Download Installation Manual

Transcript
Specifications:
Installation Manual
The STEALTH360 is the
most reliable and technically
advanced motion-activated light
control ever produced. This technical manual is written for electrical
professionals who wish to maximize
the performance and reliability of this
superb sensor.
Thank you for buying RC lighting
fixtures. Our aim is to design the best
quality products to get the job done
right. We’d like to hear your comments.
Call the Marketing Department at
888-722-1000, or email:
[email protected]
Switching Capacity
8 amps
1000 watts Incandescent and 250 watts
Fluorescent
Voltage:
120 volts
Protection Pattern:
180° forward
360° below and to all sides
Time Adjustment:
5 seconds to 12 minutes
Power Consumption:
1 watt
Surge protection:
6000 volts
Cautions:
TURN OFF ALL POWER AT CIRCUIT BREAKER / FUSE PANEL.
Read entire Installation Manual before proceeding.
STL360HBW
STL360Q1
All wiring should comply with local electrical codes
and requires a qualified electrician.
The total lighting load connected to STL360 must not
exceed (1000 watts incandescent or quartz, 250 watts
fluorescent). To switch more wattage an electrician can
install a relay.
Line Carrier Remote Control Systems such as X-10,
Leviton or Radio Shack are incompatible with sensors and
may cause false activations.
STL360H
STL360Q3W
Do not install sensors on a circuit that feeds motor
loads such as kitchen appliances, HVAC equipment,
washer/dryer, or garage door openers.
Sensor functions best when the direction of expected
movement is across its detection pattern, not towards
the sensor.
Mount 6’-12' high for optimum range and detection.
STL360Q2W
How Does the Super Stealth 360 Work?
How
Does the Super Stealth 360 Work?
The STL360’s infrared sensor “sees” temperature changes
caused by the motion of people or cars within
its protection zone and turns on lights automatically.
It welcomes visitors and may deter intruders.
Total coverage. Two sensors in one.
Two powerful detectors combine
to give the STL360 “Can’t Miss”
Detection: 180° long forward
range (180° x 60’) plus
superb 360° detection
below and to all sides.
How do the scanning LED detection indicators work?
Scanning LEDs serve as a deterrent by indicating a security device in operation. They also show the STL360’s
mode of operation:
On Guard: When the STL360 is “On Guard” in Auto mode,
three red LEDs scan continuously day and night, except
during detections (at which
time the controlled lights
“On Guard Auto Mode”
will go on).
LEDs scan continuously back & forth
Test Mode: When the
sensor is in “Test Mode”
all the LEDs will be off.
If the sensor is set for
night-only operation, the
“Test Mode" All LEDs off
LED stays “On Guard”
(daytime detections do
not turn on the lights).
Manual Override Mode:
In “Manual Override
“Ready for Manual Override Mode"
Mode,” the middle LED
Middle LED on
will be on. (see page 14)
1
Howhe
SuperSTL360 360 Work?
How long do the lights stay on?
Lights remain on as long as there is movement within the
protection zone. Once the zone is vacated lights can be
adjusted to remain on from approximately 5 seconds up
to 12 minutes. Since the lights are on only when needed,
and the sensor uses only one watt, the STL360 is
extremely energy efficient.
Can lights still be turned on with the light switch?
Yes. STL360 can be controlled by a conventional indoor
switch or circuit breaker. The STL360 operates in Auto
Mode unless changed. The light can be turned on or off
manually at night only. (see pages 13-14 for more info.)
■ Manual Override Mode (to keep lights on):
Flip the switch twice slowly (off-on-off-on) within 1-2 secs.
■ Evening Timer (to keep lights on for a set period each
night): Flip the switch three times slowly (off-on-off-on-offon) within 2-3 secs.
■ To Resume Auto Mode:
Switch power off for at least 10 seconds, then back on.
Will STL360 detect animals?
STL360 may detect large animals. Having animals trigger
the sensor can give property a “lived-in” look. However,
you can limit animal detection by turning down the sensitivity knob and/or placing the blinders provided on the
lower part of the forward lens.
How do you make
adjustments to the sensor?
Use the adjustment
tool provided, or a screwdriver
with a 1⁄8” wide blade,
to adjust the controls on the
front of the sensor.
(see page 11-12)
1
controls
EVENING
TIMER
8 HRS
5 SECS
TIME
12 MINS
SENS
–
+
2
Choosing a Location
Location Tips
The best location is where the sensor can “see” all paths
of movement. The sensor may be wall or soffit mounted.
Difficult Locations
Sensor may be triggered by
unwanted movement or heat source,
such as a swaying tree, road traffic,
dryer vent, swimming pool or hot tub.
As distance from the sensor increases, larger movement
will be required for detection. For instance, at 10 feet, a
half step will be enough, while at 50 feet several steps will
be necessary for detection.
How large an area does STL360 protect?
Two powerful detectors combine to give the STL360 180°
x 60’ long forward range plus superb 360° downward
detection below and to all sides.
• Reduce sensitivity by
turning the SENS knob
counterclockwise,
EVENING
TIMER
1
8 HRS
TIME
5 SECS
12 MINS
SENS
–
+
and/or…
• Mask lens in the direction
of the unwanted movement
or heat source using the lens
mask provided or opaque tape
Side View
20’
To Improve Performance in Difficult Locations:
mask
6-10'
Mounting Stability
• Mount sensor on stable surface.
Do not mount on a tree or pole
that will move in the wind.
60’
wrong
60’
• Make sure sensor and lights are
mounted firmly. If they move when
touched, tighten all screws.
Mounting Height
Mounting at 6-12’ above the ground allows maximum
range. If the sensor is mounted above 15’ high, the
usable range is reduced.
Light vs. Sensor Position
• Make sure heat from lights is not
triggering sensor. Sensor must be
located below and as far away
as possible from its lights.
OK!
20’
6-10’
60’
Maximum Range
3
40’
STL360Q1, STL360Q2 & STL360Q3 Kits
Mount only on non-combustible surfaces.
wrong
Reduced Range
4
Choosing a Location
Choosing a Location
Locations Near Roads
Cars and passing traffic may activate the sensor if it is
aimed at the road.
Locate for Movement Across Pattern
Check that movement is not
directly towards sensor. Sensor
will see movement ACROSS its
Less
pattern more quickly. Check that
Sensitive
movement far away and directly
towards sensor is not entirely
within one zone. To fix, change
More Sensitive
the sensor location.
To Improve Performance in Locations Near Roads:
• Reduce sensitivity by turning the SENS knob
counterclockwise.
EVENING
TIMER
1
8 HRS
5 SECS
TIME
12 MINS
SENS
–
+
If the sensor is located over
a pathway so all movement is
directly toward it, range may
appear limited. “Micro Adjust”
sensor by moving
sideways 1/4” or so, which
may reposition the zones
enough to allow earlier
detection.
• Mask the lens in the direction of
the traffic using the lens mask
provided or opaque tape. (Lens
mask can be broken along lines
to desired size)
Lens Mask
(included)
• Make sure that sensor is
not aimed at traffic. The
sensor should be aimed
down so that the maximum
range of the sensor ends at least 20’
from the road. This will avoid detection
of passing trucks and cars, or the air
currents they create.
Mount Level
The sensor should be mounted level
from side to side and pointed at the
area where you desire coverage. If
tilted, part of the detection zone may
be high in the air over people’s heads.
5
Better detection after
“micro adjustment”
OK!
20'
safety
zone
WRONG
Choose a Protected Location
Mount sensor in protected area.
The more protected the mounting
location, the less chance of lights
turning on occasionally during rain,
snow and windstorms because the
sensor is detecting dramatic
changes in temperature.
WRONG
OK!
OK!
6
STL360 Kit Assembly and Wiring
STL360Q1
STL360HBW
STL360H
1. Attach the Universal Mounting bar with the bar screws
(provided) to the junction box. If you are attaching your
STL360 kit to a surface mount weatherproof box, you
must use both gaskets, with the metal mounting plate
sandwiched between.
STL360Q2W
STL360Q3W
STL360 floodlight kits come pre-wired and assembled
on the RC CU4 EZ plate, allowing for mounting on round,
rectangular or octagonal surface or recessed boxes.
Mounting
CU4 EZ Plate
Bar Screws
Metal Mounting
Plate
Center
Screw
Universal
Mounting
Bar
Wiring
Finishing
Cap
7
Gasket
Gasket
Red
O-Ring
Gasket
Hands Free
Hanging
Hook
3. Bring power leads and
sensor kit leads through
holes in all gaskets into
junction box.
Hook rests in
notch on
crossbar
CU4 EZ Plate
4. Strip 1/2" of insulation from all leads.
5. Attach ground wire(s) to junction box grounding screw.
Connect as shown in wiring diagram on page 7.
6. Twist on wire nuts. Secure with electrical tape.
7. Align gaskets, EZ Plate and metal mounting plate to
insure proper seal. Tighten EZ Plate center screw (make
sure O-Ring gasket is on the screw) to attach EZ Plate
to the box.
8. Insert plastic Finishing Cap in the center of the CU4
EZ Plate for a weatherproof seal.
9. Use silicone sealant around all openings to insure a
weatherproof seal.
Red
(pigtail)
Red pigtail is only
used to switch remote
or additional fixtures.
STL360 Kit
Assembly
and Wiring
Insert
close-up
plug in
unused
hole
2. Easy Wiring Tip:
Use the “S” shaped Hands
Free Hanging Hook to hold
the EZ Plate during wiring.
Black
10. Screw in light bulbs. Turn on power. Conduct walk test
to adjust sensor response (see page 15).
Black
Power In
White
Ground
White
Ground
8
STL360 Assembly and Wiring
Multiple Sensors
Multiple sensors may be wired together, but doing this will
make problems difficult to troubleshoot. Single sensors
that control their own lights will give a more accurate
location of movement and trouble-free operation.
To install a STL360 Sensor with separately
purchased floodlights, start at #1.
To install STL360 Pre-wired Floodlight Kits,
see page 7.
1. Screw the threaded arms of each floodlight into the
RC CU4 EZ Plate. ( See diagram on page 7)
2. Screw the threaded arm of the sensor into the bottom
hole of the EZ Plate. Sensor should be below and as far
away from the floodlights as possible.
3. Attach the Universal Mounting bar with the bar screws
(provided) to the junction box. If you are attaching your
STL360 kit to a surface mount weatherproof box, you
must use both gaskets, with the metal mounting plate
sandwiched between.
Multiple Fixtures
Multiple fixtures may be
wired to a single sensor.
To handle loads greater
than 1,000 watts,
a qualified electrician
should install
a relay.
4. Easy Wiring Tip:
Use the “S” shaped Hands Free Hanging Hook to hold
the EZ Plate during wiring.
5. Bring power leads, light fixture and sensor leads through
holes in all gaskets and mounting plates into junction box.
6. Attach ground wire(s) to junction box grounding screw.
7. Position EZ Plate gaskets and metal plate. (see pg #7)
8. Strip 1/2" of insulation from all leads. Connect as shown
in wiring diagram.
White
White
9. Twist on wire nuts.
Secure with
electrical tape.
Power
In
Power In
Black
10. Make sure all unused
openings in EZ Plate are
closed with plugs (provided).
Red
Red
Sensor
Power
Quality
It is not recommended to install sensors on a circuit that
also feeds motor loads such as HVAC equipment, kitchen
appliances, or garage door openers. The Stealth circuit is
surge and transient protected to IEC specifications.
However, if voltage varies significantly from 120 volts,
which may occur on circuits with motor loads, the sensor
may malfunction.
Black
Black
11. Screw in light bulbs. Turn on power.
12. Conduct Walk Test to adjust sensor response (see
page 15).STL360 Assembly and Wiring
9
10
Adjusting the Settings
EVENING
TIMER
1
8 HRS
5 SECS
TIME
12 MINS
SENS
–
+
Adjusting the Settings
TIME
EVENING
TIMER
1
8 HRS
5 SECS
TIME
12 MINS
SENS
–
+
Sets the time that lights will remain on after the detection
zone is vacated. Adjustable from approximately 5 seconds to
12 minutes. The Factory Setting is 12 minutes.
PHOTOCELL
EVENING
TIMER
1
8 HRS
5 SECS
TIME
12 MINS
SENS
–
+
For night-only operation, turn the knob completely
counterclockwise to (to the MOON symbol). For 24-hour
operation turn the knob all the way clockwise to the
MOON/SUN symbol. Adjust counterclockwise to have the
sensor come on later at dusk, clockwise to have it come
on earlier. The Factory Setting is Night-only (MOON).
If you set Evening Timer while set to 24 hour operation,
Evening Timer will begin immediately after flipping switch.
EVENING
TIMER
1
8 HRS
5 SECS
TIME
12 MINS
SENS
–
+
SENSITIVITY
Increases or decreases the responsiveness and range of
the sensor (adjustable from 30% to 100%). The Factory
Setting is 100%.
11
EVENING TIMER
The STL360 provides an alternative to normal motionactivated lighting. The EVENING TIMER can keep lights on
continuously – without motion – for 1 to 8 hours after dusk.
This is great for evening activities requiring continuous light.
During vacations the EVENING TIMER provides a “lived-in”
look by simulating an occupant turning lights on at dusk,
and then off at bedtime.
To set the EVENING TIMER, flip the wall switch controlling
the sensor three times slowly (off-on-off-on-off-on) within 3
seconds. If you set the EVENING TIMER during daytime,
the middle LED should start blinking, indicating that the
Evening Timer will start when dusk is detected.
Choose the length of time you want continuous lighting.
For example, if you set the EVENING TIMER to “8,” the
sensor will keep lights ON continuously for 8 hours after
dusk. Once 8 hours have passed, the sensor will revert to
motion activated mode. At dawn, the photocell will detect
light and prevent lights from turning on
during the daytime.
If you do not want to use the EVENING
TIMER, do NOT flip the switch 3 times,
as described above.
To end use of the EVENING TIMER, switch
OFF the power for at least 10 seconds, then
ON again. Sensor will be in Automatic Mode.
(After completing the warm-up period)
You can affix this label (right), provided,
to your indoor light switch plate for easy
reference.
12
Sensor Modes
AUTOMATIC MODE
Lights will turn on when
there is movement within the detection zone
after dusk.
If you require 2 more minutes of Test Mode, turn the
power off for at least 10 seconds and back on again.
In Test Mode no LEDs are lit.
“On Guard Auto Mode”
LEDs scan continuously back and forth
EVENING TIMER MODE
Keeps lights on for 1-8 hours after dusk. Sensor then
reverts to Automatic Mode until dawn. If you set the
Evening Timer Mode during daylight, the sensor will be
prepared to turn on at
dusk and remain on for
the number of hours you
set. When the sensor is
“Ready for Evening Timer Mode"
in “Ready for Evening
Middle LED blinks
Timer Mode”, the middle
LED will blink 3 times,
pause and repeat. Set the Evening Timer by flipping the
switch that operates the sensor 3 times within 3 seconds
(off-on-off-on-off-on).
TEST MODE
To enter Test Mode, turn power off for 10 seconds, then
back on. There is a 30 second warm-up period, then the
Test Mode starts. During the warm-up, the lights stay on
continiously and LEDs are off.
