en place en le poussant, veiltez _ nepas le faire rouler sur te cordon d' atimentation. Tirez Ie r_frig_rateur en ligne droite et Iorsque vous le remettez en place, poussez-levers iemur en ]igne droite. D_part en vacances Encasd'absences ou de vacances prolong_es, retirez tous Ies aliments du r6frig6rateur et d_branchez-le. Nettoyez I'int_rieur avec une solution de bicarbonate de soude (environ une cuill_re 6 soupe (15 ml) de bicarbonate de soude clans un litre d'eau). Laissezlos portes ouvertes. 2) Videz le seau 6 glaqons. 3) Fermez I'ardv_e d'eau Si vous fermez I'alimentation en eau06teignez la machine glo(_ons(p. 18). Retour de vacances : Plod_les avec effichage LCD : [:teindre le r6frig_rateur au niveau des commandes (page 7). 1) Remettez le filtre _ eau. Dens [e cos oh la temperature pourrait descendre en dessous de z_ro, demandez 6 un technicien qualifi_ de vidanger le syst_me d'alimentetion en eau pour 6viter los d6ghts des eau>c 2) Faites passer 2 gallons (7,5 litres) d'eau dons le distributeur d'eau froide (pendant environ 5 minutes) pour purger le syst_me. 1)E]teignezou d6branchez te r_frig_reteur (p.7). 3) Tirezde I'eau 6 t85°F (85°C)6 3 reprises (10 oz _ cheque fois) pour vidanger le syst_me. D_m6nagement lmmobilisez toutes les pi_ces amovibles, relies que los dayettes etles bar.s,_ l'aide de ruban gomm_ pour _viter de los endommager. Ne [e monipulez que par les c6t6s, Assurez-vous que le r_frig_roteur testa en position verticafe pendant son d_m_nagement. Lorsquevous utilisez un diable pour d6placer le r6frig6rateur, ne faites pas reposer le devant ou l'arri_re du r_frig_rateur centre le diable, sous peine d'endommager votre r_frig_rateur. 19 Remplacementdesampouies ,,,,, ,,,ll i i ii, H I, I I Ampoules I,,I I du r_frig_rateur (DEL) Le comportiment de r_frig#rotion est ._quip_ d'un _cloiroge 6 DEL De plus, le bos de Io porte du comportiment refrig_roteur est _golement _quip# de DELpour _cloirer le comportiment de cong_lotion Le remplacement des ampoules _ DEL dolt _tre effectu6 par un technicien autods_. Si cet ensemble doit _tre remplac_, contactez le service GEau 1.800.432.2737 aux Etats-Unisou au 1.800.561.3344au Canada. 20 Instruction d°installation R6frig6rateur ModUles GECaf TM i i illll Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet • GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site intemet - www.GEAppliances.ca , iiiiiii ii i i ii i llll AVANT DE COMMENCER i # ii i PREPARATION (suite) Usez cos instructions entiL_rement et ottentivement. ALIMENTATION EN EAU DE LA MACHINE A GLA(_ONS ET DU DISTRIBUTEUR ue de basculement Les modules encastr6s (modUles PYE,CVE et PWE) sont plus lourds au niveau de leur portia sup6rieure, surtout avec los portes ouvertes. Cos mod_tes doivent 6tre fi×6s 5 i'aide du syst_me anti-bosculement par fixation ou sol pour 6viter qua l'apporeil ne bascule vers I'avant, ce qui pourreit entrainer des blessures groves, voire mortelles. Lisez et suivez los instructions d'instollation compl_tes pour i'instatlotion du syst_me anti-basculement par fixation ou sol livr6 avec votre r6frig6rateur. Si le r6frig6rateur est 6quip6 d'une machine 5 gla(;ons,il devra 6tre branch6 5 une alimentation en eau froide. Vous • IMPORTANT-- OUTILLAGEDONTVOUSPOUVEZAVOIRBESOIN pouvez vous procurer une trousse GEde branchement 5 l'alimentation d'eau [contenant tuyau, robinet, raccords et instructions) auprSs de votre foumisseur, en consultant notre site internet GEAppliances.com(au Canada par [e site GEAppliances.ca),ou au Centre de Pi_cesD6tach6es et d'Accessoires, au 800.626.2002 (auCanada,1.800.661.1616). Respecteztous ]es codes et r_glements en vigueur. Conservez ces instructions pour ]'inspecteur local. • Remorquepour I'lnstelroteur- Assurez-vousde remettrecos instructions_ l'utilisateuro Tournevis5 cliquet de 318 po • Remerque pour I'utilisateur- Conservez ces instructions pour toute r6f6rence future. • Niveau de comp6tence- L'instollation de cat apporeil demende des connoissancesde base en m6cenique. • D61aid'ex6cution- Variable pour I'installation du r6frig6rateur 30 minutes pour I'instollation de l'alimentation en eou /-'TN Q _crou0 compressionde diam_tre extemed'¼ po et d'une bogue C160 molette ' CI6 hexagonale de type Allen de 118 po, 3132 po, _4 poet de 5/32 po • L'installateur est responseble de i'installation correcte de I'appareil. • La panne de I'appareiIdue _ une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie. Toumevis cruciforme • PRI_PARATION DISPLACEMENT DU RI]FRIGI]RATEUR A L'INTI]RIEUR DE LA MAISON M_che de 118 poet Perceuse manuelle ou 6lectrique Si ]er6frig6rateur ne pout pas passer par la porte, vous pouvez enlever la porte du compartiment de r6fdg6rotion et le tiroir du comportiment de cong61ation. • Pour enlever la porte du comportiment de r6frig6retion, consultez la section <<Installation du r6frig6rateur _ • Pour enlever la porte du compartiment de cong61ation, consultez la section <<Retraitdu tiroir de cong61ation>>. Crayon Pinces Tournevis Otote plate M_tre Tournevis 5 douille % po Niveau Tournevis Torx T20, T25 21 Instructions DIM ENSIO NS d'instollotion Toutes Ies mesures sont donn_es avec les pieds de raise 6 niveau escamot_s. CYEuniquement CFEuniquement _----- 35_" _ Pmfondeur du r_frig_roteur_' sans Ies portes 29 _" CFE 24 _" CY_ 35_" _-" I_18 i/_,, CYE 69 Hauteur entre Ie so[ et Io partie sup_fieure du cache de lacharni_re 69 _" 69_" 69" 69" Dimensions suppl_mentaires 31¼" 36_" CFE CYE 69%" 69%" Hauteur du haut du r_frig_rateur 69" 69" Profondeurdu r_frig_rateur sansles portes z9_" 24_ Largeur hors tout du r_frig_rateur 35_" 353_" Profondeurhors tout du r_frig_rateur avec les portes et les tiroirs _quip_s de leurs poign_es 36_" 31_" Hauteur hors tout du haut du cache de la charni_re ii DEPLACEHENT ,,,i iiii,,i ,, DU RE'FRIGERATEUR • Enutilisantle tableauci-dessous, d_terminezsila lergeurde votre couloiretembrasuresde portepeuventaccommoderIo profondeurdu r_frig_roteur.Assurez-vous d'ovoirassezd'espacepour_viterd'endommegerIer_frig_rateureventde le d_ploceren toute s&urit6 versson emplocementfinaL • Sivotre couloiret embrasuresde portesontassezlargepour laisserpasserle r6frig6rateursansenleverlespoign6es,possezdirectement l°6tape6.Laisserlesbandesadh6sives,le film ettousles emballagessurlesportesjusqu'bce quele r6frig6rateursaltdansso positionfinale. • REHARQUE: Utilisezun diable rembourr_ou dessonglesde d6m6nogementpour d_plocerce r_frig_rateur.Placezle r_frig6rateur sur le diable en oppuyantun desc6t6scontre le dioble.II est fortement recommond6que DEUXPERSONN ESd_placent le r_frig_rateur et effectuentcette installation. Si votre num_ro de module commence par CFE _assembl_ i:::: ,36._5 .... . i : : polgn_es : ;:,i:: 35 _5 : ....... _ ...._uuu_= -_.^ porte : 33.75" i :avecgllssl_resou cong_'!ateu_: " 30._Sft Si votre num_ro de module commence par CVE Cornpi_tement • .... ass mo!e seuI(sans d_arnl_es) _9._75" Retire:tl ies pi_ces des por[es jusq6 _8 Ceq ue , :ladimensionsoitinf_rieure _ votreouverture 22 : _etral_de_ .... P°lgnees : : " R_fdal_m{eur R_fdg_ateur .e_raJ_ae_a ' : avecgllssl_resdu sea ( sans : porteg°.ucne congaateur chamli_res): Instructions S INSTALLATION EMPLACEMENT d'installation S DU REFRIGERATEUR 53RETRAIT DU REFRIGERATEUR DES POIGNI_ DE P,ORTE DU COMPARTIMENT DE REFRIGERATION • N'installez pas le r6frig6rateur dans une piece o_ les temp6rotures descendent en-dessousde 60°F116°C)parce qu'il serait difficile d'y mointenir une temperature correcte. • N'installez pas le r6fdg6rateur dans un endroit o0 la temp6roture ambionte sara sup6rieure _ 37°C,il ne fonctionnera pos correctemenL Lo conceptiondes poign_es varie en fonction des modules, mois I'instollotiontesta 1om_me. Poign_esen acier inoxydableet en plostique: O Desserrezlesvis de r_gloge avec Io c16Allen d'1/8 po et retirezla poign_e. REMARQUE:Si [asflxotions de Io poign6e ont besoin d'etre ., ii doit &re install6 sur une surface suffisamment so]ida pour supporter le poids d'un r6fdg6roteur rempli. resserr_esou enlev_es,utilisezunecl_Allend'U4 Ix). Fixagons i ,,i,i DI_GAGEMENTS Pr_voyez les d@gogements suivants pour faciliter l'instollation, IQcirculation d'air etles roccordements hydrouliques et 61ectriques. C6t6s 1/8 po (3 mm) Dessus i po (25mm)corps du r6frig_rateur/ cache de chami_re Arri_re 2 po 150ram) Ne retJrez le film qu'epr_s inste]letion RETRAITDESPORTESDU RI_FRIGI_RATEUR •REMARQUEIMPORTANTE:LQprofondeur de ce r_frig_mteur estde 36 ¼ po (31 _ po pour Ies modules CYE).Lesportes etles passagesqui m_nent 8 f'emplocement d'installation doivent avoir une largeur d'au mains 36 ¼ po si vous souhaitez les portes etles poign6es sur le r6frig6roteur lots de son d6placement Si la largeur des passages est inf6rieure 361A po, les portes et les poign6es du r_frig6rateur peuvent _tre facilement ray6es et endommag6es. Le cache sup6rieur et Ies portes peuvent 6tre retires pour permettre de d_placer le r6frig6rateur 6 ]'int_rieur en route s_curit& Si la lorgeur des passagesest inf_rieure 6 31 _ po, commencez par I'_tape !. [] RETRAIT DES POIGNI_ES DE.PORTE DU COMPARTIMENT DE CONGELATION Lo conception des poignees varie en fonction des mod_Ies, mois l'instoilotion testa le marne. Poign6esen acier inoxydable et en p]ostique: O Desserrez lesvisder_glageevecb cl_Allend'U8poetretJrez Io poign_e. REMARQUE: SilesflxolJons dela poign6eantbesoind'etreresserr_es OUenlev6es,utili ....... ,- ,,,,o_ ,4,_ _, _ • S'il n'est pas n6cessairede retirer les portes, passez directement 5 I'_tape 11. Laisserles bandes adh6sives et tous lesemballages sur les portesjusqu'6 ce qua le r6fdg_rateur soit dans sa position finale. • RENAROUE:Utilisez un diable rembourr6 pour d6placer ce r6frig6rateur. Placez ]e r6frig6rateur sur le diable en appuyant un des c6t_s contre le diable. I1est fortement recommand6 qua DEU×PERSON NESd6placent le r6frig6rateur et effectuent carte installation. i Fixations i Ne retirez le film qu'apr_ installation •. R6installez les poign6es en utilisont la m6me proc6dure que pour les retirer. 23 Instructions i .llllllllml d'installation ill INSTALLATION DU R 'FRIGE:RATEUR(suite) i RETRAITDESPORTESDU Ri_FRIGERATEUR i i ii RETRAITDESPORTESDU RI_FRIGI_EATEUR (suite) r_ D_bronchez I'alimentotion en eau _]I'arri_re de i'appareil en appuyant sur [e collier gris fonc_ tout en tirant le tuyau d'alimentation en eau vers le haul Faites passer le tuyau d'alimentation en eau (_travers le passage pr6vu _ cat effet pour lib6rer le tuyau avant de retirer la porte. La Iongueur du tuyau d'alimentation en eau est sup6rieure _ 4 pi. Celui-ci dolt etre fix_ I'aide de rubon adh6sif _]la porte poury acc6der facilement lors de ]a r_installation de la porte FA--1Mointenez la porte bien ferm6e _ I'oide de ruben-cache ou demandez _ une deuxi_me personne de rnaintenir ]o porte. [_Cammencez par le porte de gauche : Retirez le cache de la charni_re sup_rieure de la porte gauche du r_frig_rateur en retirant les vis cruciformes et en le tirant vers le haul Faites de m_me pour la porte de droite et le cache central. Cache de charni@re I t F'_A I'aide d'un tournevis _ cliquet de 3/8 po, retirez les vis de fixation de la cherni_re sup6rieure au corps du r_frig_rateur, puis soulevez la charni_re vers le haut pour d_gager l'axe de lo chorni_re de son emplacement dons le haut de la )orte. r_lD_branchez les deux connecteurs _lectriques au niveou du cache sup_deur. i, , Risque Iors du levage de charge Une seule personne soulevant ces charges pourrait se blesser. Demandez I'aide d'une outre personne pour manipuler, d_placer ou lever les portes du r_frig_rateur. Retirez la vis _]t_te hexagonale de ¼ po pour d6brancher [e fil de masse de la charni_re. Retirez la vis 6 t_te hexagonale de ¼ po pour d6brancher reducteur de tension du tuyau d'alimentation en eau. Vis de Remarque : Iorsque vous retirez la porte, pour _viter d'endommager celle-ci ainsi que les composants electroniques qu'elle contient, placez-la soigneusement dons un endroit appropri& Remarque : La charni_re inf_rieure et son axe sont numerates. Ils doivent donc etre essoci_s pour que la porte se ferme correctement de faqon automotique. Veuillez suivre les instructions scrupuleusement. _6ducteur .f _ terre ......_----__.o. ........ 24 Instructions cl'installation , ii INSTALLATION i i ,,,i ,,u i, 1L , ,,i i i i ,,,,mllu DU R 'FRIGERATEUR (suite) i RETRAITDESPORTESDU REFRIGERATEUR (suite) [-5IREINSTALLATIONDESPORTESDU RI_FRIGERATEUR Remarque: pour que I'installation se fasse correc!_ment plus tord, veuillezsuivre atten_ivementla prochaine_tape. [] []Les portes du compartiment de r6frig6rotion doivent RETIRI_ESet INSTALLI_ESen position ouverte 0 90 ° ovec le faqode du r6frig6rateur. Inverser en sans inverse,6tapes 4 (_:1.,pour r_instoller les portes du r6frigerateur. Suivez les instructions suivontes pour les olignements critiques. R6instollezlachami_recentraled'obord, puis serrez lesvis _ un couplede 65 po-lb. Ave(:lo porte gauche 6 90° par rapport _ la fa£:odedu r_rig6rateur, obaissezla porte du r_frig6rateur sur Io chami_re centrole.Assurezvous qua Io porte et Io chomi6re s'alignent correctement r_] Fermez los portes et assurez-vousque la partie mobile d'6tonch6it6 de Io porte salt olign6e ave(: Io gOche.Si la porte nese ferme pas autom_'quement apr_s la r_installation, retirez la porte, retoumez-la, v#rifiez le repgre d'alignement et la flgche (ily a un rep#re d'alignement sur le m#canisme de fermeture de la porte. Celui-ci correspond un rep#re d'alignement sur le cache inf#.rieur.Faitespivoter le m#canisme de fermeture de la porte pour aligner le repgre et la flgche.Rginstallezensuite la porte). Soulevez et retirez la chorni_re centrale IO porte 0 90 ° RETRAITDE LA PORTEOPPOSI_E Effectuez la meme procedure sur Io porte du c6t_ oppos& II n'y o pos de cObles ou de tuyeu d'elimentetion en eou sur lo porte du c0t_ oppos& Dessous de la porte du comportiment de r_frig_ration, 14-]RETRAIT.DE LA CHARNIERE CENTRALE (si necessalrel Retirez les vis de 3/8 po mointenant lo chclrni@re centro[e ou corps du r_frig_roteur. Utilisez le toumevis T20 pour retirer Io vis ext_rieure. @ ignezles reputes Sila porte ne peut pas _tre install_ _ 90°, suivez les _tapes ci-dessous: I. Si l'espace disponible ou le module limite l'ouverture de Io porte _ mains de 180°, olors: o) Enlevez la porte, retoumez-lo doucement. b) V6rifier l'alignement de l'axe du m_conisme de fermeture de la porte sur le dessous de Io porte. Les parties planes sur l'oxe correspondentou rep_red'olignementsur l'anneou en p]ostique ou ou rap#re sur le cache inf_rieur c) Si l'a×e n'est pas o]ign_ sur le repute, 6 l'oide d'une cl_ Allen de 5/32 po, faites pivoter ]'axe du m_conisme de fermeture de Io porte dons le sens inverse des oiguillesd'une montre pour Io Retirez la vis centrale porte droite,et dons [esansdes oiguillesd'unemantra pour Io Desserrez les vis e×t_rieures porte gauche. Ensuite, olignez los parties planes ovec ]e rep_re. d) ]nsto]lez Io porte _ 90 °. Mointenez Io porte bien ferm6e 0 l'oide de ruban-cache ou demandez 6 une deuxi_me personne de mointenir Io porte. R6instollez Io chami_re sup_deure d'obord, puis serrez les vis_ un couple de 65 po-lb. [_-I Be sure to reinstall the ground wire end strain relief to the Assurez-vous d'ovoir remis le fil de terre et le r_aducteur de tension ou niveou de Io chomi_re sup_deure. 25 R_insto]lezle cache de [o chorni_re. Remorque: Assurez-vous qua los ills ne sont pos pinc_s ou sous des emplacement de vis avant de sorter ces derni_res. Instructions d'installotion i mlmmm, lm lu Im I_ INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite) ITI RETRAIT DE LA PORTE DU CONGI_LATEUR [] EJ Tirezsur la porte du cong_loteurjusqu'6 ce qu'elle salt compl_tement ouverte. J-A']Tirezsimultan6ment ovecles deux mains sur le m_canisme _]glissi@res jusqu'6 extension compl@te. JBj Retirezle panier reposant sur les glissi_res, r_ Retirezles 3 vis de fixation, situ_es ou has de choque c6t_ de lo porte du cong61oteuren utilisent le tournevis _]cliquet hexagonal de 3/8 po. REINSTALLATIONDE LA PORTEDU CONGELATEUR Risque lots du levage de charge Lo porte du cong_lateur est lourde. Utilisezlesdeux mains pour mointenir la porte ovant de lo soulever. i-_ Soulevez la porte du cong61ateuret plocez-la sur le m_conisme (] glissi_res, Risque Iors du levage de charge Lo porte du cong_lateur est lourde. Utilisezles deux mains pour mointenir la porte evant de lu soulever [] Soulevezio porte du cong61oteuret plocez-b sur le m_conisme 6 glissi_res. 4i, Alignez et ins_rez Io Ionguette sur le support de Io porte du cong_loteur dons lo fente du support du m_conisme glissi_res du cong_Ioteur. La porte peut reposeren route s6curit6 sur le fond, Ne posez pos lo porte sur toute autre surface pour 6viter les rayures. r_ Remettez les vis de fixation en place et serrez-les ou couple de 65 po-lb. Repoussezle m_canisme 6 glissi_res compI_tement jusqu'6 ce qu'il se r_trocte outomatiquement Pour ajuster les_carts au niveau de la porte du cong@lateur,suivez lesinstructions donn_es en page 27. r_ Remettez le panier en place. 26 Instructions INSTALLATION Instructions d'installation DU REFRIGERATEUR (suite) concernant I'ajustement de Io porte du cong loteur des carts : IMPORTANT! Les 6 vis de montoge centrale ou sup_rieure. (3 de chaque c6t_) ne sont PAS interchangeables Apr_s I'instatlotion de la porte du cong_lateur, avec les vis de la charni_re v_rifiez que les _carts sont uniformes (le haut et le has des c6t_s gauche et droit) 0 I'oide du gobarit fourni. Si des _carts trap importants sont observSs, suivez les _tapes suivantes pour ajuster la porte du cong_lateur. l_tepe 1 - Desserrez les 3 vis de chaque c6t_ (droit et gauche) de la porte du cong_lateur. #--tope 2 - Tournez la vis d'ajustement dens le sens des aiguilles si I'_acart dens le haut est trap important (voir le gabarit). _, l'aide d'une cl_ hexagonale de 3/32 po, tournez la vis d'ajustement dens le sens des aiguilles sur un quart 6 un demi- tour. l_tope 3 - Tournez Io vis d'ajustement dons ]e sens controire des aigui]les si ['_cort dons le bos est trap important (voir le gaborit). A I'aide d'une cl@hexagonale de 3/32 po, tournez la vis d'ajustement dons le sens contraire des aiguilles sur un quart 6 un demi- tour. l_tepe 4 - Serrez ]es 3 vis de cheque cOt@(droit et gauche). l_tepe 5 - V_rifiez les 8carts de nouveau 6 l'aide du gabarit et r_p_tez les _tapes 1 5/4 s'i] y a lieu et terminez ['_tape 5. par Plier ici pour utiliser le gabarit \ \!\ ttape ! _ _tope 4 0.600" Goborit pour v_riFier les _corts. Uecort doit etre de 0,6 po (1,S cm) ou moins, Vis d'ej_ Etape 3 I_tape 2 GEAppliances General Electric Company Louisville, K¥ 40225 GEApplionces.corn 239D4144PO01 27 Pub No. 31-45474-2 Instructions d'installation i INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite) II IIIL MISE/_. NIVEAU DE LA PORTE DU CONGI_LATE!IR ,[II IIWIIII MISE A NIVEAU DE LA PORTE DU I-A--I CONGELATEUR (suite) Soulevez le porte sur le cot@ n@cessitent un r@gloge, foites tourner Io come jusqu'6 Io position requise. © 0 - Position initiale 1 - Lever de 0,050 po -1 - Abaisser de 0,050 po -2 - Abaisser de 0,100 po -3 - Abaisser de 0,150 po [] [] Une lois le r6glage % de fixation jusqu'8 Localisez la came de r@glage de Io hauteur dens [o porte du cong@lateur. Desserrez les trois vis de fixation de le porte sur les deux glissi@res _] l'eide d'un tournevis _ cliquet hexagonal de 3/8 po. termin6, resserrez les 3 vis un couple de 65 po-lb. RETRAIT DE L'EMBALLAGE Locelisez et desserrez 10 vis _ come en utilisont le tournevis T-27. A) Retirez les bondes adhesives, les embolloges en mousse et [es protections des cloyettes et des tiroirs. \ i 28 i i i, iiiii Instructions d'installation i iiiij INSTALLATION DU ReLFRIGE'RATEUR (suite) Installation du syst_me onti-basculement par fixotion au sol (uniquement pour les mod#.lesPYE, CYEet PWE) OUTILLAGE NECESSAIRE Risquede bosculement. M6tre Heche de 1/8 po (3 ram)et Perceusemonue]leou _lectrique Les mod_les encastr_s (mod_les PYE,CYEet PWE) sent plus [ourds au niveau de leur partie sup6rieure, surtout avec los portes ouvertes. Ces mod_les doivent _tre fix6s 6 l'aide du syst_me anti-bascu]ement par fixation au so] pour _viter que rappareil ne bascule vers I'avant, ce qui pourrait entmTner des blessures graves, vaire mortelles. Lisez et suivez les instructions d'installotion completes our l'installation du syst_me anti-basculement par xation au sol livr6 avec votre r_frig_rateur. -IL':_ ,I I Tournevis 5 douille 5116 po Crayon _ (8 mm) OSITIONNEMENT SYSTI_MEANTIBASCULEMENT PARDU FIXATION AU SOL Placez le goberit de positionnement du syst_me anti-bosculement per fixation au sol (fourni dens la trousse enti-besculement) sur le sol centre le tour erri_re, _ l'int_rieur de W, et en ligne avec I'emplocement souhoit_ pour le cOt_ droit du r_frig_rateur (voir figure 1). REHARQUE : Si vous n'ovez pos requ de syst_me enti-basculement par fixation eu sol ovec votre ochot, oppelez le 1.800.626.8774 pour en recevoir un gretuitement. (Au Canada, oppelez ]e 1.800.561.3344). Pour [es instructions d'insto[lation du syst_me consultez le site : www.GEAppliances.com. (Au Canada, www.GEApplionces.co} ,H :_ZZT--I|I Figure I - - Vue d'ensemble Sol - B_ton {2 trous) de l'installation 2 trous dens le tour Syst_me de fi×otion au sol Sol (2 trous} I,, IIII,,,,III,,,,,,,I,,,,,,II MATERIEL DeNT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (non indus) installer Trous Coinarri_re dgauchedu mur u placard Monchons d'oncroge ¼ po {6 mm)× 1 - _ po (38 ram} _ po (12 mm) de diem_tre M_cheadept_e (]u× ancrages externe Uniquement pour les syst_mes onti-bosculement per fi×otion ou so] en BETON _ Support de bosesur le "_'" r_frig_roteur © Mesurez W, la [argeur de I'ouverture dens laquelle vous voulez mettre votre r_frig_rateur. Assurez-vousde tenir compte de tout surplomb du comptoir, de I'_paisseurde la plinthe et de tout espace libra d_sir6. La largeur W dolt 8tre sup6rieure _ 36 pouces.Vousdevez placer le r6frig6rateur approximativement eu milieu de cette ouverture. Mur arri_re i 4, --" ,. Maintenez en position et utilisez le syst_me entibasculement per fixation au sol comme geberit pour morquer les trousen vous basont sur vetre configuration et lo cot_gorie de construction indiqu_e dens l'_tepe 3. Marquez I'emplocement des trous ovec un crayon, un clou ou un poinqon. REMARQUE l_poisseurde w _abarit de positionnement Placez le syst_me onti-bosculement par fixation eu sol sur le gobarit de positionnement evec sos trous au sol de droite align@seux trous ou sol indiqu_s sur le gebarit, 5 epproximativement 15 _,_po du bard du gebarit ou du c6t_ droit du r_frig_rateur. ESURE DE AL'OUVERTURE COMPAREE LA LARGEURDISPONIBLE DU i i I t'4 I I I COt_droit du rL,frig_reteur : • I1est OBLIGATOIREd'utiliser au mains 2 vis pour fixer le syst_me de fixation eu sol (un de cheque c6t_ du syst_me onti-bosculement par fixation au sol). Les deux doivent entrer dens le mur ou dens le sol. La figure 2 indique routes les configurations ecceptables de montage pour ces vis. Identifiez les trous de vis sur le syst_me onti-besculement par fixation au sol pour votre configuration. surplomb du comptoir [Io plus . _Io mesure plintheIoou gronde} plus tout espace libra d_sir_ REFRIGERATEU R C6t6droit du r6frig6roteur Avont 29 Reportez-vous _ 239Dl142 P001 Pub# 31-45484-2 Instructions d'installation INSTALLATIONDU RE-FRIGeLRATEUR (suite) Installation du syst me anti-basculement par fixation au sol (uniquement pour los modules PVE,CVEet P!NE)(suite) I III I I_POSITIONNEMENT DU SYSTEME ANTIL--JBASCULEHENT PAR FIXATION AU SOL [] Muret plancher en BETON: • Ancrages n6cessoires (non fourni): 4 tire-fond d' ¼ po (6 ram) x 1- V2po (38 ram) 4 manchons d'oncrage d' 1/{po (12 ram) de diamStre externe • Percez los trous de toille recommand6es pour los oncrages dans le b6ton au centre des trous morqu6s dons 1'6tope2. • P]acez los manchons d'ancrage dans los trous perc6s. Placez lo fixation de sol anti-basculement comme indiqu6e 51'6tape 2. Retirez le goborit de positionnement du sol. • Installez los tire-fond 5 travers la fixation de sol anti-basculement et serrez correctement. (suite) Figure 2 - Emplacements occeptables pour les vis Installation recommand_e - Bois Minimum Acceptable #1 Nontont de poutre Installation recommand_e - B6ton [_] Mur en BOIS et sol CARRELE: Minimum Acceptable #2 Plancher en bois mur identifi6 dans la figure L Percez diagonolement un trou de guidoge de 1/8 po 13ram) au centre de i cheque our cecas Iocalisez les 2 trous trou particulier, (comme indiqu@51o Fig. 3). sur le Installez la fixation de sol anti-basculement en utilisant le Minimum Acceptable #1, comme illustr6 dons la Fig. 2. Hinimum Acceptable#3 Sol en b_ton iiii i,i _ [_ i ii i i ,UUlI,,HIIIIIII I,,,,,,11 I Ill I OSITIONNEMENT DU RC_FRIGISRATEUR POUR L'ENGAGERDANS LE SYSTEME ANTI-BASCULEMENT FA-tAvont de mettre le r6frig6rateur dons son emplacement final, branchez le cordon d'alimentotion dons la prise de courant et roccorder i'eau (si n@cessaire).V6rifiez qu'il n'y a pos de fuite. rBlTrouvez ]e c6t6 droit du r_frig6roteur et foites le reculerjusqu°O ce qu'il soit approximativement align6 ovecle c0t6 droit de l'ouverture W. Cette manoeuvre devroit positionner [e syst_me antibasculement pour qua celui-ci s'accroche _] la bose anti-basculement du r_frig6rateur INSTALLATION DU SYSTF_MEANTIBASCULEMENT [] 1'4ur et plencher en BOIS : • Percez le nombre appropri6 de trous de guidage de 1/8 po eu centre de cheque trou pour le fixation de sol utilis6 (vous pouvez utiliser un clou ou un Oinqon si vous n'avez pes de perceuse) ETenlevez gobarit du sol. • Montez io fixation de sol anti-basculement en vissont fermement los 2 ou 4 (recornmand6) vis t_te hexagonole, n ° 10-16 comme illustr6 6 la figure 3. Figure 3 - Fixation au muret au sol 2 vis doivent Syst_me p6n6trer dons le de fixation Mur montonten boisou ou sol Coinorri&,redroit en m_tal du mur du rdrig_!rateur Hontant du mur FC--IFoites doucement rouler le r6frig6roteur dens l'ouverture jusqu'6 ce qu'il s'arr_te. V_rifiez que l'ovont du r_frig_rateur s'o]igne ovecla foqade des placards. Dons le cos contrair,e, faites d61icotement basculer le r_frig_roteur vers I event et vers Iarri_re jusqu'5 ce qua le syst_me anti-basculement soit engag6 et que vous remorquez que le r6frig6roteur est comp]_tement pouss_ contre le tour du fond [] Si n6cessaire: R_glez le hauteur des roulettes arri_re (et avont) de mani_re _ engager compl_tement le syst_me anti-bosculement, tout en alignant l'avont du r6frig6rateur _ l'avant des placards. I II HIIIIIIIIIII IIIIII IIIIIIIIIIII I IIII IIIII II tirant et l'6cartez du mur pour une raison quelconque, assurezde bien engager syst_me quand J vous REMARQU E : si le vous foites anti-bosculement sortir le r6frig_rateur en le 3O vous repoussez le r_,!r!g_rateurcontre lemur du fond. Reportez-vous _ 239D_142 P001- Pub# 33.