Download Mode d`emploi e
Transcript
Mode d’emploi e-Warranty international warranty SOMMAIRE Introduction 3 – 9 Activation de la garantie 10 – 17 Transfert des données 18 – 22 Inventaire 23 – 29 Retour 30 – 35 2 INT R ODUC T ION La première carte de garantie électronique du secteur horloger! WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty 3 INT R ODUC T ION Quel est le concept de Breitling e-Warranty ? C’est très simple! Insérez la carte e-Warranty dans le lecteur de carte, mettez le certificat COSC sous le lecteur de carte, appuyez sur OK et la garantie internationale Breitling est activée! Si le WIFI de votre lecteur de carte est configuré, Breitling reçoit immédiatement les informations concernant l’activation sans que vous n’ayez à faire quoi que ce soit d’autre! Grâce à ces informations, Breitling est en mesure d’analyser ses ventes dans le monde entier. Breitling est également capable de vous aider à choisir les montres qui présentent les meilleurs taux de rotation de stock. Tous les centres SAV du monde entier peuvent vérifier si la garantie a été activée et fournir ainsi le meilleur service à travers le Breitling After Sales Services Tracking System. 4 INT R ODUC T ION Breitling e-Warranty se compose de 3 éléments 2. Carte e-Warranty OT YN NT RA R WA 1. Lecteur de carte y nt ra ar lw na tio na er int ED AT TIV AC 3. Certificat COSC portant l’Etiquette RFID 5 INT R ODUC T ION 1. Lecteur de carte Votre lecteur de carte comprend les paramètres suivants: Le nom de votre POS et le format de date utilisé dans votre pays. Inventory Fonctions 3 boutons pour 3 fonctions différentes OK WiFI Caractéristiques techniques 23 cm de large / 5,5 cm de haut, batterie rechargeable, autonomie de 4 mois, WIFI, RFID, port USB. 6 INT R ODUC T ION 2. Carte e-Warranty Fonction Reçoit, stocke et affiche les informations concernant l’activation et les conditions de garantie de la montre. Elle peut être utilisée comme écran d’affichage pendant l’inventaire. WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty Caractéristiques techniques 8,6 cm de large / 5,4 cm de haut, Affichage garanti 15 ans. 7 INT R ODUC T ION 3. Certificat COSC portant l’étiquette RFID Fonction La puce électronique qui se trouve dans l’étiquette permet au lecteur de carte de scanner les informations relatives à la montre (nom du modèle, numéro COSC, référence Breitling). RFID Etiquette A puce RFID 9999999 COSC 8 INT R ODUC T ION Attention – remarque importante Vous devez connecter le lecteur de carte à votre ordinateur au moins une fois par mois et vérifier le niveau de charge de la batterie ainsi que mettre le logiciel à jour. Si aucune connexion WIFI n’est disponible dans votre POS ou que vous n’avez pas configuré la connexion WIFI de votre lecteur de carte, vous devez connecter le lecteur de carte lors de chaque jour d’utilisation. 9 A c t i vAt i on de b r e it ling e - wA r r Ant y ACTIVATION DE LA GARANTIE 10 A c t i vAt i on de b r e it ling e - wA r r Ant y Portez toujours des gants Breitling Pas d’empreintes svp. WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty 11 A c t i vAt i on de b r e it ling e - wA r r Ant y Vérifiez le kit WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty RFID * 9999999 COSC 9999999 INTERNATIONAL WARRANTY CONDITIONS & MAINTENANCE BOOKLET *Eventuellement certificat d’édition limitée ou certificat de joaillerie 12 A c t i vAt i on de b r e it ling e - wA r r Ant y Insérez la carte e-Warranty dans le lecteur. Attendez que le bip sonore retentisse. WARRANTY NOT ACTIVATED ED AT CTIV TA TY AN RR WA y nt ra ar lw na tio na er int NO Si aucun bip sonore ne retentit, consultez la FAQ aux pages 24 – 25 pour trouver la solution au problème. 13 A c t i vAt i on de b r e it ling e - wA r r Ant y Mettez le kit de garantie Breitling en place avec le certificat COSC sous le lecteur de carte. ED AT CTIV TA TY AN RR WA y nt ra ar lw na tio na er int NO 14 A c t i vAt i on de b r e it ling e - wA r r Ant y Appuyez sur OK. Vous entendrez alors un premier bip court dès que le lecteur aura fini de lire le certificat COSC et un second bip lorsque la carte aura été programmée. Avant de retirer la carte, attendez quelques secondes jusqu’à ce que l’écran soit entièrement actualisé. TED VA CTI TA NTY NO RA R WA y nt ra ar lw na tio na er int 15 A c t i vAt i on de b r e it ling e - wA r r Ant y La garantie est à présent activée. BENTLEY BARANATO 42 COSC: 9999999 A41390ZZ/B999 E YOUR RETAILER NAME 17.01.2013 / 2-YEAR WARRANTY international warranty 16 A c t i vAt i on de b r e it ling e - wA r r Ant y Retirez la carte du lecteur. Important: tenez-la sur les côtés. N’appuyez pas sur l’écran. Présentez-la au client et expliquez-lui les informations concernant la garantie. EXPLICATIONS 17 T R ANSFE RT DE S DONNÉ E S TRANSFERT DES DONNÉES 18 T R ANSFE RT DE S DONNÉ E S Il existe deux possibilités de transférer des données à partir de votre lecteur de carte. WIFI PC 19 T R ANSFE RT DE S DONNÉ E S Votre lecteur de carte est équipé d’une antenne WIFI qui peut être configurée en fonction de votre POS. Une fois la Breitling e-Warranty activée, vous pouvez appuyer sur la touche WIFI pour envoyer les données à Breitling, mais uniquement si le WIFI est configuré. Si vous n’appuyez pas sur cette touche, le lecteur de carte effectuera cette opération automatiquement 5 minutes après la transaction. Pour savoir comment configurer le WIFI, allez sur: https://ewarranty.breitling.com/docs/documentation 20 T R ANSFE RT DE S DONNÉ E S Après avoir appuyé sur la touche WIFI, celle-ci clignotera en vert pendant environ 30 secondes. 