During the Test Period, the sensor will keep lights on for
3 seconds each time it detects movement in its detection
zone. The sensor will revert back to Automatic Mode after
2 minutes of Test Mode. However, if you keep “testing”
continuously, the sensor will stay in Test Mode. To end
Test Mode you must vacate the detection zone for 1
minute or more. Scanning LEDs will appear when test
mode ends.
13
MANUAL OVERRIDE MODE
The STL360 has a “protected” Manual Override that
requires a double-flip of the light switch so momentary
power problems do not interfere with normal sensor
operation.
By flipping the switch that operates the sensor twice
(off-on-off-on) within 2 seconds you will override the
sensor to keep lights on continuously until dawn.
If you set the Manual
Override Mode during
daylight, the sensor will
be prepared to turn on at “Ready for Manual Override Mode"
Middle LED on
dusk and remain on until
dawn. This is a handy
feature if you leave home for the day and you want the
lights on to greet you when you return. When the sensor
is in “Ready for Manual Override Mode” the
middle LED will be on.
TO RESUME AUTOMATIC MODE
Switch OFF the power for at least 10 seconds, then turn it
ON again. Sensor will reset to Automatic Mode after
completing the warm-up period and Test Mode.
DAYTIME (24-HOUR) OPERATION OF
MANUAL OVERRIDE
If you set Manual Override while set to 24 hour
operation, lights will come on and remain on continuosly.
Lights will not turn off at dawn.
14
Walk Testing
Technical Tips:
Lights Do Not Turn Off
STL360’s full coverage pattern reduces the need for aiming
and adjustment. The purpose of the Walk Test is to check
and adjust the coverage pattern. The STL360 has a Test
Period which allows the sensor to be walk tested day or
night.
1. Make sure that the sensor is not in Manual Override Mode. Turn power
OFF for 10 seconds, then ON Sensor will be in Test Mode for approximately
2 minutes, then it will switch to Auto Mode with lights off and ready to
detect movement.
To enter Test Mode:
The sensor is in Test Mode when power is first applied.
Turn power off for at least 10 seconds and back on.
1. Aim the sensor at the traffic pattern you want to detect.
Sensor will detect any movement ACROSS its pattern
most effectively.
2. Start outside the pattern
and walk across the pattern
until the lights go on. As
distance from the sensor
increases, it will take more
movement to be detected.
3. Adjust sensor aiming as necessary to improve coverage.
Make sure sensor is level.
4. Sensitivity may be decreased with the SENS knob to
detect a limited area or if the sensor is being activated by
wind, foliage, traffic or animals, or increased to cover a
larger area. [See p. 11-12 to adjust sensor settings.] The
lens mask can also be used to drastically reduce coverage,
or allow undetected movement from some directions.
5. STL360 is factory set for night only operation. For 24
hour operation, turn the photocell control completely
toward the SUN/MOON setting. Turn counter clockwise
to have the sensor come on later at dusk, clockwise to
have it come on earlier.
6. Repeat steps 1-5 until you are satisfied with coverage.
Your sensor is now ready for operation.
15
2. Make sure that the sensor is not in Evening Timer Mode. Turn power
OFF for 10 seconds (see #1).
3. Make sure sensor is not aimed at or mounted over something that would
move or change temperature such as waving branches, water, air conditioners, windows or heating vents—even on neighboring property. You can
test for infrared sources in the area by placing a box or bag over the sensor.
Put sensor into test mode. Lights should stay off. Wave your hand inside
bag in front of sensor. Lights should go on and then time out. If sensor
operates properly when covered, check items #4–8.
Problem: Sensor is triggered by unwanted
movement or heat source.
Solution:
(1) Aim sensor away from movement, or
(2) Mask lens as in the direction of the source
(3) Lower sensitivity control setting
4. Make sure sensor and lights are mounted firmly
and do not move even slightly when touched. If
they move, tighten all screws.
5. Make sure sensor is not mounted on an unstable object
such as a tree or pole that will move in the wind.
Problem: Movement of tree triggers sensor.
Solution: Mount on stable surface.
6. Was sensor wired hot? If so, circuitry may have been damaged.
7. Make sure sensor is not aimed within 20
feet of a road.
Problem: Passing cars activate sensor.
Solution: A 20 foot safety zone and lower
sensitivity are recommended to avoid activation
from passing cars.
OK!
20'
safety
zone
8. Make sure heat from lights is not triggering
sensor. Make sure the sensor is below and as
far as possible away from sensor.
16
Technical Tips:
Lights Turn On and Off Inappropriately
Technical Tips:
Lights Do Not Turn On
1. Make sure the sensor is installed on its own dedicated circuit, free of
motor loads such as HVAC equipment, kitchen appliances or garage
door openers.
1. Check that lamps and fixtures work. Compare wiring to the wiring
diagram in this manual. Check that the power is on.
2. It is not recommended to wire sensors in parallel. More than one sensor
wired together makes them difficult to troubleshoot. Disconnect multiple sensors and test separately.
3. Keep all people completely out of the detection pattern to make sure
the sensor is not detecting them.
4. Make sure sensor is located below and
as far as possible from its lights. Heat
from the lights may trigger the sensor.
Solution: Move sensor below and
away from the lights.
2. If installing during daylight, remember that the sensor will provide 2
minutes of Test Time after power is turned on. After 2 minutes, the
sensor will switch to Automatic Mode and will not work during daylight if the photocell control is turned to the night only position (moon
symbol).
If you require 2 more minutes of Test Time, turn the power off for at
least 10 seconds and back on again.
If you require the sensor to operate
both day and night, turn the
SUN/MOON control knob clockwise
to the sun and moon symbol.
WRONG
12 MINS
SENS
–
OK!
5. Make sure lights are not reflecting back into sensor. Check for white or
reflective surfaces close to the sensor.
Solution: Aim sensor away from reflective
objects, or move the objects and
lower sensitivity.
3. Check that lights from another source, such as adjacent porch lights,
garden lights or street lights are not in the sensor’s view. The sensor’s photocell may detect the light and deactivate “daylight”.
If you desire the sensor to operate
in higher ambient light levels, turn the
SUN/MOON control knob counterclockwise toward the sun symbol.
6. Make sure sensor is not aimed within 20 feet of a road or sidewalk.
Passing cars will activate sensor.
Solution: A 20 foot safety zone and reduced sensitivity
are recommended to avoid activation from passing cars.
TIME
TIME
12 MINS
SENS
–
4. Was sensor wired hot? If so circuitry may have been damaged.
20'
safety
zone
7. Heavy rain, snow or high winds may activate the sensor
occasionally. Reduce sensitivity control slightly until problem stops.
8. Moths can be attracted to the lights and fly close to the sensor causing
triggering. Reducing the sensitivity may help.
9. Check Solutions #3, 4, 5, 6, 7, and 8 under “If Lights Do Not Turn Off”.
17
18
Technical Tips:
Lights Turn Off Too Quickly
Technical Tips:
Range Appears Limited
1. Check if sensor is being “tricked” by reflected light. If lights
controlled by the sensor shine or reflect into the photocell (located behind the lens) the unit will go on briefly, see its own light,
and turn off “thinking” that it is daytime:
1. Check that the sensor is level from
side to side and pointed at the area
you desire. If unit is tilted, part of the
detection zone may be high in the air
over people’s heads.
Problems:
Lights reflect into photocell
Lights shine directly into photocell
Solution:
Adjust SUN/MOON knob
slightly clockwise, to allow
operation at higher ambient
light levels. Alternatively, move
the lights or reflectors or mask
the lens in the direction of the
lights and/or reflections.
Solution: Position sensor exactly level
from side to side.
20’
TIME
SENS
–
12 MINS
40’
Maximum Range
6-10’
60’
2. Check if “R” lamps, non-reflector “A” lamps or self-ballasted
PL lamps are being used in a non-enclosed lampholder. If so,
switch to reflector PAR floodlight lamps or Quartz floods so the
sensor is not affected by stray light. If using PAR floodlights, consider using lower wattage, energy saving lamps.
WRONG
2. Check that the sensor is not mounted too high. If mounted above 20 feet,
much of the usable range will be lost.
Solution: Mounting at 6 feet to
10 feet allows maximum range.
Reduced Range
OK!
3. Check that movement is not
directly towards sensor. Sensor will
see movement across its pattern more
quickly. To fix, move the sensor.
Less Sensitive
4. Check that movement far away and
directly towards sensor is not entirely
within one zone.
More Sensitive
Problem: Sensor will not detect until movement
crosses zones
Solution:
“Micro Adjust” sensor by moving sideways 1/4". This may move
the zones to allow earlier detection.
No detection until here
19
Detection here now
20
Replacement Lamps
STL360Q1
STL360Q2 (2 lamps)
STL360Q3
STL360H (2 lamps)
STL360HB (2 lamps)
Contents of Accessory Kit
150 watt double-ended quartz flood
150 watt double-ended quartz flood
300 watt double-ended quartz flood
150 watt PAR38
150 watt PAR38
NOTE: All double ended quartz fixtures must be mounted with
the lamp horizontal, or parallel to the ground. If the fixture is
tilted, the lamp will fail prematurely.
• 2 Lens Masks
• Indoor Switchplate Label
• 3 Wire Nuts
• Adjustment Tool
• Mylar Lens Mask
• Crossbar
with Green Ground Screw
Limited Warranty
• Hanging Hook
• 1/2" Close Up Plugs (3)
• Slotted Screws (4)
• Finishing Cap
• O-ring Gasket
• Center Mounting Screw
Your STL360 will be replaced or repaired, at our option, if it
proves to be defective in workmanship or materials within ten
years from the date of original purchase.
• Foam Gaskets (2)
• Metal Plate
Incorrect
Correct
For repair replacement, return the product freight prepaid and
insured to RC Lighting/170 Ludlow Avenue/Northvale,
NJ 07647. The STL360 should be packed carefully. Please
include your sales receipt and a description of the problem.
Ifyourunitisoutofwarranty,orthedamageisunrelatedtothe
original manufacture, return your unit directly to us with a
check for $30.00 (made out to RC Electric). We will repair or
replace your unit.
Under no circumstances shall we be liable for any incidental or
consequential damages arising out of or in connection with the
use or performance of this product or other indirect damages
with respect to loss of property or revenue or cost of installation,
removal or re-installation. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state
to state.
21
NOTE: THESE INSTRUCTIONS DO NOT COVER ALL
DETAILS OR VARIATIONS IN EQUIPMENT NOR DO THEY
PROVIDE FOR EVERY POSSIBLE SITUATION DURING
INSTALLATION, OPERATION, OR MAINTENANCE.
Easy Answers
Tech Help Line:
Call our experts
888 722-1000
e-mail:
Get answers promptly
[email protected]
Toll free fax:
Send a fax to
888 722-1232
rclighting.ca:
Visit our website for
product info
The designs of RC Lighting fixtures are protected under Canadian, U.S. and international intellectual property laws, © 2010 RC Lighting
22
Caractéristiques :
Specifications:
Manuel d’installation
Installation
Manual
Le
TheSTEALTH360
STEALTH360est
is le
thesystème
d’éclairage
commandé
par le mouvement
most reliable
and technically
le
pus fiablemotion-activated
et le plus technologiqueadvanced
light
ment
avancé
jamais produit.
manuel
control
ever produced.
ThisCe
technitechnique
cal manuals’adresse
is writtenaux
for professionnels
electrical
de
l’électricité qui
professionals
whoveulent
wish tomaximiser
maximizele
rendement
et la fiabilité
de ce superbe
the performance
and reliability
of this
détecteur.
superb sensor.
RC
vousyour
incite
à soumettre aux
RABLighting
welcomes
questions
questions
ou commentaires en appelant
or comments.
au
888 722-1000,
ou par courriel.
Please
call 888 722-1000,
Merci
d’avoir
acheté un détecteur RC
or email
[email protected].
Lighting.
Thank you for purchasing a RAB
sensor.
Capacité de commutation :
8A
Switching
Capacity
8 amps
Incandescence de 1000 watts ou
1000
and250
250watts
watts
watts Incandescent
fluorescence de
Fluorescent
Tension :
120 volts
Voltage:
120 volts
Configuration
de
protection
:
Protection Pattern:
180° forward180 ° avant
below and
360 to
° derrière
360°
all sideset tous les côtés
Réglage
de la minuterie : secondes
Time
Adjustment:
5 seconds to512
minutesà 12 minutes
Consommation
: Power
Consumption:
1 watt
1 watt
Surge
protection:
6000 volts
Protection
contre les surtensions
:
6000 volts
Cautions:
Mises en garde :
COUPER LE COURANT AU DISJONCTEUR / PANNEAU
TURN OFF ALL POWER AT CIRCUIT BREAKER / FUSE PANEL.
DE FUSIBLES.
STL360HBW
STL360Q1
STL360H
STL360Q3W
STL360Q2W
■ Lire
le entire
manuelInstallation
d’installation
au complet
de continuer.
�
Read
Manual
beforeavant
proceeding.
■
Tout
le
câblage
doit
être
conforme
aux
codes
locaux
� All wiring should comply with local electrical codesde
l’électricité et doit être effectué par un électricien compétent.
and requires a qualified electrician.
■ La charge d’éclairage totale raccordée au STL360 ne doit
�
The
total lighting
load connected
STL360
mustwatts,
not
pas
dépasser
8 A (incandescence
ou to
quartz
de 1000
exceed
(1000
watts
incandescent
or
quartz,
250
watts
fluorescence de 250 watts). Pour accroître la puissance, un
fluorescent).
Toinstaller
switch more
wattage an electrician can
électricien peut
un relais.
install
a
relay.
■ Les systèmes à commande à distance reliés au câblage,
�
comme
X-10, Leviton
ouControl
Radio Shack
sontsuch
incompatibles
Line Carrier
Remote
Systems
as X-10,
avec lesor
détecteurs
et provoquent
de faux déclenchements.
Leviton
Radio Shack
are incompatible
with sensors and
■ Necause
pas installer
sur un circuit qui alimente des charges
may
false activations.
moteur
comme
des
appareils
cuisine,
l’équipement
� Do not install sensors
on ade
circuit
thatde
feeds
motor de
climatisation,
une
laveuse/sécheuse
ou
un
ouvre-porte
loads such as kitchen appliances, HVAC equipment, de
garage.
washer/dryer,
or garage door openers.
■ Le détecteur fonctionne mieux si le mouvement prévu
� Sensor functions best when the direction of expected
survient à l’intérieur de sa configuration de détection et non
movement
its detection pattern, not towards
en directionisduacross
détecteur.
the
sensor.
■ Installer entre 6 pi et 12 pi de hauteur pour une portée et
�
Mount
6’-12'
high for optimum range and detection.
une
détection
optimales.
Principe
dethe
fonctionnement
Super
Stealth 360
How
Does
Super
360
Work?
How
Does
the
Super Stealth
Stealthdu
360
Work?