-45484-2 Instructions d'installation i i1 INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite) | RACCORDEMENT DU RI_FRIGERATEUR ,&, LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON Une alimentotion d'eau froide est requise pour loire fonctionner la machine 6 glaqons outomatique. Vous devrez en foumir une si elle n'e×iste pos. Consultez la section <<Instollotion de l'olimentation en eau >>. ['A-] si vous utilisezun tuyau de cuivre,plocez un 6crou de compression et une hague (manchon)5 i'extr_mit_ du tuyau qui vient de rolimentotion d'eau froide de la moison. Sivous utilisez le tuyau GESmartConnectTM, les _crous sont d6j5 assembles au tuyau. [] REMAROUES: • Avant de raccorder la conduite d'eau au r6frig6rateur, ossurez-vousque le cordon d'alimentation @lectrique du rSfrig_rateur n'est pas branch6 5 [a prise murale. Sivous utilisezun tuyou de cuivre, ins6rez aussi loin que possible rextr6mit6 du tuyau dons le raccord b I'arri6re du r6frig_rateur.Tout en tenant le tuyau, serrez le roccord. Sivous utilisezun tuyau GESmartConnectTM, ins6rez ]'extr_mit_ moul_e du tuyau dens le raccord O I'arri_redu rdrig6rateur, puis serrez l'6crou 6 compression 5 la main. Serrezensuite d'un autre tour 6 I'oided'une cl& Des fuites • Si votre r6frig6rateur n'est pas 6quip6 de filtre 5 eau, nous recommandons d'en monter un si votre olimentotion d'eou contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du r6frig6rateur. Installezle dons ]o conduite d'olimentotion d'eou froide pr@sdu r6frig6roteur. Si vous utilisezune trousse GESmartConnectTM Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau suppl6mentaire (WX08X10002) pour broncher le filtre. Ne coupez pos le tuyau en plostique pour instoller le fiitre. peuvent survenir si l'6crouest trop serf6. Fixezle tuyau dans le collier de serroge fourni pour le maintenir en position. Vousaurez peut 6tre besoin d'6cor[er la bride. • Avant de roccorder ia conduite d'eau 6 la maison, purgez la ligne de Io maison pendant ou moins 2 minutes. Jyeu de 1/4 po 31 Instructions INSTALLATION | d'installation DU R -FRIG -RATEUR (suite) OUVRIR UALIHENTATION EN EAU I-_ MISE _, NIVEAU DES PORTESDU RI_FRIGI_RATEUR Rappelez-vous qu'i! est n6cessaire que le r6frig6rateur soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin d'aide, consultez la section pr6c6dente sur la mise _] niveau du rOfrigOrateur. Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arr6t (alimentation en eau de la maison) et v6rifiez qu'il n'y apas de fuite. Lorsque b porte de gauche est plus basse que Io porte de droite. ii [] BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DU RI_FRIGI_RATEUR Lorsque la gauche est plus haute que Ia porte de porte de droite. Pointde r_loge Veuillez lire les informations de mise 5 Ioterre fix6es au cordon d'alimentation. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiii,ii,i vous ouvrez le porte du cong61ateur, vous @ Si verrez la chorni_re centrole. illl une cl6 Allen % lns6rez charni_re centrole. MISE/_, NIVEAU DU RISFRIGISRATEUR © Les pieds de raise 5 niveeu servent • 3.)_ ojuster le rOfrigOroteur pour que celui-ci soit correctement positionn6 sur le sol et ne vocille pos 2) de frein pour stobiliser le r_afrigOrateur pendant son uti]isetion et son nettoyoge. Les pieds de raise (_ niveou permettent oussi d'empOcher le rOfrigOroteur de besculer. [] Toumez les pieds de raise 5 niveau dons le sens des eiguilles d'une montre pour relever le rOfrigOrateur et dens le sens inverse des oiguilles d'une montre pour l'oboisser. \ Tournevis 6 tote plate REPIARQUE : Pour6viter tout dommege motOriel, les pieds de mise _ niveou doivent bien reposes sur le sol. 32 d'V4 po dens I'oxe de le Ajustez la hauteur en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sans inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque vous tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la porte se d6place vers le haut. instructions I I IIIIIII I d'instollotion IIIII INSTALLATION DU RE-FRIGE'RATEUR(suite) instructions de montage du r6frig6rateur (suggestion). ................ t-ci I, certoins modeles uniquement) • Pour positionner les bacs dans les portes : _I 0 Faites correspondre votre bac avec la lettre indiqu6e. Positionnez les crochets du bac sur le rep&re et le pousser en avantjusqu'_ insertion Crochet de J compl&te. bac arri_re de chaque c6t6 Appuyez sur le bacjusqu'_ ce qu'il soit bien encastr6 dans sa position finale. Rep&re du bac _ de chaque c6t6 33 Reportez-vous 0 239D4129PO02 Pub# 31-45498 Instructions INSTALLATION d'installation DE LA CONDUITE D'EAU PIECES N I:CESSAI RES AVANT DE COMMENCER Nous recommandons les trousses d'alimentation d'eau en cuivre WX8X2, W×8X3, W×8X4, se]on la iongueur de tuyau dent vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d'eau en mati_re plastique GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing (W×O8XlO006, W×O8X10015 et W×08×10025). • Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing, diam_tre ext6rieur d'¼ po pour brancher le r_frig6rateur 8 l'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, les deux extr_mit6s du tuyau doivent _tre coup6es bien droit. Si vous instellezun syst_me d'eau 6 osmose inverse GE dons votre r_frig6reteur, la trousse GE RVKITest la seule installation approuv_e. Pour les eutres syst_mes 5 osmose inverse, suivez les recommendations du fabricant Pour d6terminer la longueur de tuyau dont vous avez besoin : mesurez la distance entre le robinet Si I'alimentation d'eau du r6frig6rateur provient d'un syst_me de filtration de I'eau par osmose inverse (01) ET si votre r6frig6rateur est 6quip6 d'un filtre eau, utilisez le bouchon de d6rivation du filtre du r_frig6rateur. En cas d'utilisation de la cartouche de filtration d'eau du r6frig6rateur associ_e _ un filtre (_ OI peut produire des glaqons creux. d'eau 5 I'arri_re du r_frig_rateur et le tuyau d'alimentation en eau. Assurez-vous d'avoir une Iongueur de tuyau suffisante pour permettre d'_loigner le r_frig6rateur du mur apr_s i'installation. Les trousses de tuyauterie pour r6frig6rateur GE SmartConnect TM sont disponibles dans les longueurs suivantes : L'installation de cette conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant du r_frig6rateur ou de la machine _ glaqons. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de fuite d'eau et de dommages on_reux. 6 pi (1,8 15 pi (/4,6 m) - WX08×10015 25 pi (7,6 m) - W×O8X10025 Les coups de b61ier (coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent endommager les pi_ces de votre r_frig_rateur et provoquer des fuites d'eau ou des inondations. Appelez un plombier certifi6 pour corriger les coups de b_lier avant de brancher I'alimentation en eau au r_frig_rateur. Pour pr6venir les br01ures et 6viter d'endommager votre produit, ne branchez pas le tuyau d'eau 8 une conduite d'eau chaude. Pour les mod_les avec affichage LCD : Si le r_frig6rateur est mis en marche event que la machine 5 glaqons ne soit branch6e 5 I'alimentation en eau, consultez la section ICE MAKER (machine 5 glaqons) dans le menu Settings (Param_tres) de la section Fonctionnement LCD. Suivez les commandes _] 1'6cran pour 6teindre la machine (_ glaqons. N'installez pas la tuyauterie de la machine giaqons dans un endroit o0 la temperature en dessous de z6ro. descend Lorsque vous utilisez un appareil _lectrique (tel qu'une perceuse)lors de l'installation, assurez-vous que celui-ci est _ double isolation ou reli6 5 la terre pour pr6venir tout risque de choc 61ectrique. L'outil peut 6ga]ement 6tre aliment6 par batterie. Toutes les installations doivent 6tre conformes exigences du code de plomberie local. m) - w×08×10006 aux ii 34 Instructions d'installation INSTALLATIONDE LA CONDUITE D'EAU (suite) Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation potable la plus proche. PII_CES N ECESSAI RES (suite} REMARQUE : Les seuls tuyaux en plostique autods6s par GE sont fournis avec ]a trousse GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing. N'utilisez pas d'autres tuyaux d'alimentation d'eau en plastiqueo cette ligne 6tent sous pression en permanence. Certains types de plastique peuvent se fissurer ou se rompre avec le vieillissement et causer des d6g6ts d'eau dons votre maison. r-_ FERMETUREDE L'ALIMENTATION D'EAU PRINCIPALE Ouvrez le robinet le plus proche pour purger l'eau des tuyauteries. I I I lUlL U 1"2"IOUVREZ LEROBINETLEPLUSPROCHEPOUR PURGERL'EAU DESTUYAUTERIES. • Vous pouvez vous procurer une trousse GE de branchement 6 I'alimentation d'eau (contenant tuyau, robinet, raccords et instructions) aupr6s de votre fournisseur ou au Centre de Pi@ces D6tach6es et d'Accessoires, au 800.626.2002 (au Canada, 1.800.661.1616). Choisissez un emplacement pour le robinet qui salt facilement accessible. 11est pr6f_rable de se connecter sur le c6t6 d'un tuyau vertical Si vous devez vous connecter 6 un tuyau horizontal, faites le branchement vers le haut ou sur le • Alimentation en eau froide La pression de t'alimentotion d'eau dolt @treentre 20 et 120 psi (1,4 5 8,1 bar} ./_..,_._ c6t6, plut6t qu'en bas du tuyau pour _viter de recevoir des s6diments provenant de la conduite d'eau. • Perceuse 6]ectrique. • CI_ d'V2 po ou cl6 r6glable • Un toumevis cruciforme. d'eau _ t_te plate et un tournevis • Deux _crous 5 compression d'un diam_tre ext6rieur de ¼ poet deux bagues (manchons)-pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau du r6frig@roteur. OU • Si vous utilisez une trousse GE SmortConnect TM Refrigerator Tubing, les raccords n_cessaires sont d6j6 assembl6s au tuyau. • Si votre conolisation d'eau actuelle en cuivre est I-_ PERCAGED'UN TROU POUR LE ROBINET Percez un trou de 1/4 po dons le tuyau d'eau, 6 l'aide d'un foret dur, m_me si vous utilisez un robinet auto-forant Enlevez toutes les bavures ._quip6e d'un raccord 6vas6 a une extr6mit6, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de materiel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au r6frig6rateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord _vas_ l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord compression. Ne coupezjamais I'extr_mit6 finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect T" Refrigerator Tubing. dues au perqage du trou dans le tuyau. Veillez 0 ne pas laisser I'eau couler dans votre perceuse. Si vous ne percez un trou d' ¼ po, votre production de glace ainsi qua la taille des glaqons seront r_duites. ° Robinet d'arr_t pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arret dolt avoir une entree d'eau avec un diam_tre int4rieur minimal de 5/32 po au point dejonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE. Des robinets d'arr6t de type vanne _trier sont souvent indus clans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'en acheter, assurezvous qua ce type de robinet est conforme _] vos codes de plomberie iocaux. 35 Instructions d'instollotion / III IIIIIIIIIII I I IIIIII INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (suite) ii, [] FIXATION DU ROBINET u,i I,,nlH,I, ,,,i,m i ii ,,,i [71BRANCHEMENT DU TUVAU AU ROBINET D'ARRET Fixezlerobinetd'arr_t 6 lacana]isation d'eau froide6 l'aide du collier de serroge. Placez un 6crou de compression et une bague (manchon) 6 l'extr@mit6 du tuyou et branchez-les au robinet d'arr6t. Assurez-vous que le tuyau soit bien ins6r6 dons ]e robinet. Serrez bien l'6crou de compression. serroge Robinetd'arrCtde type vonne _ _trier Pour le tuyau en mati@re plastique d'une trousse GE SmartCannect TM Refrigerator Tubing, ins6rez l'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le robinet d'arr_t et serrez l'_crou de compression 6 la main, puis serrez d'un tour suppl6mentaire avec une c16. Des fuites peuvent survenir si r_crou est trop serr6. vertical REMARQUE :Uinstallation sera conforme aux codes de piomberie 248CMR du Commonwealth du Massachusetts. L'utilisation de robinetsvannes 6 6trier sont interdites au Massachusetts. Robinet d'orrCt de f_croude compression type vonne 6 _trier \ Demandez i'avis de votre plombier qualifi& SmartConnect" [] SERRAGE DU COLLIER Presse-joint Serrez les vis du collierjusqu'6 ce que la rondelle d'_tonch6it6 commence _ enfler. Robinet de sortie REMAROUE : Ne serrez pas trap, vous risquez d'_craser le tuyau. Collierde serroge Bogue (monchon) REMAROUE : L'installation sera conforme aux codes de plomberie 248CMR du Commonwealth du Massachusetts. L'utilisation de robinetsvannes 6 6trier sont interdites au Massachusetts. Rondelle Demandez l'avis de votre plombier qualifi6. collier [] PURGE DU TUYAU Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tuyau jusqu'6 ce que l'eau soit claire.ear. [] PASSAGE Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr&s _coulement d'environ I litre (1 quart) d'eau par le tuyau ou au bout de 2 minutes. DU TUYAU Foites passer le tuyau entre la conduite d'eau froide et le r6frig6rateur. Faites passer le tuyau par un trou perc6 dans le mur ou le plancher (derriere le r6frig6roteur ou au niveau du placard adjacent) aussi pr&s du tour que possible. ,,,m Pour terminer rinstallation du r6frig@rateur, retournez l'_tape 11 de la section Installation du r6frig6rateur. ii im 36 Bruits normaux de fonctionnement. Lesr#frig#rateursplus rgcentsfont desbruits diffgrentsdeceux desanciens.Lesrdfrig_rateursmadames proposentplus de fonctions et sent plus avanc#ssur le plan technologique. Entendez-vous ce quej'entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM... OUUCH... WHIR! D Lenouveaucompresseurh rendement6]ev6peutfonctionner pluslongtempset plusvite qua votreancienrefrig_rateuretvous pouvezentendreun sonmodul_ou un ronflementoigu pendant sonfonctionnement. c_ vous entendrezpeut-etreun sifflementlorsquelesportesse ferment. FJ Ceciest dOa l'6quilibragede Iapressiondansle refrigerateur. Apresdistributionde glace,un moteurferme b goulottedeglace pour empecherfairtiedeambientd'entrerdensle seau6 glaceo permettantainside maintenirla glace_ une temperatureen dessousde zero. Le ronronnementdu moteurfermantla goulottede gbqonsest normal,quelquesinstantsapr_sla distributionde glace. Vouspouvezentendrelesventilateurstourner_ hautesvitesses. Celaseproduitlorsquele r6frigeroteurvient d'etrebronche, lorsquelesportessent ouvertesfr_quemmentou lotsde rajout d'unegrondequontited'o]imentsdonsle r6frig_roteurou le congeloteur.Lesventiloteursperrnettentde maintenirlesbonnes temperatures. Lavitessedesventiloteursvariepour fournirun refroidissement et une 6conomied'6nergieoptimum. BRUITS D'EAU CLICS, CRAQUEMENTS ET CLAQUEHENTS 6 Vousentendrezpeut-_tredescroquementsou desbruitssecs lorsquele r_frig#mteurvientd'etrebranch&Cecise produitlorsque le r_frig_roteurserefroiditpour atteindrela bonnetemperature. ':_ La circulationdu liquidefrigorigenedons]esyst_meprovoque poffoisdesgorgouillementscommade reou en ebullition. '_ L'expansionet la contractiondesserpentinsde refroidissement pendantet apr_sle degivrogepeuventprovoquerdes craquementsou desclaquements. __7L'eouqui tombe sur le chouffogede degivrogepeut poffois provoquerdescrepitements,desbourdonnementspendantle cyclede degivroge. !._ Surlesmodelesequipesd'unemachine_]glogons,opresun cycle defabricationde glo_ons,vous entendrezlesglaqonstomber donsleseau(_glace. Vousentendrezpeut-etredesbruits de ruissel[ementpendantle cyclede degivrogequandla glocesur r_voporoteurfond et coule donsle bec co]lecteur. _z Surlesmod_lesequipesd'undistributeur,ou coursde Io distributiond'eau,vousentendrezpeut-etreledeplocementdes tuyouxd'eouou debutde la distributionet apresavoirrelachele boutondu distributeur. _ Lofermeturede io portepeutprovoquerun gargouiilementdO r_luilibroge de Iopression. REFROIDISSEMENTAU DEMARRAGE 24 heurespeuventetrenecessoirespourque lestemperaturesdons le r_frig_roteuret le cong_[uteurcorrespondenta cellesoffichees ILacron. Pendentce temps,il est preferablede r_duireeu maximum rouverturedesportesdu refrig_roteuret du congelateur. CONSEILS i_ Le cong_lateur se refroidit en premier. rJ Le comportiment de refrigeration se refroidit en demier, celo peut prendre plusieurs heures apr_s le congelateur. L:_En _teignont Io machine h gla(;ons,les aliments dens le cong_]oteur et le r_frig_roteur se refroidissent plus repidement. 37 Avant d'appeler un r parateur... Conseilsde d_pannage _J Economlsez dutempset delargent! Consultezdabordles ..... tableaux dans les pagessuivantespour peut-_tre _v,'terde faire aopel _ un technician. ' " • t i Possibles Causes ........... Solution L'indicateur de _tre 6 eau doit _tre : !:_i!!ii:i! ii :ilQ_i_(!d_i_J_re _ielq:_ie_!!i_:ceci est normal, ce voyant s'a!lume pour vous signaler que le filtre devra ilJi:i!i:ii::I_:: i::_:! bientOt _tre remplac& S_lectionnez SETTINGS(Param_tres) I'_cran LCD,puis WATERFILTER(Filtre 6 eou). S_[ectionnez RESET(R_initioliser) Consultez Io section Apropos du Fiftre Eou pour de plus amples informotions. Consultez les sections Fixation de ::!L-81p_i-ghL_e:iii_:ii!_i6:_!lil_y!dunies:pO_e :::!:_, LOpoign_e doit _treajust6e. la Poign6e du Compartiment de R6friggration et Fixation de lo Poign_e d u Cong_loteur pour des instructions d_taitl6es. !ii:::iiiiiiii!ii! ii!i !i iiii!i! ! iiii.i ii!il i !iii!: Arr_tez-la ou d6sactivez-la avec la porte ferm6e. Si la porte est ouverte et I'alorme retentit, vous ne pouvez qu'arr_ter l'olarme. :i!_;_fr.,i;g_::_01_elu:_!ibiN:!i ): :; i::i:i? ;:!_:;:_ii iis'agit de l'olarme de laporte ;ii_!t.e syst_me de reffoidissement LegBt est lis6 pendant une Iongue p_riode. Tirez de l'eau jusqu'6 ce que toute l'eou du syst_me soit remplac_e. Ceci est normal lorsque le r_frig6rateur vient d'etre branch_ Attendez 24 heures pour que le r6frig_roteur refroidisse compl_tement Le distributeur d'eau n'a pas _t_ utilis_ pendant une Iongue p_riode Tirez de l'eoujusqu'6 ce qua toute I'eou du syst_me soit remploc_e. Le syst_me d'eau a _t6 vidong_ Attendez quelques heures pour que I'eou se refroidisse. buteur.:d eou,.ne_fOnct_orme:.._: Le robinet d eau est ferm6 ou n est :::i:: :::i::"::::::::: Le filtre 6 eau est bouch_ ou le filtre/ ::i'i:: !::: Consultez Io section A propos des commandes le bouchon de d6rivation n'est pas install_ :::::::::::::::::::::: De loirpeut _tre pi6g_ dons le sys- Consultez la section Installation de Io conduffe d'eau Remplacez io cortouche de filtre ou retirez le filtre et installez le bouchon de d_rivetion. Appuyez sur le bgs" de distribution pen- ! -::: :)i::!:ii:t_me d eau. L eau dans ie r6servoir est gel_e parce i_i:i:'i:i:_:' ::i:-:i"i: i::::::: :::::::::::::::::: :.::._i:::::::-::::_:: ::::::::_: :i:::::: :::::i_ique les comma ndes sont r_g I_es su r dent au mains S minutes. R6glez la commande du r6frig_rateur sur une temperature plus 6levee et une temp6roture trap froide, ::i::i:::::::::::?' :::!: ;:!::: :::::_::::!:: ::: ii::::::::::::::. ! :?::::!:i: ::::: :: :::::::i_ _:::::?:::: P:::!::/::::::: __::::.:i:, attendez 2a,heures. Si le distributeur ne d on nep as d ea u au b out de 24 he ures, contactez un r_porateur ': :,_ :!:i. Lo ca_ouche du filtre vient d'etre ':::::i(:::.:.i;, insta _e 38 Faites couler I'eau du distributeur pendant 5 minutes (environ 2 gallons ou GEAppliancescom IIIIIIIIIIIH "" I1" II Conseilsde dgpannage (suite) Causes Possibles Solution Lo ligne d'o]imentotion ou le robinet d'orrgt est bouchg Appelez un plombier Le filtre _]eau est bouch6 Remplacez Io cartouche de filtre ou retirez le filtre et instol]ez le bouchon de d@rivotion. ..... La"'cartouche du filtre n'est pos correctement instoll6e Retirez et r_installez Io cartouche de filtre, en gtant certain qu'elle est bien verrouill6e Lo mochine Oglaqons est 6teinte V_rifier que la machine _]gloqons est en marche Consultez Ia section Apropos de la machine 6 glo_ons automotique Uair est peut _tre present dons le syst_me d'olimentotion en eau, omenant l'eau _ goutter apr_s distribution Distribuez de l'eou pendant au mains 5 minutes pour gliminer I'oir du systgme Les photos ne sont pas dons le "r_pe"r-.... Assurez-vous que les photos soni:'dons le' toire racine de I'USB r_pertoire racine de votre cl_ USB Les photos ne sont pas ou format JPEG Les photos doivent _tre ou format JPEG L'oppareil photo/l'ordinoteur ]is_ ovec le cordon USB Vous devez utiliser une cl_ USB est uti- C'est normal. PRECISEFILL (Remplissage precis) n_cessite I'utilisotion d'un bras de distribution Pour une quantit_ sp_cifique d'eau, s_]ectionnez PRECISE F!LL(Remplissoge precis) pour distribuer de l'eou Ceciest normal Iorsque le r_frig_rateur vient d'etre branch_ ou opr_s une panne d'_lectricit_ d'une longue dur6e. Attendez 24 heures pour que la temperature dons los deux comportiments otteigne les temperatures s_lectionn_es. Normal La porte du distributeur de glace peut s'ouvrir apr_s Io fermeture de io porte du cong_lateur pour permettre I'occ_s Le fonctionnement est d_sactiv_ Assurez-vous que <<Eou chaude D_sactiv6e >>n'est pas s61ectionn_ La pression d°eauest basse Le robinet d'eou est ferm_ ou n'est pos branch& Assurez-vous que le tuyau d'eau n'est pos pli_ Consultez lo section Insi"atlation-dela conduite d'eau Le filtre 6 eou est bouch_ ou le filtre/ le bouchon de d_rivotion n'est pas install_ Remplacez la cartouche de filtre ou retirez le filtre et installez le bouchon de d_rivation. Le filtre 6 eau est partie[]ement bouch@ou la pression d'eou est foible (<40 psi) --Remploc'ei' 'la cartouche de filtre ou retTrez le filtre et installez le bouchon de d_rivation 39 ou encore augmentez ]a pression d°eau. Mytheou r6olit6? Le fiitre 6 eou du refrigeroteur peut necessiter un remplocement memo si Hndicoteur de filtre n'o pos vir6 ou rouge ou indique Filtre Epuis& R6ponse Explication ' ORAl................................... L'indicateurdu filtre _ eou vous indiquere Io n6cessit_ de remplocer le filtre (3eou tousles six mois, Le qualite de I'eou vorie d'une villa 6 l'outre. Sile d6bit d'eou du distributeur rolentit ou si la production de glace diminue, le filtre 5 eau dolt etre remploc6, memo si l'indicateur de filtre pout nepos indiquer lo n6cessit6 d'un remplocement. La machine 6 glaqons outometique dens men refrig6rateur produiro de le gloce lorsque le refrig6reteur est branch6 6 une prise secteur, MYTHE Le r6frig6roteur doit etre roccord6 (3une elimentation en eau et Io machine (3gloqons doit etre ollumee. Assurez-vous qua Io machine 6 glaqons est en marche, mois seu[ement apr_s ovoir reccord_ le systeme 6 I'alimentotion en eou et que celle-ci est ouverte. La machine (3gloqons peut etre ellumee ou 6teinte partir des commondes. Veillez 6 ce qua la machine 6 glaqons soit en morche, comma indiqu6 sur le ponneou de commande du refrigerateur. Consultez io section Apropos de lo machine glo¢ons outomotique. Une lois que le refrigeroteur est branch6 une prise 61ectrique et roccord6 _ une olimentation en eou, j'ouroi immediotement des quentites illimit6es d'eau gloc6e disponibles ou distributeur d'eou. MYTHE Le boc du distributeur d'eou situ6 (3I'interieur du r6frig6rateur sert (3stacker l'eeu 0 distribuer. 