Download 3224
Transcript
05800503 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 1.208 x 2.043 x 463 mm 3229 3229 3225 3230 3229 2426 3229 3229 2431 2417 1499 1502 2432 2432 2431 2424 2424 3226 1501 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 3228 1499 1502 1501 2429 2429 1500 QTD. DIMENSÃO = MM 2430 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS QTD. DIMENSÃO = MM 3224 LATERAL DIREITA 01 445X2.038X12 2429 FRENTE DE GAVETA 02 174X593X15 2416 LATERAL ESQUERDA 01 445X2.038X12 2430 FRENTE DE GAVETA SUPERIOR 01 174X593X15 2417 LATERAL INTERNA ESQUERDA BASE SUPERIOR 01 2432 PORTA MAIOR PORTA MENOR 02 01 445X1.438X12 445X1.182X12 2431 3225 02 295X1.810X15 295X358X15 3226 BASE DO MALEIRO 01 445X1.182X12 3711 PORTA ESPELHO 01 576X733X12 2421 2422 TAMPO DO GAVETEIRO 01 445X585X12 3229 FUNDO TRASEIRO 05 363X1.196X3 TAMPO MENOR 01 385X585X12 3230 MOLDURA 01 2423 TAMPO INFERIOR 01 445X585X12 175X585X12 1499 LATERAL DIREITA DE GAVETA 03 70X1.208X15 130X350X12 1500 LATERAL ESQUERDA DE GAVETA 355X585X12 1501 FUNDO DE GAVETA 03 03 350X546X3 70X350X12 1502 CONTRA-FUNDO 03 120X536X12 2424 PRATELEIRA MENOR 02 2425 PRATELEIRA 2426 BATENTE RODAPÉ TRASEIRO RODAPÉ 02 01 3227 3228 01 01 A54 160X1.182X15 accesorios accessoires A94 (X06) A77 (X02) A129 (X90) A98 (X16) A238 (X01) A335 (X07) A92 (X01) A380 A302 (X01) A371 (X10) A73 (X16) A368 (X10) A121 (X06) A114 (X20) A63 (X52) (X15) acessórios A118 (X16) A365 (X03) A410 (X01) A232 (X02) (X01) A122 (X04) A233 (X02) A381 (X02) A187 (X04) A234 (X01) A382 (X01) A116 (X02) A378 (X01) A392 (X03) A455 (X01) (350mm) (3,5X25 CF) A62 (X20) A66 (X04) 10x10 192 mm A67 (X24) 130X350X12 160X1.182X15 accessories (4X40 CC) 3227 2423 2430 (3,5X25 CC) 2421 2425 2416 3711 (3,5X12 CC) 2422 2425 2429 1500 3224 (580 mm) (4X40 CF) (3,5x12 CP) A374 (X40) (6x30) A59 (X02) A293 (X01) (1.181mm) (3,5X16 CF) (445X595X3 mm) rev. 00 05800503 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções preparation of the pieces preparación de las piezas préparation des pièces A86B + A374 A371 A86C A86B + A374 A371 A86C A374 A86B + A374 A371 A86C A98 preparação das peças A98 2416 A371 A86B + A374 A371 A86C A365 + A54 A374 3224 350 mm A98 350 mm 350 mm A98 R SB R A94 + A129 A54 3224 A94 + A129 A365 SB A98 A365 SB A77 A86B + A374 A371 A86C A98 A371 A98 2417 A365 + A54 L A114 A98 A114 SB L A114 A114 A54 A114 A114 2417 2422 350 mm 350 mm 350 A98 mm A371 + A374 A114 A77 A98 A98 A114 A98 A73 + A92 A114 2417 A114 2421 A371 + A374 A371 + A374 A371 + A374 2426 A92 A73 3228 A371 + A374 A114 A73 + A92 A114 A114 A114 A114 A114 3225 A114 A94 + A129 2426 3226 A114 A114 A114 Scale (mm) Balanza (mm) Échelle (mm) Escala (mm) 05800503 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções preparation of the pieces A335 + A63 preparación de las piezas préparation des pièces preparação das peças A378 A368 + A374 2432 A63 A335 + A63 3711 A368 + A374 A232 + A54 A302 A63 2431 A368 + A374 A232 + A54 3711 A232 A368 + A374 A368 + A374 A335 A302 + A63 A54 A116 A116 A59 A61 A380 A365 + A54 A62 A92 1499 A73 A121 + A62 A121 + A62 A238 350mm A121 + A62 A92 + A73 1502 A63 1501 A62 350mm 1500 A92 + A73 2430 A335 A365 + A54 A365 + A54 A62 A92 A73 1499 A121 + A62 A121 + A62 350mm A121 + A62 A92 + A73 A63 1502 A62 1501 350mm 1500 A92 + A73 2429 A335 A365 + A54 05800503 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 4 A67 A67 A67 A66 A67 A66 A67 A67 A67 3224 2422 3226 2426 3225 A67 2421 2417 2422 3226 A67 A67 A67 A67 3228 A66 3227 A392 A67 A392 A129 3225 A118 + A129 3226 3229 A392 m 1m 8 1.1 3229 2416 A67 mm A392 3229 3228 81 1.1 81 1.1 3229 A67 mm 81 1.1 mm 3229 3227 A67 A54 3230 A54 3230 2424 A122 2424 2421 2425 A382 2425 A62 A54 2423 A54 3224 1499 A410 3224 1499 05800503 5 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções FIXAÇÃO DO ESPELHO FIJACIÓN DEL ESPEJO INSTALLING MIRROR FIXATION DU MIROIR A455 A455 A455 ESPELHO / ESPEJO / MIRROR / MIROIR 3711 UTILIZE ESTA MARCAÇÃO PARA FIXAR O ESPELHO UTILIZAR ESTA MARCACIÓN PARA FIJAR EL ESPEJO USE THIS MARK TO FIX THE MIRROR UTILISER CE MARQUE POUR FIXER LE MIROIR 11 10 2432 A234 3226 A234 A233 3226 3711 A54 A54 2433 A233 A293 13 12 14 15 A374 A371 3224 2432 - In order to adjust correctly the door, please observe the picture. In order that the doors stay at the same level the adjustment should be done through the screw A374 from A371 accessory. - Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para la permanencia de puertas en el mismo nivele el ajuste deberá ser hecho por el tornillo A374 del accesorio de A371. - Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A374 de l´accessoire A371. - Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A374 do acessório A371. peça piece pièce pieza Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação, identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema. If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces, to internal tracking and problem’s solution. Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème . En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema. 00 : 00 TE: 00 LO 00/00/ 0000