Le détecteur à infrarouge STL360 “voit” les petits écarts de
The
The
STL360’s
STL360’s
infrared
infrared
sensor
“sees”
“sees”
temperature
changes
changes
température
produits
parsensor
le mouvement
des personnes
ou
The
STL360’s
infrared
sensor
“sees” temperature
temperature
changes
caused
caused
by
by
the
the
motion
motion
of
of
people
people
or
or
cars
cars
within
within
des
voitures
circulant
dans
sa
zone
de
détection
et
allume
les
caused by the motion of people or cars within
its
its
protection
protection
zone
zone
and
and
turns
turns
on
on
lights
lights
automatically.
automatically.
lampes
automatiquement.
Il
accueille
les
visiteurs
et
éloigne
les
its protection zone and turns on lights automatically.
intrus.
ItIt
welcomes
welcomes
visitors
visitors
and
and
may
may
deter
deter
intruders.
intruders.
It welcomes visitors and may deter intruders.
Protection
totale. Two
Deuxsensors
détecteurs
en
un.
Total
Total
coverage.
coverage.
Two
in
in
one.
one.
Total
coverage.
Two sensors
sensors
in au
one.
Deux
puissants
détecteurs
confèrent
Two
Two
powerful
powerful
detectors
detectors
combine
combine
Two
powerful
detectors
combine
STL360
uneSTL360
détection
“infaillible”
:
to
to
give
give
the
the
STL360
“Can’t
“Can’t
Miss”
Miss”
to
givedethe
“Can’t(180
Miss”
avant
180STL360
° de longueur
°
Detection:
Detection:
180°
180° long
long
forward
Detection:
long forward
forward
x 60 pi) plus180°
une superbe
dérange
range
(180°
(180°
x
x
60’)
60’)
plus
plus
range
x 60’)
tection(180°
sur 360
° en plus
dessous
superb
superb
360°
360°
detection
et sur tous
lesdetection
côtés.
superb
360°
detection
below
below
and
and
to
to
all
sides.
below and to all
all sides.
sides.
Principe de fonctionnement des
How
How
do
do
the
scanning
LED
LED
detection
indicators
work?
indicateurs
DÉLscanning
de détection
How
do the
the
scanning
LED detection
detection indicators
indicators work?
work?
Les DÉL de
détection
éloignent
les intrus
en
signalantaalasecuriScanning
Scanning
LEDs
LEDs
serve
serve
as
as
a
a
deterrent
deterrent
by
by
indicating
indicating
Scanning LEDs serve as a deterrent by indicating a securisecuriprésence
d’un
dispositif de
sécurité.
Ils indiquent
le mode de
ty
ty
device
in
operation.
They
also
show
the
STL360’s
ty device
device in
in operation.
operation. They
They also
also show
show the
the STL360’s
STL360’s
fonctionnement
du STL360 :
mode
mode
of
operation:
mode of
of operation:
operation:
Mode
veilleWhen
: Quand
leSTL360
STL360is
est
enGuard”
mode “veille”
automaOn
On
Guard:
Guard:
When
the
the
is
“On
Guard”
in
in
Auto
mode,
mode,
On
Guard:
When
the STL360
STL360
is “On
“On
in Auto
Auto
mode,
tique,
trois
DÉL
rouges
explorent
sansGuard”
arrêt jour
et nuit,
sauf
three
three
red
red
LEDs
LEDs
scan
scan
continucontinuthree
red
LEDs
scan
continupendant les détections
ously
ously
day
day and
and night,
night,
except
ously
night, except
except
(alors day
que and
les luminaires
during
during
detections
detections
(at
(at
which
which
during
detections
(at
which
commandés s’allument).
time
time
the
the
controlled
controlled
lights
lights
Les DÉL
de
“mode
veille”
explorent
Modethe
test
: Quand lights
le
time
controlled
“On
“On
Guard
Guard
Auto
Auto
Mode”
Mode”
“On
Guard
Mode”
will
will
go
go
on).
sans
arrêt
dans Auto
un sens
et l’autre
LEDs
LEDs
scan
scan
continuously
continuously
back
back
&
forth
détecteur
will
go on).
on).est en “mode
LEDs scan continuously back &
& forth
forth
Test
Test
Mode:
When
When
the
test”,Mode:
toutes les
DÉLthe
sont
Test
Mode:
When
the
éteintes.is
détecteur
est
sensor
sensor
is
in
“Test
Mode”
Mode”
sensor
isSiin
inle“Test
“Test
Mode”
programmé
pour
le
fonctionall
all
the
the
LEDs
LEDs
will
will
be
be
off.
off.
all the LEDs will be off.
nement
la nuitis
seulement,
IfIf
the
the
sensor
sensor
is
set
set
for
for
Ifles
the
sensor
is “en
set veille”
for
DÉL
restent
night-only
night-only
operation,
operation,
the
the
night-only
operation,
“ModeAll
test”
“Test
“Test
Mode"
LEDs
off
(les détections de jour the
“Test Mode"
Mode" All
All LEDs
LEDs off
off
LED
LED
stays
stays
“On
“On
Guard”
Guard”
Tous
les
DÉL
sont
éteintes
LED
stays
“On
Guard”
n’allument pas les lumi(daytime
(daytime
detections
detections
do
do
(daytime
naires). detections do
not
not
turn
turn
on
on
the
lights).
Mode
contournement
not
turn
on the
the lights).
lights).
Manual
Manual
Override
Override
Mode:
manuel :Override Mode:
Manual
Mode:
In
In
“Manual
“Manual
Override
Override
En“Manual
“mode contournement
In
Override
“Prêt
pourfor
le mode
contournement
manuel”
“Ready
“Ready
Manual
Override
Mode"
manuel”,the
la DÉL
du centre
Mode,”
Mode,”
the
middle
middle
LED
LED
“Ready for
for Manual
Manual Override
Override Mode"
Mode"
Mode,”
the
middle
LED
DÉL
du centre
allumée
Middle
Middle
LED
LED
on
on
est allumée.
(voirpage
page14)
14)
will
will
be
be
on.
on.
(see
(see
page
14)
Middle LED on
will be on. (see page 14)
11
1
Howhe
Howhe
SuperSTL360
SuperSTL360 360
360 Work?
Work?
How
How
Does
Does the
the Super
Super Stealth
Stealth 360
360 Work?
Work?
Pendant combien de temps l’éclairage reste-il allumé ?
How
How
long
long
do
do
the
the
lights
lights
stay
stay
on?
on?
How
long
do
theas
lights
stay
on?
Les
lumières
restent
allumées
aussi
longtemps que le mouveLights
Lights
remain
remain
on
on
as
long
long
as
as
there
there
is
is
movement
within
within
the
the
Lightsest
remain
ondans
as long
as there
is movement
movement
within
the
ment
détecté
la zone
de protection.
Une fois
la zone
protection
protection
zone.
zone.
Once
Once
the
the
zone
zone
is
is
vacated
vacated
lights
lights
can
can
be
be
libérée,
on
peut
régler
les
luminaires
de
manière
à
rester
alprotection zone. Once the zone is vacated lights can be
adjusted
adjusted
to
to
remain
on
on
from
from
approximately
approximately
5
seconds
seconds
up
up
lumer
entre
secondes
12 minutes.
Comme5
luminaires
adjusted
to5remain
remain
on et
from
approximately
5les
seconds
up
s’allument
seulement
au
besoin
etare
queon
leonly
détecteur
consomme
to
to
12
12
minutes.
minutes.
Since
Since
the
the
lights
lights
are
on
only
when
when
needed,
needed,
to
12
minutes.
Since
the
lights
are
on
only
when
needed,
seulement
un watt,
le STL360
estwatt,
extrêmement
économe
and
and
the
sensor
uses
only
one
the
STL360
is
and the
the sensor
sensor uses
uses only
only one
one watt,
watt, the
the STL360
STL360 is
is
d’énergie.
extremely
extremely
energy
energy
efficient.
efficient.
extremely energy efficient.
Est-ce que les lampes peuvent tout de même être allumées
Can
Can
lights
lights
still
be
turned
on
with
the
light
switch?
par
? turned
Canl’interrupteur
lights still
still be
be
turned on
on with
with the
the light
light switch?
switch?
Oui.
Le
STL360
peut
être
commandé
par
un interrupteur
Yes.
Yes.
STL360
STL360
can
can
be
be
controlled
controlled
by
by
a
a
conventional
conventional
indoor
indoor
Yes.
STL360
can
be
controlled
by
a
conventional
indoor
intérieur
ordinaire
ou un disjoncteur.
Le STL360
fonctionne
en
switch
switch
or
or
circuit
circuit
breaker.
breaker.
The
The
STL360
STL360
operates
operates
in
in
Auto
switchautomatique,
or circuit breaker.
STL360On
operates
in Auto
Auto
mode
sauf s’ilThe
est changé.
peut allumer
ou
Mode
Mode
unless
changed.
changed.
The
The
light
can
can
be
turned
on
on
or
or
off
éteindre
les lampes
manuellement
la nuit.
Mode unless
unless
changed.
The light
light uniquement
can be
be turned
turned
on (Voir
or off
offles
manually
manually
at
at
night
night
only.
only.
(see
(see
pages
pages
13-14
13-14
for
for
more
more
info.)
info.)
pages
13-14
pour
en
savoir
plus.)
manually at night only. (see pages 13-14 for more info.)
�
�
Manual
Override
Mode
(to
keep
lights
on):
� Manual
Manual Override
Override Mode
Mode (to
(to keep
keep lights
lights on):
on):
■
Mode
contournement
manuel
(pour maintenir
les 1-2
luminaires
Flip
Flip
the
the
switch
switch
twice
twice
slowly
slowly
(off-on-off-on)
(off-on-off-on)
within
within
secs.
Flip
the
switch
twice
slowly
(off-on-off-on)
within 1-2
1-2 secs.
secs.
allumés):
�
�
Evening
Evening
Timer
Timer
(to
(to
keep
keep
lights
lights
on
on
for
for
a
a
set
set
period
period
each
each
Actionner
lentement
l’interrupteur
deux
foisa(arrêt-marche-arrêt� Evening
Timer (to
keep lights
on for
set period each
night):
night):
Flip
the
switch
three
three
times
slowly
(off-on-off-on-offmarche)
en the
1 ouswitch
2 secondes.
night): Flip
Flip
the
switch
three times
times slowly
slowly (off-on-off-on-off(off-on-off-on-off■
Minuterie
desecs.
soirée (pour maintenir les luminaires allumés
on)
on)
within
within
2-3
2-3
secs.
on)
within
2-3
secs.
pendant
une période
programmée
chaque nuit) : Actionner
�
�
To
Resume
Auto
Auto
Mode:
� To
To Resume
Resume
Auto Mode:
Mode:
lentement
l’interrupteur
trois fois (arrêt-marche-arrêt-marcheSwitch
Switch
power
off
off
for
for
at
at
least
10
seconds,
then
back
on.
arrêt-marche)
Switch power
poweren
off2-3
forsecondes.
at least
least 10
10 seconds,
seconds, then
then back
back on.
on.
■ Pour rétablir le mode automatique:
Will
Will
STL360
detect
detect
animals?
animals?
Couper
le courant
pendant
au moins 10 secondes, puis le
Will STL360
STL360
detect
animals?
STL360
STL360
may
may
detect
detect
large
large
animals.
Having
animals
trigger
rétablir.
STL360 may detect large animals.
animals. Having
Having animals
animals trigger
trigger
the
the
sensor
sensor
can
can
give
give
property
property
a
a
“lived-in”
“lived-in”
look.
look.
However,
However,
theSTL360
sensor détecte-t-il
can give property
a “lived-in”
look. However,
Le
les animaux
?
you
you
can
can
limit
animal
animal
detection
detection
by
turning
turning
down
the
sensiLe
peut
détecter
les grosby
animaux.
fait que
youSTL360
can limit
limit
animal
detection
by
turningLe
down
thedes
sensitivity
tivity
knob
knob
and/or
and/or
placing
placing
the
the
blinders
blinders
provided
provided
on
on
the
the
animaux
déclenchent
le
détecteur
peut
contribuer
à
donner
tivity knob and/or placing the blinders provided on the
l’impression
que
laforward
maison est
habitée. On peut cependant
lower
lower
part
of
the
lens.
lower part
part of
of the
the forward
forward lens.
lens.
limiter la détection des animaux en tournant le bouton de sen-
How
How
do
you
you
make
sibilité
et/ou
plaçant les masques
How do
do
youenmake
make
adjustments
adjustments
to
to
the
sensor?
sensor?
fournis
sur
la
partie
inférieure
de la
adjustments to the
the
sensor?
lentille
avant.
Use
Use
the
the
adjustment
adjustment
Use the adjustment
tool
tool
provided,
or
or
screwdriver
tool provided,
provided,
or aa
alescrewdriver
screwdriver
Comment
ajuster
détect11
with
with
a
a
”
wide
wide
blade,
blade,
1⁄8⁄8”
eur
with?a ⁄8” wide blade,
to
to
adjust
the
the
controls
controls
on
the
Utiliser
l’outil
to adjust
adjust
thed’ajustement
controls on
on the
the
fourni
outhe
un sensor.
tournevis
à lame
front
front
of
of
the
sensor.
front
of
the
sensor.
de
1/8
po pour
ajuster les com(see
(see
page
page
11-12)
11-12)
(see
page
11-12)
mandes à l’avant du détecteur.
11
1
(voir pages 11-12)
EVENING
EVENING
TIMER
TIMER
EVENING
TIMER
88HRS
HRS 55SECS
SECS
8 HRS
5 SECS
controls
controls
commandes
controls
TIME
TIME
TIME
12
12MINS
MINS
12 MINS
SENS
SENS
SENS
––
–
++
+
22
2
Choosing
Location
Choisir una emplacement
Location Tips
Choisir un endroit où le détecteur peut “voir” tous les parcours
de mouvement.
Le is
détecteur
peutsensor
être fixé
au “see”
mur ouallaupaths
soffite.
The
best location
where the
can
Endroits difficiles
Le
détecteur
peut être déclenché par un
Difficult
Locations
mouvement
non
ou une
Sensor may be désiré
triggered
by source de
chaleur,
comme
un
arbre
qui
bouge,
la
unwanted movement or heat
source,
circulation
routière,
une
bouche
de
séchsuch as a swaying tree, road traffic,
euse,
piscine
ou un pool
bain tourbillon.
dryer une
vent,
swimming
or hot tub.
of movement. The sensor may be wall or soffit mounted.
Plus la distance par rapport au détecteur est grande, plus il est
As
distance
from the
sensor increases,
larger àmovement
difficile
de détecter
le mouvement.
Par exemple,
10 pieds, un
will
be required
for detection.
For ilinstance,
at 10pas.
feet, a
demi-pas
suffit, alors
qu’à 50 pieds,
faut plusieurs
half step will be enough, while at 50 feet several steps will
be
necessary
for detection.
Le STL360
protège
quelle grandeur de zone ?
Deux puissants détecteurs confèrent au STL360 une détection
avant large
de 180an
° x area
60 pi de
longueur,
plusprotect?
une superbe détection
How
does
STL360
sur 360
° en dessous
et sur
tous les to
côtés.
Two
powerful
detectors
combine
give the STL360 180°
x 60’ long forward range plus superb 360° downward
detection below and to all sides.