24 heures sent necessaires pour que f'eou de ce reservoir salt refroidie opr_s l'installetion, Une utilisotion trap importonte ne permet pos 6 l'eeu de se refroidir. Apr_s distribution d'une quontit6 d'eau, le presence de quelques gouttes d'eou est normole. VRAI II n'y ourojomois de givre dons le comportiment de cong61otion. HYTHE Lo presence de givre dons le cong6ioteur indique generalement qua Io porte n'est pos bien fermee ou o eta Ioiss6e ouverte. En cos de givre, 61iminez le l'oide d'une spetule en plestique et d'un torchon. Puis v_rifiez qu'oucun aliment ou conteneur empeche le fermeture de Io porte du congelateur. Verifiez sur le ponneou de contrOle du refrig6roteur si l'olorme de lo porte est ectiv_e. Apr6s installation du r_frig6reteur ou epres le remplacement de [a cartouche filtronte, je dais tirer de l'eou pendant cinq minutes. VRAI Un r6frig_roteur ou un filtre (3eou nouvellement install6 contient de l'oir dons les tuyoux d'eou. Appuyez sur Ie bros du distributeur pour tirer de I'eou froide pendent ou mains 5 minutes pour 61iminerI'oir du tuyou d'alimentotion en eou et rincer le filtre. Pour remplir le seou 6 glocejusqu'6 se copocite moxima[e, je dais distribuer des gla_ons environ 3.2(3:[8 heures opr_s l'instollotion. VRAI Lo distribution de 3 ou a,gloqons, entre 3.2heures et 18 heures opr_s I'instolletion, permet (3Io gloce de se disperser dens le seou gloce. Celui-ci indique (3Io machine (3gloqons de praduire des gloqons supplementoires. Production normole de gloqons = 100 gloqons en 24 heures. Je peux utiliser le bouchon de derivation du filtre _ eou pour d6terminer si le filtre doit etre remploc6. VRAI Lo reduction de debit du distributeur d'eou ou de Io production de glece peut indiquer la necessit6 de remplocer le filtre (3eeu. Instoilez le bouchon de derivation du filtre _]eou (fourni ovec le refrig6roteur), et verifiez le debit ou niveau du distributeur. Sile d6bit d'eou revient (3lo normale ovecle bouchon de derivation en place, remplocez le filtre _]eau. Lo pattie sup_rieure de Io porte du r_frig_reteur sere toujours olignee. MYTHE Plusieurs facteurs peuvent offecter I'olignement des portes du comportiment de refrig6ration, y compris ]e sol sur lequel le refrig6roteur est instoll6 et ]o quantite d'oliment (charge) dens les porte& Si Ies parties sup6rieures des portes du comportiment de refrigeration ne sontpos olign_es, utilisez une cl6 Allen d' _,_po pour ojuster Io porte/gauche de droite. Lovis de reglage se trouve sur le c6t6 inferieur ou gauche droit de Io porte. Ouvrez Io porte du congeloteur pour acceder 6 cette vis. Sur certoins mod_les Io porte de gauche du comportiment de r6frig6rotion peut etre relev6e (3I'oide d'entretoises. Appelez 800-GECARESpour obtenir ces entretoises. Ouelques gouttes d'eou peuvent t0mber du distributeur opr_s que le bros de distribution (]it 6t6 relach& Pour minimiser les pertes, retirez lentement votre verre du distributeur. 4O Mytheou r_alit6 ? R_ponse Explication Lespoign6es de porte du r6frigerateur peuvent etre facilernent resserr_es, 'VRA'I...... Si les poign_es de porte sont 10chesou's'i] y a un espace vide au niveau de la poign6e, celle-ci peut 6tre ajust6e 0 I'aide d'un cl_ AIFend' 1/8 po sur les vis de r6glage situ_es sur ]es extr_mit_s des poign_es. II peut y avoir des probl_mes d'odeur et' de g00t "VRAI..... avec votre glace, Apr_s ia mise en marche de la macl_ine _ glaqons, jetez les premieres 24 heures de production de glace pour _viter tous probl6me d'odeur et de goet. Je peuxeffectuer des r6giagespr6cis desportes du compartiment de r6frig_rationpour les aligner. VRAI Lespoign_esde porte doivent toujours _tre retir6es pour I'installation. HYTHE Les portes doivent toujours _tre retirees pour I'installotion. MYTHE Consultezle tableau au verso de ces instructions.Lesportes doivent uniquementetre enlargeslorsqueceloest n6cessairepour pr6venir les dommagesprovoqu6spar desouverturestrap 6troites ou pour acc6der l'emplacementfinal. Lesportes du r6frig_rateur qui ne ferment pas apr_s l'instollotionpeuvent etreajust6espour qu'elles ferment correctement. VRAI Lesrouesorri&re peuvent Ctreojust6es. MYTHE Lem6canisme de la porte fonctionne mieux si celle-ci est instoll6e6 90°+. Sielle est install6e6 180°, retirezlo porte 0 partir de Io charni_re centrale puisouvrez la porte a 180° avant de la r6installer.Consultezla section R_installotiondesportes du r#frig_roteur Lorsquevous purgez fair du syst_me,v6rifiezI'al_sencede fuites au niveoude toutes lesconnexion&v_rifiez Ioconnexion _ I'alimentotionen eau du domicile _ I'orri_redu r6frigeroteur ainsique la connexion de ce tuyau au niveoude Ioporte. V6rifiezl'absencede fuites d'eau apr_savoir effectu6 tousles raccordements. VRAI MYTHE Non 6cron LCDserotoujours allum6 Iorsqueje bronchele cordond'alimentation lorsde I'installation. Tout r6sidud'emballagepeut 6tre nettoy6 {3l'aide de n'importe quel d6tergent. MYTHE Siles portes du compartimentde r6frig6rotion ne sont pos olignOes, utilisezune c16Allend' _Apo pour ajuster la porte de droite. Lo vis de r6glogeest situ6eou basde la porte de droite. Ouvrezla porte du cong61ateurpour y acc6der.La porte de gauchedu campartiment de r_frig_rotion peut C_tre relev6e0 I'oided'entretoises.Appelez800-GECARES pour obtenir cesentretoises. Consultezle tableau au versode ces instructions.Si_ies portes'd'oivent _treretir6es ou si le r6frig6roteur possefacilement dons lesouvertures,ne retirezpos les poign6es.Ajustezles poigneesqui sont 16chesou s'il y a un espacevide au niveaude celles-ci,en ajustant lesvis de r_glage0 choque extremit_ des poign6es. Sile r6frig6roteur a 6t_ StOCk_ dons un environnementfroid, il est possible que I'_cron LCDmetre un certain temps avont de donner un affichage correct. Laissezossezde temps pour que le r6frig6rateur atteigne une temp6rature normale, l'offichogedevrait olors _tre correct. If the refrigerator has beenstored in a cold environment, the LCDmay be slow to givea proper display,Givethe refrigerator enough time to warm up,and the displayshou]d be okay. N'utilisezpasde cire, dejavelIisant ou de tout autre produit contenant du chore sur les panneaux,lespoign6esde porte etles garnitures en acier inoxydable.V6rifiezces instructionsdons la section Nettoyogede l'ext6rieurdu r6frig6rateur pour plus de d6tails. 41 Garantiedu r#frig#rateur. (pour losproducts other, sou_ _tats-unis) I _L_,#I _-'_'_4 _--_ I1||111 III Toutes los r#parations en vertu de la garantie sont foumis par nos Centre de Service d'Usine ou par un technician autoris_ .... n n t z " Customer . Core® " Pour prevolr une reparatlo , co su te notre stte GEAppliances cam ou appelez le 800 GE CARE5 (800 432 2737) Veuillez avoir votre num#ro de s_fie et votre num#ro de mod#le _ port#e de main Iorsque vous appelez pour obtenir us service. _ ....... AgroTezvo_rerac_ureicL J ........ _'ourDenenc_erou service " " -i n orontie 10% r_PreOurOv t Ode _OUdS g "'o h '" I iP_itiolest nec'e_4%_re c o_: Pour le diagnostic, la r_paration de votre r#fr!g#rateur peut n#cessiter i'utilisatidn du pcrt dc dcnn_es embarque. Celui-ci permet au technician de reparation GE de diagnostiquer rapidement des probl_mes avec votre appareiLll permet egalement a GE d'am#liorer ses produits en fournissant _ ces derniers des informations sur votre appareiL Si vous ne voulez pas que ies donn#es de votre appareil soient envoy#es GE, veuillez demander _ votre technicien de NE PAS soumettre les donn#es #1GE pendant ia r#paration. i_,_end_i_perl_e_e_;_,_ GE remplacera : _ODELES GE PROFILETM AND GE CAF_" UnAn A compter de la date #ochat initial Toutepi#cedu r_frigeroteur qui s'ov_re d_fectueuse en raison d'un d_fout de mot_riou au de fabrication. Pendant lo validit_ de lo pr_sentegarantie timit#ed'un on, GEfourniro egolement grotuitement Io main d'oeuvreet le service pour r_porer lo piece d_fectueuse. Trentejours . Toutepi_ce de Iocartouche filtronte qui ne fonctionne pos _ cause d'un vice de mot_riou ou de main (filtre_ eau,siincl_A cornpterde d'oeuvre.Pendent Iovolidit_ de Iopr_sente garantie limit_e de 30]ours, GEfourniro grotuitement une Iodatedochotin_ol cortouche filtrante de remplocement. PIODELESGEPROFILE UNIQUEMENT CinqAns (modUlesGEprofile uniqueme_ A compter de Io date (to(hat Toute piece du syst_meferm_ du refdg_roteur (compresseur,condenseur,evaporoteur et tous lostuyoux de roccordementj qui s'ov_re defectueuse en raison d'un defout de mot_dou ou de fabrication. Pendant la volidit_ de Io pr#sente garantie limitbe de cinqan, GEfourniro _go[ement grotuitement lo main d'oeuvreet le service pour reporer Io pieced_fectueuse dons le syst_meterm_ du r_frig_roteur. [_ Losd_plocements_ votre domicile pour vous expliquer I'utilisotion de ce produit Une installation, livraison ou maintenance d6fectueuse. Une ponne du produit per obus d'utilisotion, per mouvoise utilisotion, per modification ou s'il o _t_ utilis_ dons un but outre qua celui pour lequel il o _t_ fobriqu& D_,t_riorotiondes aliments. [] Le remplocement desfusiblesou le r_enclenchementdu disjoncteur du domicile. L_q Losdommoges causesopr_s lo livroison. Le remplocement de Iocortouche filtronte, si incluse,_ cause d'une pression d'eou en dehorsde Io gamma de fonctionnement recommond_e ou 8 caused'une concentrationexcessivede s6diments dons i°eaud'olimentotion. Le remplocement desompoules,si incluses,ou io cortouche filtronte, si incluse,et dons desconditions outres que cellos susmentionn_es. _ Tout dommogecous6 per occident, incendie,inondotion ou une catastrophenoturelle. L3Tout dommoge fortuit ou indirect cous_ per desd_fouts 6ventuels de cut opporeil. CJLe service s'il est impossibled'avoir occ_sou produit. :_.,_ Dommoges cous6sper I'utilisotion d'un filtre qui n'est pos de marque GE U"_IIIII"HIII_ IlU m I _ I UH EXCLUSION DES GARANTtES TACITES- Votre re(ours exclusif est I'_change du produit suivant les modalit_s de la Garantie Limit_e. Toutes garanties tacites, y compris los garanties de valeurs marchandes ou d'ad_quation des fins particufi_res, sont limit_es _ une durra d'un an ou _ ia durra la plus courte autoris_e par la loL i IIIl,lIH,mll Ill II I Cette gorontie est _tendue _ l'ocheteur d'origine et oux propri_toires suivonts pour tout produit ochet_ pour une utilisotion domestique oux _tots-Unis. Si le produit est instoll_ dons une r_gion oQ nese trouve oucun r_paroteur outoris_ GE, vous devrez peut-etre ossumer les frois de transport ou opporter l'opporeil _] un centre de service outoris_ GE. En Alaska, cette gorontie exclut le coot d'exp_dition ou de d_ponnoge 5 votre domicile. Certoins @tats n'acceptent pas d'exclusion ou de limites ou× dommoges indirects consScutifs. Certoins droits porticuliers vous sont d_volus en vertu de lo pr_sente gorontie et peuvent s'occompagner d'outres droits qui vorient selon votre lieu de r_sidence. Pour connoftre vos droitsjuridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d'_tat des offoires oux consommoteurs ou le Procureur G_nSral de votre _tot. Garan t: General Electric Company. Louisville, KY 40225 42 Certificat de garantie de la cartouche RPWF du filtre Agrafez votre facture icLPour obtenir le servicesous garontie, une preuve de (adate d'achat initial est n_cessoire, Contactez-nous sur www.geapplianceparts.com ou appelez le 800.GE.CARES. i!id_!_g_riil_)_i_de_i_:.i!i; i_!ii_!_!! j( Nous remplocerons Trentejours gratuitement: _Toute piece de la cartouche A compter de Ia date d'achat initial • Les d6placements • Une installation eau. filtrante de mat6riau ou de fabrication qui s'av_re d_afectueuse en raison d'un d6faut pendant cette p6riode de garantie de trentejours.* b votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit. incorrecte. • Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvoise utilisation, par modification dans un but autre que celui pour lequel il a 6t6 fabriqu6 ou de faqon commerciale. • Le remplacement des fusibles ou le r6enclenchement du disjoncteur ou s'il a _t_ utilis6 du domicile. • Le remplacement de la cartouche filtrente b cause d'une pression d'eau en dehors de la gamme de fonctionnement recommond6e ou _ cause d'une concentration excessive de s6diments dans l'eau d'alimentation. • Tout dommage caus6 par accident, incendie, inondation • Tout dommage fortuit ou une catastrophe nature[le. ou indirect caus6 par des d6fauts 6ventuels de cet appareil. Cette garantie est _tendue _ I'acheteur d'origine et aux pmpri_taires suivants pour tout produit achet_ pour une utilisation domestique aux Etats-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le co_t d'exp_dition ou de d_pannage votre domicile. Certains _tots n'acceptent pas d'exclusion ou de fimites aux dommages indirects cons_cutifs. Certains droits particuliers vous sent d_volus en vertu de la pr_sente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui variant salon votre lieu de r_sidence. Pour connaftre yes droits juridiques, veuillez consulter le bureau loca! ou le bureau d'_tat des affaires aux consommateurs ou le Procureur G_n_ral de votre _tat. Pour les ochers effectu_.s en Iowa: Ce formulaire la r6alisation de cette vente. Ce formulaire doit _tre conserv6e doit 6tre sign6 et dot6 par I'acheteur et le vendeur avant au dossier par le vendeur pendant une p6riode minimale Acheteur: Vendeur: Nom Nom Adresse Adresse Ville l_tat Signature Dote Code postal Ville l_tat Signature Dote de deux ans. Code postal *Si vetre piece GE s'ov_e d_fectueuse en raison d'un d_fout de fabrication dons les trentejeurs _ cempter de Io dote d*ochot ini(iole nous veus feurnironsgrotuitem ant une nouvelIe pi_zce,ou, 5 notre gr_. une piece recenstrui_e. Renwyez ia piece d_fectueuse ou fournisseur de pi_ces eupr_s duqueI cettepi_ce o _t6 ochet_e evec une copie de lo preuve d'achot de Io piece. Si Io piL_e est d_fectueuse et n'indique oucun signe d'une utilisotion abusive, celle-ci se_'a _chang_e. LOgorontie ne couvre pos Io d_foilIonce de pi_ces qui sent endommog_es en votre possession, sent utilis_es de fe_;on abusive ou ant _:_ moI instell_es. Elle ne co.ere pos les frois de retour de Io p_}ce ou fournisseur oupr_s 6uquel e)le o _t_ ochet& £Ue ne couwe pos non plus le ¢o0t de main d'oeuvre pour retirer ou instolle_ eerie piece paul"diognostiquer lo parma. Ella ne ¢ouvre pos les pi_ces utilis_es dons les produits & usage commercial, souf dons le cos des _!quipements de climotisotion. En oucun cos. GE ne peut _tre tenu responsoble des dommages indirects. Gorant: General Electric Company E×CLUSION DES GARANTIES TAC]T_S : Votre recours exclusif est I'_change du produit suivant Ies medolit_s morchondes ou d*od_quetion 5 des fins particuli_res, sent limit_es _ une durra de Io Garontie Limit_e. Tout,as garanties recites, y compris les go_onties de voleuts de six mois ou 5 Io durra la plus courte autoris_e Appliances Appliance Park Louisville, KY40225 geapplianceparts.com par (o IoL © 2012 GeneroI Electric Company 43 PC66596 Fichede donn es de performance GERPWF Utilisezdes cartouches de rechangeRPWR Laconcentrationdes substances indiqu_es dons l'eau alimentant lesyst_me a 6t6 r6duite 6 une concentration inf6rieure ou 6gale 6 la limite autoris6e pour I'eau en sortie du syst_me, telle que I'exigent lesnormes NSFiANS142et 53. Les _yst_messent test6s et certifi6s par ]e NSF International conform_ment 6 la norme NSF/ANS142et 53 pour la r6duction des substances chimiques indiqu_es ci-dessous. Capacit_ 170 Gallons 643.5 Liters). R_ductionde la contamination d_termin_e par des tests NSF. Concentration Concentration Concentration d'amorce sp_cifi_eperNSF Moyenne pour SubstanceTest_e l'eau d*olimentotion GoOtet odeurde chlore 2,0 mg!L i PorticUlesClassI . ! nominoles,_0,56 <I;0 pm 7 633 333 pts/mL 109 MFL iAmionte .... Atrozine Benz_e _Cambourian iSpate* 0,009 m qfL 0,016 mgfL 0.08 mglL i Pl0mb& pH @6.5 !F_Ipmb6pH @8.5 Mercure6 @ pH 6;5 ! Mercure6 @ pH 8.5 Undone P-Dich]orobenz_ne iToxoph_ne ,R_ductio.n..de 2,4 O :.cov 2,0 mg/L ± ZO% 0,015 mg/L 0,218 m.giL 0.278 mg/L moyenne 97.4% 99,0% au mains 10000 perticles!mL 107_ 108fiberdLlesfibresdoivent ovoirunelongueur sup_deure _10ram 99,99% 94.4% 0,009mgiL ± 10% 96,4% 0,015 mqlL ± 10% 0,08 mgtL± 10% 98,8% 104350 sP0resi!.... 0,140 mglL 0,158mg/L 0.006 mgiL 0,006 mg/L 0,002 mg!L O,2_Z_gtL % r_duction 99,99% 99.3% Minimum50 000sporeslL 0,15 molL ± 10% 0.15 mglL± 10% 0,006 mglL± 10% 0,006 mgtL± 10% 0,002 mg/L ± 10% 0,225 mg/L ± 10% 0,015 mgiL± 10% 0210 mglL-*10% 0,300 mg/L ± 10% 98,3% 91% 88.3%% 99% 99,8% 93,5% 99.9% 97.7% moyenne en sortie o,o5 moLL max permissible Exigences de ensortie r_duction NSF NIA E50% 71 850 ptslml <1 MFL N/A NiA 0.0005mglL 0,003 mgiL 0,001 mg/L 0,005 mg/L 0,001 mcj/L 0,04 molL NIA 3 cystiL O,001mglL 0.010 moiL 0,002 mglL 0.010moiL 0,0003mglL 0,002 moiL 0,002mgtL 0.0007m g/£....... 0,00002 mg!L 0,0002 mg/L 0.0005mgiL 0°075mg/L 0.001 mg/L 0.003 mg!L 0,0001 mg/L 0,07 mg/L N/A 0.0015mg/L Rappo_ _essoiNSF J-00102044 _85% J-00106249 _99% NtA NIA N/A J-00102069 J-00!02058 J-00102065 J-00102059 ;_99,95% N/A NtA N/A N/A N/A N/A NIA N/A _95% J-00102057 J-00102052 J-00102053 J-00102054 J-00104087 J-00102063 J-00102067 J-00102061 J-00102064 J-00102070 "Bas,_sur l'utilisation desoocystesde Cryptospoddiumporvum. Les aIl_gations suivantes de r_ductions par un laboratoire ind_pendant: pharmoceutiques n'ont pas _t_ certifi_es par NSF International. ............. R_duction des contaminants At_nolol Flu0x_tine Ibuprof_ne Progesterone !Trim_thoprime Moyenne pour ]'eau Concentration d'amorce d'olimentation sp_cifi_e par NSF 1088 ngiL ...... N/A 845 ng/l N!A 898 ng/L N/A 945 ng/L _03 ng/L Directives d'utilisation/Parom_tres D_bit fourni Alimentetion en eeu I I test_es et v_rifi_es Max Permissib[e % r6duction N!A N/A Allegations moyenne 99,5% .... 99,4% 98,8% 99,4% 99,5% Concentration moyenne en sortie 5,0 ng/L - Rapport _essaiNSF J-00103221 J-00103221 J-00103726 J-00103727 J-00103221 Concentration max permissible en sortie NIA 5.0ng/L 9,9ng!L N/A N/A 5,5ng/L 2.0ngtL N/A NIA de l'eau d'alimentotion 0,5gpm (1,89 Ipm) Eoupotable Pression d'alimentation ]25-120psi[172-827 kPe) Temperaturede l'eou l 33° F - 100° F{0.6° C - 38oC} 11 estimp_mtifquelesm_thodesdlnstollation,demaintenanceet deremplacementdufiltre recommond_es parlefobricantpourceproduitsoientrespect_es. Consultezlemanueld'instaIlationpourtoute informationcurlagorontie. Remarque: II est 6 noter queces essois ant _t_ effectu_s dons des conditions standards de Ioboratoire, la performance r_eIle peut verier. ¢.arto.uche de rechonge: R_F. Pour une estimation des coots de remplocement aes _i_ment_.veuillez appeler le 1-800-626-2002 ou consultez notre site internet 6 www.geoppliancepo rts.com. /KAVERTISSEMENT Pourr_uirele risque clssoci__ll_ncjestionde contaminants: * N'utJlisezjamoisvotre syst_me de filtration avec une eau microbio]ogiquement ins_]ubre ou de qualit_ lnconnue sansavoir un dispositifde d_sinfection od_,quateen amont ou en ave! de v_t_e syst_me.Lossyst_mes homolpgu_s pour Io r_duction dessporespeuvent _.treutili_s sur une eau d_sinfect_ pouvont contenir des spares fil_ble_ Num_m d "_tobfissementEPA070595-MEX-O0:L A NOTER: l:k_r r_duire lerisque de den'_ma(jes dus6un _&)s emm: • lisez et suivez Ies instructions dlnstollation event llnstolIetion et I'utilisotion de ce syst_me. , UinstaIlation et I'utilisation DOIVENT _tre conformes 6 tousles codes Iocoux et notionouxde plomberie. - Ne proc_dez pos 5 I'instollation si Ia pression de l'eau d_passe 120 psi {827 kPo). Ne proc_dezpus 5 l'installotion si la pressionde l'eaud_posse120 psi{827 kPo). Sivotre pressiond'eou d_posse80 psi, il est n_essoire d'instolIerun syst_me de Iimitotion de pression.Contectezun plombier pro{essionnelsi vous n'_etespos s0r de [e m_thode permettont de v_rifier votre pressiond'eau. • N'instollezpos lesyst_mes'iIy o des possibilit_sdecoupsde b_Iier.Encos decoup de b61ier,vousdevezinstolIerundispositifonti-b61ier.Contoctezun plombierprofessionnel si n'6tespos sOrde Iom6thode permettontde v_rifierIo presencedece prob!_me. • N'installezpas lesyst6me sur une conduite d'eau choude. Lotemp6roture moximale d'utiIisotionde cesyst_me de filtrotion est de IO0°F[38°CL - Prot_gezIefiltre du gel,Vidangez lefiltre IorsqueIotemp6rature descendendessous de 33°F10.6°C). • Lo cortouche filtrentejetoble dolt _tre remploc_etousles sixmois ou d_bit normalou plus t6t si vous remorquezune r_duction du d_bit d'eeu. Pourlosconditionsd'utilisation,losaIl_gations de sent6 certifi_espar leD_portement Californiende la Sent6l_ablique,etles remplecements,consultezlosdonn_esde performance. D_purtementCelifomien de laSant_ Publique,Certificat#11-2110.Lescontaminantsou outres substancesquipeuvent6ire r_uits ou _limin_spur votre syst_mede treitement d'eou nesent pes obligatoirementpr_sentesdensvotre eou. Appliances AppliancePark Louisville, KY 40225 GE _'.PWF pOL, deSvOI_ur':, de(,_,,_t,c_txn dlk'd que 34-8708-7119-0 geopplionceports.com EPA#070595-MEX-O01 © 2012GeneralElectric Company 44 PC71879 Fttat de Californie D_partement de Sant_ Publique Dispositif de traitement de I'eau Num ro de Certificat II 2t-10 Date d'_mission Marque / Nom du mod_le ....- _o: ..... : 3M Purification In_ .....:" _i: i: de traiteTnent de l',eafflist_(s)sur, la Section du,Co'de de Sant_ :eltdeS_curit_ MicrobiologicaFContaminants ......... Toxaphene __ " nominale l -., ; i _ . --;_,.. , ,, _ ,,, _ ....... ;= _ _;' It _ - . ...... ekigences,statu_es dans :r _ '_" <, ............. . ........ . _ ; =;..... _ ::_CA'TAB1953, Conforme a une fa]ble teneur i 77,L :: _7",, ....... _.... '_'._::" - " : 170 gall0n'S _-: . f ..... _" : Contam{naiitS:iinorgahiquesi1;adioiogiques ..... [_-f _ les contammants"suivants '!: COV par, substitution_chlorOf0rme Capaeit_ concernant ',,;=_:_:::,._-. ',-:-$_ *" - ce c_rtificat=est-c6ifforme-aux and Turbidity Contamlnantsorgamques.. p Dicl_lorobenzen_ : ...... ,.,._,,=:::_-_:- ..... _...-__,_,.-_.:. Le(s) dispositif(s) 116830 2011 ........ i. _..-.:-"U-C 'L-_?_""--_.:----Pi'}c_'s de rechange GE RPWF Fabricant : 16 novembre _,_7, ,,'+ [ 1, .:=. j.+r_ , 7 t, ;, _ _ :.- ..... -' en plomb 'y_.." ' 'i -<" ......... Rated ServicelElow=: 0_5gpm " _nditions'de _certification "L .J-- _Z.-Ne dolt pas _tre utilis_ avec une eau dont I_"q0alite" est insalabre o u in¢'erta!ne, 6xcepte pour les syst_mes certifies pour la r_duction des spores sur une eau d_infe¢t_eii_q_nt_contenir des spores filtrables. 45 Notes 46 NOteS GEAppliance_com 47 Assistance la cfientgle. ,i Site Internet d'¢lectrom6nagers GE Aux _tats-Unis: GEAppJiances.com Vous avez une question ou oyez besoin d'aide pour votre apparei161ectromSnoger.Consultez le Site internet _lectrom6nagers GE24 heures sur 24,tous lesjours de I'ann6e ! Pour une plus grande commodit_ et un service plus ropide, vous pouvez mointenont t@16chorgervotre Manuel d'Utilisation ou meme programmer un entretien en ligne.Au Canada: www.GEAppliances.co Programmation d'une r6paration Au× tats-unis: GEAppliances.com Le service de r6parations GEest tout pros de chez vous. Allezen ligne et programmez votre reparation au moment qui vous convient, 0 tout moment ! Ou appelez le 800.GECARES (800.432.2737)pendant les heures normales d'ouverture. Au Canada, appelez le 1.800.561334/4 Studio de Conception R6aliste Auxl tats-Unis: GEAppliances.com GEsoutient I'ideede Conception UniverselleoQ les produits, lesservices et I'environnement peuvent etre utilis6s par des personnes de tout age, taille et capacitY. Nous reconnaissons le besoin de concevoir nos produits pour un vaste _ventail d'aptitudes et de d6ficiences mentales et physiques. Pour de plus amples informations sur lesapplications de la Conception Universellede GE,y compris des idles de conception de cuisine pour les personnes 0 mobilit6 reduite, consultez notre site lnternet des aujourd'hui. Pour les consommateurs malentendants, veuillez appeler le 800.TDD. GEAC(800.833.4322). Au Canada, contactez: Directeur, Relations Clientele, Mabe Canada Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Moncton,N.B.EIC9M3 Extensionde garantie Aux _tats-Unis: GEAppliances.com Vous pouvez souscrire _]une extension de gorantie et en sovoir dovantage sur les remises porticulieres disponibles ovont expiration de votre garontie. Vous pouvez souscrire en ligne _ tout moment ou en appelont le 800.626.2224 pendant les heures normoles d'ouverture. LesServices5 Domicile pour lesClients GEseront toujours disponibles meme opres expiration de Io gorontie. Au Canada, appelez le 1.888.261.2133 Pi ces D6tach6es et Accessoires Aux t_tats-Unis: GEApplianceParts.com Lespersonnes qualifiees pour reparer leurs propres appareils peuvent commander des pi_ces detach_es et des accessoires et lesfake envoyer directement _]lear domicile. Lescartes bancaires VISA,MasterCard ou Discover sont accept6es. Commandez en ligne d_s aujourd'hui, 24 heures sur 24 ou par t616phoneau 800.626.2002 pendant nos heures normales d'ouverture, Lesinstructions contenues dons ce manuel d6taillent les proc6dures _ utiliser pour n'importe quel utilisateur. II est pr6f_rable qua Ies autres r_porations soient effectu_es par un r6parateur qualifi6. La prudence dolt etre de mise, toute maintenance incorrecte peat entratner un fonctionnement dangereux, Lesclients ou Canada devront consulter les pagesjaunes pour trouver le Centre de Service Mabe le plus proche ou oppeler le 1.800.661.1616. Nous contacter Aux (-:tats-Unis: GEAppJiances.com Si vous n'etes pas satisfait du service'regu par GE,veuillez nous contacter par ]'interm_diaire de notre site internet avec toutes vos coordonnees,y compris votre num6ro de t_l_phone ou ecrivez 5 i'adressesuivonte: ResponsablePrincipal, Relations Clientele, #lectrom_nogers GE,Appliance Park, Louisville,KY40225 Au Canada : www.GEApplionces.ca,ou _crivez-nous _ l'odresse suivonte : Directeur, RelationsClientele,mabe Canada Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Hone'ton, N.B.EIC 9M3 Enregistrement de votre appareit Au× _tats-Unis- GEAppliances.com Enregistrezvotre nouvel appareil en ligne - quand cela vous convient. Un enregistrement de votre produit dons lestemps vous permettro une meilleure communication et garontiro, si besoin, des r_parotions ropides dons les conditions de votre garontie. Vous pouvez _galement envoyer Io carte d'enregistrement pr_-imprimee incluse dons I'embofloge.Au Canada :www.GEAppliances.co Imprim_ aux I_tats-Unis. GEAppliances.com Instrucciones de seguridad.. 2-4 Instrucciones de Funcionamiento Funciones ........................ Controles ......................... Eliminodor de Olores ................ Dispensodor ....................... Agua Caliente ...................... Filtro de Agua ...................... Opciones de Almacenamiento de Comidas Frescos .......... Climate Zone y Caj6n de Temperatura Controlada... Freezer ............................ M6quino de Hocer Hielo Autom6tica ...................... Cuidado y Limpieza ............... Reemplazo de las Luces ............ 0 (1) N (I) (i) Instrucciones Ii 5, 6 7, 8 9 10 11 12 13,14 15,16 17 Modelos GE Cof_ TM Losmodelos qua comienzon con los letras CFEson Modelos con Profundidad Est6ndar (SD) Losmodelos qua comienzon con los letros CVEson Modelos con Profundidod de klesodo (CD) 18 19 20 de lnstolaci6n Preparaci6n para Instalar el Refrigerador ............. Instalaci6n del Soporte Anti-Volcaduras ............. lnstalaci6n de[ Refrigerador Instalaci6n del Suministro de Agua ..................... 21, 22 29, 30 .... 23-33 3/4-35 Consejos p.ara la Soluci6n de Pro61emas ............ Condiciones de Funcionamiento Normal .......................... Servicio T6cnico - Verdad o Mito ....................... 38, 39 37 40, 41 Soporte al Cliente 0 Goront_o poro Clientes de EE.UU .... RPWF Certificodo Limitodo del Dispositivo del Certucho deJ Filtro de Aguo RPWF.......... Ficho T_cnico de Rendimiento ...... GarontTo de Trotomiento del Ague del Estado de Colifornia .......... 5oporte ol Cliente ......... 42 43 44 45 Contratopo Escribalos nSmeros de modelo y de serie aqui: N° de Modelo N° de Serie Busque estos n0meros en uno etiqueto del lodo izquierdo, cerco de le porte intermedio del compertimiento del refrigeredor. 239D3389PO05 Pub No. 49-60678-1 06-13 GE S INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ii I ii INFORMACION i i i IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 5itio Web de Electrodom#sticos de GE Paro rods informaci6n sabre el funcionumiento de su refrigemdor, visite www. GEAppliances.com INFORMACION DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR el simbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sabre potenciales riesgos de muerte o lesiones tonto paro usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estar6n a continuaci6n del s[mbolo de alerta de seguridad con la "PELIGRO","ADVERTENCIA"o "PRECAUCION".Estas palabras se definen coma: Indica una situaci6n de riesgo que, si no se evita, podr[a resultar en la muerte o en lesiones graves. Indica uno situaciOn de riesgo que, si no se evita, podr[a resultor en Io muerte o en lesiones groves. Indico una situaci6n de riesgo que, si no se evita, podr[o resultar en lesiones menores o moderadas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, explosi6n, descargas el@ctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones b(_sicas de seguridad: Esterefrigerador se deber6 instalar y ubicar adecuadomente de acuerdo con las Instrucciones de Instoloci6n antes de ser usado. Desenchufe el refrigerador antes de realizar su limpieza o reparaciones. IVOTA:Las reporociones deber0n ser realizadas par un Profesional del ServicioTOcnicocoliflcodo. _ Reemplace todas los piezos y poneles antes de utilizar. Debido a los posibles riesgos sabre la seguridad bojo ciertos condiciones, recomendamos enf6ticamente no usor prolongadores. Sin embargo, si es necesario user un prolongador, es obsolutomente necesario que sea un prolongodor poro electrodom_stico de la listo UL(en Estodos Unidos)o uno certificado par CSA(en Conod6),de 3 cables con conexi6n a tierro, que cuente con un enchufe con conexi6n o tierro y un tomacorriente con uno graduociOn elOctricadel cable de 15 amperes (minima)y 120 volts. [] A fin de evitar riesgos de que los ni_os sufron osfixia o queden atrapados, retire los puertos de comidas frescas y del freezer de cualquier refrigerador antes de deshocerse o dejar de user e] mismo. No guarde ni use gosolino u otros vapores inflomables y liquidos cerco de 6ste o de otros electrodom6sticos. La corriente ol refrigerodor no puede ser desconectodo par ninguna configuraci6n del panel de control; el refrigerador debe ser desconectodo poro quitar Io corriente. [] No permita que los nifios se trepen, paren o cuelguen de los manijas de la puerto o de los estontes del refrigerodor. Podfian sufrir lesiones graves. En refrigerodores con m_quinas de hacer hielo automc_ticas, evite el contocto con los partes m6viles del mecanismo eyector o con el elementa de calefacci6n que libero los cubos. No coloque los dodos ni los manos en el meconismo de le m6quino de hiela outom6tica mientros el refrigerador este enchufodo. No limpie estontes de vidrio ni tapes con ague caliente cuondo estSn frios. Los estantes de vidrio y los tapes se pueden romper si son e×puestoso combios de temperature repentinos o impactos, tales coma sacudones o co[dos. El vidrio templado est6 disefiado par(] destruirse en pequeSas piezos en caso de rotura. Mantenga los dedos fuera de los espocios de "riesgo de lastimoduras"; los despejes entre las puertas y entre los puertos y el gabinete son necesariamente pequeSos. Tango el cuidado de cerrar los puertas cuando los niSosse encuentren en el 6tea. [_ No toque los superficies fdas del comportimiento del freezer cuondo los manos est_n h0medas o mojados, la piel se podr(_adherir o estos superficies extremadomente fries. _nNo vuelva a congelar comidos que hoyan estodo totalmente congeladas en farina previo. Use un viddo s61idoal dispenser hielo (an modelos con dispensador de hielo). I O INFORHACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. GEAppliancescom INSTALAClON Riesgo de E×plosi6n. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales coma gasolina, olejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podr6 producir una explosi6n, incendio o la muerte. Riesgo de Caida. Los modelos con estilo incorporado (modelo PVE, CVE,y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurodos con el soporte onti-volcaduras, a fin de evitar caidas hacia adelante, que podrian resultar en la muerte o lesiones groves. Leo y sigo las instrucciones de instalaci6n en su totalidad, a fin de instalar el soporte de piso anti-volcaduras embalado con su refrigerador. CONEXI6N DE LA ELECTRICIDAD Riesgo de Descarga El_ctrica. Enchufe en un tomacorriente con conexi6n a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexi6n a tierra. No use un adaptador. Si no se siguen estas instrucciones se podr6 producir a muerte, incendios o descargas el6ctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad personal,este electrodom_sticodebe estar adecuadamente conectadoa tierra. Elcablede corrientede esteelectrodom6stico contieneun enchufede 3 cables(cone×i6na tierra)queseconectaa un tomacorrientede paredest6ndarde 3 cables(cone×i6na tierra)para minimizar]o posibilidadde riesgosde descargas el_ctricasparparte del mismo. Controtea un electricistacalificadopar(]que controleel tomacordentey elcircuitoel6ctrico,a fin de asegurarque el enchufeest_correctomenteconectadoa tierra. Encasode cantor con untomacordentede paredde 2 cables,essu responsobilidad y obligaci6nreemplazorlo par un tomocorrientede paredde 3 cablescorrectamente conectodoo tierro.Nouseun adaptodor. Elrefdgerodordeberioastorsiempreconectadoa un enchufeespedficocon un fndicedevoltajeequivalenteal quafigura ensu etiquetade caracteristicos t_cnicos. Serequiereun suministroel6ctdcoconfusibley conexi6n a tierra de 1!5 voltiosde CA,60 Hz,15 o 20 amperes.Esto garantizael majorfuncionamientoy adem6spreviene la sobrecorgade loscircuitosdel hogaroIocual podria ocasionarriesgosde incendiodebidoal recalentamientode cables. Nuncadesenchufeel refdgerodortirondodel cablede cordente.Siempretomesu enchufefirmementey empujee] mismohacioafuerapore retirarlo. Repereo reemplocede inmediatotodos loscablesde corrientepeladoso concualquiertipo de de_o.Nouse un cableconcortaduroso obrasi6nsabresuextensi6no extremos. AIalejore]refrigeradorde ]a pared,sedebar6tenercuidado de que no ruedesabreni dose el cablede corriente. INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Riesgode Escaldadura. e agua calientepuedecalentaragua a una temperatura de aproximadamente185°F(85°C). Lastemperaturasdel agua superioresa los 125°F(52°C)puedenocasionar quemadurasgraveso la muerte par escaldadura.Losni_os,los personasincapacitadaso mayorespresentanel mayor riesgode sufrir escaldaduras. Use este electrodom_stico s61opara su prop6sito original, coma se describe en el Manual del Propietario. A fin de reducir el riesgo de quemaduras severas, lesiones par escaldadura, o la muerte ol usar el dispensador de aguo caliente, se deber6n seguir las siguientes instrucciones: Elagua provenientedel dispensadorest6 muy caliente.Tenga extremo cuidado al dispensary beber agua. Esperea que el agua se enfr[e ha_a que sea posiblebeberlaantes de tomarla. A1dispensaragua par debajo de los 125°F,siempre controle la temperatura del agua antes de beber [amisma. [_AIdispensaragua caliente,el envasepuede alcanzar una temperatura muy alta. Use un envasecon aislante de temperatura to] coma cer6mica a gomaespuma. Elusa de mater_alespara envasestales coma el papel o el pl6stico pueden resultar en una quemadura 01sostenerla taza. No use envasesde vidrio,ya que los cambiosde temperatura pueden hacer que el envasese tampa y produzca escaldaduraso laceraciones. NOpermita que los ni_os usenel agua caliente de]dispensador. F_La perillapara dispensaroguo calienterequiem movimientos de giro y empuje,o fin de mducir el riesgode que sedispense agua caliente de farina no intencionol a par porte de ni_os peque_os.No manipuleindebidamente ni modifique Ioperilla par(] dispensaragua caliente. Siempresiga losinstruccionesdel fabricante poro la preparaci6nde f6rmula de beb_. Hantengo Iotoza o envase cerca del punto desdedonde se dispenso,a fin de minimizarsalpicadurasde agua coliente que podffan tomar contacto con su mona. No dispenseagua caliente en una tozo opoyodoen la bandejo del dispensodor, yo que esto incrementar6 lossalpicadurasde agua. Nouse con agua que no seasegura a nivelmicrobiol6gicoo de calidad desconocida. Eldispensadorde agua caliente est6 disefiado para dispensar agua 0nicamente. No intente calentar o dispensarninguna otra cosa que no sea agua.No intente desensomblaro limpiar el tanque. Uncortucho del filtro de agua instaladoen farina reciente puede hacerque chorree agua del dispensador.Dejecorrer 2 galonesde agua o trov_s del dispensodorde aguo fr[a (apro×imadomente5 minutos]o fin de eliminarel oire del sistemo.Hosto que el aire sea eliminadodel sistema a tray,s del dispensadorde agua fria, NOuseel dispensadorde agua coliente ya que puede hacer que chorreeagua calientey ocasionar escaldaduracon agua caliente. Eltonque par(} dispensaragua caliente no est6 presurizado,y cuenta con una ventilaci6nen el tanque y una salidadel tuba paro dispensar.No modifiqueel sistema,ni derre o b]oquee el tuba para dispensor,ni conectecualquier otro dispositivool tanque o tuba par(]dispensor.Hacer esto podr6 conducir o Io ruptura del tanque y escaldoduroscon oguo caliente. FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO : Riesgo de que los nifios sufran REFRIGERADOR asfixia o y queden atrapados. erador las puertas de comidas frescas y del freezer, antes de descartar el refrigerador. Si esto no se realiza, los ni_os podr6n quedar atrapados y ocasionar la muerte o da_o cerebral. IH PORTANTE: Oueunni_oquedeat_apado o quesulfaunaasfixiano sonproblemas delpasado. Losrefrigeradores ontiguoso abondonodosa6n sonpeligrosos,inclusoaunqueseconserven por"s61ounospocosdias'.Sise deshar6de suantigua refrigerodor,sigalossiguientesinstruccionesafin de evitor accidentes. Antes de Descartar su Antigua Refrigerador o Freezer:. Retirelospuertasdecomidasfrescosydel freezer. Dejelosestantesen sulugarde modo que]asniSosno puedontrepar dentroconfacilidad. Refrigerantes Todos los productos de refrigeraci6n cuentan con refrigerantes, que de acuerdo con la ley federal deber6n ser eliminados antes de descartar el producto. Si se deshar6 de un producto de refrigeraci6n antiguo, consulte a ]a compa5ia a cargo sobre c6mo deshacerse del mismo. LEAYSIGAESTAINFORMACt( N DESEGURIDAD CUtDADOSAMENTE. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES Acerca de las funciones. @ @ 0 de hacer hielo con ohorro de espacio @ Flaquina La m6quina de hocer hielo y el recipiente est_n ubicados en la puerta, creando un espacio de o]macenomiento 0 Funcionacoma un estantenormal de tama_o completocuando Io necesite y sedesliza f6cilmente haciaadentropare guordorarticulos altosen laparteinferior. con mayor usa. LED de exhibici6n @ Luz La luz LEDest6 posicionodoa tray,s del interior para iluminar 6reas Estantes a prueba de derrames Dise_ados paracapturarderramesy permitirunalimpiezam6sf_ciL del refrigerador.Lasluces LEDest6n ubicadasdebajo de lo puerta de comidasfrescas para iluminar elfreezercuondose obra. @ Permite un almacenamiento Estantede QuickSpaceTM _ Recipiente para condimentos desmontoble Recipiente aparte diseSodo poro retiro y olmacenamiento Bandeja desplegabte f6cil. adicional en la puerta cuando Io necesite y se guardo cuondo no. @ Caj6n con control de temperatura _ Recipiente con puerto desmontable Puede ser retirodo cuondo haya una pared que Iimite la apertura de la puerta. electr6nica de ancho completo Recipiente con control de temperatura ajustable que puede ubicar artfcuIos m6s grandes. _ Recipiente de Climate zone (6rea climStica) Recipientesaparte para almacenar productos alimenticios. Recipiente de 16cteos Filtro en la puerta Comportimiento Est6 ubicado en la puerta para un espacio m6s disponible en la secci6n de comida fresca y para un f6cii reemplazo. aparte para sus productos. Recipiente de utilidades Un recipiente de utiiidades diseSado pora un almacenamiento flexible. Filtro de olores Elimina los olores de la comide. Acercade las funciones. @ Recipiente de hielo en la puerta 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescos. 2. Baje !a troba paro abrir la puerto del recipiente. 3.. Usa del recipiente con sujeciSn manuel hecia arriba y ofuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente. 4. Pare reemp]azar la hielera0 ajuste Io misma a los soportes de la gula y ernpuje haste que lo misma se ubique correctamente. 5. Sila hielera no se puede reemplazar, gire ]a Horquilla de la Hielera V_en direcci6n de los agujas del reloj. O Hielera Recipiente de 16cteos desplegable 1. Abra la puerta derecha de comidas frescos. 2. Presione ambos botones en ]as lados inferiores y el recipiente descender8. 3. D_ vuelta para reinstalar. @ Hielo en la puerta/filtro Retire el fittro/tap6n (bandejaabierta) de agua del bypass 1. Presione ]a depresi6n sabre la tape y abra ]a puerta del flltro. Levante el filtro/ tap6n del bypass y empuje hacia ofuera para retirar el mismo Instale el cartucho del filtro 1. Presione ]a depresi6n en la parte inferior de la tapa y abra. Levante la puerta y alinee las leng0etas de un filtro o otrol suspensory empu.ie el filtro para colocarlo en su lugar. La tapa de[ filtro rue disefiada para set reinstalada si se retira de forma accidental No tuerza Filtro de Agua y Hielo (an la puerto) 6 Sabrelos controles con ajustes de temperature. Estilo de Control CVE/CFE I / C6mo Cambiar la Temperature Pare Cambiar la Temperatura del Refrigerador: Accede Par: Bot6n de Temperature "Temperature" Active par: Debojo de la polabro "Refrigerodor", use los flechas pare seleccionar la temperature deseada. Presione OONE(Hecho) el finalizar pare regresar o la pantolla HOME (Inicio). Para apagar el sistema de enfriamiento, occedo a SETTINGS (Configuraciones) en la pantalla l-IONE(Inicio). D_ vuelta la p6gina y presiane COOLINGSYSTEMON (Sistema de Enfriamiento Activado). Presione OONE(Hecho) para regresar a la pantalla HOME (lnicio). Para encender el sistemo de enfriamiento, acceda a SETTtNGS(Configuraciones) en la pantalla HOME (Inicio).D6 vuelta la p6gina y presione COOLING SYSTEMOFF(Sistema de Enfriamienta Desactivado). Presione DONE(Hecho) para regresar a la pantalla HOME(Inicio). Apagar el sistema de refrigeraci6n detiene el enfriamiento del refrigerador, pero no corta Ia corriente el6ctrica. Pare Cambiar la Temperature del Freezer: Acceda Par: 8ot6n de Temperature "Temperature" Active par: Debejo de la palabra "Refrigerador'; use los flechas pore seleccionar la temperature deseada. Presione OONE(Hecho) el finalizar pare regresar a la pantalia HONE (Inicio). NOTA: Para un rendimiento 6ptimo de la temperatura, es recomendable evitar colocar comida u otros productos directamente en las ventilaciones de aire o en ta torre de aire de comidas frescas, bioqueando de este modo el flujo de aire. 7 Acerca de los funciones de loscontroles. ,i u i i @ Water NOT_ El refrigerador se envio con uno envolturo que protege los controles de temperoturo. Si esto envolturo no rue retirodo duronte la instalaci6n, retire Io mismo ohoro. Los controles de temperotura fueron configurodos previomente en Io f6brico en 37°F paro el comportimiento del refrigerador yen 0°F poro el comportimiento del freezer. Espere 24 horos hosto que Io temperoturo se estobilice hosto los ojustes de preconfiguroci6n recomendodos. Es posible que los controles de temperoturo muestren to temperoturo en SET(Ajustodo) como tombi_n Io temperoturo reol en el refrigerodor yen el freezer. Lo temperoturo reol puede vorior levemente de Io temperoturo en SET(Ajustodo) en bose ol uso y ol ombiente donde se uso. O guo Coliente Dispenso hosto 10 onzas de ogua coliente filtrodo o portir de rongos seleccionodos por el usuario entre 90°F y 185°F. O Perillo de Aguo Caliente llumino poro indicor que el oguo coliente estO tisto. Dispenso con dos movimientos: un giro en contro de los ogujos del reloj y luego ernpuje poro dispensor. O Llenodo Dispenso Preciso de formo preciso oguo filtrodo en medidos precisos tonto en onzos como en tozos, cuortos de golones o litros usondo lo poleto. O Control de temperotura del refrigerodor Ajustola temperoturo del comportimiento del freezer. O Control de temperoturo de comido fresco AjustoIo temperoturo del comportimiento de comidosfrescos. O O| Luz del dispensodor LED Luz LED puede ser encendido/opogodo dispensodor. O ontroles de bloqueo Montengo presionodo por 3 segundos poro bloqueor el dispensodor de hielo y oguo y todos los botones de funciones y temperoturo, Cargo de Fotos Inserte lo torjeto de memorio USB poro corgor fotos personoles en lo pontollo de LCDdel refrigerodor. El LCD brindor6 instrucciones en pontollo sobre Io corgo y visuolizoci6n de diopositivos. Aseg0rese de que los fotos est6n en el directorio roiz de tu USB. O Configurociones Adicionoles • Connected Home (Hogor Conectodo) est6 listo • Diopositivos • Reiniciodel