3 bips sonores signifient que la connexion a échoué. 21 T R ANSFE RT DE S DONNÉ E S Si vous devez réaliser une autre activation de carte e-Warranty pendant cette période, vous pouvez interrompre le transfert en appuyant une fois sur la touche WIFI, ces données seront transmises lors de la prochaine connexion. 22 T R ANSFE RT DE S DONNÉ E S WIFI non disponible Les données peuvent être envoyées manuellement en connectant le lecteur de carte à un ordinateur disposant d’un accès Internet. Ouvrez le logiciel Breitling e-Warranty qui a été spécialement mis au point pour cet outil. PC Pour savoir comment utiliser ce logiciel, consultez les pages de la FAQ 26 – 32 ou allez sur: https://ewarranty.breitling.com/docs/documentation 23 INVE NTAIR E INVENTAIRE 24 INVE NTAIR E Le bouton d’inventaire vous permet de réaliser un inventaire d’une exactitude parfaite. Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes: 1. Comptez toutes les montres de votre magasin. 2. Comptez tous les kits de garantie Breitling dans les boîtes. Vous devez avoir la même quantité de montres que de certificats COSC Breitling. 25 INVE NTAIR E Insérez une carte e-Warranty NON activée dans le lecteur de carte et appuyez sur la touche INVENTORY pendant 1 seconde pour activer la fonction d’inventaire. La touche INVENTORY reste verte jusqu’à ce que vous ayez terminé l’inventaire. WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty D TE TIVA T AC Y NO NT RA WAR y nt ra ar lw iona at rn inte 26 INVE NTAIR E Scannez les étiquettes RFID électroniques de tous les certificats COSC qui se trouvent dans les boîtes. Chaque bip indique que l’étiquette a été bien lue. Appuyez sur OK chaque fois que vous avez terminé une boîte et la carte e-Warranty affichera la quantité actuelle de votre inventaire. 27 INVE NTAIR E Vérifiez que le résultat soit correct. S’il est incorrect, scannez à nouveau les boîtes pour trouver les certificats COSC manquants! Inventory: Previous: 15 Actual: 6 Total: 21 international warranty 28 INVE NTAIR E Si le résultat final est correct, confirmez votre inventaire en appuyant sur la touche INVENTORY. L’inventaire sera automatiquement envoyé via WIFI à Breitling. La carte indique alors la mention INVENTORY OK. Si vous devez interrompre votre inventaire ou si vous avez rencontré un problème, appuyez sur la touche INVENTORY pendant 5 secondes. L’inventaire sera alors annulé et ainsi que le transfert de données aussi. y nt ra ar lw iona at rn inte 29 INVE NTAIR E Appuyez sur OK pour réinitialiser la carte. La mention WARRANTY NOT ACTIVATED (garantie non activée) s’affichera alors à la place des informations concernant l’inventaire. WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty 30 R E T OUR RETOUR 31 R E T OUR Vérifiez le kit BENTLEY BARANATO 42 COSC: 9999999 A41390ZZ/B999 E YOUR RETAILER NAME 17.01.2013 / 2-YEAR WARRANTY international warranty RFID * 9999999 COSC 9999999 INTERNATIONAL WARRANTY CONDITIONS & MAINTENANCE BOOKLET *Eventuellement certificat d’édition limitée ou certificat de joaillerie 32 R E T OUR Insérez la carte e-Warranty dans le lecteur. Attendez que le bip sonore retentisse. BENTLEY BARANATO 42 COSC: 9999999 A41390ZZ/B999 YOUR RETAILER NAME 17.01.2013 / 2-YEAR WARRANTY O 42 NAT RA BA TLEY 999 9999 99 TY SC: ME AN Z/B9 NA ARR ER 390Z IL 41 RW A ty RETA YEA an UR / 2rr YO 13 wa 1.20 al 17.0 BEN CO n tio na er int Si aucun bip sonore ne retentit, consultez la FAQ aux pages 24 – 25 pour trouver la solution au problème. 33 R E T OUR Mettez le kit de garantie Breitling en place avec le certificat COSC sous le lecteur de carte. O 42 NAT RA BA TLEY 999 9999 99 TY SC: ME AN Z/B9 NA ARR 390Z ILER RW TA y RE YEA nt UR / 2ra YO 13 ar 1.20 lw 17.0 na BEN CO A41 tio na er int 34 R E T OUR Appuyez sur OK. Vous entendrez alors un premier bip court dès que le lecteur aura fini de lire le certificat COSC et un second bip lorsque la carte aura été authentifiée. Avant de retirer la carte, attendez quelques secondes jusqu’à ce que l’écran soit entièrement actualisé. ED AT CTIV TA TY AN RR WA y nt ra ar lw na tio na er int NO 35 R E T OUR La garantie est désactivée. WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty Si la carte e-Warranty affiche toujours les informations d’activation, consultez la FAQ. 36