Vue
Sidelatérale
View
2020’
pi
To Improve
Performance
in Difficult
Locations:
Pour
améliorer
le rendement
dans les
endroits difficiles :
• Réduire
la
sensibilité
en
• Reduce sensitivity by
tournant
le bouton
SENSknob
vers
turning
the SENS
la gauche
counterclockwise,
et/ou…
and/or…
• Masquer la lentille en direction du mouve• Mask
lens in
direction
ment
non désiré
outhe
la source
de chaleur à
unwanted
movement
l’aideof
duthe
masque
de lentille
fourni ou de ruban
mask
or heat source using the lens
opaque
EVENING
MINUTERIE DE
TIMER
SOIRÉE
1
8 HRS
5 SECS
TIME
MINUTERIE
12 MINS
SENS
–
+
mask provided or opaque tape
6 à6-10'
10 pi
Stabilité de l’installation
•Mounting
Installer le Stability
détecteur sur une surface stable.
Mount
sensor
onarbre
stable
Ne•pas
installer
sur un
ousurface.
un poteau
Do not au
mount
qui bougera
vent.on a tree or pole
that will
move
in the wind.
• S’assurer
que
le détecteur
et les luminaires
sont solidement installés. S’ils bougent au
• Make
suretoutes
sensor
toucher,
serrer
lesand
vis. lights are
60’
60 pi
60
60’pi
wrong
mauvais
mounted firmly. If they move when
Hauteur deHeight
fixation
Mounting
Installer
entre
6 et 12
pi au-dessus
du sol
pour obtenir
Mounting at 6-12’
above
the ground
allows
maximum
une
portée
maximale.
Si
le
détecteur
est
installé
à plus
range. If the sensor is mounted above 15’ high,
thede
15
pi
de
hauteur,
la
portée
utile
est
réduite.
usable range is reduced.
6 à 6-10’
10 pi
6060’
pi
3
BON!
OK!
as possible from its lights.
20
pi
20’
Portée
maximale
Maximum
Range
touched,
tighten all par
screws.
Position
des luminaires
rapport au
détecteur
Light vs. que
Sensor
Position
•S’assurer
la chaleur
dégagée par les
• Makene
sure
heat from
is not Le
luminaires
déclenche
paslights
le détecteur.
triggering
sensor.
détecteur
doit être
placéSensor
sous et must
aussi be
loin
located des
below
and as far away
que possible
luminaires.
4040’
pi
Portée
réduite
Reduced
Range
Trousses STL360Q1, STL360Q2 et
STL360Q1, STL360Q2 & STL360Q3 Kits
STL360Q3
Mount only
on non-combustible
Installer
seulement
sur des surfacessurfaces.
ininflammables.
wrong
mauvais
4
Choosing
a Location
Choisir un
emplacement
Choosing a Location
Endroits près des routes
Les voitures Near
et la circulation
Locations
Roads peuvent déclencher le détecteur
s’il
est
orienté
vers
route.
Cars and passing la
traffic
may activate the sensor if it is
aimed at the road.
Pour améliorer le rendement dans les endroits
près
des routes
:
To
Improve
Performance
in Locations Near Roads:
• Réduire la sensibilité en tournant le bouton
• Reduce sensitivity by turning the SENS knob
SENS vers la gauche.
counterclockwise.
EVENING
MINUTERIE
TIMER
MINUTERIE
TIME
SENS
DE SOIRÉE
1
8 HRS
5 SECS
12 MINS
–
+
a pathway
soest
all installé
movement
Si
le détecteur
au- is
directlyd’une
toward
range may
dessus
voieit,d’accès
vers
appear tout
limited.
“Micro Adjust”
laquelle
le mouvement
est
sensorlaby
moving
dirigé,
portée
peut paraître
sideways
1/4”ajuster”
or so, lewhich
limitée.
“Micro
détecmayen
reposition
thed’environ
zones
teur
le bougeant
enough
to allowou
earlier
1/4
po à gauche
à droite pour
detection. les zones suffisamrepositionner
ment pour permettre la détection
plus rapide.
Lens Mask
lentille
(included)
(inclus)
• S’assurer que le
•détecteur
Make sure
that sensor is
n’est pas orienté vers
not
aimed
at
traffic. The
la circulation. Le détecteur doit
BON
OK!!
sensor
should
be aimed
être dirigé vers le bas pour que
down so that the maximum
la portée maximale du détectrange of the sensor ends at least 20’
20'de
eur se termine à au moins 20 pi de la route. On Zone
sécurité
safety
from
the
road.
This
will
avoid
detection
de
20 pi
évitera ainsi de détecter les camions et voitures zone
of
passing
trucks
and
cars,
or
the
air
qui circulent, ou les courants d’air qu’ils producurrents they create.
isent.
Installation
Mount
Level de niveau
Le détecteur
doit êtrebe
installé
de niveau
The
sensor should
mounted
level
de
gauche
à
droite
et
pointé
en
from side to side and pointeddirection
at the
de la zone à protéger. Si l’unité est incliarea
where
youdedesire
coverage.
If
née, une
partie
la zone
de détection
tilted,
partrelevée
of theau-dessus
detectionde
zone
may
peut être
la tête
deshigh
gens.
be
in the air over people’s heads.
5
directlyque
towards
sensor. Sensor
Vérifier
le mouvement
n’est pas
will see
movement
ACROSS
its
dirigé
directement
vers
le détecteur.
Moins
Less
pattern
more
quickly.
Check that
Le
détecteur
verra
le mouvement
Sensible
Sensitive
movement
far away
and directly
plus
rapidement
sur TOUTE
sa zone.
towards
sensor
is not entirely
Vérifier
que
le mouvement
éloigné et
within one zone.
To fix,du
change
directement
en direction
détecteur
Plus
Moresensible
Sensitive
thesesensor
ne
trouve location.
pas complètement à
l’intérieur d’une zone. Pour corriger, changer l’emplacement du
détecteur.
If the sensor is located over
Masquer
lentille
en direction
•• Mask
thelalens
in the
directionde
ofla circulation
l’aide using
du masque
de lentille
theàtraffic
the lens
mask
fourni
ou deorruban
opaque
(On
peut
provided
opaque
tape.
(Lens
briser
masque
de lentille
le long
masklecan
be broken
along
linesdes
lignes
pour obtenir
to desired
size) la Masque de
dimension voulue)
Locate for
Pattern dans la
Installer
enMovement
fonction Across
du mouvement
Checkprotégée
that movement is not
zone
Choose un
a Protected
Location
Choisir
endroit protégé
MAUVAIS
WRONG
BON
OK! !
Mount sensor
in protected
area.
Installer
le détecteur
dans un endroit
The more protected the mounting
protégé.
location,
thed’installation
less chanceest
ofprotégé,
lights
Plus
l’endroit
turning
occasionally
during
rain,
moins
leson
luminaires
courent
la chance
snowallumés
and windstorms
because
d’être
à l’occasion
en cas the
sensor
dramatic
de
pluie,isdedetecting
neige ou de
tempête de
changes
temperature.
vent
parceinque
le détecteur détecte
les changements considérables de
température.
VOIE D’ACCÈS
Meilleure
détection
après
Better
detection
after
un “micro
ajustement”
“micro
adjustment”
VOIE D’ACCÈS
WRONG
MAUVAIS
BON
OK! !
6
Assemblage
et raccordement
STL360
Kit Assembly
and Wiring
de la trousse STL360
STL360Q1
STL360HBW
STL360H
STL360Q2W
STL360Q3W
Les
trousses
de projecteurs
STL360 sont
STL360
floodlight
kits come pre-wired
andprécâblées
assembled et
assemblées
sur la
RC Lighting
CU4 EZ,onpermeton the RAB CU4
EZplaque
plate, allowing
for mounting
round,
tant
le montage
sur les surfaces
rectangulaires
rectangular
or octagonal
surface orrondes,
recessed
boxes.
ou octogonales ou dans les boîtes encastrées.
Mounting
Montage
Plaque
EZ
CU4 EZCU4
Plate
Plaque de
montage
en
Metal Mounting
métal
Plate
Insérer
Insertle
close-up
bouchon
plug
in
dans
unused
lehole
trou
inutilisé
Vis
barre
Barde
Screws
Vis
Center
centrale
Screw
Barre
de
Universal
Mounting
montage
Bar
universelle
Wiring
Câblage
Capuchon
Finishing de
Cap
finition
Joint
Gasket
Joint
Gasket
Utiliser
la queue
Red pigtail
is onlyde cochon rouge seulement
used to switch remote
pour commander les
or additional fixtures.
luminaires à distance
ou additionnels.
Rouge
Red
(queue de
(pigtail)
couchon)
Noir
Black
Entrée électrique
Power In
STL360 Kit
Assembly
and Wiring
7
Blanc
White
Mise à
Ground
la terre
Rouge
Red
Noir
Black
Blanc
White
Mise à
Ground
Joint
O-Ring
Torique
Gasket
1.
Universal
Mounting
bar withau
themoyen
bar screws
1. Attach
Fixer lathe
barre
de montage
universelle
des
(provided)
to(fournies)
the junction
If you
are attaching
vis
de barre
à labox.
boîte
de jonction.
Si onyour
fixe
STL360
kitSTL360
to a surface
box,aux
you
la
trousse
à unemount
boîte weatherproof
murale résistant
must use both
withles
thedeux
metal
mounting
plate
intempéries,
ongaskets,
doit utiliser
joints
et placer
sandwiched
la
plaque de between.
montage de
Le crochet repose
Crochet
Hook
restsdeinla
dans
l’encoche
Hands
Freeà
métal entre les deux.
notch on
barre transversale
Hanging
mains
libres
2.
Wiring
Tip:
2. Easy
Conseil
de raccordecrossbar
Hook
Usesimple
the “S” :shaped Hands
ment
FreeUtiliser
Hanging
Hook todehold
le crochet
the fixation
EZ Plateenduring
wiring.
“S” à mains
libres pour retenir la
3. Bring
power
andle
plaque
EZleads
pendant
sensor
kit leads through
raccordement.
Plaque
CU4
EZ
CU4 EZ
Plate
in all gaskets
into
3. holes
Acheminer
les conducjunction
box.
teurs
d’alimentation
et les
conducteurs
de
la
trousse
de détecteur par les trous
4. Strip 1/2" of insulation from all leads.
de tous les joints dans la boîte de jonction.
4. Attach
Dénuder
1/2 po
d’isolation
de tous
fils.
5.
ground
wire(s)
to junction
boxles
grounding
screw.
5. Connect
Fixer le ou
les
fils
de
terre
à
la
vis
de
mise
as shown in wiring diagram on pageà7.la terre
de la boîte de jonction.
comme
illustré with
danselectrical
le schéma
de raccor6. Raccorder
Twist on wire
nuts. Secure
tape.
dement à la page 7.
7.
gaskets,
EZ Plate and
metal
mounting
plate
to du
6. Align
Visser
les connecteurs
de fils.
Fixer
en place
avec
insure d’électricien.
proper seal. Tighten EZ Plate center screw (make
ruban
O-Ring
gasketlaisplaque
on the EZ
screw)
attach de
EZ fixation
Plate
7. sure
Aligner
les joints,
et latoplaque
to the
box.
de
métal
pour bien sceller. Serrer la vis centrale de la
plaque EZ (s’assurer que le joint torique se trouve sur
8. la
Insert
Finishing
Cap EZ
in the
vis) plastic
pour fixer
la plaque
à lacenter
boîte.of the CU4
EZ
Plate
for
a
weatherproof
seal.
8. Insérer le capuchon de finition de plastique au centre
plaquesealant
CU4 EZ
pour protéger
contre
les intem9. de
Uselasilicone
around
all openings
to insure
a
péries.
weatherproof seal.
9.Appliquer un calfeutrant de silicone autour de toutes
ouvertures
contre
les intemConduct
walk test
10.les
Screw
in light pour
bulbs.bien
Turnsceller
on power.
péries.
to adjust sensor response (see page 15).
10. Visser les ampoules en place. Mettre sous tension.
Effectuer un test de marche pour régler la réponse du
détecteur (page 15).
la terre
8
Assemblage
et raccordement
du STL360
STL360
STL360
Assembly
Assembly
and
and
Wiring
Wiring
�
To
� install
Toinstaller
install
a STL360
a un
STL360
Sensor
Sensor
with
with
separately
separately
■ Pour
détecteur
STL360
avec des projectpurchased
purchased
floodlights,
floodlights,
start
start
at #1.
at #1. à l’étape 1.
eurs
achetés
séparément,
commencer
■ Pour
les Pre-wired
trousses
de
projecteurs
précâblés
�
To
� install
Toinstaller
install
STL360
STL360
Pre-wired
Floodlight
Floodlight
Kits,
Kits,
STL360,
voir
seesee
page
page
7. la7.page 7.
1. Visser les bras filetés de chaque projecteur dans la
1. Screw
1. Screw
the
the
threaded
threaded
arms
arms
of
each
of(Voir
each
floodlight
intoàinto
the
the 7)
plaque
RC
Lighting
CU4
EZ.
lefloodlight
schéma
la page
RAB
RAB
CU4
CU4
EZ
Plate.
EZ
Plate.
(
See
(
See
diagram
diagram
on
page
on
page
7)
7)
2. Visser le bras fileté du détecteur dans le trou inférieur de
la plaque EZ. Le détecteur doit être en dessous et aussi
2. Screw
2. Screw
thepossible
the
threaded
threaded
arm
arm
of the
of the
sensor
sensor
intointo
the the
bottom
bottom
loin
que
des
projecteurs.
hole
hole
of
the
of
the
EZ
Plate.
EZ
Plate.
Sensor
Sensor
should
should
be
below
be
below
and
and
as
far
asvis
far
3. Fixer la barre de montage universelle au moyen des
away
away
fromfrom
the the
floodlights
floodlights
as possible.
as possible.
de barre (fournies) à la boîte de jonction. Si on fixe la
trousse
STL360
à une
boîte
murale
résistant
aux
intem3. Attach
3. Attach
the
the
Universal
Universal
Mounting
Mounting
bar bar
with
with
the the
bar bar
screws
screws
péries,
on
doit
utiliser
les
deux
joints
et
placer
la
plaque
(provided)
(provided)
to the
to the
junction
junction
box.box.
If you
If you
are are
attaching
attaching
youryour
de STL360
montage
métal
entre
lesweatherproof
deux.
STL360
kit to
kitde
atosurface
a surface
mount
mount
weatherproof
box,box,
youyou
4. must
Conseil
de
raccordement
simple
: mounting
must
useuse
both
both
gaskets,
gaskets,
withwith
the the
metal
metal
mounting
plate
plate
Utiliser le crochet de fixation en “S” à
sandwiched
sandwiched
between.
between.
mains libres pour retenir la plaque EZ
pendant
leTip:
raccordement.
4. Easy
4. Easy
Wiring
Wiring
Tip:
5. Use
Acheminer
les shaped
conducteurs
d’alimentation,
les
Use
the the
“S” “S”
shaped
Hands
Hands
Free
Free
Hanging
Hanging
Hook
Hook
to hold
to hold
conducteurs
deduring
luminaire
et de détecteur par les trous de
the
the
EZ Plate
EZ Plate
during
wiring.
wiring.
tous les joints et des plaques de montage dans la boîte de
5. Bring
5. Bring
power
power
leads,
leads,
lightlight
fixture
fixture
andand
sensor
sensor
leads
leads
through
through
jonction.