filtro • H6quino de hocer hielo encendido/opogodo • Sistemo de enfriomiento Encendido/Apogodo • Unidodes m_tricos/inglesos Modos Adicionoles • Modo Sob6tico Montengo presionodo el bloqueo y Io luz de formo simultOneo por 3 segundos poro entrorl solir del modo Sob0tico. Active el Modo SobOtico poro opogor los luces intemos, el control de temperoturo y los funciones ovonzodos. El compresor funcionor6 con uno descongelociOn por tiem po cuondo est_ en modo Sob6tico Configuroci6n de TurboCool TM r ActivoTurboCoolr6pidomente pora recuperor Iotemperotura de los comidosfrescosluego de operturos de puerto frecuentes. Configuraci6n del Eliminodor de Olores odors. ActivateOdorRemoveto removefood smellsand O • Alorrno de Io puerto • Control de sonido Configuroci6n de TurboFreeze Active TurboFreeze poro restouror TFI r_pidomente lostemperoturos del freezer luego de operturos de puerto frecuentes. O poro iluminor el 8 Acerca del Eliminador de Olores. IIIIIIIIIIIII Usa del lqodo de Eiiminaci6n Poro acceder el Hodo de Eliminaci6nde OloreSopresione ExpressModes (Hodos Express) en la pantalla de LCDprincipal. III de Olores O 1 Temperature Express Modes Settings J ,lace: Odor Rlter Water PresioneOdor Remover (Eliminodor de Olores)pore activar los modos On (Encender)u Off (Apagar).Presione Done (Hecho) pora regresar al men0 principal. GEAppliance_com II eempace la deldesde filtro -_-'--'_"----deslizando el topo mismo el frente. Aseg6rese de que el extremo frontal est_ fijodo o Io pored del refrigerador. Para Reiniciarel Reemplazo del Filtro de Olores en la pantolla principal: Desde la pantalla principal de Configuraciones selectas del LCD, desplace las opciones hasta que Odor Fi/ter (Filtre de Olores) est_ visible y presione dicha funci6n. Esto muestre el estado actual del filtro y c6mo reordenar el mismo. Pare reinicior el recordatorio, presione Reset(Reiniciar). Express Modes i ml { TemperotureI ExpmssHodeJ I El modo finalizar6 forma autom0tica Iuego de 4 horas.. Settings ] Je Water ................... Instale/ Reemplace el Filtro de Oioresr El Filtro de Oloresest6 ubicodo en Io esquina superior izquierdo del compartimientode comidas frescos. GErecomiendo el reemp]azo de los filtros de olores coda 6 meseso cuondo el olor se tome desogrodoble. Luego de 6 moses, oporecer6 en Io pontollo principal un recordotorio de qua el filtro debe ser combiodo. Filtro de Olores System Settings Poro Reemplazarel Filtro: Retire lo topo del filtroparte de olores,deslizandoIo frontal hocioel frente del refrigerador. Odor Filter: Replace To order o replacement filter,coil{8771-959-8686 or orderonline v_owv.,,v.geo pplionceports.com. O Retire el filtro gostado empujando hacia ofuera. O Retire del pl6stico reemplozo. Inserteelelfiltro filtrode en el espacio correspondiente empujondo el mismo hacia adentro. Elfiltro se ocomodor6. Acerca del dispensador. ]] II II i / / Acerca del dispensador (Consulteacercadelos controles con configuraciones Si no se dispense ogua cuando el refrigerador se instala per primera vez, es posible qua la tuberia de ague posea aire. Presionela paleta dispensadora durante per 1omenos cinco minutes pare eliminar el aire atrapado de la tuberfa de ague y pare llenar el sistema de ague. A fin de limpiar los impurezas en la tubefia de ague, descarte los seis primeros vases de agua. A fin de eliminar la Bandeja del Dispensador o de Laceraci6n L_Nunco coloque los dedos o cualquier otto objeto en Io oberturo de descargo de la picadora de hielo. Hacer esto puede resultar en el contacto entre los filos de la picadora de hielo y ocosioner lesionesgroves o uno omputoci6n. a Levante la Bandeja del Dispensadorde metal hacio ofuera en la ranura central para limpiar. A fin de eliminar Io Bandeja del Dispensodor Ubique la lengOetoen el centre sabre la porte inferior y empuje hacia adentro. Empuje el ensemble de la Bondejo del Dispensador hecia afuera. Para reinstalar la Bandeja del Dispensador mColoque Io tope de la Bandeja del Dispensador sabre la bandeja de agorre y posicione lo misma debojo de los dos tensores sabre coda lade. Use un vidrio resistente ol dispenser hielo. Un vidrio no resistente se podr6 romper y ocosionor lesionespersonales. n Centre la bandeja del dispensador y alinee la misma con los guias centrales. Empuje hacia adentro haste que est6 firmemente en su ]ugar. Hechoslmportantes sabre 5u oispensador n Para que el hielo dispensado no caiga afuera del vase, coloque el vase cerco de, pare sin qua tenga contacto con, la abertura de] dispensador. [] No agregue hielo de bandejas o balsas o lo hielero de la m6quina de hacer hielo de la puerta. Esposible que no Io pique o vierto correctamente. Esposible qua cierta contidod de hielo picodo sea dispensada induso aunque hoya seleccionado CUBEDICE(Hieloen Cubes).Estosucede ocasionalmente cuando algunos cubes son dirigidos accidentalmente a la picadora. [_ Evite Ilenor el vase con hie]o de forma e×cesivay use vases ongostos. El hielo estancado puede trabor el vertedor o hater que la puerta del vertedor quede cerrada per congelaci6n. Si el hielo bloquea el vertedor, retire la hielero y desbloquee el mismo con una cuchoro de madera. Una vez qua el hielo picado es dispensado, es posible que porte del ague gotee del vertedor. !2 A races se formar6 una pequeSa cantidad de nieve en Io puerto del vertedor de hielo.Estocondici6n es normal y habitualmente sucede cuando se dispens6hielo picado en forma repetida. La nievefinalmente se evaporar& [] Losbebidas y las comidas no se deber6n enfrior de formo r6pido en el coj6n de olmacenamiento de hielo. LosIotas, botel]as o paquetes de comido en el caj6n de olmacenomiento pueden hocer que la m(]quina de hacer hielo o el tolodro se bloqueen. 10 Acerca del Agua caliente. GEAppliancescom II I II JllIII II _I Para Usarel Dispensador de Agua Caliente J± J LIU II I IIIIIIIIIIIIU Hecholmportantesobre elAGUACALIENTE • Presioneel bot6n HOT WATER(AguaCaliente). ° • Seleccionela temperatura de] agua deseada en la pantalla de LCD(90,150,170, 185,o Personalizada). • Cuando el agua caliente est_ lista lindicado en la pantalla y a tray, s de un pitidol, sostengael envase con la mano izquierda centrado en el hueco debajo del pico. • Para dispensaragua, gire la perilla de agua caliente en contra de Jasagujas del relojy luega empuje la misma hacia adentro. La perilla deber6 ser sostenida mientras se dispensaagua. /'_ Riesgo de Escaldadura : Iagua dispensador es muy caliente y puede ocasionar escaldaduraso quemaduras. Lea todas las advertencias antes del usa.lVer p6gina 4.1 ° Siempre useun envase adecuado para liquidoscalientes fcer6mica,gomaespuma, etc.) • La cantidad m6xima para dispensar agua una solavez esde 10 oz+Se podr6 dispensar agua caliente adicional reiniciando la funci6n de agua caliente a trav6s de la pantalla de LCD. ° ElAGUACALIENTE funciona mejor con una presi6n de agua clel hogar de 40 a 100 psi. • ElAGUACALIENTE se enfriar_si no se usa y se podr6 requerir un breve tiempo de recalentamiento. 11 Acerca del cartucho dei filtro de agua RPWFde GE®. Cartucho del filtro de agua Elcartucho del filtro de ague est6 ubicodo en uno de los siguientes lugares: Refrigeradoresconfreezer en la porte inferior. -En elcompartimiento del fi[tro de ague en la pareddel lade derecho de Io puerto de comidas frescosdel lode izquierdo. -En elinterior de loscomidas frescosen Io paredde[ lade izquierdo,cerca de Ia portesuperior. Cu6ndo es necesario reemplazar el cartucho del filtro El cartucho del filtro se debe6o reemplazar codaseis mesaso antes si se observe una reducci6n en el flujo de ague hacia el dispensadoro Io mgquina de hacer hielo. Modeloso)n Pantalk_T6ctil:Unmensajedel estedodelfiltro aparecer6 en Io pantalIacuandosea necesorioreemplazare3filtro de ague. Elmensojede estadodelfiltro sedebar6 reiniciorde farina manuel. El mensajede estado"Filtro de Ague: Reemplazor"podr_ ser reiniciado,ingresando al menOSettings(Configuraciones)en la pantella principal. Luego,seleccioneel men5 Water Filter(Filtro de Ague)y presioneel bot6n RESET(Reiniciar).Estoreiniciar6 el estado del filtro. Hodelos sin Pontolla T6ctil: Unoluz (omensaje)del estado del filtro se iluminar6 en la pantaUacuandosee necesarioreemplezor elfiltro de ague. Lo luz deber(_ser reiniciodamenteniendopresionodo elbot6n ResetFilter(Reiniciodel Filtro)duronte tres segundos. Elcortucho del filtro poseeuna vide m6xima de seis mesasy deberia set reemplazado cuando Io marque elindicodor del filtro en el refrigerodor, o antes si se produce una reducci6nsignificativa del flujo. Retire del cartucho del filtro Pare reemplazor elflltro, primero retire elcartucho gastado abriendo Io puerta de] filtro y empujondo la porte inferior del cartucho e fin de permitir que se bolancee hacia ofuero. Cuondoel cartucho yo no se puedabalancear, de forma suaveempuje para desconectarel mismo de] porto cartuchos. NOTUERZAELCARTUCHO. Esposible que gotee uno pequefia cantidad de ague. C6mo Instalar el Cartucho del Filtro 1.AlineeIa porte superior del filtro con porto cartucho y empuje hasta que e[ certucho quede totalmente insertado. 2.MientrascontinOaasegurando queel cartuchoest6completamenteinsertado enelsost6n,giresuavementeelfiltrohacia odentrohastequequedeenposid6n vertical.Sie]filt[o nogiraf6dlmente, controlepareasegurarqueelfiltroest6 olineado defarinaadecuada y completamente insertedodentrodelportocartuchos. 3. Dejecorrer 2galonesde agua e trav6s del dispensedorde ague ffia (oproximadamente5 minutes)a fin de eliminare[ oiredel sistema.Uncortucho delfiltro de ague ins-toledoen farina recientepuedehocer quachorreeagua del dispensador.Useunajarro grendeo una botellodeportivopare atropar elaguc rodeda. NOuseel dispensadorde agua calienteni elllenadoautom6ticosin mane [algunosmodelos)hastaquatodo el aire sea eliminadodel sistema. 4. Reinideelmensajedel Estadodel Filtro _oon I_ntallaT6ctit:Accedealbot6n RESET[Reiniciar) a troves del men6 Water Filter[Filtrode Ague). Modelossin Pantalla T6ctik Hantengapresionadoel bot6n ResetFilter (Reinicarel Filtro)durentetressegundos. /_ ADVERTENClA :Usandoeldispensadorde aguecalienteantes de purger el airedel sistema podr6 generar chorreosde ague calientey ocasionarescaldadurascon agua caliente.SigalasinstnJcciones enterioressabrec6mo purgar rode elairedel sistema,a trav_sdel dispensador de agua fr[a antesde usar eIdispensadorde ague caliente, Note: Esnormal queel agueseyea descoloddadurante elflujo inicial del sistema, Elcolor del ague regresar6 a su estado normalluego de unos paces minutes de comenzar a dispensar. Tap6n de Bypass del Filtro A fin de reducir el riesgo de dafios sabre la propiedad debido a p6rdidas de ague, usted DEBERZA user el tap6n del bypassdel filtro cuendo no se disponga de un reemplazodel certucho del filtro. Eldispensadory la m6quina de hacer hie]ono funcionar6 si elfiltro o el tap6n del bypass de] filtro no est6n instalados.Eltap6n del bypassse instala del mismo mode que un cartucho del filtro. i_k ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo asociado con descargas, no permita qua los nifios menores de 3 arias tengan acceso a los partes peque5as durante la instalaci6n de este producto, E[ cartucho del filtro descartable deber[a ser reemplazado cada 6 mesas luego de un usa normal o antes si se produce una reducci6n notoria en el caudal. Pareobtener el m6ximo benefido de susistemade filtrado, GErecomienda el usa de losfiltros de la marco GE_nicamente. Elusa de filtros de la marco GEen refrigeredores GEy Hotpoint® brinda un 6ptimo fundonemiento y confiobilided. Losfiltros GEcumplen con rigurosos est6ndares NSFde la industdo sabreseguridady colidodoque son importantes para los productos que est6n filtrando su ague. GEno posee filtros de ]amarca GEque no est6n calificados pare su usa en refrigeradores GEy Hotpoint, y no existe seguridad de que los _tros que no son de la morca GEcump[an con losest6ndares de GEen relaci6n a colidad, funcionamiento y confiabilidad. Ante cuolquierconsulto,o para ordener cartuchosdeflltrosadicionales0visitenuestro sitioweb en www.geapplia ncel_rts.com, o Ilamea GEParts andAccessories(Plazasy Accesoriosde GE),800.626.2002. Losdientes de Caned6deber6nbuscar elCentrede Se_icioT6cnicoCamcoen losp6ginas amarillas. Appliances Appliance Park Louisville, KY40225 GE geapplionceparts.com RPWF © 2012GeneralElectric Compony 12 PC71879 Consulte 239D4126P002 Pub# 31-45497 Acerca de las opcionesde almacenamiento de comidas frescas GEAppliancescom i iJl | i C6mo Reorganizar los Estantes Losestontesdeecompartimiento delrefrigerodorsonojustobles. @ @ Para retirar: 0 Retiretodos los art_culosdel estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo. Parareemplazan A] inclinarel estante hocia arriba, inserte el gancho superior en la parte trasero del estante en una ranura del soporte. tndine hacia abajo la porte frontal del estante, hasta que la parte inferior dei mismo quede bloqueada. Estantes a Prueba de Derrames Losestantes a prueba de derrames poseen extremos especialesque ayudan a evitar derrames sobre estantes inferiores. Estante Quick Space Este estante se divide a la mitad y se desliza por debajo de s{ mismo pora almacenar productos altos en el estante de abojo. Este estante puede ser retirado y reemplazado o reubicado (al igual que los estantes a prueba de derrames). 13 NOTA:La mitad trasera del EstanteQuick Space no es ojustable. |i Acerca de las opciones de almacenamiento de comidasfrescas. mmmlllllll Recipiente de L6cteos mmll IIHI I I I I IIIIHII UI I No Ajustable Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y tuego empuje hacie afuera. Para reemplazar. Adhiera el recipiente en los soportes de puerta moldeados y empuje hacia abojo. El recipiente se bloqueor6 en el lugar. Lea la p6gina 33. Recipientes Ajustables a la Puerta ,/ I Los recipientes ojustables pueden ser Ilevados f6cilmente del refrigerador al 6rea de trabajo. Para retirar el mismo: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera. Para reemplazar o reubicar: Deslice el redpiente justo sobre los soportes de puerto moldeados y empuje hacia abojo. El recipiente se bloqueard en el Iugar (lea la p6gina 33). Recipientes No Ajustables a la Puerta Pararetirar: Levanteel recipientedeforma rectay luegoempujehaciaafuera. Para reemplazar:. Adhiera el recipiente en los soportes de puerta moldeados y empujehacia abajo. Esto Io bloquear6 en el lugar. Losrecipientes de la puerta de la m6quina de hacer hielo no son intercambiobles; observe [a ubicad6n al realizar su retiro y reemplace el recipiente en su ubicaci6n correcta. 14 (bandeja abierta) 1.Abra la puertaderecha de comidasfrescas. 2.Presioneambosbotones en los lados inferiores Bandeja desplegable del recipientey este 61timose desplegar6. 3. D_vuelta para reinstalar. Acercade climatezone (_reaclim_tica)y delcajun con control de temperatura. GEAppliancescom II II I IIII I I I IIII ClimateZone Mantenga los frutas y verduras organizodas en compartimientos separados para un f6cil acceso. Elexceso de agua que se puede acumulor en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberd limpiar. Caj6n con Control de Temperatura El Coj6n con Control de Temperaturo es un caj6n de onchura completo con control de temperatura ajustable. Estecaj6n puede ser usado para productos grandes de tipos variados. Para cambiar la configuroci6n, presione el bot6n de selecci6n. Nora: Cuando la temperatura de comidas frescos est6 configurada en 40° o m6s, el caj6n con control de temperatura s61opuede ser configurado para dtricos. H_T 81EV£RAGE PRODUCE "1 I 32 ° J34 ° I I I 1 t I I 36" 38° 40 ° 1 L I ' Riesgo de Laceraci6n. ii No guarde botellas de vidrio en esta ubicaci6n. Si estdn congeladas, se podr6n romper y producir lesiones personales. L 15 2 iI i J , J Acerca de climatezone [_reaclimgtica) y del caj6n con controlde temperature. C6mo Retirar y Reemplazar Cultivados el caj6n Ajustable Pare retirar: de Embutidos/ Productos Pare reernplazar: 0 Empujeel caj6n fuera de su posici6n final. 0 Levante [aparte frontal del caj6n hacia arriba y hacia afuera. Empuje los costados izquierdoy derecho haste qua est6n completamente extendidos. Primerovuelve o colocorel caj6n nuevamente y gire el mismo del frente hocio obojo pore qua se apoye en el deslizodor. 0 C6mo Retirar y Reemplazar Empujeel caj6n hacia adentro haste la posici6n cerroda. el Divisor del Caj6n Pare retirar" Pare reemplazar: Empujeel caj6n fuera de su posici6n final. Desliceel divisor de cacerolas hacia la derecha pare liberar el mismo de la cacerola. 16 Invierta los pesos ly 2 pare reemplezar el divisor del caj6n. Acerca del freezer. G pp,ance c Canasta y Caj6n del Freezer O Canasta O caj6n Recipiente de Utilidades No Ajustable en el Freezer Para retiran Empujehaciaadentro la leng0eta pl6stica, ya sea hada la izquierda o la derecha. Para reemplazar: Desliceel recipiente en la ubicaci6n hasta que quede bloqueado. Retiro de la Canasta Para retirarta, CFEOnicamente: Abra [a puerta del freezer hasta Eo posici6n de detenci6n. O Retire el cubo de la puerta del freezer empujondo lo lengOeta de pl6stico tonto hocio !a derecho coma hacia la izquierda para liberar el perno de los bisagras del cuba @ Retire la canasta del freezer levantando su parte trasera y moviendo la misma hacia atr6s hasta qua el frente se pueda rotar hacia arriba y ofuera. Levante hacia afuera para retirar la misma. 17 Para retirarla, LYEOnicamente: Abra los puertos de alimentos frescos. 0 Abra la puerta de] freezer hasta la posici6n de detenci6n. Retire la canasta del freezer levantando la parte trasera de la canasta y rotando la misma hacia arriba. Levante hacia afuera y retire la misma. Para reemplazarla: lnvierta el paso 1 al 4 para reemplazada. Acerca de la m6quina de hacer hielo autom6tica. i i i i i !Hi= Hi _ Ill Puede ]levorentre 12 y 24 horas que un refrigerador reci6n instalacto comience a fabricar hielo. ........... M6quina M6quina de Hacer Hielo Autom6tico (en dehocer olgunos modelos) Lom6quinade hacerhie[oproducir6sietecubos par cido,y aproximadamenteentre100y 130 cubosen un periodode 24horos,dependiendode : la temperaturadelcomporlimientodelfreezer,la temperoturoombiente,]ocontidoddevecesque se obroIopuertay arrascondicionesde usa. .... tnterrupt0rde Energio m0sdetolles,lea latoblaque aporocemOsabojo. Esposiblequaescucheun zumbidocodavezque Io m6quinode hacerhielosellenede oguo. Descartelosprimeroscontidodesde hieloparo permitirqua elsuministrode oguosedespeje. Aseg0resede quenada interfieraconla extensi6ndel brazoindicodor, LomOquinode hocerhie]osellenordde aguo cuandose enfriey lleguea los15°F(-10°C).Puede [levarentre 12y 24horosque un refrigerodorroci_n instaladocomiencea fabricarhielo. Cuandoel cubasellenehastoel niveldel interruptor de energio,Iom6quinade hacerhielodejar6de producirhielo.Esnormalque varioscubosqueden juntos. Siel refrigerodoresutilizodoantesde reolizar lascone×lanesde la tuberiade oguaa la unidad o si elsuministrode oguo o un refrigeradoren funcionomientoes opagado,oseg0resedeque lo m6quinode hocerhieloest6opogodo.Unovez queel agua hayosidoconectadaal refrigerodor,Io m6quinode hacerhielopodr6serencendida.Poro Siel hielono seusaconfrecuencio,loscubosde hielovie]assevo[ver(]nturbios,consabot rancioy su ramonasereducir6. NoTA!Enhogorosconun nivelde presi6ninferior a la normal,esposibleque escuchequa [ov6lvu[o de aguo de la m6quinode hocerhieloroolicevarios ciclospar(]producirunacantidadde hielo. Paro minimizor el riesgo de lesiones personoles, evite el contacto con las portes m6viles del meconismo eyector calefocci6n que libero los cubos. No coloque los dedos ni los manos en el meconismo de la m6quina de hielo autom6tica mientros el refrigerodor est_ enchufodo. C6mo Encender/Apogor Esti]o de Control Caf6 Puerto de CYEiCFE la M6quina Use el men0 de configurociones en la pantallo t6ctil Hielera y Dispensador • Abro [a puerto de lo caja de hielosdentro de la puerto izquierda. Levantey empuje de Hacer Hielo • Empuje hacia arriba y afuera la hielera en la puerto del lado izquierdo para retiror la misma del compartimiento. Almacenamiento - Para reemplozar lo hielera, ojuste la misma a los soportes de Io gub y empuje hasta que Io hielero se ubique correctamente. • Si la hielero no se puecle reemplozor, gire lo horquillo de Io hielero 1,_en direcci6n de los ogujos del reloj. de Hielo Adicional Elcaj6ndelcomportimiento delfreezer cuentacon olmocenamientode hielo adidonaL • Abra el caj6n de freezer. • Lo hielera se encuentra ubicoda en el lado izquierdo debojo del montonte. / • Empuje la hielero hacia adelante. 3_8 Cuidadoy limpieza del refrigerador. GEAppfiances.com 111 iiiii i Limpieza de Io Parte Exterior Los paneles de acero ino×idable, manijas de las Partes pi6sticas con acentos de plata. puertas y componentes. No use cere, limpiametales, blanqueadores pare electrodom6sticos ni productos que contengan clare sabre partes de acero inoxidabie. No use cera, limpiametales, blanqueadores pare electrodom_sticos ni productos que contengan clare sabre partes de acero inoxidabie. Lave los partes conjab6n u otros detergentes suaves. Limpie con una esponje, una tela hL_medao toallas de papeL No use estropajos, ]impiadores en polvo, blanqueadores o limpiadores que contengan blanqueadores, ye qua estos productos pueden reyer y daSar Io terminaci6n de la pintura. Si es necesario limpiar la bandeja de derrames, use un eliminador de sarro. Limpieza de ia Porte Interior Desenchufe el refrigerador antes de limpiar. No limpie estantes de vidrio ni tapas Siesto no resulte pr6ctico, estruje el exceso de humedad para eliminarlo de le esponja o tela el limpier alrededor de los interruptores, luces o controles. Use un pulidor de cera pare electrodom_sticos en la superficie interior entre los puertas. Useague caliente y soluci6n de bicarbonate de sadie aproximadamente una cuchara sopera (15 ml)de bicarbonate de sadie pare un cuarto de gel6n (1 litro) de ague. Esto limpia y neutralize los olores. Enjuaguey seque. Detr6s dei Refrigerador Tonga cuidadoal alejar el refrigerador de Io pored.Cuelquier tipo de coberturede pisopuedeserdefioda, porticulermente los coberturesecolchonadas y equellas con superficies con relieves. Levante los patas niveladoras ubicadas en la porte frontal interior del refrigerador. con agua caliente cuando est6n fries. Los estantes de vidrio y los tapas se pueden romper si son expuestos a cambios de temperature repentinos o impactos tales come sacudones o caidas. El vidrio templado est6 disefiado pare destruirse en pequefias piezas en case de rotura. Empuje el refrigerador hacia afuera de forma recta y regrese el mismo a su posici6n empuj6ndolo hacia adentro. Hover el refrigerador hacia una ubicaci6n lateral podr6 ocasionar defies sabre la cobertura del piso o el refrigerador. Baje las pates niveladoras hasta que toquen el piso. AI volver a empujar et refrigerador, asegEtresede que no atraviese et cable de corriente ni /a tuberia de suministro de agua. Preparaci6n para las vacaciones Siestard de vacaciones o ausente per tiempo prolongado, retire la comidey desenchufe el refrigerador.Limpie el interiorcon uno soluci6nde bicarbonate de sadie de una cuchorosopero (t5 ml) de bicarbonate de sadiepare un cuartode gol6n (1 litro) de ague. Deje los puertas abiertas. 3) Cierre el suministro de ague A1regresar de sus vacaciones: Hodelos con LCO:Ap_gue el refrigerador del control (p_]g.7), 1) Reemplace el filtro de agua. Sila temperature puede ilegar a ester per debejo de la congelaci6n, solicite a un t#cnico celificado que drone el sisteme de suministro de ague a fin de prevenir doses groves sabre le propiedad debido a uno inundaci6n. 2) Deje correr 2 galones de ague a tray,s del dispensador de ague fda (aproximadamente 5 minutes) a fin de eliminar el aire del sistema. Si cierra el suministrode agua, apague Io m6quina de hacer hielo (p6g. 18). 