Download 3224

Transcript
05800503
manual de instrucciones
manuel des instructions
manual de instruções
1.208 x 2.043 x 463 mm
3229
3229
3225
3230
3229
2426
3229
3229
2431
2417
1499
1502
2432
2432
2431
2424
2424
3226
1501
CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
3228
1499
1502
1501
2429
2429
1500
QTD.
DIMENSÃO = MM
2430
CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
QTD.
DIMENSÃO = MM
3224
LATERAL DIREITA
01
445X2.038X12
2429
FRENTE DE GAVETA
02
174X593X15
2416
LATERAL ESQUERDA
01
445X2.038X12
2430
FRENTE DE GAVETA SUPERIOR
01
174X593X15
2417
LATERAL INTERNA ESQUERDA
BASE SUPERIOR
01
2432
PORTA MAIOR
PORTA MENOR
02
01
445X1.438X12
445X1.182X12
2431
3225
02
295X1.810X15
295X358X15
3226
BASE DO MALEIRO
01
445X1.182X12
3711
PORTA ESPELHO
01
576X733X12
2421
2422
TAMPO DO GAVETEIRO
01
445X585X12
3229
FUNDO TRASEIRO
05
363X1.196X3
TAMPO MENOR
01
385X585X12
3230
MOLDURA
01
2423
TAMPO INFERIOR
01
445X585X12
175X585X12
1499
LATERAL DIREITA DE GAVETA
03
70X1.208X15
130X350X12
1500
LATERAL ESQUERDA DE GAVETA
355X585X12
1501
FUNDO DE GAVETA
03
03
350X546X3
70X350X12
1502
CONTRA-FUNDO
03
120X536X12
2424
PRATELEIRA MENOR
02
2425
PRATELEIRA
2426
BATENTE
RODAPÉ TRASEIRO
RODAPÉ
02
01
3227
3228
01
01
A54
160X1.182X15
accesorios
accessoires
A94 (X06)
A77 (X02)
A129 (X90)
A98 (X16)
A238
(X01)
A335 (X07)
A92 (X01)
A380
A302 (X01)
A371
(X10)
A73 (X16)
A368
(X10)
A121 (X06)
A114 (X20)
A63
(X52)
(X15)
acessórios
A118 (X16)
A365
(X03)
A410 (X01)
A232
(X02)
(X01)
A122 (X04)
A233
(X02)
A381
(X02)
A187 (X04)
A234
(X01)
A382
(X01)
A116 (X02)
A378
(X01)
A392 (X03)
A455
(X01)
(350mm)
(3,5X25 CF)
A62 (X20)
A66 (X04)
10x10
192 mm
A67 (X24)
130X350X12
160X1.182X15
accessories
(4X40 CC)
3227
2423
2430
(3,5X25 CC)
2421
2425
2416
3711
(3,5X12 CC)
2422
2425
2429
1500
3224
(580 mm)
(4X40 CF)
(3,5x12 CP)
A374
(X40)
(6x30)
A59
(X02)
A293 (X01)
(1.181mm)
(3,5X16 CF)
(445X595X3 mm)
rev. 00
05800503
manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções
preparation of the pieces
preparación de las piezas
préparation des pièces
A86B + A374
A371
A86C
A86B + A374
A371
A86C
A374
A86B + A374
A371
A86C
A98
preparação das peças
A98
2416
A371
A86B + A374
A371
A86C
A365 + A54
A374
3224
350
mm
A98
350
mm
350
mm
A98
R
SB R
A94 + A129
A54
3224
A94 + A129
A365
SB
A98
A365
SB
A77
A86B + A374
A371
A86C A98
A371
A98
2417
A365 + A54
L
A114
A98
A114
SB L
A114
A114
A54
A114
A114
2417
2422
350
mm
350
mm
350
A98
mm
A371
+ A374
A114
A77
A98
A98
A114
A98
A73 + A92
A114
2417
A114
2421
A371 + A374
A371 + A374
A371 + A374
2426
A92
A73
3228
A371 + A374
A114
A73 + A92
A114
A114
A114
A114
A114
3225
A114
A94 + A129
2426
3226
A114
A114
A114
Scale (mm)
Balanza (mm)
Échelle (mm)
Escala (mm)
05800503
manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções
preparation of the pieces
A335 + A63
preparación de las piezas
préparation des pièces
preparação das peças
A378
A368 + A374
2432
A63
A335 + A63
3711
A368 + A374
A232 + A54
A302
A63
2431
A368 + A374
A232 + A54
3711
A232
A368 + A374
A368 + A374
A335
A302 + A63
A54
A116
A116
A59
A61
A380
A365 + A54
A62
A92
1499
A73
A121 + A62
A121 + A62
A238
350mm
A121 + A62
A92 + A73
1502
A63
1501
A62
350mm
1500
A92 + A73
2430
A335
A365 + A54
A365 + A54
A62
A92
A73
1499
A121 + A62
A121 + A62
350mm
A121 + A62
A92 + A73
A63
1502
A62
1501
350mm
1500
A92 + A73
2429
A335
A365 + A54
05800503
manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções
4
A67
A67
A67
A66
A67
A66
A67
A67
A67
3224
2422
3226
2426
3225
A67
2421
2417
2422
3226
A67 A67
A67
A67
3228
A66
3227
A392
A67
A392
A129
3225
A118 + A129
3226
3229
A392
m
1m
8
1.1
3229
2416
A67
mm
A392
3229
3228
81
1.1
81
1.1
3229
A67
mm
81
1.1
mm
3229
3227
A67
A54
3230
A54
3230
2424
A122
2424
2421
2425
A382
2425
A62
A54
2423
A54
3224
1499
A410
3224
1499
05800503
5
manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções
FIXAÇÃO DO ESPELHO
FIJACIÓN DEL ESPEJO
INSTALLING MIRROR
FIXATION DU MIROIR
A455
A455
A455
ESPELHO / ESPEJO /
MIRROR / MIROIR
3711
UTILIZE ESTA MARCAÇÃO PARA FIXAR O ESPELHO
UTILIZAR ESTA MARCACIÓN PARA FIJAR EL ESPEJO
USE THIS MARK TO FIX THE MIRROR
UTILISER CE MARQUE POUR FIXER LE MIROIR
11
10
2432
A234
3226
A234
A233
3226
3711
A54
A54
2433
A233
A293
13
12
14
15
A374
A371
3224
2432
- In order to adjust correctly the door, please observe the picture. In order that the doors stay at the same level the adjustment should be done through the screw A374 from A371 accessory.
- Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para la permanencia de puertas en el mismo nivele el ajuste deberá ser hecho por el tornillo A374 del accesorio de A371.
- Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A374 de l´accessoire A371.
- Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A374 do acessório A371.
peça
piece
pièce
pieza
Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação,
identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema.
If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces,
to internal tracking and problem’s solution.
Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre
de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème .
En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde
de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema.
00 : 00
TE:
00 LO
00/00/
0000