6. holes
Fixer
ou
filsand
deand
terre
à la plates
vis plates
de into
mise
à junction
la terre
de la
holes
inleallin
gaskets
allles
gaskets
mounting
mounting
into
junction
box.box.
boîte de jonction.
6.
6. Attach
ground
ground
wire(s)
to
to
boxEZ
box
grounding
screw.
screw.
7. Attach
Positionner
leswire(s)
joints
dejunction
la junction
plaque
etgrounding
la plaque
de
métal.
(voir
la
page
7)
7. Position
7. Position
EZ Plate
EZ Plate
gaskets
gaskets
andand
metal
metal
plate.
plate.
(see(see
pg #7)
pg #7)
8. Dénuder 1/2 po d’isolation de tous les conducteurs.
1/2" 1of
Brancher
illustré
dans
schéma
deas shown
8. Strip
8. Strip
/2comme
"insulation
of insulation
fromfrom
all leads.
allleleads.
Connect
Connect
as shown
inraccordement.
wiring
in wiring
diagram.
diagram.
Blanc
White
White
WhiteWhite
9. Visser les
9. Twist
9. Twist
on wire
on wire
nuts.
Entrée
connecteurs
de nuts.
fils.
Power
Power
In In
In
Power
Power
In
électrique
Secure
Secure
with
with avec
Fixer
en
place
electrical
tape.
du electrical
rubantape.
d’électricien.
Red
Red
Rouge
Red
Red
BlackBlack
Black
Noir
10.10.
S’assurer
que
toutes
Black
Black
Black
10.
Make
Make
suresure
all unused
all
unused Noir
les openings
ouvertures
openings
in EZ
in Plate
EZ Plate
are are
inutilisées
de
laplugs
closed
closed
withwith
plugs
(provided).
(provided).
plaque EZ sont bouchées (bouchons fournis).
11.
Screw
Screw
in
in
light
bulbs.
bulbs.
Turn
on power.
onMettre
power.sous tension.
11. 11.
Visser
leslight
ampoules
en Turn
place.
12.12.
Effectuer
unWalk
test
pour
régler
la réponse
12.
Conduct
Conduct
Walk
Testde
Test
tomarche
adjust
to adjust
sensor
sensor
response
response
(see(seedu
détecteur
(voir
page
15).
page
page
15).15).
STL360
STL360
Assembly
Assembly
and
and
Wiring
Wiring
9
9
Plusieurs
détecteurs
Multiple
Multiple
Sensors
Sensors
On Multiple
peut raccorder
plusieurs
détecteurs
ensemble,
mais
lesthis
Multiple
sensors
sensors
may
may
be wired
be
wired
together,
together,
but but
doing
doing
this
will will
problèmes
sont alors
difficiles
à corriger.
LesSingle
détecteurs
make
make
problems
problems
difficult
difficult
to troubleshoot.
to
troubleshoot.
Single
sensors
sensors
simples
qui
commandent
leurs
propres
luminaires
détectent
that
that
control
control
theirtheir
ownown
lights
lights
will
will
givegive
a
more
a more
accurate
accurate
pluslocation
facilement
le mouvement
et trouble-free
facilitent le
dépannage.
location
of movement
of movement
andand
trouble-free
operation.
operation.
Multiple
Multiple
Fixtures
Fixtures
Plusieurs
luminaires
Multiple
Multiple
fixtures
fixtures
maymay
be be
On wired
peut
plusieurs
wired
toraccorder
atosingle
a single
sensor.
sensor.
luminaires à un seul
To
handle
To handle
loads
loads
greater
greater
détecteur.
Entrée électrique
than
than
1,000
1,000
watts,
watts,
Un électricien compétent
adoit
qualified
ainstaller
qualified
electrician
un electrician
relais afin
should
should
install
install
de supporter les charges
a relay.
a relay.
Blanc
Noir
supérieures à 1 000 watts.
Blanc
Entrée électrique
Détecteur
Sensor
Sensor
Rouge
Condensateur
de 400 V c.c.
Relais capable
d’accepter la
charge requise
Power
Power
Qualité
du courant
Quality
Quality
déconseille
d’installerto
lesinstall
détecteurs
sur on
un circuit
quithatthat
ItOnisIt
not
is not
recommended
recommended
to
install
sensors
sensors
aoncircuit
a circuit
alimente
aussi
des
charges
moteur
comme
deequipment,
l’équipement
de
also
also
feeds
feeds
motor
motor
loads
loads
such
such
as HVAC
as
HVAC
equipment,
kitchen
kitchen
climatisation,
des
de
cuisine
ouThe
des
ouvre-porte
deis is
appliances,
appliances,
or
garage
orappareils
garage
door
door
openers.
openers.
The
Stealth
Stealth
circuit
circuit
garage.
Leand
circuit
Stealth
est protégé
les surtensions et
surge
surge
and
transient
transient
protected
protected
to IEC
tocontre
IEC
specifications.
specifications.
les parasites
conformément
auxsignificantly
normes IEC.
However,
However,
if voltage
if voltage
varies
varies
significantly
fromfrom
120120
volts,
volts,
Cependant,
si laoccur
tension
considérablement
par
rapport
which
which
maymay
occur
on circuits
onvarie
circuits
withwith
motor
motor
loads,
loads,
the
the
sensor
sensor
à 120
volts,
ce qui peut survenir sur les circuits avec charges
may
may
malfunction.
malfunction.
moteur, le détecteur peut fonctionner incorrectement.
10 10
Réglage des
paramètres
Adjusting
the Settings
EVENING
MINUTERIE
EVENING
TIMER
DE
SOIRÉE
TIMER
1
1
8 HRS
HRS
8
5 SECS
SECS
5
TIME
MINUTERIE
TIME
12 MINS
MINS
12
SENS
SENS
–
–
+
+
Adjusting
the
MINUTERIE
DE Settings
SOIRÉE
EVENING TIMER
TIME
MINUTERIE
TIME
EVENING
MINUTERIE
EVENING
TIMER
DE
SOIRÉE
TIMER
1
1
8 HRS
HRS
8
5 SECS
SECS
5
MINUTERIE
TIME
TIME
12 MINS
MINS
12
SENS
SENS
–
–
+
+
Sets
that
lights
remain
on
after
Règle
la time
durée
pendant
laquelle
resteront
Sets the
the
time
that
lights will
will
remainles
on luminaires
after the
the detection
detection
zone
is
vacated.
Adjustable
from
approximately
5
seconds
allumés
après
que
la
zone
de
détection
est
dégagée.
zone is vacated. Adjustable from approximately 5 seconds to
to
12
The
Setting
12
minutes.
Réglable
d’environ
5 secondes
12 minutes.
minutes.
The Factory
Factory
Settingàis
is12
12minutes.
minutes.Le réglage
de l’usine est 12 minutes.
PHOTOCELL
PHOTOCELLULE
PHOTOCELL
MINUTERIE
EVENING
EVENING
TIMER
DE
SOIRÉE
TIMER
1
1
8 HRS
HRS
8
5 SECS
SECS
5
MINUTERIE
TIME
TIME
12 MINS
MINS
12
SENS
SENS
–
–
+
+
Pour
le fonctionnement laturn
nuit seulement,
tourner le bouFor
For night-only
night-only operation,
operation, turn the
the knob
knob completely
completely
ton
complètement
à
gauche
à
(symbole
de
LUNE).
Pour
counterclockwise
to (to
the
symbol).
For
24-hour
counterclockwise
the MOON
MOON
symbol).
For complète24-hour
le
fonctionnementto
24(to
heures,
tourner
le bouton
operation
turn
the
knob
the
way
to
operation
turnau
thesymbole
knob all
allde
theLUNE/SOLEIL.
way clockwise
clockwise Régler
to the
the à
ment
à droite
MOON/SUN
symbol.
Adjust
counterclockwise
have
MOON/SUN
Adjust counterclockwise
to
have
the
gauche
pour symbol.
que le détecteur
fonctionne plus to
tard
au the
sensor
come
on
later
at
dusk,
clockwise
to
have
it
come
sensor come
later atpour
dusk,
clockwise
to have
it come
crépuscule
eton
à droite
qu’il
fonctionne
plus tôt.
Le
on
Factory
Setting
is
(MOON).
on earlier.
earlier.
The
Factory
Setting
is Night-only
Night-only
(MOON).
réglage
de The
l’usine
est Nuit
seulement
(LUNE).
If
you
set
Evening
Timer
while
set
to
24
hour
Si
elle
est
programmée
pendant
le
fonctionnement
24
If you set Evening Timer while set to 24 hour operation,
operation,
Evening
Timer
will
begin
immediately
after
flipping
switch.
heures,
la
minuterie
de
soirée
se
mettra
immédiatement
Evening Timer will begin immediately after flipping switch.
en marche après l’actionnement de l’interrupteur.
EVENING
MINUTERIE
EVENING
TIMER
DE
SOIRÉE
TIMER
1
1
8
8 HRS
HRS
5
5 SECS
SECS
MINUTERIE
TIME
TIME
12
12 MINS
MINS
SENS
SENS
–
–
occupant des luminaires au crépuscule, puis la désactivation au
To
set
To
set the
the EVENING
EVENING TIMER,
TIMER, flip
flip the
the wall
wall switch
switch controlling
controlling
coucher.
the
sensor
three
times
slowly
(off-on-off-on-off-on)
the sensor three times slowly (off-on-off-on-off-on) within
within 3
3
Pour programmer
la MINUTERIE
DETIMER
SOIRÉE,
actionner
lenteseconds.
If
you
set
the
EVENING
during
daytime,
seconds. If you set the EVENING TIMER during daytime,
mentmiddle
trois fois
l’interrupteur
mural
qui commande
détecteur
the
the
LED
should
blinking,
indicating
the
the
middle
LED
should start
start
blinking,
indicatinglethat
that
(arrêt-marche-arrêt-marche-arrêt-marche)
en
3
secondes.
Si
Evening
Timer
will
start
when
dusk
is
detected.
Evening Timer will start when dusk is detected.
la MINUTERIE DE SOIRÉE est programmée pendant le jour,
Choose
length
of
want
lighting.
Choose
the
length
of time
time you
you
want continuous
continuous
lighting.
la DÉL duthe
centre
commence
à clignoter
pour indiquer
que la
For
example,
if
you
set
the
EVENING
TIMER
to
“8,”
For
example,
if youseset
the EVENING
to “8,” the
the
minuterie
de soirée
mettra
en marcheTIMER
au crépuscule.
sensor
sensor will
will keep
keep lights
lights ON
ON continuously
continuously for
for 8
8 hours
hours after
after
Choisir
la
durée
d’éclairage
permanent.
Par
exemple,
si la to
dusk.
Once
8
hours
have
passed,
the
sensor
dusk. Once 8 hours have passed, the sensor will
will revert
revert
to
MINUTERIE
DE SOIRÉE
estdawn,
programmée
à “8”, lewill
détecteur
motion
mode.
the
detect
motion activated
activated
mode. At
At
dawn,
the photocell
photocell
will
detect
maintient
luminaires
sans arrêt
light
prevent
lights
from
on
light and
and les
prevent
lights allumés
from turning
turning
on pendant 8 heures
après
le
crépuscule.
Une
fois
les
8
heures
écoulées, le détectduring
the
daytime.
during the daytime.
eur retourne en mode commande par mouvement. À l’aube, la
If
you do
do not
notdétecte
want to
tolause
use
the EVENING
EVENING
If
you
want
the
photocellule
lumière
et empêche les luminaires de
TIMER,
do
NOT
flip
the
switch
3 times,
times,
TIMER,
do
NOT
flip
the
switch
3
s’allumer le jour.
as described
described above.
above.
as
Pour ne pas utiliser la MINUTERIE DE SOIRÉE, NE PAS acTo
use
TIMER, switch
To end
end l’interrupteur
use of
of the
the EVENING
EVENING
switch
tionner
3 fois, telTIMER,
que décrit
ci-dessus.
OFF
OFF the
the power
power for
for at
at least
least 10
10 seconds,
seconds, then
then
+
+
SENSITIVITY
SENSIBILITÉ
SENSITIVITY
Increases
decreases
the
range
of
Increases
or
decreases
the responsiveness
responsiveness
and
range (réof
Accroît
ouor
réduit
la réaction
et la portée du and
détecteur
the
sensor
(adjustable
from
30%
to
100%).
The
Factory
the sensor
from
to 100%).
Theest
Factory
glage
de 30(adjustable
% à 100 %).
Le30%
réglage
de l’usine
100 %.
Setting
Setting is
is 100%.
100%.
11
11
EVENING TIMER
Le
s’avère
unean
solution
de rechange
à l’éclairage
TheSTL360
STL360
provides
alternative
to normal
normal
motion- comThe
STL360
provides
an alternative
to
motionmandé
par
le
mouvement
normal.
La
MINUTERIE
DElights
SOIRÉE
activated lighting.
lighting. The
The EVENING
EVENING TIMER
TIMER can
can keep
keep
on
activated
lights on
peut
maintenir
les
luminaires
allumés
en
permanence
–
continuously –– without
without motion
motion –– for
for 1
1 to
to 8
8 hours
hours after
aftersans
dusk.
continuously
dusk.
mouvement
entre
1 et 8 activities
heures après
le crépuscule.
This is
is great
great–for
for
evening
requiring
continuous light.
light.
This
evening
activities requiring
continuous
Idéale
pour
les
activités
de
soirée
qui
exigent
During vacations
vacations the
the E
EVENING
VENING T
TIMER
IMER provides
providesuna
a éclairage
“lived-in”
During
“lived-in”
permanent.
Pendant an
lesoccupant
vacances,turning
la MINUTERIE
look
by simulating
simulating
lights on
onDE
at SOIRÉE
dusk,
look
by
an occupant
turning lights
at
dusk,
donne
une
allure
“habitée”
en
simulant
l’actionnement
par un
and then
then off
off at
at bedtime.
bedtime.
and
Pour
interrompre
fonctionnement
de la
MINUTERIE DE SOION
Sensor
be
Mode.
ON again.
again.
Sensorlewill
will
be in
in Automatic
Automatic
Mode.
RÉE,
couper
le
courant
pendant
au
moins
(After
completing
the
warm-up
period)
(After completing the warm-up period) 10 secondes, puis le
rétablir. Le détecteur sera alors en mode automatique. (Après
You
can affix
affix
this label
label (right),
(right), provided,
provided,
la période
d’échauffement)
You
can
this
to your
your indoor
indoor light
light switch
switch plate
plate for
for easy
easy
to
reference.
reference.
On
peut coller cette étiquette (à droite) fournie à la plaque
d’interrupteur du luminaire intérieur pour fins de référence.
12
12
Modes Modes
de détecteur
Sensor
AUTOMATIC
MODE
MODE AUTOMATIQUE
Lights
will turns’allument
on when en
Les luminaires
there
movementdans
with-la
cas deismouvement
“Mode
automatique
en veille”
in
thede
detection
zone
détectionzone
après le Les DÉL
“On
Guard
Auto Mode”
explorent
sans
arrêt
LEDs
scan
continuously
back
and forth
after
dusk.
crépuscule.