3) Dispense agua caliente a 1_85°F3 veces (10 onzas coda vez) pare eliminar el aire del sistema. 1)Apague el refrigerodor (p6g. 7) o desenchufe el refrigemdor. 2)Vacie la hielera Preparaci6n parala Hudanza Asegure todos los ftems tales come estantes y cajenes, pegondo los mismos de ferma seguro en sus respectivos lugares o fin de evitar doses. Lleveel mismo s61osabre los costados del refrigerodor. Aseg_rese de que el refrigerador permonezca en uno posici6n erguido duronte el movimiento. AI user un carro manual pore mover el refrigerodor, no deje que la porte frontal nila porte tresero descansen centre el corro manuel. Esto podria dewar el refrigerador. 19 Reemplazode las luces Luces del Refrigerador (LEDs) Hay una luz LEDen el compartimiento yen la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer. Ser6 necesario que un t_cnico autorizado reemplace las luces LED. En caso de set necesario un reempJazode este ensamble, flame al SepJicioT_cnico de GEa[ 3_800.432.2737en Estados Unidos o al 1.800.561.33/44en Canad6. 2O Instrucciones de Instalaci6n i ii Refrigerodor ModelosGECaf i IE|I ii ii ii i ! / [ i inl/ lu| ill TM iin 2.Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canad6, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca m i= ANTES DE COMENZAR HERRAIVlIENTAS QUE PUEDE NECESITAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentomente. _ Riesgo de Coido. LOSmodelos con estilo incorporedo (modelo PYE,CYE, y PWE)son inestables, especielmente con los puertas ebiertas. Estos modelos deben set asegurados con el saporte anti-volcaduras, a fin de eviter caidas hacia odelante, que podrian resuitar en la muerte o lesiones graves. Lea y siga los instrucciones de instoloci6n en su totalidad, a fin de instolar el soporte de piso antivolcaduras embolado con su refrigeredor. Llave Ajustable Tuerca de Compresi6n de Di6metro Externo y Abrazadera de Refuerzo (mango) de IA" • IMPORTANTE-- CumpJa con todos los c6digos y ordenonzas gubernamentales. Conserve estas instrucciones pora usa del inspector local. • Note pare el Instolodor- AsegL_resede que el Consumidor conserve estas instrucciones. Llaves Allen de 1/8", 3/32", _" y 5/32" • Note pare el Comprador- Conserveestas instrucciones para referencia future. • Nivel de habilidad - La instalaci6n de este TrinqueteI Destornillador de 3/8" Destornillodor con Cabeza Phillips Destornilladorcon cabeza aplanada Cinta m6trica electrodom6stico requiem un nivel b6sico de hobilidades mec6nicas. Brace y Taladro Ei6ctrico o Manual de 1/8" • Tiempo de Instalaci6n - Lo instalaci6n del refrigerador puede verier de acuerdo con la lnstalaci6n de la Tuberio de Ague en unos 30 minutes Llave de Tuercas de ¼" L_piz Nivel • La correcta instalaci6n del producto es responsabilidad del instalador. • Si se producen fallas en el producto debido a una instalaci6n inadecuada la Garantia no cubrir6 los mismas. I i i Pinzas i LlaveTorx T20, T25 PREPARACION cOMo MOVEREL REFRIGERADOR ENUN ESPACIOINTERNe Si el refrigerodor no pose par uno puerto, la puerto del refrigerodor y el coj6n del freezer podr6n set retirados. • Pore retirar la puerto del refrigeredor, consulte la secci6n C6mo Instalar el Refrigemdor. • Pore retimr el caj6n del freezer,consulte le secci6n C6mo Retirar el caj6n del Freezer. SUMINISTRO DEAGUA A LA MAQUINA DE HACERHIELO Y ELDISPENSADOR Si el refrigerador cuenta con una m6quina de hacer hielo,deber6 ser conectada el suministro de ague fria. Un kit de suministro de ague de GE(que contenga tuberia, v61vulade cierre, uniones e instrucciones)est6 disponible par un costa adicianal a nivel minorista, visitando nuestro sitio web en GEAppliances.comfen Canad6 en w_w.geappliances.ca) o en Ports and Accessodes (Piezasy Accesodos),800.626.2002[en Caned6 1.800.661.1616). 21 Instrucciones de InstalaciGn I DIMENSIONES I I II J I1[ IJ IJJil Ilil I Todos los medicionesse den con la peta niveladoracompletamentereplegada. CYEUnicamente CFE Unicamente Profundidad de Coja sin Puertas de 29 _"CFE " >I" I_ I I ;rE de 18 g" Aitur! delsueloa Ia porte superior de la tape de bisaara de 69 _" 69 rn Dimensiones Adicionales 31_" CFE CYE 59_" 69_" Altura haste la Porte Superior del Gabinete 69" 69" Profundidadde la Caja sin Puerta 29_" 24_ Ancho General de la Caja Exterior 35_ '° 353,_" ProfundidodExteriorGeneralde las 36_" 31_° Altura General a la Parte Superior de la Tapa de la Bisagra Puertas/Cajones con Manijas CC)MO MOVER EL REFRIGERADOR • Usandoel siguientecuadro,determinesi el anchode su pasiUoessufidentepare la profundidaddel refrigerador.AsegOrese de cantorcon espadopareevitar daSossabreel refdgerodorantesde movedode farina segurohaste suubicaci6nfinal. • Silospasillosson lossufidentementegrandescoma pare ubicarel refrigeradorsin retirarlos manijas,contin5econ el Paso6.Dejelo cinta,[a envoituray todo el emba[ajeen los puertashastaque el refrigeradorseencuentreen la ubicaci6nfinal. • NOTA:Useun carro manualconalmohadilleso correasm6vilespare transporter el refrigerador. Coloqueel refrigeradoren el cerro manual,apoyandoun costadocentre este 61time.Recomendamosenf6ticamenteque dos personasrealicenel treslado y completenla instalad6n. Si su n6mero de modelo comienza con CFE ": m :i 3;6.2S'_"i ::: :: . ::-; :K • :::-:_35i25'L.:. :_: : i? -_:. : ! ..... :dE : Si su n6mero de modelo comienza con CYE L: -_ _: ".:133:.75,:: ::_ 30.25".: 29_375"-: 22 Instrucciones de Instalaci6n C( HO INSTALAR EL REFRIGERADOR ii COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR I-_ RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE COMIDAS FRESCAS . Noinstaleel refrigeradordondelo temperaturaIleguea El Dise5o del Mango varia dependiendo de los mode]os; sin embargo, la instaloci6n es igual. serinferiora los60°F116°CL ya que noseactivar6con la frecuencianecesariaparamantenerlastemperaturas apropiadas. • No instaleel refrigeradordondela temperaturasea superiora los 100%(37°C), ya quenofuncionar6deforma ManUas deaceroinoxidobley depl6stico: OAfloje el conjuntode tornillos con la llave Miende ]J8" y retirela manija. NOT/_ Siesnecesorio ajustaro retirarlostensores demontaiedeIo correcta. manila,use una]laveAl{ende _A". • lnstaleel mismoenun piso1osuficientemente fuerte comoparasoportarlocompletamentecargado. Tensores ESPAClO NECESARIO Dejeelsiguienteespacioparafacilitarla instalaci6n,uno adecuadacirculad6ndeairey plomeriay conexiones el6ctricas. Costados 1/8"(3 ram) Partesuperior Gabinete!Tapadela Bisagrade 1"(25mm) Partetrasera 2"{50 mm) Dejela pel{cula puesta hasta finolizarIo instolaci6n COHO RETIRARI.AS PUERTASDEL REFRIGERADOR • NOTAIHPORTANTE: Esterefrigeradorposeeuno profundidadde36 ¼ (31¼ paralosmodelosCVE). Las puertasy pasiflosqueconducena [aubicaci6ndela instalaci6ndeber6ntener pot Iomenos351/4"deancho, afin de poderdejarlaspuertasy manijasadheridasal refrigeradormientrasse Iotransportahastala ubicaci6n de la instalaci6n.Silos pasillosposeenmenosde36¼% laspuertasy lasmani]asdel refrigeradorsepodr6nrayary daSarf6cilmente.Latapa superiory las puertaspodr6nser retiradas,a fin depermitirqueel refrigeraclorseamovido deforma seguraen6reasinteriores.Si lospasillosposeen menosde3114",comiencepar el Paso1. °Sinoes necesarioretirarlaspuertas,contin6econel Paso !1. Dejela cintay todo el embalajeenlaspuertashastaque el refrigeradorse encuentreensu ubicaci6nfinal. • l,,lOTkUseun carromanualparatransportarel refrigerador. Coloqueel refrigeradorenel carro manual,opoyandoun costadocontraeste_Itimo.Recomendamos enf6ticamente que DOSPERSONAS realicenel trasladoy completenIo instalaci6n. [] RETIRE LA MANIJA FREEZER DE LA PUERTA DEL Et DiseSodel Mango vafia dependiendo de los modelos; sin embargo, la instoloci6n es igual. Manijasdeaceroinoxidabley de pI6stico: OAfloje elconjuntode tomilloscon Io IlaveAllende _8" y retirela mon_ja. NOTA:Sies necesodoe]ustoro retirar lostensoresde montaiede Io manijo,useunollaveMiende_A': Tensores de Monteje 1 Deje la pelicL puesta hasta finolizar la instoloci6n Vuelvaa instalor los manijasusando el procedimientoque us6 para retirar lasmismas. 23 Instrucciones de Instalaci6n C( MO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) ii [] RETIRELAS PUERTASDEL REFRIGERADOR i RETIRELa_SPUERTASDEL REFRIGERADOR (cont.) [] [_]De forma segura encinte el cierre de ta puerto con cintc de mascarar o pida a otra persona que sostenga la puerto. Desconecte la tuber[o de aguo de la parte trosera de Io unidod, presionando hacio obojo el collar gris oscuro mientras levanta Io tubeda de agua. Coloque la linea de aguo o trov6s del conducto de Io caja desde la parte superior paro ]iberor Io ffneo paro e retiro de io puerta. Lo linea de agua tiene una longitud superior o 4" y es posible que se deba encintar a la Puerta para que est6 accesible ol reinstolar. C C c l_Comience par la puerta del lado izquierdo: Retire la tapa de la bisagra en la parte superior de la puerta izquierda del refrigerador, retirando todos los tornillos hexagonales y empujando la misma hacia arriba. Haga io mismo en la puerta derecha yen la tapa intermedia. J Tapa de [a Biso{ r'_usando un trinquete/destorniilador de 3/8 °',retire los tornillos osegurando Io bisagro superior al gobinete° luego levante [a bisagro hacio orribo paro liberor el perno de la bisagra desde la ubicaci6n en la parte superior de la puerto. I [C-tDesconecte los dos conectores el_ctricos en la tapa superior. Retire el tornillo de cabeza hexagonal de ¼" para desconectar el cable a tierra de la bisagra. Retire el tornillo de cabeza hexagonal de ¥4" para retirar el amortiguador de refuerzo de la tuberia de agua. Tornillo de -]_1_onexi6n a tierra Amortiguador Riesgo al levantar la puerta. Si es levantada por una sola persona, podrian ocasionarse lesiones. Solicite ayuda al sostener, mover o levantar las puertas del refrigerador. _gL de Refuerzo Nota:AI retirar Io puerto, a fin de evitar dafios sabre la puerto y la parte electr6nica, coloque con cuidado la puerta en una ubicaci6n adecuoda. Nota: El perno de la bisogra inferior de la puerta y la bisagro poseen tornados proporcionoles y se los debe hacer coincidir correctomente paro que la puerta se cierre sola. Siga las instrucciones detenidamente. 24 il i i i i il i i _ii ii ii i llll i Instrucciones de instalaci6n ,,,,111 i, ,,,11 [ i i CC)MO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) u RETIRELASPUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Noto:Porounoinstolaci6n posterior gdecuoda, sigaelsiguient_ pasodefarina cuidadosa. i ill i illilulu ii REINSTALACIONDE I.ASPUERTASDEL REFRIGERADOR (cont.) [_ Lospuertasde comidosfrescos se deben RETIRARe INSTALAR abiertos o 900con ]acojohocioelffente. Levantelabisogracentral hacia arriba y afuera r_ Girelospuertos hosto cerrarlosy osegOresede qua la posidSnde sellododel centro m6vilde lo puerto se olinee con el cerrodero.Sila puertono se derro solotuegode la reinstalaci6n, retirelapuerto,d__Jeltalamisma,controlela marcoy lafled_adeatinead6n; {hayunamarcodealinead6n enelmecan/smo dederredelapuertaCorresponde a una i i marco de afin_ci6n en la tapa dote.xtremoinferior.@'reel mecanismode cierrede la puertapara afinearla marcoy la flecha,reinstalela puerta). Ja Puertoo 900 RETIRELA PUERTAOPUESTA Sigo el mismo procedimiento en lo puerto opuesto. No hay cables ni lineos de oguo en el iodo opuesto. Ladoinferior DEIo Puerto de ComidosFrescos r_IRETIRE LA BISAGRA CENTRAL (si es necesario) Retirelostornillos de 3/8" asegurandola bisagra central al gabinete. Use un destomillador T20 para retirar el tornillo externo. @ Harcasde alineaci6n Sila puerto no puede ser instalada a 90 °, siga estos pr6ximos pasos. 1.Sielespacioo elmodelolimitanlaaperturadelapuertoa menosde 180°,entonces: a)Retirelapuerto,yconcuidadod_vueltala misma. b)Controlela alineaci6ndelhuecodel meconismo decierrede tapuertoenla portetraserade lamisma. Lasportes planasdelhuecodeberiancorresponder conio long,iotade alineaci6n en e]anillopl6sticoo con]amarcoenIatapadel extremoinferior. c)Siel huecono estaalineadoconla lengOetal marco,usando unaNaveAllende5132",roteelhuecodelmecanismo decierre de lapuertoencontrade lasagujasdelrelojparala puerto derechay a favorde losagujosde]relojpara[apuertoizquierda.Luegoalineela portepianoconIolengOeta/marco. d)Instalelapuertaa 90°. Defarina segura encinte el cierre de Io puerta con cinta de mascarar o pido a otra persona que sostenga la puerto. Reinstalela bisagra superiory ajuste lostornillos con giros detorsi6n de65 libras pulgada. Retire el tornillo central Afloje los tornil!os exteriores rsIREINSTALACION DE I.AS PUERTASDEL REFRIGERADOR lnvierto los posos 1 a 4 paro reinstalor el refrigerodor, sigo los detolles qua figuran o continuaci6n pora conocer los oEineocionescriticos. FAI ReinstoleIo bisagro centralprimero y ojuste lostornillos con giros de torsi6n de 65 libras pulgodo. ConIo puerto del lado izquierdoo m6s de 900hacioel frente de lo cojo,boje Io puerto del refrigerodorsabre Io bisogrocentral.Aseg5resede qua Io puertoy Io bisogrosealineencorrectomente. .................. FC--! Aseg_rese de reinstalar el cable a tierra y el omortiguador de refuerzo a la bisagro superior. 25 r_ Vuelvo a instalor la topa de la bisagro. Noto: AsegSrese de qua los cables no sufron cortes ni queden debojo de tomillas antes de ojustor estos L_ltimos. Instrucciones de instalaci6n i1,11,1i i i iii COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) [] RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER [] REEHPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER [] [] Abrala puertodelfreezerhastasuextensi6ncompleta. Retirelos3 tomitlosadheridos,ubicadosenla parte inferiora cada ladodela puertadelfreezerusandoun destornilladorconcabezahuecahexagonalde3/8". [] Empujeel Mecanismodedeslizamientohastasu extensi6ncompletausandoambasmanosdeforma simult6nea. Retirelacanastaque seapoyasabrelosdeslizodores. [] Riesgo al levantar la puerta Lo puerto del freezer es pesado. Use ombas monos para asegurar la puerto antes de levantar [a misma. [] Lo puerta del freezer es pesado. Use ambas manos para asegurar la puerto antes de levantar la misma. " - ---Riesgoal levantar la puerta Lapuertadelfreezerespesada.Useambasmanos paraasegurarla puertaantesde levantarla misma. rc-j Levantela puertadelfreezerparadesconectarladel meconismodedeslizamiento. e inserte la lengOetoen el soporte de la puerta del freezer dentro de la ranuro del soporte de deslizamientodee freezer. Lapuer_apuededescansardefarina seguraen]a parteinferior.Noapoyela puertasabreningunaotra superficiea finde evitarrayones. FD] Reemplacelos tomillos adheridos y ajuste los tomillos con giros de torsi6n de 65 libras pulgado. J_ Paraajustarlosespaciosde la puertadelfreezer,siga lasinstruccionesde la p6gina27. Hagaretrocederel mecanismodedeslizamiento completamentehastaqueserepliegue. I II IIII II 1-71Reemplacela canasta. III 25 Instrucciones de Instalaci6n IIIIIIIII IIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I IIIIII I S COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) ilHPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalaci6n de la puerto del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la porte superior e inferior clel lado derecho e izquierdo) con la plantilla provista. En caso de espacios excesivos siga los siguientes pasos para ajustar la puerta del freezer. Paso 1 - Afloje los 3 tornillos a cada lado (derecha e izquierda) de la puerta del freezer. Paso 2 - Ajuste el tornillo del set en direcci6n de ]as agujas del reloj si el espacio en la parte superior es demasiado grande (yea la plantilla). Gire el tornillo del set usando una llave hexagonal de 3/32" en direcci6n de las agujas del reloj con una rotaci6n de un cuarto hasta la mitad. Paso 3 - Ajuste el tornillo del set en direcci6n contraria a los agujas dei reloj si el espacio en la parte inferior es demasiado grande (yea la plantilla). Gire el tornillo del set usando una flare hexagonal de 3/32" en direcci6n contraria alas agujas del reloj con una rotaci6n de un cuarto hasta la mitad. Paso 4 - Ajuste los 3 tornillos Paso 5 - Vuelva a controlar paso 5. a cada lado (derecha e izquierda). los espacios usando la plantilla y repita los pasos i a 4 si se requiere y complete con el D6blelo aqui para usar la plantilfa Paso 1 Paso 4 Plantiilo poro el control de espacios. El espacio debeffa set de 0.6" o inferior. Tornillo del Set Paso 2 Paso 3 GEAppliances General Electric Company Louisville, KY40225 GEApplionces.com Consulte 239D4144PO02 27 Pub N° 31-45474-2 Instrucciones de Instalaci6n Ill I",,,,I"I COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) ii I-8"-INIVELACION DE LA PUERTA DEL FREEZER ii NIVELACION DE LA PUERTA DEL [A-1FREEZER{cont.) Levante la puerto del [ado que requiero ajustes, gire la levo hacio Io posici6n requerida. 0- Initial position 1 - Levante de a 0.050" -1 - Boje de a 0.050" -2 - Boje de a 0.100 -3 - Boje de a 0.!50" E] Ubique la levo de ojuste de olturo en lo puerto del freezer. Lentomente ofloje los tres tornillos de ojuste de Io puerto a ombos Iodos usando un destomillador con cabezo hueco hexagonal de 3/8", [] Luego del ojuste tense los 3 tornillos de ajuste usando hosta 65 libros pulgodo. I-_ RETIRE EL EMBALAJE r_ A) Retire todo Io cinto, gomoespumo y embolojes protectores de los estontes y cajones, Ubique y ofloje el tornilIo de leva usando un destorniltodor T-27. \ 28 Instrucciones de Instalaci6n II s COHO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Instole los Soportesporo PisoAnti-Volcoduros(NodelosPVE,CVE,PWE(Jnicomente) J/im HERRAM IENTAS N ECESARIAS Riesgo de Caida. Cinta metrica Brocay Tolodro El6ctricoo Manual de 1/8" (3 ram) Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE,CYE, y PWE)son inestabfes, especialmente con las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurados con el soporte anti-volcaduras, a fin de evitar caidas hacia adelante, que podrian resultar en la muerte o lesiones graves. Lea y siga las instrucciones de instcilaci6n en su totalidad, a fin de instalar el soporte de piso antivolcaduras embalado con su refrigerador. Ldpiz ii nq ii -_ r_ NOTA: Si no recibi6 el soporte antiwolcaduras con su compra, llame al 1.800.626.8774 para recibir uno sin costa. (En Canad6, Name al 1.800.561.3344). Para acceder a instrucciones sabre el soporte, visite: www.GEAppliances.com. I BICACI6N DEL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS Coloquela plontil]a de ubicaciOndel soporte de piso anti-volcaduras(incluidodentro del kit anti-volcaduras) sabre el piso contra la pored trasera, dentro de W, y alineado con la ubicaci6n deseadadel lado derecho del refrigerodor(yea Io Figure1). Figure 1 - Visi6n General de instalaci6n Piso - Concreto III I IIIIII I IIIII IIIII III IIIIII 2 Agujeros en [o Pared (2 Agujeros) MATERIALESQUE PUEDE NECESITAR(noincluidos) Tirafo2_ Llove de tuercas de 5/16" (8 mm) Soporte de Agujeros delLado CG._qL i_'os d_e Anclaje 1//4"16ram)x 1-1/2" (58 mm) 1/2" (12 ram)Dkimetro Exterior Jina Trasera de la Pared del Gobinete Brocopora TaladroApropioda pare Anclajes Para Soporte Anti-Volcaduras Montodo en Pisos de Concreto 0nicamente Soporte de Bose en el Refrigerador Coloqueel soporte paro piso anti-volcaduras en Io plantilla de ubicaci6n con sus ogujeros poro piso del lado derecho olineado con los ogujerosdel pisoindicados en la hoja de la plantilla, aproximadomente 15 114"desde el extremo de la hojo o del Iodo derecho del refrigerador. [] Sostenga en la posici6ny use el soporte para piso antivolcaduras coma uno plantillo poro hocer los agujeros, basados en su configuroci6n y tipo de construcci6n coma se muestra en e] Paso3. Marque los ubicaciones de losagujeros con un 16pizo clara o punz6n. NOTA: REFRIGERADOR Aseg0resede cantor con espacio par encima de la mesada, grosor en el rodopi_ y cualquier despeje deseodo. El oncho, W, no deberia set inferior a 36". Elrefrigerador ser6 ubicado aproximadomente en el media de esto oberturo. approximately in the middle of this opening. PoredTrosero ! , El Grosor del Rodopi_ o el Espacio Encima de la Hesada (Cualquiera Sea !6s Grande) Adem6s de Cuolquier Despeje Deseado REFRIGERADOR Lodo Derecho Frente HI I Se REQUIEREel usa de par Io menos 2 tornillos para montar el soporte (uno o coda lodo del soporte paro piso anti-vo[caduras). Ambos deben ester en la pared o en el piso. Lo figure 2 indica todas las configuraciones de montaje aceptables paro los tornil]os, identifique los agujeros de los tomil[os en el soporte pare piso anti-volcaduras pare su configuraci6n. -p W t I I ,HH ""1""",1 ", Hoja de la Plantilla de Ubicaci6n [] -] DISPONIBLE IDA LA ABERTURA DEL GABINETE VS. EL ANCHO DEL Hida el oncho de la aberturo del gobinete donde set6 ubicado el refrigerador, W. -Lodo Derecho del Refrigerodor iuUCUlJU ii iii Consulte 239Dl142 P001 Pub no 31-45484-2 29 Instrucciones de Instalaci6n J IJ I I IIIII S COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Instale losSoportespara PisoAnti-Volcaduras(HodelosPVE,CVE,PWE;micamente) (cont.) II -'_UBICACI6N DEL SOPORTE DE PISO Figura 2 - Ubicaciones Aceptables para la Colocaci6n de Tornillos Instalaci6n Recomendada Madera instalaci6n Recomendada Cancreto Minima Aceptoble N° 1 Pernos de lo Place de Pored I II IIIWIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIII I-B] Construcci6n del Piso y Io Pored de CONCRETO: • se requiere el usa de anclajes (noprovistos): 4 tirofondos coda uno de ¼" (6 mm) x 1-112"138mm) 4 sujetodores de mango coda uno de _,_"(12 mm) de di6metro exterior RAS (cont.) ANTI-VOLCADU I Minima Aceptoble N° 2 Piso de Modero [] • Realice los agujeros usando los tomoSos recomendodos poro los onclajes en el concreto sabre el centro de los agujeros marcados en el Paso 2. ° Insta]e los sujetadores de mangas en los agujeros perforados. Coloque el soporte de piso antivolcaduras coma se indica en el Paso 2. Retire la plantilla de ubicaci6n desde el piso. ° Instale los tirafondos a trav6s del soporte para piso anti-volcaduras y ajuste ]as mismos de farina apropiada. Construcd6ndel Pisode MOSAICOyIo Poredde MADEP, A: ° For this special case, locate the 2 wall holes identified in Fig. 1. Drill an angled 118"(3 ram) pilot hole (approx. as shown in Fig. 3) in the center of each hole. • Monte el soporte para piso anti-volcaduras usando la Instalaci6n Minima Aceptable n O 1, coma se ilustra en Io Figura 2. Minima Acepteble N° 3 Piso de Concreto ,i i u ,lu,,,i il,ll,,,i,,, ,, ,i,,, C6MO POSIClONAR EL REFRIGERADOR PARA ADHERIR LOS SOPORTESDEL PISO ANTI-VOLCADURAS Y DE LA BASE [] INSTALACION DELSOPORTE ANTI-VOLCADURA5 [] I'_ Construcci6n del Pisoy la Pared de MADERA: • Realice la cantidad apropiada de agujeros de prueba de 1/8" (3 mm) en el centre de coda agujero de sopor[e del piso que se usar6 (se podr6 user un clave o punz6n si no se cuenta can una brace) Y retire la plantillo de ubicaci6n del piso. 1_] De farina suave haga girar el refrigerador nuevamente hacia el gabinete, abriendo el mismo hasta que se detenga completamente. Controle que elfrente de] refrigerador se alinee con la cara frontal del gabinete. Si no es asi, con cuidado mueva el refrigerador hacia adelante y atr6s hasta que se produzca la adherencia y observe que el refrigerador est6 completamente apoyado sabre la pared trasera. rD] Si Corresponde: Realice los ojustes de altura de los ruedas traseras (yfrontales) pora adherir completamente los soportes anti-volcaduras traseros, mientras tambi6n alinea el frente del refdgerador can la care frontal del gabinete. • Monte el soporte pare piso anti-volcaduras ajustando los 2, o se recomienda 4, tornillos de O cabeza hexagonal n 10-16 de farina ajustada en coda lugar coma se ilustra en la Figure 3. Figure 3 - Ajuste a la Pared y el Piso 2 Tornillos EsquinoTrosero del Lado Derecho del Refrigerador DebenEntrar Soporte enIo Modero delPiso Antes de empujor el refrigerador hacia la abertura, enchufe e] cable de corriente en el receptSculo y conecte el suministro de agua (si est6 equipado). Controle que no haya p_rdidas. Ubique el lado derecho del refrigerador y mueva el mismo hacia atr6s aproximadamente en linea con el lado derecho de la abertura del gabinete, W. Esto deberia posicionar el soporte del piso anti-volcaduras, a fin de odherir la base anti-volcaduras con el refrigerador. Pored Perno de la -Placede Pared i,,,,,,, i,,,i ill NOTA:Siempuja el refrigerador hacia ofuera y lo aleja de la pared par alguna raz6n, asegt3resede que e[soporte pare piso anti-volcaduras est6 adherido cuando el refrigerador es empujado hacia atr6s contra la pared trasera. Piso 30 Consulte 239Dl142 P001 Pub nd .3i-'45/484-2 Instrucciones de Instalaci6n COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) COMO CONECTAR EL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR j-_ Si usar6 tuberias de cobra, inserte el extmmo de la tuberfa en la conexi6n del refrigeradoroen la parte trasera del refrigerador, Io m6s lejos posible.AI sostener la tuberia, ajuste la uni6n. Serequiemunsuministrode aguafria par(]el funcionamientode la m6quinade hieloautom6tica.Si nosecuentaconunsuministrodeaguafria,deber6 proveeruno.Consultelasecd6nsabreC6moInstalarel SuministrodeAgua. Si usar6 tuberias de GESmartConnectTM, inserte el extmmo moldeado de la tuberfa en la cone×i6n del NOTAS: refrigerador, en la parte trasera del refrigerador, y ajuste la tuerca de compresi6n hast(] que quede ajustada manualmente. Luego realiceun ajuste adicional con un gira de Nave.Un ajuste excesivo podr6 ,ocasionar p6rdidas. * Antesderealizarla conexi6nal refrigerador,aseg0rese de queel cabledecorrientedelmismonose encuentm enchufadoal tomacorriente. [] Si usar6 tuberias de GESmartConnectTM,lastuercas ya est6n ensambladas en Jatubefia. , Sisu refrigeradornocuentaconunfiltro deagua,le recomendamosque ins'taleunosi elsuministrodeagua poseearenao part[cubsque podrbnatascarla rejilla de la v61vuladeaguadelrefrigerador,lnstaleel mismo en la tubefiadeaguam6scercanaal refrigerador. Siusar6el KitdeTuberiasparaRefrigeradores deGE SmartConnectTM, necesitar6unatuberiaadicional (WXOSXl0002) pararealizarla cone×i6naIfiltro.No co_e la tuber_ade pl6sticoparainstalarel filtro. , Antesdeconectarlatuberiadeaguaal hogar,purgue [acafieriadelhogarduranteparIo menos2 minutos. Si usar6una tuberb de cobre,coloqueunatuercade compresi6ny una abrazaderaderefuerzo(mango)en el extmmodela tuberb provenientedelsuministrodeagua frb delhogar. rcqAjuste la tubefia en la abrazadera provista para sostener la misma en la posici6n correcta. Ser6 necesarioque abra la abrazadera hacienda palanca. ,delTubo Tuber_ de ¼" 31 Instrucciones de Instalaci6n III COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) ii | ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA | iii i i iii ii i NIVELACION DE LAS PATAS DEL REFRIGERADOR Recuerde que es necesario que el refrigerador est6 nivelado para que las puertas est6n peffectamente apoyadas. Si necesita ayuda, revise la secci6n previa sobre nive]aci6n del refrigerador. Abrael suministrodeaguausandola v61vuladecierre (suministrodeagua hogareSo) y controlequeno haya p6rdidas. | ii Cuondo lapuerta izquierda est6 mas baja que la puerto derecha. ENCHUFE EN EL REFRIGERADOR Cuando lapuerta izquierdo est6 m6s alta que lapuerta derecho_ Puntode ajuste Consultela informaci6nde conexi6na tierra adjunta conel cabledecorriente. III N!VELACION II II III I III DEL REFRIGERADOR Los paros niveladoras poseen 2 prop6sitos: 1) Las patas niveladoras se ojustan de modo que el refrigerador quede posicionado de manera firme en el piso y no se tambalee. 2) Las patas niveladoras sirven como freno estabilizador para sostener el refrigerador de forma segura en su posici6n durante el funcionamiento y la limpieza. Las patas niveladoras tambi6n evitan la caida del refrigerador. rA-JGire las patas niveladoras en direcci6n de los agujas del reloj para levantar el refrigerador, en contra de las agujas del reloj para bajado. gestomilladorcon cabezaaplanada AVISO: Afin de evitar posibles da_os sobre la propiedad, las patas niveladoras deber6n estar tocando el piso de manera firme. iiiiii i i Si abre la puerta dei freezer, podrc_ver la bisagra central. [] Inserte una Ilave Allen de ¼" en el hueco de la bisagra central. Ajuste la altura girando en direcci6n a favor o en contra de las agujas del reloj. AI girar en contra de las agujas del reloj0la puerta se mover& [] \ ,i,ii i [] i ,11 32 Instrucciones de Instalaci6n COMO INSTALAREL REFRIGERADOR(cont.) Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. E2_ Divisor (modelos selectos Onicamente) I Coloquelos recipientes en las puertas: Enlacesu recipiente con ]a letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte completamente. _I Porte trasero'_del goncho del recipiente a coda lado Empuje el recipiente hacia abajo hasta..quese bloquee en su poslclon. Ubicador del recipiente a coda Iodo Referto239D4129P002 Pub n° 31-45498 33 Instrucciones de Instalaci6n illllll II lill COMO INSTALAR LA II II I lllll II II I [ [I II I Jl TUBERiADE AGUA ANTES DE COMENZAR LO QUE NECESITARA Los kits de suministro de agua de cobre recomendados son W×8X2, W×8×3 o W×8×4, dependiendo de la contidad de tuberia necesaria. Las tuber[as de suministro de agua de pl6stico aprobadas son los Tuberias pore Refrigeredor de GE SmortConnectTM (WX08×10006, W×08×10015 y W×O8X10025). • Kit de Tuberia para Refrigerador de Cobra o GE SmartConnectTM de ¼" de diOmetro externo para conectar e] refrigerador al suministro de agua. Si usar6 cobra, asegL_rese de que ambos extremes de la tuberia hayan side cortados de farina recta. A fin de determiner cuOnte tuberia es necesarie: AI conectar su refrigerodor o un Sistemo de Ague par Osmosis Inverse de GE, la Onica instalaci6n eprobada es con el Kit GE RV. Con otros sistemes de ague par 6smosis inverse, sige les recomendaciones del febricente. mida la distancia desde la vOlvula de ague en Io parte trasera del refrigerador hasta la tuberia del suministro de ague. AsegOrese de qua hayo suficiente tuberia adicional pare permitir que el refrigerador pueda ser retirado de la pared [uego de la instaleci6n. Si el suministro de egua al refrigerador es de un Sistema de Filtraci6n de Agua per Osmosis Inversa (Re} Y el refrigerador tambi6n cuento con un filtro de ague, use el tap6n del bypass del filtro del refrigerador. C6mo user el tep6n de] bypass del filtro del Refrigerador. El use del cartucho de filtraci6n de agua del refrigerador junto con un filtro de agua Re pedro producir cubes de hielo huecos. Los Kits de Tuberias para Refrigerador de GE SmartConnectTM estOn disponibles en las siguientes longitudes: 6' (1.8 m) - W×O8XlO006 15'(4.6 m) - W×08×10015 25'(7.6 m) - W×O8X10025 Esta instalaci6n de la tuberia de ague ne posee gerant_e del fabricante del refrigerador o de la m(_quina de hacer hielo. Siga estas instrucciones con cuidado, a fin de minimizar el riesgo de defies cares sabre el ague. Los golpes de ariete (ague qua golpeo las tuber[a) en la plomeria del hogar pueden ecasionar defies sabre les piezas del refrigerador y generor p@rdidosde ague o inundaci6n. Llame a un plomero calificado para corregir ]as golpes de ariete antes de instalar Ia tuberia de suministro de agua el refrigeredor. A fin de evitar quemaduras y da_os sabre los productos, no adhiera la tubede de ague e la tuberia de ague celiente. Pare los Medelos con LCD:Si el refrigerador es abierto antes de haber reolizado le conexi6n de agua a la mOquina de hacer hielo, consulte ICE MAKER(M(]quina de Hacer Hielo) en el menO "settings" (configuraciones) de ]a secci6n Funciones del LCD y siga les comandos en pantalle pera apagar la mSquina de hacer hielo. No insta]e la tuberb de ]a m(_quina de hacer hielo en 6reas donde les tempereturos sean inferiores el punto de congelaci6n. AI user cualquier dispositivo el_ctrico (tel come un taladro el@ctrico)durante la instalaci6n, asegL]rese de que el mismo posea un doble ais]ante o que est_ conectado e tierra de mode que se prevenga el riesgo de descarges el_ctrices, o que est8 alimentado per media de una baterie. Tedas les insteleciones deberOn ser acordes con los requisites del cOdigo de plomeria local. i llllll i i i 34 Instrucciones de Instalaci6n IJ II I I I I I I II I IIIIIIIII IIIII J IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII [111 III IIIIIIIII IIIIIIIW L[ IIIIIIIIII II1[111111[111 COMO INSTALAR LA TUBER[A DE AGUA (Cont.) instale Io v6lvulo de cierre en la tuberio de oguo potable de usa frecuente mds cercono. LO OUE NECESITARA (CONT.) NOTA: Lo L]nico tuberia pl6stica aprobada es aquella provisto con los Kits de Tuberios pora Refrigerador de GE SmartConnectTM, No use ning_n otro suministro de agua pl6stico, ya que e[ suministro se encuentro bajo presi6n en todo momenta. Ciertos tipos de pl6sticos podr6n sufrir fisuros o roturos con el paso del tiempo y ocasionar problemos con el agua en su hogar. iii i i i Li,,i,1,,,,,,, r]1 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL Enciendo la canilla mrs cercana que sea 1o suficientemente lorga para despejor la tuberia de ogua. • Un kit de suministro de agua de GE (el cua] contiene tuberia, v61vula de cierre y uniones que figuran en ]o listo siguiente) est6 disponible par un costa adicional a troves de su vendedor minarista ill DE LA V_,LVULA Elija una ubicoci6n para lo vdlvula que sea de f6cil occeso. Esmejor conector la misma en el lateral de una tuberia de agua vertical. Cuando sea necesario conectarlo en una tuberia de agua horizontal, realice la cone×i6n a la parte superior o lateral, en vez de la porte inferior, a fin de evitar el drenaje de cualquier sedimento de la tuberia de agua. • Un suministro de agua fria. La presi6n del agua deber6 estar entre 20 y 120 p.s,i, (barro 1.4-8.1). • Destornillodor / ELIJA LA UBICACION o de Parts and Accessories (Piezas y Accesorios)0 800.626.2002 (En Conad6 1.800.661.1616). i Taladro el6ctrico. _" 1/2" o llave ojustoble. i _, de punta plona o Phillips. • 2 obrozaderas de compresi6n {mongas} y dos tuercos de compresi6n de ¼" de di6metro externo - paro conectar la tuberio de cobre a Io v61vulo de cierre y o la v61vulo de ogua del refrigerodor. O ,,, i1,,i,,,11,111 i I,,IH,,,I I,,I,1,1,,,,I, • Si usarc_ un kit de Tuberias para Refrigerador de GE SmartConnect TM,los uniones necesorias est6n preensomblodos a lo tuberio. TALADRE EL AGUJERO VALVULA ° Si su tuberia de aguo de cobre e×istente posee uno uni6n con ovellanado en su e×tremo, necesitar6 un odoptodor {disponible en los tiendas de suministros) paro conector lo tuberio de oguo ol refrigerador O puede cortar Io uni6n con ovellanodo con un cortador de tuba y luego usor uno uni6n de compresi6n. No carte los extremos con formo de fa tuber[o poro refrigerodor de GE SmortConnect TM. Taladre (incluso usondo zumbido ogujero ° Cierre lo v61vulo para conector a la tuberia de oguo ffio. La v61vula de cierre deber[o tener uno entrada de ,_ I_. A_ DE LA un agujero de ¼" en la tuberia de agua si usar6 una v61vula outo-perforonte), uno punto ofilado. Elimine cualquier que resulte de hober tolodrado el en Io tuberTo. Tengo cuidado de no permitir drene en el tolodro. que el ogua se Si no se taladra un agujero de ¼" se podr6 ver reducida Io producci6n de hielo o los cubos de hielo podr(_n ser mrs peque_os. p aguo con un di6metro interior minima de 5/32" en el punto de conexi6n a la TUBER{A DE AGUA FRJA.Los v(_lvulas de cierre tipo montura estRn incluidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de su adquisici6n, osegOrese de que la v61vula tipo monturo cumpla con los c6digos de plomeria locales. 35 Instrucciones de Instalaci6n II I II IIIIII I II l COMO INSTALAR LA TUBERiA DE AGUA [Cont.) i n AJUSTE LA V_,LVULA i i i ii iii lle u DE CIERRE [71CONECTE Ajuste la v61vuJe de derre de la tuber[a de agua fr[a con la abrazadera de ]a tuberia. ,,n, It,, iiiII,11 IIIiiiiiiiiiiiiiiiiiiii LA TUBERiA A LA VALVULA Coloque la tuerca de compresi6n y la abrazadera de refuerzo (manga) para colocar ]a tuberia de cobre en el extremo de la tuberia y conecte la misma a la valvula de cierre. Abrozadera de la Aseg0rese de que la tuberia est6 completamente insertada en la v61vula.Ajuste la tuerca de compresi6n de farina segura. V(_]vulade Cierre Tipo Montura Para usar una tubefia de pl6stico del kit de Tuberias para Refrigerador GE SmartConnectTM, inserte el e×tremo moldeado de la tuberio de Fr{a NOTA: Se debar6 cumplir con los C6digos de P]omeria del Commonwea]th de Massachusetts en la vSIvula de cierre y ajuste la tuerca de compresi6n hasta qua quede ajustado manua]mente, y luego d6 un giro de ajuste adicional con una Ilave. Un ajuste excesivo podr6 ocasionar p6rdidas. 248CMR. Los v(_lvulas tipo montura son ilegales y su usa est6 prohibido en Massachusetts. Consu]te a un plomero matriculado. El AJUSTE LA ABRAZADERA TUBERiA VOIvulode Cierre Tipo Hontura DE LA Tuerca de Compresi6n de SmartConnect TM Ajuste lostornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. Tuerca Embalaje NOTA: No ajuste en exceso o se podr6 romper la tuberia. V6ivula deSalida Abrazadera de la tubeda Lovodoro Tornillos con Abrazodera Abrazadero de refuerzo (mango) NOTA: Sedeber6 cumplir con los C6digos de Plomeria del Commonwealth de Hassachusetts 248ClVIR. Los v(_Ivulas tipo montura son ilegales y su usa est6 prohibido en Massachusetts. Consulte a un plomero matdculado. Extremode la Entroda i ,Jill i • inl , iiii lil DESPEJE LA TUBERIA Abra el suministro de aguo principal y despeje la tuberia hasta que el agua est6 limpia. Cierre el agua usando la valvula de agua luego de haber dejado correr aproximadamente un gal6n (1 litro), o 2 minutos, de agua a trav6s de la tuberia. ENRUTE LA TUBERIA Enrute la tuberia entre la entrada de agua frfa y el refrigerador. Enrute la tuberfa a trav6s de un agujero perforado en la pared o el piso {detrasdel refrigerador o del gabinete con base adyacente) tan cerca a la pared como sea posible. iiii Para completar la instalaci6n del refrigerador, vuelva al Paso :1:1en C6mo Instalar el Refrigerador. 36 ii i Condiciones de funcionamiento normal El sonido de los refrigerodores nuevos es diferente al de aquellos m6s antiguos. Los refrigeradores modemos cuentan con ross funciones y utilizan uno tecnologia m6s nueva. ZEscuchas Io que yo escucho? Estos condiciones son normales. -- HUMMM... WHOOSH... IR! _;_Esposibleque el nuevocompresordealta efectividadfuncione m6s r6pidoy por m6stiernpoque aquelde su refrigerador antiguo,y esposibleque escucheun zumbidoo sonidode pulsaci6nen untono alto mientrasest6funcionando. Esposibleque escuchelosventiladoresgirar en altas vebcidades.Estosucedecuandoel refrigeradorseenchufa pot primeravez,cuandolospuertasseabrenconfrecuencia o cuandouna gran contidadde comidaes agregadaa los compar[imientosdel refrigeradoro delfreezer.Losventiladores est(]nayudandoa rnantenerlastemperaturascorrectos. I;J Esposibleque escuchegorgoteosal cerrarla puerto.L_o se debe al equilibriode la presi6ndentrodelrefrigerador. .q Luegode dispensarhielo,un motorcerrar6elvertedorde hielopar(] evitarque entreoire calienteen el cubode hielo, manteniendoel hieloen uno temperaturade congelamiento. n Losventiladorescambiande velocidada fin de proveerun enfriarniento6ptirnoy ahorrosde energia. Elzumbidodel motor al cerrarelcubo dehieloesnormal,poco despu6sde dispenserhielo. SONIDOS DEL AGUA SONIDOS DE CLIC, ESTALLIDOS 6 ROTURAS y CHASQUIDOS Esposiblequeescuchesonidosde roturoso estollidoscuondose enchufeel refrigeradorpor primer(]vex Estosucedemientrasel refrigeradorseenfriahastala temperaturacorrecta. m Esposibleque el flujode refrigerantea trav_sde lasbobinasde enfriamientoproduzcoun gorgoteosimilara agua hirviendo. n Laexpansi6ny contracci6nde losbobinasde enfriarniento durantey despu_sde Iodescongelaci6n puedenproducir sonidosde roturaso estallidos. [] - Elagua que caesobreel calentadorde descongelamiento puedeproducirun chisporroteo,estallidoo zumbidoduranteel ciclode descongelamiento. -_:_Enlosmodelosconm6quinade hacerhielo,luegode un cido de producci6nde hielo,es posiblequeescucheloscubosde hielo caer al recipientedel hielo. Esposibleque seescucheun sonidode goteodurante elcido de desconge[aci6n, a medidaqueel hielosederritedesdeel evaporadory fluyehasta la alia de drenaje. Enlosmodeloscondispensodor,cuandosedispenseel agua es posiblequeescucheel rnovimientode lastubedasde agua al iniciarel procesoy luegode queel bot6ndel dispensadorsea liberodo. Cerrarla puertapodr6 provocarun sonidode burbujeodebidoa la igualaci6nde ia preston. COMIENZO DEL ENFRIAIVilENTO ESposibleque posenhasta 24 horasper(]quelastemperaturasde[ refrigeradory del freezerigualenla pantal}a.Durontedichotiempo, sedeberfanmJnimizarlasaperturasde laspuertosdel refrigerodory delfreezer. CONSEJOS Elfreezer se enfria primero. Elcompartimiento del refrigerador se enfrra en 01timo lugar; es posible que alcance el niveI de frio Iuega de varias horas despu_s que el freezer. Apagar la m6quina de hacer hielo permite que tanto la comida fresca como la comida del freezer se enfrien con mayor rapidez 37 Antes de Solicitar el Servicio T cnico... L ll,,,,I ,,,,,,,,,,,m,l,,I ,Ill I I , I ,I I Consejos para b Soluci6n de Problemas iAhorre tiempo y dinero! Primero revise bs cuadros que aparecen en bs siguientes p6ginas yes posible que no necesite solicitar reparaciones. Causes Posibles Qu_ Hacer Elindicodor del filtro de agua debe ser En ia pantalla de LCD seleccione conreiniciado figuraciones del sistema, y luego WATER FILTER(Filtro de Aguo) Seleccione RESET (Reiniciar). Esto es normal. Este indicodor se encender(] para indicarle que es necesario reemplazar el filtro de farina r6pido. Para m6s informaciOn, consulte Acerca del Fiftro de Agua. ii! ii!iii)iii i!ii?i!ii!!ii! i!i!!i:ilili:i!!!i ! i:i?i!ii i Esnecesario ojustor Io manijo Para acceder a instrucciones detalladas, consulte las secciones C6mo Ajustar la Manila de Comidas Frescas y C6mo Ajustar fa Man_a del Freezer. , ,,,, Se trata de la alarma de la puerto Apague o desactive la misma con la puerta cerrada. Si la puerta est6 abierta y la alarma esta sonando, s61opodra detener la alarma. Consulte Acerca de los Controles. Consulte Acerca de los Controles El dispensodor de agua no fue usado durante un tiempo prolongado Dispense agua hasta que todo el aguo en el sistema sea repuesta. Esnormal cuando el refrigerador es usado par primera vez luego de su instaloci6n Espere 24 horos hosta qua e] refrigerador se enfrie completamente. "E]""dispensadorde agua no fue usado durante un tiempo prolongado Dispense aguo hasta que todo el agua en el sistema sea repuesta. Elsistema de agua rue drenado Espere varias horas hasta que el suministro repuesto se haya enfriado. Elsuministro de agua est6 apagado o no est6 conectado Consulte C6mo Instalar el Suministro de Agua.. Elfiltro de agua est6 atascado"0 el enchufe del filtro/bypass no rue instalado Reemplace el cartucho del filtr'o"o retire el filtro e instale el tap6n del bypass. Esposible qua haya aire atrapado en el sistema de agua Presione el brazo dispensador durante par 1omenos 5 minutos. Elogua en la reserva est6 congelada debido a qua los controles est6n configurados en una temperatura demasiado fria Configure el control deI refrigerador en una configuraci6n m6s caliente y espere 24 horas. Si el agua no es dispensada luego de 24 horas, comun[quese al sen_icio t_cnico. Elcartucho del filtro rue instalado en farina reciente Dejecorrer a uadeld spensador du""' 38 rante 5 minutos (aproximadamente 2 galones). G_pplianceacc_m i consejospare la Soluci6n de Problemas (cont.) Causes Posibles ii__i_i_i Ou_ hacer _iP!_'.:_i:ii_i:_ii La Irnea de suministro a la v61vula de ......... Llame a un plomero ):e;6b_a_Ri_ii_iT::_!i%ii:_:_i:_i::_i_!i:_7!7::_ _t_: _ cierre...estdnata.scadas El filtro de ague est6 atascado Reempl0Ceel cartucho del filtro o retire el filtro e instale el tap6n del bypass. El cartucho del filtro no est6 instalado de farmo opropiado Retire y vuelva a instalar el cartucho del filtro, asegur6ndose de que se puede bloquear correctamente en su lugar. La m6quina de hacer hielo estd apagada Controle que la m6quina de hacer hielo est6 encendida. Consulte Acerca de la M6quina de Hacer Hielo Autom_tica Puede hober oire presente en el sistema de entrada de aguo. hacienda que gotee agua luego de set dispensoda Dispense agua durante par Io menos 5 minutos pare eliminar el aire del sistema E!b_S_:_)_ii_:_!6_i_:!ii_!i_!i;_!_iii!iiii_ii!ii:_i_:_i_!_! LOSfotos no se encuentran en el directorio de origen del USB Aseg6rese de que los fotos est_n en el directaria de origen en su USB Las fotos na estdn en formato JPEG Las fotos deber6n ester en formato JPEG Usa de la c6mara/PC con un cable Se deber6 usor un dispositivo USB .... USB :i_i_SE_(_E_{'_J_:_i_P_:_i_i:,i!_i!! ESnormal, PRECISEFILL (Llenado ii[_i_ !ii_!:_;_:;_ii_i_i;ii!_:_!ii_)i!i Preciso)requiere el usa de una paleta i_!_i_ii_i_7_iT_'):_i!:i!ii_ii(i_ii_! dispensodara Paro una cantidad espe'cifico de ague, seleccione PRECISEFILL (Llenado Preciso) _f_i_d_l!_f_:_ib_:_:_[;!_!: ESnormal, cuando el refrigeradorse !_!i_i_:_!_f_!i!i_i_ii_i_i_ _i_:_".:i;17_:_ -i!_!i!:_i! enchufa par primera vez o luega de un carte de energia prolongado Espere 24 hares pare que la temperature en ambos campartimiento alcance los temperaturas seleccionadas. i_"E:iid,_i_:_'_i_i_i")_i_l_:;i_.e_!_<__e_ii_o_i:_!_ Normal La puerto del dispensador de ague se podr6 abrir luego de cerrar la puerta del freezer para permitir el acceso Funcionomienta imposibilitodo pare dispensaragua Aseg6rese de que la funci6n "Ague Cali- ente Inaccesible"noseaseleccionada Presi6n bojo del oguo AsegOrese de que la tubeda de ague no est6 retorcida. El suministro de agua estO apagado o Consulte C6mo Instalar el Suministro de Ague ,.no est6 conectado El filtro de aguo est6 otoscodo o el enchufe del filtroi bypass no fue instolado ;__a)!_:s!_a_!_i_i_ii_!iii,!_i !i_:__d_ili_'i3i_id_i(_!