EVENING
TIMER MODE
MODE MINUTERIE
SOIRÉE
Keeps
lights on for
1-8 hours
after dusk.
Sensor
thenle
Garde l’éclairage
en fonction
pendant
1 à 8 heures
après
reverts
to Automatic
Mode
until alors
dawn.
you automatique
set the
crépuscule.
Le détecteur
retourne
en Ifmode
Evening
TimerSiMode
during
daylight,
the sensor
will be
jusqu’à l’aube.
le mode
minuterie
de soirée
est programmé
prepared
to turn onestatprêt
le jour, le détecteur
dusk
andles
remain
on for
à allumer
luminaires
the
number ofethours
you
au crépuscule
celles-ci
set.
When
the sensor
restent
allumées
pendantis
“Prêt
pour le
minuterie
soirée”
“Ready
formode
Evening
Timerde
Mode"
La DÉL
du centre
clignote
in
“Ready d’heures
for Evening
le nombre
proMiddle
LED blinks
Timer
Mode”,
the middle
grammé.
Si le détecteur
est
LED
will pour
blinkle3mode
times,minuterie de soirée”, la DÉL du centre
en “Prêt
pause
repeat.
Set
the Evening
Timer by
flipping thela
clignoteand
3 fois,
fait une
pause
et recommence.
Programmer
switch
that
sensorl’interrupteur
3 times within
seconds
minuterie
deoperates
soirée en the
actionnant
qui 3commande
(off-on-off-on-off-on).
le détecteur 3 fois en 3 secondes (arrêt-marche-arrêt-marchearrêt-marche).
TEST MODE
MODE
To
enter TEST
Test Mode, turn power off for 10 seconds, then
Pour passer
en mode
le courant
pendant
10 secondes,
back
on. There
is test,
a 30couper
second
warm-up
period,
then the
puis leMode
rétablir.
Le mode
test se the
met warm-up,
en marche après
la période
Test
starts.
During
the lights
stay on
d’échauffementand
de 30
secondes.
continiously
LEDs
are off.
During
Test Period,
the sensor
will keep
lights
on for
Pendant the
la période
d’échauffement,
les luminaires
restent
allumés
en
les DÉL
éteintes. Pendant
la période
test, le
3permanence
seconds et
each
timesont
it detects
movement
in itsde
detection
détecteur
allume
les luminaires
chaque
fois qu’il
zone.
The
sensor
will revertpendant
back 3tosecondes
Automatic
Mode
after
détecte
un
objet
dans
sa
zone
de
détection.
Le
détecteur
retourne
2 minutes of Test Mode. However, if you keep “testing”en
mode automatique
le mode
Cependant,
si
continuously,
theaprès
sensor
will test
staydein2 minutes.
Test Mode.
To end
on “teste” en permanence, le détecteur demeure en mode test. Pour
Test Mode you must vacate the detection zone for 1
interrompre le mode test, il faut quitter la zone de détection pendant 1
minute or more. Scanning LEDs will appear when test
minute ou plus. Les DÉL d’exploration s’allument quand le mode test est
mode ends.
interrompu.
13
Les
luminaires
en casof
deTest
mouvement
dansthe
la
If you
require 2s’allument
more minutes
Mode, turn
zone
de
détection
après
le
crépuscule.
En
mode
test,
toutes
power off for at least 10 seconds and back on again.
les DÉL sont éteintes.
In Test Mode no LEDs are lit.
MODE CONTOURNEMENT MANUEL
MANUAL
OVERRIDE
MODE de contournement
Le STL360 dispose
d’un dispositif
The
STL360
has
a
“protected”
Manual
Overridede
that
manuel “protégé” qui exige le double
actionnement
requires
a
double-flip
of
the
light
switch
so
momentary
l’interrupteur pour que les problèmes d’alimentation mopower problems
do notpas
interfere
with normalnormal
sensor
mentanés
ne perturbent
le fonctionnement
du
operation.
détecteur.
En actionnant
commande
détecteur
By
flipping thel’interrupteur
switch thatqui
operates
the le
sensor
twice
deux
fois (arrêt-marche-arrêt-marche)
2 secondes,
on
(off-on-off-on)
within 2 seconds youen
will
override the
peut
contourner
le
détecteur
de
manière
à
garder
les
lumisensor to keep lights on continuously until dawn.
naires allumés en permanence jusqu’à l’aube.
If you set the Manual
Si le mode contournement
Override
duringle
manuel estMode
programmé
daylight,
the
sensor
willà
jour, le détecteur est prêt
“Prêt pour
le modeOverride
contournement
“Ready
for Manual
Mode"
be
prepared
to
turn
on
allumer les luminaires du at
manuel”Middle
DÉL duLED
centre
on allumée
dusk and remain
onCette
until
crépuscule
à l’aube.
dawn. This
is apratique
handy si on doit quitter la maison pour
fonction
s’avère
la
journée
et être
accueilli
authe
feature
if you
leave
homepar
fordes
theluminaires
day and allumés
you want
retour.
La to
DÉL
du centre
est allumée
quandWhen
le détecteur
est
lights on
greet
you when
you return.
the sensor
“Prêt
pour le mode
contournement
is in “Ready
for Manual
Overridemanuel”.
Mode” the
middle LED will be on.
POUR REPRENDRE LE MODE AUTOMATIQUE
Couper le courant pendant au moins 10 secondes, puis le
TO
RESUME
AUTOMATIC
MODE
rétablir.
Le détecteur
rétablit le mode
automatique après la
Switch
OFF
the
power
for
at
least
10 seconds, then turn it
période d’échauffement et le mode test.
ON again. Sensor will reset to Automatic Mode after
completing
the warm-upDE
period
and (24
Test HEURES)
Mode.
FONCTIONNEMENT
JOUR
DU CONTOURNEMENT MANUEL
DAYTIME
(24-HOUR)
OPERATION
OF en mode de
Si le contournement
manuel
est programmé
MANUAL
OVERRIDE
fonctionnement
24 heures, les luminaires s’allument et restIf
set Manual
Override while set to 24 hour
entyou
allumés
en permanence.
Les luminaires
newill
s’éteignent
operation,
lights
come onpas
andà l’aube.
remain on continuosly.
Lights will not turn off at dawn.
14
Test de
marche
Walk
Testing
Technical
Tips:
Conseils techniques
:
Lights
Do Not
Off pas
L’éclairage
neTurn
s’éteint
La configuration
de couverture
complète
du STL360
réduit for
la nécessité
STL360’s
full coverage
pattern
reduces
the need
aiming
d’orienter
et
de
régler
l’appareil.
Le
test
de
marche
permet
de
and adjustment. The purpose of the Walk Test is to vérifier
check
et deadjust
régler lathe
configuration
couverture.
période de
test
and
coveragedepattern.
TheLaSTL360
has
a du
Test
STL360 which
permet allows
vérifier lethe
détecteur
test deday
marche
Period
sensorentoeffectuant
be walkuntested
or
jour ou nuit.
night.
1.S’assurer
que
le the
détecteur
en modeOverride
Contournement
manuel.
1. Make sure
that
sensorn’est
is notpas
in Manual
Mode. Turn
power
Couper
pendant
10 secondes,
rétablir
pour
en
OFF for le
10courant
seconds,
then ON
Sensor willpuis
be inleTest
Mode
forpasser
approximately
mode
test pendant
environ
minutes,
puis en
mode
automatique
avec
2 minutes,
then it will
switch2 to
Auto Mode
with
lights
off and ready
to
luminaires éteints et prêts à détecter le mouvement.
detect movement.
2. S’assurer que le détecteur n’est pas en mode minuterie de soirée.
2. Makelesure
that the
sensor
not in Evening
Timer Mode. Turn power
Couper
courant
pendant
10issecondes
(voir 1).
OFF for 10 seconds (see #1).
3. S’assurer que le détecteur n’est pas fixé à ou dirigé vers un objet qui
peut
bouger
changer
de aimed
température,
comme over
des branches
vent,
3. Make
sureou
sensor
is not
at or mounted
somethingauthat
would
de l’eau, des climatiseurs, des fenêtres ou des bouches de chauffmove
or
change
temperature
such
as
waving
branches,
water,
air
condiage - même sur une propriété avoisinante. On peut tester les sources
tioners, windows
orzone
heating
vents—even
on neighboring
property.
You can
infrarouges
dans la
en plaçant
une boîte
ou un sac sur
le détecteur.
test forleinfrared
sources
in the
area
placing devraient
a box or bag
over
the sensor.
Mettre
détecteur
en mode
test
Lesbylumières
rester
éteintes.
Remuer
la main
à l’intérieur
du sacshould
devantstay
le détecteur.
Put sensor
into test
mode. Lights
off. WaveLes
yourluminaires
hand inside
devraient
s’allumer,
puis
s’éteindre
après
le and
délaithen
prévu.
Siout.
le détecteur
bag in front
of sensor.
Lights
should
go on
time
If sensor
fonctionne
correctement
lorsqu’il est
recouvert,
vérifier
operates properly
when covered,
check
items #4–8.
les points 4 à 8.
Pour
passer
en mode Test :
To
enter
Test Mode:
1. Lesensor
détecteur
en mode
testwhen
à la mise
sous is
tension
initiale.
The
is est
in Test
Mode
power
first applied.
Couper
le courant
10 secondes,
puison.
le rétablir.
Turn
power
off forpendant
at leastau10moins
seconds
and back
Diriger le détecteur vers la zone de circulation à détecter.
1. Le
Aim
the sensor
atlethe
traffic pattern
you wantAU
to TRAVERS
detect.
détecteur
détecte
mouvement
plus efficacement
Sensor
will detect any movement ACROSS its pattern
de
sa configuration.
most effectively.
2. Pénétrer dans la zone de
2. détection
Start outside
the pattern
et marcher
à l’intérieur
and
acrosscethe
de
la walk
zone jusqu’à
quepattern
les
until the lights
go on.
luminaires
s’allument.
PlusAs
la
distanceparfrom
theausensor
distance
rapport
détecteur
increases,plus
it will
take moreest
augmente,
le mouvement
movement
to be detected.
difficile
à détecter.
Problem:
Sensor
is triggered
unwantedpar un
Problème
: Le détecteur
estbydéclenché
movement
or heat
source.
mouvement
parasite
ou une source de chaleur.
Solution :
Solution:
(1)Aim
Diriger
le détecteur
loinmovement,
du mouvement
(1)
sensor
away from
or ou
(2)Mask
Masquer
direction
source
(2)
lens la
aslentille
in the en
direction
of de
thelasource
(3) Réduire le réglage de la commande de
(3)
Lower
sensitivity
control
setting
sensibilité
Adjustlasensor
as necessary
improve
coverage.
3.
3. Ajuster
positionaiming
du détecteur
au besointo
pour
améliorer
la
Make sureS’assurer
sensor isque
level.
couverture.
le détecteur est de niveau.
4. S’assurer
Make sureque
sensor
and lights
mounted firmly
4.
le détecteur
et are
les luminaires
sont
solidement
fixés
et ne
bougent
pas
même
lorsqu’on
and do not
move
even
slightly
when
touched.
If
lesthey
touche
légèrement.
bougent, serrer toutes
move,
tighten allS’ils
screws.
les vis.
peut réduire
la sensibilité
à l’aidewith
du bouton
SENS knob
afin deto
4. On
Sensitivity
may
be decreased
the SENS
détecter
zone limitée
ouifsui
le détecteur
déclenché
par le by
detect aune
limited
area or
the
sensor isest
being
activated
vent,
feuilles,traffic
la circulation
ou les animaux,
ou l’augmenter
wind,lesfoliage,
or animals,
or increased
to coverpour
a
protéger
une plus
zone.to
[Voir
les pages
11-12
pour régler
larger area.
[Seegrande
p. 11-12
adjust
sensor
settings.]
The
les
détecteur.]
Onto
peut
aussi utiliser
le masque
de
lensparamètres
mask candualso
be used
drastically
reduce
coverage,
lentille
pour
réduire considérablement
la protection,
ou permettre le
or allow
undetected
movement from
some directions.
5. S’assurer
Make sureque
sensor
is not mounted
onfixé
an àunstable
5.
le détecteur
n’est pas
un objetobject
such as
a treeun
orarbre
pole that
willpoteau
move qui
in the
wind. bouger
instable
comme
ou un
peuvent
au vent.
Problem: Movement of tree triggers sensor.
Problème
: Le mouvement
des
Solution:
Mount
on stable surface.
arbres déclenche le détecteur.
Solution : Installer le détecteur sur une surface
6. Wasstable.
sensor wired hot? If so, circuitry may have been damaged.
mouvement non détecté de certaines directions.
5. STL360 is factory set for night only operation. For 24
5. Le
STL360
est réglé
à l’usine
pour le fonctionnement
de nuit
hour
operation,
turn
the photocell
control completely
seulement.
le fonctionnement
24 heures,
tourner la
commande
toward thePour
SUN/MOON
setting.
Turn counter
clockwise
de
photocellule
complètement
en
direction
du
symbole
SOLEIL/
to have the sensor come on later at dusk, clockwise to
LUNE.
gauche
pour que le détecteur fonctionne plus tard
have itTourner
comeàon
earlier.
au crépuscule et à droite pour qu’il fonctionne plus tôt.
6. Repeat steps 1-5 until you are satisfied with coverage.
6. Répéter
les étapes
1 à 5ready
jusqu’àfor
ceoperation.
qu’on soit satisfait de la
Your sensor
is now
protection. Le détecteur est maintenant prêt à fonctionner.
15
7. Le
Make
sure sensor
is not
aimedsous
within 20
6.
détecteur
a-t-il été
raccordé
tension?
feet ofSi
a c’est
road.le cas, les circuits peuvent
avoir été endommagés.
Problem: Passing cars activate sensor.
7. S’assurer que le détecteur n’est pas pointé à
Solution:
A 20d’une
foot safety
moins
de 20 pieds
route.zone and lower
sensitivity
are: Les
recommended
to avoid activation
Problème
voitures déclenchent
le détecteur.
from
passing
cars.
Solution
: On
recommande une zone de sécurité de
20 pieds et de réduire la sensibilité pour éviter que les
voitures
ne déclenchent
détecteur.
8. Make
sure heat
from lights islenot
triggering
sensor. Make sure the sensor is below and as
8. S’assurer que la chaleur dégagée par les luminaires ne
far as possible
away fromS’assurer
sensor. que le détecteur est
déclenche
pas le détecteur.
installé en dessous et aussi loin que possible des luminaires.
BON!
OK!