_p:617i_:!:: El filtro de ague est6 parcia]mente otoscado o Io presi6n de] oguo es 39 Reemplace el cartucho del filtro o retire el filtro e instale el tap6n del bypass. Reemplace el cartucho del filtro o retire el filtro e instale el top6n del bypass a incremente la presi6n del oguo. Verdodo Mite? Respuesto Explicaci6n El filtro de agu_ del refrigerador podr6 requerir un reemplaza, incluso aunque el indicador del filtro no se haya vuelto rojo o que se lea "Filtro Vencido". VERDADERO El indicadordel filtro de ague indicar6 ienecesidadde reemplazarelfiltro de agua cada seismeses.Lo celideddel egua veda de una ciudad a otra; si el flujo del ague del dispensadordisminuye,o la producci6nde hielo decrece,el filtro de agua deberia set reemplazado,incluso aunqueel indicadordel flltro no indique la necesidaddel reemplazo Le m6quina de hater hielo autom_tica de mi refrigerador produce hielo cuando el refrigerador se encuentra enchufade a un recept6culo de corriente. MITO El refrigerador debeser conectado al ague, y la m6quina de hacer hielo debe set encendida. AsegOrese de que Io m6quina de hocer hielo est_ encendida, s61o despu_s de que la co_erla de ague est_ conectada y que el agua est_ abierta. La mSquina de hacer hielo puede ser encendidal apagoda desde los controles y asegurar qua Io misma est6 encendida, coma se indica en el panel de control del refrigerador. Consulte Acerca de la M6quina de Hacer Hielo Autom_tica. Luego de qua el refrigerador haya side enchufado y conectado ol ague, tendr_ inmediatamente ague fria disponible desde el dispensodor de agua. MITO El tanque del dispensador de ague ubicado dentro del refrigerador guarda agua pare dispensar. El agua del tanque necesita 24 horas para enfriarse luego de la instolaci6n. Las altos condiciones de use no permitir6n que haya tiempo para que elague se enfrie. Luego de dispensar egua, es normal que caigan unas paces gates de agua.. VERDADERO Esposibleque coigan unaspacesgotas de agua del dispensedor,luegode que le pa[etadel mismosehoya liberado.A fin de minimizerlos goteos,retire elvidrio lentomente del dispensador. Nunco ver_ escarcha dentro del compartimiento freezer. MITe La escarcha dentro del freezer tipicamente indico que la puerto no est6 correctamente se]lada, o se dej6 ebierto. Si se encuentro escarcha, despeje [a misma utilizando una esp6tu[a de pl6stico y una teal]a, ]uego asegt_rese de que no haya paquetes ni envases de comida que impidan que la puerto de] freezer se cierre. Contro[e el panel de control de] refrigerodor pare osegurar que la olarma de la puerto est_ aclivada. Cuando se instala el refrigerador, o luego de reemplozar el fl[tro de ague, debo dispensar ague par cinco minutes. VERDADERO Un refrigerador o filtro de agua instalado en farina reciente contiene aire en los ca5erias de dgua. P{esione [a paleta del dispensador y dispense ague duronte per io menos 5 minutes pare eliminar el aire de la cafferia de ague y despejar el filtro. Para llenar ]a hielera hasta su capacidad m6xima, deberia dispensar entre 12 y 18 horas despu6s de la instolaci6n. VERDADERO Dispenser3 o 4 cubesentre12y 18 heros luego de la instolaci6npermite que el hielo sedispensedentro de la hielera,que e su vezrequierede lam_quina de hecer hielo pare producir hielo gdicioneLProducci6nnormalde hielo = 100cubes en 24 heros. Puede usar el tap6n del bypass del filtro de agua pare determiner si el filtro requiere un reemp[azo. VERDADERO Una reducci6nen elflujo del dispensedorde ague o una reducciOnen Io producci6n de hielopadr6n indicarla necesidadde reemplazarelfiltro de ague. Instaleel tap6n del bypassdel filtro de agua (provistocon el refrigerador),y controle elflu)o desdeeldispensador.Si e]flujo de egua regresa a la normaUdad con lacolocaci6n del tap6n delbypass,reemp]aceelfiltro de ague. Lo porte superior de las puertos, del refrigerador siempre ester6 alineada. MITe Varias cases pueden elector la alineoci6n de la puerto de alimentos frescos, induyendo el piso sabre el cual el refrigerador est6 instalado, y la carga de los puertas. Sila porte superior de Ias puertas de alimentos frescos no est6 alineada, use una Ilave Allen de _" pare ajustor la puerto de le derecho. El tornillo de ajuste est5 ubicado en el costado inferior derecho de la puerto; abra la puerto del freezer pare acceder al tornillo. La puerta de alimentos frescos de ]a izquierda se podr6 levantar usando separadores. Par(] obtener los separadores, comuniquese aI 800-GECARES. Los manijas de la puerto del refrigerador se pueden ajustar f6cilmente. VERDADERO Si Iasmaniias de Ia puerta est6nfie,los otienen una separaci6ncon la puerta, se podr6n ajustar usandouna IlaveAllende 1/8". sabrelostornillos ubicados en los extremesde lasmanUas, Esposible que el hielo presente prob[emas con su olor y saber. VERDADERO Luegode iniciar ]a m(_quinade hacer hielo,deshSgasede 24 herosde producci6n de hielopare evitor problemasde olory saber. Puedo hacer ajustes fines sabre los puertas de alimentos frescos para alinearlas. VERDADERO Si los puertas de alimentos frescos no est6n alineadas, use una llave Allen de ¼" pore ajustar la puerto de le derecha / izquierda. El tornilla de ajuste est5 ubiceda en la porte inferior de la puerto dereeha o izquierda. Abra le puerto del freezer pare tener occeso. Ena]gunos modelos la puerto de alimentos frescos de la izquierda se podr6 levantar usando separodores. Para obtener los separadores, comuniquese a1800-GECARES. Las manijas de la puerta siempre se deben retirar pare la instalaci6n. MITO Controle el cuadro sabre el lade inverse de esta instrucci6n. Si los puertas se deben retirar, no retire los manijes, o si el refrigerador cabe c6modemente a tray,s de le obertura de] pasillo. Ajuste los manijas que est_n rajas o qua poseon un espocio, ajustando el conjunto de tornillos de I/8" en cede extreme de los manijos. de] ........ , ................................................ ,,,,,,_.............. 40 ,,,,, , , Verdad o Hito? (cont.) Respuesta Explicaci6n Siempre se requiere el retiro de la puerto para la instalaci6n. HITO Controle el cuadro sobre el lado inverso de esta instrucci6n. Las puertas s6Io sedebenretirar cuando sea necesariopara evi_arda_osen el pasil[o o en el acceso hasta la ubicaci6n final Laspuertas del refrigeradorque no cierrenluego de la instalaci6nse podr6n ajustar para que cierrende forma correcta. VERDADERO El mecanismo de la puerto funciona mejor si se instala a m6s de 90 °. Si se instala a 180°, retire la puerta de la bisagra media, y balancee la puerto 180° antes de reinstalada. Lea C6mo Reinstalar las Puertas del Refrigerador. Hay un a]uste sabre los ruedas traseras. HITO Controle p_rdidas una vez realizadas todas las cone×iones del agua. VERDADERO A[ purgar el aire del sistema de agua, controle p_rdidas en todas las cone×Jones de las caSer[as de agua. Controle la conexi6n con el suministro de agua del hogar en ]a porte trasera del refrigerador, yen la conexi6n de la tuberfa de agua de la puerta. Hi pantalla de LCDsiempre estar5 encendida cuando enchufeel cablede corriente en la insta[aci6n. PIITO Si el refrigerador se ubic6 en un ambiente frio, es posible que la pantalla de LCDest6 lento aI dar la imagen. D6 al refrigerador suficiente tiempo para calentarse, y la pantalla funcionar6 bien. Cualquierresiduode[embalajese podr6 eliminar de] refrigeradorcon un limpiador. NITO No use cera, pulidor, blanqueador u otros productos que contengan c[oro sobre los paneles de Acero hoxidab]e, manijas de puertas y componentes. Para acceder a detalles completos, contro]e estas instrucciones en "Limpieza de ]a Porte Exterior". Las paras niveladoras frontales son ajustables y se deberian usar para equilibrar el refrigerador. Las paras niveladoras se usan para hacer el ajuste inicia[ de la puerta de alimentos frescos. 41 Garantia del Refrigerador. (Paraclientesen EstadosUnidos) Todo el servicio de garantio es provisto par nuestms Centros de Servicio de Fabricaci6n, o un t_cnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Pare programar una visita del servicio t_cnico, visitenos en GEAppliances.com, o comuniquese a1800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llama pare solicitor el servicio, tenga los n&meros de serie y modelo disponibles. Abroche su recibo aquh Par(] acceder al servicio t6cnico de acuerdo con la garantia deberd contar con Io prueba de la fecha original de compra. , ____kr Para realizer el servicio t_cnico de su refrigerador se podr6 requerir el usa de dates del puerto de abordaje para su diagn6stico. Esto do al t_cnico del Servicio de F6brica de GEla habilidad de diagnosticar de farina r(lpida cuatquier problema con su electrodom_stico,y de ayudar a GEa mejorar sus productos at brindarle a GEla informaci6n sabre su electrodom_stico. Si no desea que los dates de su electrodom_stico seen enviadosa GE,solicitamosqua te indique a su t_cnico NO entregar los dates a GE en et momenta del servicio. GE Reemplazar_l HODEL OS GE PROFILEn_Y GE CAREn_ UnAFio Oesdela fecha de la compra original Cualquierpartedel refrigerador que fa[Iedebido aun defecto en los materiales o la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de un a_o, GEtambi6n proveer6, sin cos"to, todo el trabajo y el serviciorelacionado con el reemplazode la porte que presente defectos. Treinta Dias Cuatquierpartedel cortucho del filtro de Ague que falle debido aun defecto en los materiales o (Filtrode Agua, si est6 : la fabricad6n. Durante la garantia limitada par treinta dies, GEtambi_n le brindar6osin costa, el incluido) Desdela fecha de la compra reemplazo de un cartuchodel filtro de agua. original del refrigerador t4ODELOS DE GE PROFiLE ONICAt4ENTE CincoA_os (t4odelosde GEProfile Onicamente Desdela fecho de Io compra original Cuatquier parte del sisternade refrigeraci6n sellado(elcompresor,condensador,evaporodor y todas lostuberfas de cone×i6n)que f'olledebido aun defecto en los materiales o la febricaci6n. Dumnte esto garantia de cinco a_os del sistema de refrigeraci6n selladoo GEtombi6n proveerS,sin costa, todo el trobojo y el serviciorelacionodo conel reemplazo de la porte que presente defectos en el sistema de refdgerad6n sellado. _ Viajesdelt_cnicodel servicioa su hogarpara ensefiarlesabre c6mo usarel producto. lnstalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados. especificoo debido a excesode sedimentos enel suministrode agua. _ Reemplazode bombillasde luz,si seincluyen,o del cartucho delfiltro deagua,si se induye,a diferenciade Io detallado antedormente. Fallasdel produc_oen caso deabuso,realusa,o usapara prop6sitosdiferentesal originalo usacomercial. [] P_rdidadealimentospar real estado. [] Reemplazodefusibles de la casao reinicio de disyuntores. [] Da_osocasionados sabre elproductopar accidente0 incendio, inundacioneso cat6strofes naturales. Dafiosconsecuentes o incidentales causadospar posibles Dafiocausadodespu_sde la entrega. defectosdeeste producto. Reemplazodel cartucho delfiltrodeagua,sise incluye,debidoa la presi6ndel agua que est_fuera delrango defuncionamiento _] Productono accesiblepara brindarel serviciorequerido. _] Dafioocasionado par unfiltrodeaguade unamarcaque noesGE. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I I I L I_1 L I I IIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIII IIIIIIIIII EXCLUSION DE GARANTIASIHPLICITAS--Su (Jnicay exctusiva alternative es la reparaci6n del producto, come se indica en la Garantia Limitada. Las garanffas implicitas, incluyendo garanti'as implicitas de comerciabilidad o conveniencia sabre un prop6sito particular, se timitan aun abe o al periodo m6s carte permitido per ta tey. iiii ii i iii i i i Esta gorant[a se extiende al comprador original y a cualquier dueSo subsiguiente de productos comprados para uso hogareSo dentro de EE.UU. Si e! producto est6 en un 6rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado deI Servicio T6cnico de GE, usted ser6 responsable por el costo de un viaje o se podr6 requerir que traiga el producto a una ubicaci6n del Servicio T6cnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, ia garantia excluye el costo de envio o Ilamadas del servicio a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios fortuitos o consecuentes. Esta garantia le da derechos legales especificos yes posible que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otro. Para conocer cuales son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 42 Garantia Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWF. _i -_' O"-m__J, P6ngase en contactocon nosotros en lawww.geapplianceparts.com, o llame al 800.GE.CARES. __o_a_ Abroche su recibo aqui. Para acceder alserviciot_cnico de acuerdo con la garantia deber6 contar con la prueba de lafecha original de compra. i_ Reemplazaremos, Sin Costo: Treinta Bias " Cualquierparte del cartucho del filtro de Agua que falle debido a un defecto en los Desde la fecha de la fabricaci6n durante esta garantia limitada de treinta dlas.* compra original • Viajes del t6cnico del servicio a su hogar para ensefiarle sabre c6mo usar el producto. • Instalaci6n inadecuada. • Folios del producto en caso de abuso, mal usa, a usa para prop6sitos diferentes al original o usa comercial • Reemplazode fusibles de la casa o reinicio de disyuntores. • Reemplazodel cartucho del filtro de agua debido a la presi6n del agua que est6 fuera del rango de funcionamiento espedfico o debido a exceso de sedimentos en el suministro de agua • Da_os ocasionados sabre el producto par accidente, incendio, inundaciones o cat6strofes naturales • Da_os consecuentes o incidentales causados par posibles defectos de este producto Esta garantfa se extiende al comprador original y a cualquier usa hogare_o dentro de EE.UU. En Alaska, la garuntia exduye due_o subsiguiente de productos comprados para e! costa de envio o Ilamadas del senvicio a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os fortuitos o consecuentes. Esta garantia le da derechos legales especificos yes posible que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otto. Para conocer cu61es son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Pare Adquisiciones Realizadas en iowa: Este formulario vendedor antes de la consumaci6n de esta venta. Este formulario debe poseer la firma y fecha del comprador y det deberia ser retenido par el vendedor en un archivo durante un minima de dos aSos. Comprador: Vendedor: Nombre Nombre Domicilia Domicilio Ciudad Estado Firma Fecha "Si su piezo de GE folio debido o un defecto en 1ofobdcocibn C6digo Postal Ciudad Signature Estado C6digo Postal Fecha dentro de los treinto dios desde Io fecho de compro original0 Ie entregoremos uno piezo nuevo o, o su etecci6n, una piezo reconstruida sin cargo. Devuelva Ia pieza defectuoso al proveedot de piezas a quien Ie reoTiz6 Io comproojunto con una copio de fo "pruebo de compm" de Io piezo_St Io piezo es defectuoso y no muestro signos de abuso, set6 combioda. Lo gorontia no cubre lo folio de los ptezas que estdn do_odos mient_os esl,6n en su posesi6n, si son obusodos, o si fueton tnstolodos de farina incorrecto. No cubre el costa de regresot lo piezo ol ptoveedor o quIen Ie reoliz6 la compra ni cubre el costa det trobojo paro retiror o instglor la misma a fin de diognosticor Ia folio. No cubte los piezas usodas en productos de usa comerctol, excepto en el coso de equipos ocondidonadores de oire. En ning0n caso GE set6 responsobIe par dofios consecuentes. Go,ante: General EJecU'ic Company. EXCLUSI6N DE GAP.ANT[ASI HPLICITAS: SU Onico y exclus_vo olternotivo es el comb[o de IO piezo, coma se indico en esto Gorontia Umitada, Las gorant{as implicitas, inciuyendo garontias de comerciobilidad o conveniendo sabre un prop6sito porticulot, se limtton o se_smeses o ol petiodo m6s (:otto permitido par [o Ieyo O Appliances Appliance Park Louisville, KY40225 E geapplianceparts.com © 2012 General ElectncCompany 43 impffcitas PC66596 FichaT6cnica de Rendimiento dei Modelo: GERPWF UseelCortuchode Reempiazode RPWF. LOconcentrad6n de los sustancios indicodasen el ogua que ingresoal sistemafue reducida o Ioconcentraci6n menor quao igua!al I[mite aceptable pare el ague que deja elsistema, coma se especificaen NSF/ANSIEst6ndar 53. Sistema evaluadoy certificado par NSFInternational centre NSF/ANS[Est6ndar 42 y Est6ndar53 pare la reducci6n de sustancias que figuran a continuaci6n. Capacidodde 170 golones{643.5 litros). SustancigEvaluada Darela Reducci6n Promedio influente Gust0yO10i_aCIoro 2.0 mgiL POrt[Cu]aNominal! . Case I, ;._;5 uh_< 1:0 pm i - i: ! Asbestos i " Atrazind' ': .: : i'i i Benceno _ . Corbofuron0 • Plum0 en @&5 i Ourste* Plom0'en 7,633,333 pts/mL 109 MPL 0.009 mg/L 04,750 cystslL 0.158 mgtL Mercurioi.en @ pH:6.5: ! Mercuri0 en @pH 8.5 ! Lindeno . 0.0!6 mg!L ..... 0.08..mgl.L 0.140 mg/L @815 Reducci6nde ContaminantesDeterminada par la evaluaci6n de NSF. Concentraci6nM6xima % Promedio k especificadapar NSFPromedio de eeducci6n . 2.0 mglL± " 0.002 mg!L Concentraci6n Promedio Atenolo!,, ........ i Fl0oxetino _Ibuprofeno ! Progesterone Tdmetopfimo " , F!ujadeServicio Suministrode Ague T I 99.0% 71,850pts/ml N!A ;_851 J-00106249 99.99% 94.4% 96.4% 98.8% 99.3% 99.99% 98.3% 9i% 88.3% 99% 99.8% 93.5% 99.9% 97.7% no fueron <1 MFL NiA 0.0005 mg/L 0.001 mg/L 0.001 mg/L 0.001 mg!L 0.003 mglL 0.009 mg!L 0.04 mg/L 0.010 mg/L 3 quistes/L 0.002 mg!L 0°O003 mgiI 0.0007 mg/L 0.00002 mg/L 0.0005 mg!L ->99% N/A >-99.9% N/A N/A N/A 0.0002 mg/L J-00102058 J-00102065 J-00102059 J-00102052 J-00102057 J-00102053 J-O0&02054 J-0010f4087 N/A 0.075 mg/L N/A N/A NIA >-95% 0.00! mg/L 0.003 mg/L 0.0001mglL ....... 0.07 mg_IL 0.0015 mglL NIA % Promedio Promediode Concentrad6n de Reducci6_ de]Ague Procesada J-00102069 N!A N!A N/A N/A 0.01.0_mgiL 0.002 me/ 0.002 mg/L certificados par NSF International. Concentraci6nM6xima Especificadapar NSF 898 ng/L 945 ng/L 403 ngiL Pautas de Aplicaci6n/Por_metros J-00102044 101 IO88 ng/L - _501 0.225 mg/L ± 11.01 0.015 mgiL ± 101 0.210 mg/L_lO% 0.300 mg/L ± 101 84s,,gg!l ,,, - N/A 0.006 mglL ± 10% 0.006 mglL ± 101 Los siguientes reclamos de reducci6n farmac_utica par un laboratorio independiente: Reducci6nde contominontes 0.05 mg/L . H!nimo de 50,000 quistes/L 0.15 mg/L ± 101 .................... 0.002 me/L± Informe de Evaluaci6n de NSF 97.4% 0.015 mg!L ± 101 0.08 mglL ± 101 0.15 mg/L ± 101 0.006 mg/L 0.006 mg!L P-Oicloi'obence.n.0: 0.222 mg/L ! T0xafeno : . : : 0.015 mg/L ReduCci6nde 2, 4-D O.218 mgiL VOC - : :: : 0.278 mglL "Sa_ doen elusade Cryptosporidium par_m ooojsts. 101 Par Io menus !0,0oo portfcules/mL !07 to 10 a fibres/L; fibres superioresa 10 um de Iongitud 0.009 me/L± 10% Promediode ConcentracI6n Requisitosde Concentraci6nde] , H_lxAutotl;zada Aceptoble de Reducci6n Ague Procesada Ague Procesado de NSF J-00102063 J-00102067 J-00102061 J-00102064 J-00102070 Reclamos evaluados y verificados ConcentrocibnM_xima Autorizuda AceptabIe de Agua Procesada NIA 99.5% 5.0 ng/L N!A NtA .......................... N./A N!A N/A 99.4% 98.8% 99A% 99.5% 5.0 ngtL 9.9 ngiL 5.5 ng/L 2.0 ng!L NiA informe de Evaluaci6n de NSF J-00103221 J-00103221 J-00103726 , NIA......................... N/A J-00103727 J-00103221 N/A de Suministro de Agua 0.5gpm (1.89lpm) AguePotable presi6ndeI AqUO Temperature deloqua i 25-120 psi (172- 827 kPa) J 330 F- 1000F {0.6° C - 38° C) ESesenciel quesecumploconlosrequisitesdeinsteloci6n,monten]mienta y reemplazodefiltmsrecomendadus par elfobdconte,a fin dequaelproductofuncianedeacuerdoo coma fuepromocionodo. Poreaccedero info$modOn sabreloGarentio,consulteelManualde InstaleciOn. Nota: Observe que aunque la evaluad6n se realiz6 de acuerdo con condiciones est6ndoresde laboratodo, elrendimientopuede verier. Reemplozo delCortucho:RPWF. Pore conocercastesestimadosde elementosde reemplozo,comuniquese el1-800-626-2002o visite nuestrositio web en www, geopplio nceports.com. A finderedudrelriesgo asociodo oonb3i_ deoord_ninontes: • No se deben usar con Qgua que no sea microbiol6gicamente segura o de calidad desconocida sin una desinfecci6n adecuada, antes o despu(_s,del sistema. Lossistemas certificodos pore Ia reducci6n de quistes se podrian usar en aguos desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. N_mero de £stabledmiento de EPA070595-HEX-001. presi6ndel aguees80 psi.superior o los 80psi,deber_instalorunav_lvulalimitodom depresi6n. Si noest6 segurosabrec6mo controlar lapresi6ndelague,comuniquesecon un plomeroprofesionoL • No in_ale cuandose puedanproducir condicionesde golpede eriete. Siexisten condiciones de golpe de ariete,deber6 instaIar un suspensorde golpesde adete.Si no est6 seguro sabre c6mo controlor esto condid6n, comun_quesecon un plomero profesionoL - No ins'taleen lineas de suministrode agueealiente.LOtemperature m_ximode funcionamientodetague pare este sistema defiltro esde 100°F{37.8°C). -Protega el fltro de temperatures heladas.Dreneelditto cuondo los temperatures seen inferiores e 33°F(.06°C). • Elcortucho deIfiltro descortoble debeffoset reemplozodocoda 6 mesasluego de un usa normol,o antes siseproduce uno reducd6n notofia en elcaudal AVISO Afinderedudrelde_jo_ociodoo_ndaAossabrek_p,'_ debidoa l:w_lidasde(xjuo_ ° Leay sigalos Instruccionesde usa antesdeta instolociOny usa de este sistemo. - Loinstoloci6ny usa DEBEP_Ncumplircontodoslos c6digosde plomeriae_otales y locales. • No sedeber5instalor sile presi6ndel aguesuperalos 120psi 1827kPo).SiIo Pare conocer los condiciones de usa, reclemos m_icos certificodos par el Califomia DeportmentofPublicHealth(DepoF_unento de SeludP0blica de California), consultelafche t_cnico de rendimiento. Certificad6n delCalifornia DeportmentofPublic Healthno 11-2110. Losconteminantesu otrossustancios eliminodos o reducidos parestefiltro de ague no estSn necesodamente en elague detodos losusuodc_ Z_ADVERTENCIA lll_It Appliances Appliance Pork Louisville,KY/40225 GE geapplienceports.com I mm_m,+,_cmtmm++It, t'm_a= oK, ram l Qy BtSn(_ S+ea eltr_delo 6_ RF,VF I l 34+708-7119+ EPA#070595-HEX-001 © 2012General Elect6cCompany 44 PC71879 Estado de California Department of Public Health (Departamento de Salud P0blica) N0mero de Certificado del Dispositivo de Tratamiento del Agua 11-2110 Fecha de Emisi6n: 16 de noviembre de 2011 45 Notos 46 N o tQ s G_ppliance_ c_ 47 ConsumerSupport. Sitio Web de Electrodom6sticos de GE En EE.UU.: GEAppliances.com LDesea realizar uno consulto o necesito oyudo con su electrodom_stico? ilntente a trav6s del Sitio Web de Electrodom_sticos de GElas 24 horas del d[a, cualquier dia del aria! Par(]mayor conveniencia y un servido m6s r6pido0 ahora puede descargar el Manual del Propietario,ordenor plazas o incluso programor el servicio t_cnico a trav6s de Internet. Servicio Programado En EEUU.: GEApplbnces.com El servicio de reparaci6n de expertos de GEest6 o s6lo un paso de su puerto, iCon_ctese a troves de lnternet y programe su servicio o su conveniencio cuolquier die de105o! O Ilame el 800.GECARES (800.432.2737)durante el hororio comercial habitual Estudio de Disefio de la Vida Real En EEUU.: GEAppliances.com GEapoya el concepto de Dise_o Universal - productos, servicios y ambientes que pueden ser usados par personas de todas las edades, tamafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de realizar dise5os para una amplio gamo de habilidades e incapacidades fisicas y mentales. Para m6s detalles sabre los oplicaciones de DiseSo Universalde GE, induyendo ideas de diseSode cocinas para personas con incapacidades, visite nuestro sitio web hay. Sabre casos de incapacidad auditivaocomun[quese a1800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garant[as Extendidas En EE.UU.:GEAppliances.com Adquiera una garantia extendida de GEy aprenda sabre descuentos especialesque est6n disponibles mientras su garant[a aOn estcivigente. La puede adquirir a trav6s de Internet en cualquier momenta o Ilamando a1800.626.2224 durante el horario comercial habitual. LosServicios para el Consumidor HogareSode GEa0n estar6n alli cuando su garant[a caduque. Piezas y Accesorios En EE.UU.:GEAppliances.com Individuos calificados para realizar el servicio t6cnico de sus propios electrodom6sticos podr6n solicitar el env[o de piezas o accesorios directamente a sus hogares (seaceptan las tarjetas VISA,MasterCard y Discover).Ordene hay a trav6s de Internet, los 24 horas del dia o en farina te]ef6nica ilarnando a1800.626.2002,durante el horario comercial habitual. Los instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que ser6n realizodos par cualquier usuario. Otros servicios t6cnicos generalmente deberian ser derivados a personal calificado del servicio. Se debar6 tener cuidado, ya qua una reparaci6n indebida podr(] ocasionar que el funcionamiento no sea seguro. Cont6ctenos En EEUU.: GEAppliances.com Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi6 de GE0comuniquese con nosotros a tray,s de nuestro sitio web con todos los detalles,induyendo su n5mero telef6nico, o escriba o: General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park Louisville,KY40225 Registre su Electrodom6stico En EEUU.: GEAppliances.com Registresu electrodom6stico nuevo a trov@sde Internet - ia su conveniencia] Un registro puntual de su producto permitir(_ una mejor comunicoci6n y un servicia m(_spuntuol de acuerdo con los t@rminosde su garontfo, en coso de surgir Io necesidad.Tombien puede enviar una cartoen la torjeto de inscripci6n preimpresa que se incluye con el material embalado. Impreso en Estodos Unidos