Zone de
sécurité
de 20 pi
20'
safety
zone
16
Technical Tips:
Technical
Tips:
Lights
TurnTips:
On
and Off Inappropriately
Technical
Lights
Turn
Onand
andOff
Off
Inappropriately
Conseils
techniques
: Inappropriately
Lights Turn
On
Technical
Tips:
Les luminaires
s’allument
et
Lights
Turn On and
Off Inappropriately
s’éteignent incorrectement
Technical Tips:
Technical
Tips:
Lights
Do Not
Turn On
Technical
Tips:
Lights
Do
Not
TurnOn
On
Lights DoTips:
Not Turn
Technical
Conseils
techniques
:
Lights
Do
Not
Turn
On
Les luminaires ne s’allument pas
1. Make sure the sensor is installed on its own dedicated circuit, free of
1. Make
sure
theas
sensor
installed onkitchen
its ownappliances
dedicated or
circuit,
free of
motor
loads
such
HVACisequipment,
garage
1. Make
sure
the sensor
installed
on its own
dedicated
circuit,orfree
of
loads
such asisHVAC
equipment,
kitchen
appliances
garage
doormotor
openers.
motor
loads
such
as
HVAC
equipment,
kitchen
appliances
or
garage
1.
S’assurer
que
le
détecteur
est
installé
sur
son
propre
circuit
dédié,
1. Make
sure
the sensor is installed on its own dedicated circuit, free of
door
openers.
sans
moteur,
comme
de l’équipement
de
climatisation,
des apdoorcharges
openers.
such
as HVAC
equipment,
kitchen
appliances
garage
2. motor
Itpareils
is notloads
recommended
wire
sensors
parallel.
More thanorone
sensor
de
cuisine ou untoouvre-porte
deingarage.
door
2. Itopeners.
is
not recommended
wire sensors
in parallel.Disconnect
More than multione sensor
wired
together
makes themtodifficult
to troubleshoot.
It is
not recommended
tothem
wireles
sensors
parallel.
MoreDisconnect
than
2.2.ple
On
recommande
de
raccorder
détecteurs
en parallèle.
Lesone sensor
wired
together
makes
difficult
tointroubleshoot.
multisensors
and test
separately.
wired
together
makes
them
multiraccordés
en
série
compliquent
le dépannage.
Déconnecter
2. Itdétecteurs
is ple
not sensors
recommended
to
wiredifficult
sensorstointroubleshoot.
parallel.
MoreDisconnect
than
one sensor
and
test
separately.
les
détecteurs
multiples
et
les
tester
séparément.
ple sensors
and test them
separately.
together
difficult
to detection
troubleshoot.
Disconnect
3. wired
Keep all
peoplemakes
completely out
of the
pattern
to make multisure
sensors
and
test
separately.
3.
Keep
all
people
completely
out
of
the
detection
pattern
to
make sure
3. ple
Éloigner
toutes
les
personnes
de
la
zone
de
détection
pour
s’assurer
the sensor is not detecting them.
3.que
Keep
all
people
completely
out
of the detection pattern to make sure
le détecteur
les
détecte
pas.
the
sensor
is ne
not
detecting
them.
the sensor
is not
detectingout
them.
3.
Keep
all
people
completely
of
the
detection pattern to make sure
4.
sure que
sensor
is locatedest
below
and
4. Make
S’assurer
le détecteur
installé
the
sensor
is not
detecting
them.
4.far
Make
sure
sensor
as
as possible
from
itslocated
lights.
Heat
sous
ses
luminaires
etisaussi
loin below
que and
4.possible
Makefar
sure
sensor
isLafrom
located
below
and
de
chaleur
produite
asceux-ci.
possible
its lights.
Heat
fromasthe
lights
may trigger
the
sensor.
as
far
as
possible
from
its
lights.
Heat
par
les
luminaires
peut
déclencher
le
4. Make
sure
sensor
located
below
and
from
the
lights ismay
trigger
the sensor.
détecteur.
from
thepossible
lights may
trigger
the sensor.
as
far as
from
its
lights.
Heat
Solution:
Move
sensor
and
Solution
: Déplacer
lebelow
détecteur
sous
from
the
lights
may
sensor.
Solution:
sensorthe
below
and
les
luminaires
ettrigger
l’éloigner
de
ceux-ci.
away
from
theMove
lights.
WRONG
OK!
Solution:
Move
away from
thesensor
lights.below and
WRONG
OK!
away
from
the
lights.
MAUVAIS
BON!
5. S’assurer
que
les
lampes
ne
WRONG
OK!
Solution:
sensor
and
5. Make
sure Move
lights
not below
reflecting
réfléchissent
pasare
la lumière
dans leback into sensor. Check for white or
away
from
thelights
lights.
5.
Make
sure
are to
notthe
reflecting
backblanches
into sensor.
CheckOK!
for white or
WRONG
reflective
surfaces
close
sensor.
Vérifier
la
de
surfaces
réfléchissantes
5.détecteur.
Make sure
lights
areprésence
not
reflecting
back into
sensor.ou
Check
for white or
surfaces
close
to the sensor.
prèsreflective
du détecteur.
reflective
surfaces
to the sensor.
Solution
: Diriger
le away
détecteur
quesensor. Check for white or
5. Make
sure lights
are close
not
reflecting
back
into
Solution:
Aim
sensor
fromailleurs
reflective
sur des
objets close
réfléchissants
ou déplacer les
reflective
surfaces
to
the
sensor.
Solution:
Aim
sensor
away
from
reflective
objects,
the
and
objetsor
et move
réduire
la objects
sensibilité.
Solution:
Aim
sensor
fromand
reflective
objects,
or move
theaway
objects
lower
sensitivity.
objects,
or
move
the
objects
and
Solution:
Aimlesensor
away
from
reflective
6. S’assurer
détecteur
n’est
pas
pointé à
lowerque
sensitivity.
lower
moins
desensitivity.
20
piedsis
d’une
route and
ou
d’un20
trottoir.
objects,
orsensor
move
the
objects
6. Make
sure
not
aimed
within
feet of a road or sidewalk.
Les
voitures
déclenchent le détecteur.
lower
sensitivity.
6. Makecars
surewill
sensor
is not
aimed within 20 feet of a road or sidewalk.
Passing
activate
sensor.
6. Make
sure cars
sensor
not aimed
within 20 feet of a road or sidewalk.
Passing
willisactivate
sensor.
Passing
will isactivate
sensor.
6. Make
surecars
sensor
not aimed
within 20 feet of a road or sidewalk.
Passing cars will activate sensor.
1. Check that lamps and fixtures work. Compare wiring to the wiring
1. Check
lamps and
fixtures
Compare
diagram
in that
this manual.
Check
thatwork.
the power
is on.wiring to the wiring
1. Check
that in
lamps
and fixtures
work.
diagram
this manual.
Check
thatCompare
the powerwiring
is on.to the wiring
diagram
in
this
manual.
Check
that
the
power
is
on.
1.
S’assurer
que
tous
les
luminaires
et
lampes
fonctionnent
1.
that during
lamps daylight,
and fixtures work. Compare
wiring to
wiring2
2. Check
Ifcorrectement.
installing
the sensor
willthe
provide
Comparer le remember
câblage authat
schéma
de raccordement
diagram
in Test
this during
manual.
Check
that
power
is
on.
2. If ce
installing
daylight,
remember
that
the
sensor
will provide
minutes
of
Time
after
power
is the
turned
on.
After
2 minutes,
the 2
dans
manuel.
Vérifier
que
les
luminaires
sont
sous
tension.
2. If installing
during
daylight,
that theon.
sensor
provide the
2
minutes
of
TesttoTime
afterremember
power
turned
After will
2 minutes,
sensor
will switch
Automatic
Modeisand
will not work
during
dayof
Test
Time
after
power
is
turned
on.
After
2
minutes,
the
2. light
l’installation
est
effectuée
le
jour,
se
rappeler
que
le
2.
IfSiminutes
installing
during
daylight,
remember
that
the
sensor
will
provide
2
sensor
will switch
to Automatic
willonly
not position
work during
dayif the photocell
control
is turnedMode
to theand
night
(moon
détecteur
procure
une
période
deMode
test
deand
2 minutes
après
la the
sensor
switch
toafter
Automatic
willAfter
not work
during
dayminutes
of
Test
Time
power
turned
2only
minutes,
light
ifwill
the
photocell
control
is isturned
toon.
the
night
position
(moon
symbol).
mise
sous
tension.
Après
2
minutes,
le
détecteur
passe
en
mode
light
ifwill
theswitch
photocell
control is Mode
turnedand
to the
night
only position
(moon
sensor
Automatic
not work
during
symbol).
automatique
et neto
fonctionne
pas le jour
siwill
la commande
de daysymbol).
light
if
the
photocell
control
is
turned
to
the
night
only
position
(moon
photocellule
est
tournée
à
la
position
de
nuit
seulement
(symbole
If you require 2 more minutes of Test Time, turn the power off for at
de lune).
symbol).
youseconds
require 2
more
minutes
of Test Time, turn the power off for at
leastIf 10
and
back
on again.
If you
require
2 moreand
minutes
of
Time, turn the power off for at
least
10 seconds
back
onTest
again.
Pour
entreprendre
une
autre
période
de test de 2 minutes, couper
least
10
seconds
and
back
on
again.
If
require
2
more
of secondes,
Test Time, puis
turn the
power off for at
courant
pendant
auminutes
moins
10
le rétablir.
Ifleyou
you
require
the
sensor
to operate
TIME
SENS
least
10
and
back
youseconds
require
the
sensor
toagain.
operate
bothIfday
and
night,
turn
theon
TIME tourner la comSENS
require
the
sensor
to
operate
SiIfleyou
détecteur
doit
fonctionner
le
jour
et
la
nuit,
bothcentrale
day control
andvers
night,
turn
the
TIME
SENS
SUN/MOON
knob
clockwise
12 MINS
–
mande
laturn
droite
both
day
and
night,
the
If
you
require
the
sensor
to
operate
SUN/MOON
control
knob clockwiseMINUTERIE
to
the
sunsymbole
and moon
symbol.
SENSIBILITÉ
jusqu’au
de SOLEIL/
12 MINS
SENS –
SUN/MOON
control
knob
clockwise TIME
12 MINS
–
both
turn
the
LUNE.
today
theand
sunnight,
and
moon
symbol.
to the sun and
moon
symbol.
control
knob
clockwise
3. SUN/MOON
Check that lights
from
another
source, 12
such
MINSas adjacent porch lights,–
3. to
Vérifier
queand
lesmoon
luminaires
d’une
sun
symbol.
3.the
Check
that
lights
such as view.
adjacent
garden
lights
or
streetfrom
lightsanother
are notsource,
in the sensor’s
Theporch
sen- lights,
source,
comme
celles
d’un
3.autre
Check
that
lights
from
another
source,
such
as
adjacent
porch lights,
garden
lights
or du
street
lights
are
not
in
the
sensor’s
view.
porche
à proximité,
jardin
de la
rue,
ne se
trouvent
pasThe sensor’s
photocell
may
detect
theoulight
and
deactivate
“daylight”.
garden
lights
street
lights
are
insuch
the
sensor’s
view.
The
sen3. Check
lights
from
source,
as adjacent
porch
lights,
dans
lathat
zone
deordétection
du détecteur.
La photocellule
du
détectsor’s
photocell
mayanother
detect
thenot
light
and
deactivate
“daylight”.
sor’s
photocell
may
detect
the
light
and
deactivate
“daylight”.
eur
peut
détecter
la
lumière
et
désactiver
la
“lumière
du
jour”.
garden
lightsthe
or street
are not in the sensor’s view. The senIf
you desire
sensorlights
to operate
TIME
SENS
sor’s
photocell
may
detect
the
light
andniveaux
deactivate
“daylight”.
Ifque
youleambient
desire
the
sensor
toturn
operate
in higher
light
levels,
the
Pour
détecteur
fonctionne
à des
d’éclairage
ambiIf you
desire
the sensor
tolevels,
operate
TIME
SENS
in higher
ambient
light
ant
supérieurs,
tournerknob
le bouton
deturn the TIME
SUN/MOON
control
counterSENS
in
higher
ambient
light
levels,
turn
the
12
MINS
commande
vers
le
symbole
de
soleil.
–
If
you
desire
the
sensor
to
operate
SUN/MOON
counterclockwise
towardcontrol
the sunknob
symbol.
SENSIBILITÉ
SENS –
MINUTERIE
control
knob
counter12 MINS
inSUN/MOON
higher
ambient
lightthe
levels,
turn
the TIME
clockwise
toward
sun
symbol.
12 MINS
–
4. Leclockwise
détecteur
a-t-il
été
raccordé
toward
the
suncountersymbol.
SUN/MOON
control
knob
4. Was
hot? le
If so
circuitry
may have been damaged.
sous sensor
tensionwired
? Si c’est
cas,
les
12 MINS
–
clockwise
towardwired
the sun
symbol.
circuits
avoir
été
4. Waspeuvent
sensor
hot?endomIf so circuitry may have been damaged.
4.magés.
Was sensor wired hot? If so circuitry may have been damaged.
Zone de
Solution: A 20 foot safety zone and reduced sensitivity
20'
sécurité
de 20 pi
Solution
: OnArecommande
une
zone
dereduced
sécurité
de
Solution:
20 to
foot
safety
zone
and
sensitivity
20'
are
recommended
avoid
activation
from
passing
cars. safety
zone
20
pieds etAde
réduire
la sensibilité
pour
évitersensitivity
que les
Solution:
20
foot
safety
zone
and
reduced
20'
safety
are recommended
to avoid
activation from passing cars. safety
zone
voitures
ne
déclenchent
le
détecteur.
are recommended
to avoid
activation
from passing
cars. 20'
Solution:
20 foot
safety
zone
andactivate
reduced
sensitivity
zone
7. Heavy
rain, A
snow
or high
winds
may
the
sensor
safety
are
recommended
to
avoid
activation
from
passing
cars.
7. occasionally.
La
forte
pluie,
la
neige
ou
les
forts
vents
peuvent
parfois
déclencher
7. Heavy rain,
snow sensitivity
or high winds
mayslightly
activate
theproblem
sensor
Reduce
control
until
stops. le
zone
7.détecteur.
Heavy
rain,
snow
or highsensitivity
winds
may
activate
sensor
Baisser
légèrement
la commande
dethe
sensibilité
jusqu’àstops.
ce
occasionally.
Reduce
control
slightly
until problem
que
le rain,
problème
soit
corrigé.
occasionally.
Reduce
sensitivity
control
slightly
until
problem stops.
7.
Heavy
snow
or
high
winds
may
activate
the
sensor
8. Moths can be attracted to the lights and fly close to the sensor causing
Reduce
sensitivity
control
problem
stops.
8. Moths
can
benuit
attracted
toêtre
the
lights
and
close
to the et
sensor
causing
8. occasionally.
Les
papillons
de
peuvent
attirés
par fly
lesuntil
luminaires
atteindre
triggering.
Reducing
the
sensitivity
may slightly
help.
8.etMoths
can bele
attracted
toRéduire
the
lights
close
to améliorer
the sensorlacausing
déclencher
détecteur.
la and
sensibilité
peut
situtriggering.
Reducing
the
sensitivity
mayflyhelp.
triggering.be
Reducing
the sensitivity
mayfly
help.
ation.
8.
attracted
close
to the
causing
9. Moths
Check can
Solutions
#3, 4, 5,to6,the
7, lights
and 8and
under “If
Lights
Do sensor
Not Turn
Off”.
triggering.
Reducing
the
sensitivity
may
help.
9. Check
Solutions
#3,4,4,5,5,6,6,77,
and
8 under
“Ifluminaires
Lights Do ne
Not Turn Off”.
17Vérifier
9.
les
solutions
3,
et
8
sous
“Si
les
9.s’éteignent
Check Solutions
#3,
4,
5,
6,
7,
and
8
under
“If
Lights
Do
Not
Turn
Off”.
pas”.
17
9.17
Check Solutions #3, 4, 5, 6, 7, and 8 under “If Lights Do Not Turn Off”.
17
4. Was sensor wired hot? If so circuitry may have been damaged.
18
18
18
18
Conseils
techniques
Technical
Technical
Tips:
Tips: :
Les
luminaires
s’éteignent
LightsLights
Turn Off
Turn
Too
Off
Quickly
Too Quickly
trop rapidement
Technical
Technical
Tips: Tips: :
Conseils
techniques
Range
Range
Appears
Appears
Limited
Limited
La
portée
semble
limitée
Technical Tips:
Lights Turn Off Too Quickly
Technical Tips:
Range Appears Limited
1.
Vérifier
le détecteur
“intempestivement”
parIf la
1. Check
1.ifsi
Check
sensor
ifissensor
beingest
“tricked”
is déclenché
being “tricked”
by reflected
by reflected
light. If lights
light.
lights
lumière
réfléchie.
Si
commandés
par le
controlled
controlled
by the sensor
byles
theluminaires
shine
sensor
or shine
reflect
orinto
reflect
the photocell
into
thedétecteur
photocell
(locat- (locatéclairent
ou
réfléchissent
la
photocellule
(derrière
ed behind
ed
the
behind
lens) the
the lens)
unitdans
will
the go
unit
onwill
briefly,
go onsee
briefly,
its own
seelalight,
itslentille),
own light,
l’unité
est
brièvement,
capte
sa propre
lumière
et
1. Check
ifdéclenchée
sensor
is “thinking”
being
light.
If lights
and
turn
and
off
“thinking”
turn off
that
it“tricked”
is that
daytime:
itby
is reflected
daytime:
s’éteint
enby
“pensant”
qu’ilshine
fait jour
:
controlled
the sensor
or reflect
into the photocell (located behind
the
lens)
the
unit
will
go
on briefly, see its own light,
Problems:
Problems:
Problèmes :
and Lights
turn
offreflect
“thinking”
thatdans
it isphotocell
daytime:
Lights
into
reflect
photocell
into
La lumière
réfléchit
la photocellule
Lights
shine
Lights
directly
shine
into
directly
photocell
into
photocell
La lumière brille directement
dans
la
Problems:
photocellule
Lights
reflect
into photocell
Solution:
Solution:
Solution
: directly
Lights
shine
into photocell
Adjust
Adjust
SUN/MOON
SUN/MOON
knob
knob
Réglerclockwise,
le bouton
SOLEIL/
slightly
slightly
clockwise,
to
allow to allow
LUNE operation
légèrement
àhigher
droiteambient
MINUTERIE
SENSIBILITÉ
TIME
TIME
SENS
SENS
Solution:
operation
at higheratambient
pour
permettre
le
foncAdjust
SUN/MOON
knob
light levels.
lightAlternatively,
levels. Alternatively,
move move
tionnement
aux niveaux
12 MINS
–
–
slightly
clockwise,
to reflectors
allow
the
lights
the
or lights
reflectors
or
or mask or
mask 12 MINS
d’éclairage ambiant plus
TIME
SENS
operation
atthe
higher
ambient
the
lens
the
in
lens
direction
in
the
direction
of
the
of
the
élevés. Par ailleurs,
light
levels.
Alternatively,
lights
and/or
lights
reflections.
and/or
déplacer
les
lampesreflections.
oumove
réflecteurs ou masquer la lentille en
12 MINS
–
the
lights ordereflectors
or et/ou
mask de
direction
la lumière
la réflexion.
the lens in the direction of the
lights2.ifand/or
reflections.
2. Check
Check
“R”
if “R”non-reflector
lamps,
non-reflector
“A” lamps
orlamps
self-ballasted
or réflecteur
self-ballasted
2.
Vérifier
si
deslamps,
lampes
“R”, des
lampes
“A”“A”
autres
qu’à
ou
lampes
PLare
àused
ballast
utilisées
dans
un porte-lampe
PL des
lamps
PLare
lamps
being
being
in asont
used
non-enclosed
in a non-enclosed
lampholder.
lampholder.
If so,
If so,
non
encastré.
Le
projecteurs
PAR
ou so the
switch
toswitch
reflector
to cas
reflector
PARéchéant,
floodlight
PAR utiliser
floodlight
lampsdes
orlamps
Quartz
orfloods
Quartz
sofloods
the
des
projecteurs
quartz
pourby
que
fonctionnement
dufloodlights,
détec2. Check
ifnot
“R”
lamps,
non-reflector
“A”
lamps
or floodlights,
self-ballasted
sensor
issensor
affected
isaunot
affected
by
stray
light.
stray
Ifleusing
light.
PAR
If using
PAR
conconteur
ne
soit
pas
perturbé
par
lumière
directe.
Silamps.
on utilise
PL lamps
are
being
used
a la
non-enclosed
lampholder.
If so,des
sider
using
sider
lower
using
wattage,
lower in
wattage,
energy
saving
energy
lamps.
saving
projecteurs
PAR, on
recommande
d’utiliser
des lampes
économes
switch to reflector
PAR
floodlight lamps
or Quartz
floods
OK!
OK! so the
d’énergieWRONG
à plus WRONG
basse puissance.
sensor is not affected by stray light. If using PAR floodlights, consider using lower wattage, energy saving lamps.
1. Check
Vérifier
quethe
le sensor
détecteur
est from
1.
1.that
Check
that
theissensor
level
is level from
de niveau
deand
gauche
à droite
side
to side
side
to
side
pointed
and
at
pointed
theet
area
at the area
pointée
en
de
la part
zone
you
desire.
youdirection
Ifdesire.
unit is If
tilted,
unit
is
tilted,
of the
part of the
voulue. Si l’unité est inclinée, une
1.
Check
that
the
sensor
is
level
from
detection
detection
zone
may
zone
be
high
may
in
be
the
high
air
partie de la zone de détection peut in the air
side
to
side
pointed
at la
thetête
area
over
people’s
overand
people’s
heads.
heads.
être relevée
au-dessus
de
des desire.
gens. If unit is tilted, part of the
you
detectionSolution:
zone may
be high
in thelevel
air
Solution:
Position
Position
sensor
exactly
sensor
exactly
level
Solution : Mettre le détecteur parfaiteover
people’s
heads.
from
side
from
to
side.
side
to
side.
ment de niveau de gauche à droite.
MAUVAIS
WRONG
BON!
OK!
2020’
pi
Reducedréduite
Range
Reduced Ran
20’ Portée
Solution:
exactly
2. VérifierPosition
que le sensor
détecteur
n’estlevel
pas
installé
trop
S’ilissensor
est
from
side2.that
toCheck
side.
2.
Check
thehaut.
sensor
that the
not mountis not mountinstallé
àed
plus
de
20 pieds,
une20above
ed
too high.
too
If mounted
high.
If mounted
above
feet, 20 feet,
Reduced
20’
grande partie de la portée utile est
40 40’
pi Range40’
much
of much
the usable
of therange
usable
willrange
be lost.
will be lost.
perdue.
2. CheckSolution:
that the sensor
is not
Solution:
Mounting
Mounting
at 6 feet
at
to 6mountfeet to
Maximum
Range
Maximum Ran
Portée
maximale
Solution
: 10
Installer
entre 6 maximum
pieds
et 20
10 range.
ed
too high.
If maximum
mounted
above
feet,
10
feet
allows
feet
allows
range.
40’
6 à6-10’
10 pi
6-10’
pieds
pour
obtenir
une
portée
maximale.
much of the usable range will be lost.
Solution: Mounting at 6 feet to
6060’
pi
60’
3. Vérifier que le mouvement
Maximum
Range
10
feet
allows
maximum
range.
3.
Check
3.that
Check
movement
that movement
is not
n’est
pas
dirigé
directement
vers is not
6-10’
le détecteur.
Le towards
détecteur
verrawill
directly
towards
directly
sensor. Sensor
sensor.
Sensor
will
le
mouvement
plus
rapidement
see movement
see movement
across itsacross
pattern
itsmore
pattern more
60’
surCheck
touteTo
safix,
zone.
corriger,
3.
that
movement
is not
quickly.
quickly.
move
To Pour
fix,
themove
sensor.
the sensor.
Moins
sensible
déplacer le détecteur.
Less Sensitive
Less Sensi
directly towards sensor. Sensor will
see
movement
across
its pattern more
4. Vérifier
que le
mouvement
éloigné
directement
en
direcquickly.
To
fix,movement
move
sensor.
4.
Checket
4.that
Check
thatthe
movement
far
awayfar
andaway and
Less Sensitive
tion du détecteur
ne se is
trouve
pas
directly
towards
directly towards
sensor
sensor
not entirely
is not entirely
complètement à l’intérieur d’une
within
within
zone.
one zone.
zone. one
4. Check that movement far away and
Plus
Moresensible
Sensitive
More Sensitive
Problème : Le détecteur ne détectera
directly
towards
sensor
not
entirely
Problem:
Problem:
Sensor
will
Sensor
notisne
detect
will
notuntil
detect
movement
untilzones
movement
pas tant que
le mouvement
traversera
pas
les
within one
zone. zones
crosses
zones
crosses
Solution : “Micro-ajuster” le détecteur en le déplaçant à gauche ou à droite
More Sensitive
sur 1/4 po.
Ce
faiblewill
ajustement
peutuntil
déplacer
les zones de manière à
Solution:
Solution:
Problem:
Sensor
not detect
movement
permettre
la détection
plus
rapide.
“Micro
Adjust”
“Micro
sensor
Adjust”
by
sensor
moving
by
sideways
moving
sideways
1/4". This1/4".
mayThis
move
may mov
crosses zones
the zones
the
tozones
allow earlier
to allowdetection.
earlier detection.
Solution:
Aucune
détection
ce point
Détection
ici maintenant
No detection
No detection
untiljusqu’à
here until
here
Detection
Detection
here now here now
“Micro Adjust” sensor by moving sideways 1/4". This may move
the zones to allow earlier detection.
VOIE D’ACCÈS
No detection until here
19
19
Detection here now
VOIE D’ACCÈS
20
2
Replacement
Lamps
Lampes de rechange
Contents
Contenu of
deAccessory
la trousseKit
d’accessoires
STL360Q1
Projecteur
au quartz
à socle double
150 watts
STL360Q1
150 watt
double-ended
quartzde
flood
STL360Q2
au quartz
à socle double
2 watts
STL360Q2 (2(2lampes)
lamps)Projecteur
150 watt
double-ended
quartzde
flood
STL360Q3
Projecteur au quartz à socle double de 300 watts
STL360Q3(2 lampes) 150 watts
300 PAR38
watt double-ended quartz flood
STL360H
STL360H
(2
lamps)
150
watt PAR38
STL360HB (2 lampes) 150 watts PAR38
STL360HB (2 lamps)
150 watt PAR38
NOTE
Tous
les luminaires
au quartz
soclebe
double
doivent
NOTE: :All
double
ended quartz
fixturesàmust
mounted
with être
installés
la lampe
à l’horizontale
ou parallèle
sol. Si
the lamp avec
horizontal,
or parallel
to the ground.
If theau
fixture
is le
luminaire
incliné,
durée de vie de la lampe sera réduite.
tilted, the est
lamp
will faillaprematurely.
de lentille
•• 22 masques
Lens Masks
• Étiquette de plaque
• d’interrupteur
Indoor Switchplate Label
intérieure
•• 33 connecteurs
Wire Nuts
d’ajustement
•• Outil
Adjustment
Tool
• Masque de lentille en mylar
• Mylar Lens Mask
•• Barre
Crossbar
transversale à vis de
with
Ground
miseGreen
à la terre
verteScrew
Incorrect
Correct
Limited Warranty
Garantie
limitée
Le STL360 sera remplacé ou réparé, à notre discrétion, s’il est
Your comporter
STL360 willdes
be défauts
replacedde
ormain-d’œuvre
repaired, at ourouoption,
if it
jugé
de matériaux
dans
lestodix
quiinsuivent
la dateor
d’achat
originale.
proves
be années
defective
workmanship
materials
within ten
years from the date of original purchase.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retourner le
For repair
replacement,
return
freight Ludlow
prepaid and
produit
port
payé et assuré
à :the
RCproduct
Lighting/170
Avinsured to RAB Lighting/170
enue/Northvale,
NJ 07647. LeLudlow
STL360 Avenue/Northvale,
doit être emballé avec
NJ 07647.
STL360
should de
be caisse
packedetcarefully.
Please du
soin.
Prière The
d’inclure
le coupon
une description
include your sales receipt and a description of the problem.
problème.
fixation
•• Crochet
Hangingde
Hook
•
Bouchons
de
po (3)
• 1/2" Close Up1/2
Plugs
(3)
• Vis à filets interrompus (4)
•• Capuchon
Slotted Screws
(4)
de finition
toriques
•• Joints
Finishing
Cap (2)
de montage centrale
•• Vis
O-ring Gasket
• Center Mounting Screw
• Joints de mousse (2)
• Plaque de métal
• Foam Gaskets (2)
• Metal Plate
Easy Installation & Product Help
If your
unit
is out
of protégée
warranty, par
or the
damage ou
is unrelated
to the
Si
l’unité
n’est
plus
la garantie
que les dommages
original
manufacture,
return
your
unit
directly
to
us
with
a
check
ne sont pas reliés à sa fabrication originale, nous retourner
l’unité
for $20.00 (made
out to RABd’un
Electric).
Wede
will30,00
repair$or
directement,
accompagnée
chèque
(àreplace
l’ordre de
yourLighting).
unit.
RC
Nous réparerons ou remplacerons votre unité.
Toll Free Phone
Call our friendly experts.
8AM - 6PM ET Mon. - Fri.
888 RAB-1000
Toll Free Fax
Send faxes to RAB
24/7.
888 RAB-1232
Under no circumstances shall we be liable for any incidental or
Nous ne pourrons être tenus responsables en aucun cas des
consequential
damages ou
arising
out of ordécoulant
in connection
with the
dommages
accidentels
accessoires
de l’utilisation
use
or
performance
of
this
product
or
other
indirect
damages
ou du rendement de ce produit ou d’autres dommages indirects
with respect to
loss
of property
or revenue
or cost ofouinstallation,
relativement
à la
perte
de propriété
ou de revenus
aux coûts
removal or re-installation.
warranty givesLayou
specificgaranlegal
d’installation,
de retrait ouThis
de réinstallation.
présente
rights
and
you may
have
otherprécis
rights et
which
fromavoir
state
tie
vous
confère
desalso
droits
légaux
vousvary
pouvez
to state. droits qui varient d’une province à l’autre.
d’autres
E-mail
Questions and requests
answered promptly
[email protected]
www.rabweb.com
Visit our internet site
for product information
21
RAB Lighting
170 Ludlow Avenue Northvale, New Jersey 07647 U.S.A.
© RAB Lighting 2004
Fax on Demand
Faxed information,
24/7.
888 RAB-1236
KES
MA IT
Y!
EAS
22