Download Operator`siVlanual [ lj WnemG
Transcript
Operator's iVlanual ® 2200 PSi MAX 2.2 GPiViMAX IViodelNo. 580.752181 CUSTOMERHELPLINE PRESSURE WASHER ,_ HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) [ lj WnemG Before using this product, read this manual and follow a]l Safety Rules and Operating instructions. [__]] ADVERTEHCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,, Maintenance • Parts ,, Espafiol, p. 30 This pressurewasheris ratedin accordance to the PressureWasherManufactureAssociation(PWMA)standardPWl01 (TestingandRating Performanceof PressureWashers). Estalimpiadoraa presi6nest_clasificadaconformea la normaPWl01 (comprobaci0ny clasificaci0nde rendimientode limpiadorasa presi6n)de la AsociaciOn de fabricantesde bombasa presi6n(PressureWasherManufactureAssociation,PWMA). Sears, Roebuckand Co., RoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 205597GS Draft - (02/19/2008) WARRANTY .......................................... 2 SAFETYRULES...................................... 2-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-10 OPERATION....................................... 11-14 SPECIFICATIONS..................................... MAINTENANCE.................................... 15 16-20 STORAGE........................................... 21 TROUBLESHOOTING.................................. 22 REPLACEMENTPARTS.............................. 23-26 NOTES ............................................. 27 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 28-29 ESPANOL......................................... 30-55 HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or replacementif repair proves impossible). All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288 ,_ This is the safety alert symbol. is used to alertoryou to potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages that follow this symbolto avoid Itpossibleinjury death. _Read with your this pressurewasher. manualcarefully and become familiar Knowits applications, Hazard Symbols and Meaninos its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_.) is used with a signal word (DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard which, if not avoided, willresult in death or serious injury. WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTICEindicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Toxic Fumes Kickback 2 5- SlipperySurface Fire Moving Parts © Sears Brands, LLC Fall Explosion Flying Objects ElectricalShock FluidInjection Operator'sManual HotSurface WARHJNG The engine exhaustfrom this productcontains chemicalsknownto the State of California to cause cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm. WARNING Certain componentsin this productand relatedaccessories containchemicalsknownto the State of California to cause cancer, birth defects or otherreproductiveharm. Wash handsafter handling. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, _ * . . . atigue, dizziness, nausea, fainting orvomiting, death. confusion, seizures, Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. OperatepressurewasherONLYoutdoors. Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vapors maybe inhaled. Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. WARHIHG Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fireor explosion can cause severe burns or WHENADDINGOR DRAININGFUEL * TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. . Fillor drain fueltank outdoors. DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion. . If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. DONOTlight a cigaretteor smoke. WHENSTARTIN6EQUIPMENT * Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein place. . DONOTcrank enginewith sparkplug removed. WHENOPERATINGEQUIPMENT * DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to spill. . DONOTsprayflammableliquids. WHENTRANSPORTING OR REPAIRINGEQUIPMENT * Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve OFF. . Disconnectsparkplugwire. WHENSTORINGFUELOBEQUIPMENTWITH FUELIN TANK WARHIHG _¢ Contact with power source can cause electric isk of electrocution. shock or burn. . NEVERspray nearpowersource. * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. WARHJHG WARHIHG Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm _,_.< The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. . When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. _ )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. . NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • After eachstarting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. . Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. WARHIHG • NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people, animals, or plants. % Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. Kickback from spray gun can cause you to fall. . Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. . DO NOT secure spray gun in open position. • DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. . NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. . Always be certain spray gun, spray tips and accessories are correctly attached. . Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. WARHIHG area can _ Contact with muffler burns. result in serious _ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. WARHIHG _ _¢ Unintentional sparking can result in fire or electric shock. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER . Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFORENGINESPARK . Allow equipment to cool before touching. . Use approved spark plug tester. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • DO NOT check for spark with spark plug removed. • Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. WARHJHG NOTICE High pressure spray may damage fragile items including lass. Starter hair, and other rotating parts can entangle hands, clothing, or accessories. * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. * DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. * Tie up long hair and remove jewelry. WARNING Risk of eye injury. " _ JSpray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip. NEVERaim spray gun at plants. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. DO NOT by-pass any safety device on this machine. DO NOT tamper with governed speed. DO NOT operate pressure washer above rated pressure. DO NOT modify pressure washer in any way. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER _Head Compare the the Operator'sManual rules beforetooperatingyour pressurewasher. illustrations with and yoursafety pressure washer familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. B - Spray Tip Extensionwith Quick Connect-- Allows you to switch between three different spray tips. K - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. C - Spray Tips -- Detergent, 25° and 0° for various high pressure cleaning applications. L - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. D - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as brushes, turbo wands, etc. IVl- Water Inlet -- Connection for garden hose. E - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. N - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. P - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. F - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Q - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. Items Not Shown: G - Fuel Tank-- Fill tank with regular unleadedfuel. Always leave room for fuel expansion. Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. H - Primer Bulb -- Preparesa cold engine for starting. J - Pump -- Develops high pressure. Safety Goggles-- Always usethe enclosed safety goggles when running your pressure washer. Warning/OperatingInstructionsTag -- Identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. Attach Handle and Accessory Tray 1. If you have any problemswith the assemblyof your pressurewasher, please call the pressurewasher heipline at 1-800-222-3135. Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. UNPACKTHE PRESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. CARTONCONTENTS Checka]] contents, if any parts are missing or damaged, cail the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit * Handle * Accessory Tray * * High Pressure Hose Spray Gun * * Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting Oil Bottle * NOTE:It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Insert carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. 3. Placeaccessory tray (F) over holes (H) on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips (6) into the holes until they sit fiat against the accessory tray. Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Safety Goggles * Bagcontaining 3 multi-colored Spray Tips * HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Carriage Bolts (2) * Plastic Knobs (2) , Tree Clips (4) \ Becomefamiliar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. Attach handle and accessory tray. 3. Add oil to engine crankcase. 4. Add fuel to fuel tank. 5. Connect pressure hose to spray gun and pump. 6. Connect water supply to pump. 7. Attach spray tip extension to spray gun. 8. Select/attach quick connect spray tip to spray tip extension. Insert multi-colored Quick Connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray. Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, ]eve]surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). WARHIHG NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen properlyservicedwith the recommended oil. This may resultin an enginefailure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add FueJ Fuel must meet these requirements: * Clean, fresh, unleadedgasoline. * A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude. . Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85. DONOTmix oil in gasoline. DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. _ Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENADDINGFUEL * TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. * Fillfuel tankoutdoors. DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. DONOTlight a cigaretteor smoke. 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion. 3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohoI, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage, if fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storagefor additional information. Connect Hose and Water Supply to Pump [ NOTICE run JDONOT the and turned on. pump without the water supply connected void warranty. L instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto followthis NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. HighAltitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. WARNING The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and )ossible amputation. . NEVERconnecthigh pressurehoseto spraytip extension. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • Alwaysbe certainspraygun,spraytips and accessoriesare correctlyattached. , Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. , Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged•DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. WARHJHG Risk of eye injury• • _ ISpray can splash back or propel objects• Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use. Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles• NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles• ChecklistBefore Starting Engine 4. Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris• Turn off water• 1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer• Make sure handle is in place and secure• IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water supply• Use ONLY cold water (less than IO0°F). 2. 5. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase• 4. Add proper fuel to fuel tank• 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose• 6. Provide proper water supply (not to exceed IO0°F). Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet• Tighten by hand• NOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage• ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletand anydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty• 6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities• 10 HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you haveany problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. Pressure Washer Location PressureWasherClearance 1. Placepressure washer outside near an water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.2 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. 5. Turn ONthe water, press red button (A) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. WARNING _ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Placepressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressurewasher. WARHIHG Running engine gives off carbon monoxide, an Breathingcarbon monoxide can cause headache, dorless, colorless, poison gas. fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. . OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. [ NOTICE run JDONOT the and turned on. pump without the water supply connected L instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto followthis void warranty. 6. Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by hand. 7. Choose spray tip you want to use and insert it into spray tip extension. See How to Use Spray Tips. _ 9. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a rabbit• WARHIHG Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm _ toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun pressure. • Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt andthen pull rapidlyto avoidkickback. After eachstartingattempt,whereenginefails to run, always pointspraygun in safedirection,pressred buttonand squeeze sprayguntriggerto releasehigh pressure. Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. To start the engine for the very first time: 10. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds between each push• To start engine thereafter: 11. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds between each push. For a warm engine, DONOT press primer bulb. 13. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure /ou are wearing adequatesafety goggles. NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. WARHIHG WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its Risk of eye injury. • _ ISpray can splash back or propel objects• Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in vicinity of whereequipmentis in use. Beforestartingthe pressurewasher,be sureyou are wearing adequatesafetygoggles• NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles• ,p_ )ossible amputation. underlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. , DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * NEVERaim spraygun at people,animals,or plants. , DONOTsecurespraygun in openposition. * DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running. , NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeandin workingorder. * Alwaysbe certainspraygun,spraytips and accessoriesare correctlyattached. 12. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. WARHIHG area can _ Contact with muffler burns. result in serious ,_ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases. * Allowequipmentto cool beforetouching. Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. , Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws. 12 4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray, as shown. How to Stop Your Pressure Washer 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition (A). How to Use Spray Tips The quick-connect on the spray tip extension allows you to switch between three different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary the spray pattern as shown below. Low Pressure 3. High Pressure ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red button and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure. iMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ _ossibleamputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. . ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. Black 25° Green 0° Red Use to apply detergent 1650 PSI 2.2 GPM 2200 PSI 1.9 GPM Followthese instructionsto changespray tips: 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the accessory tray. WARHIHG Howto UseAccessoryTray The high pressure stream of water that this The unit is equipped with an accessorytray with places to store your spray gun, spray tip extension and quick connect spray tips. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1_ lequipment tissues, producesleading can cut its iunderlying to through serious skin injuryand and i possible amputation. . NEVERexchangespraytips without lockingthe triggerlock on thespraygun. * DONOTtwist spraytips whilespraying. NOTE:The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo spray tip. The brush and turbo nozzle are NOT included with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories. 2. 1. Place spray tip extension through hole on accessory tray, as shown. 2. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. 3. 3. Insert multi-colored spray tips in spaces provided in accessory tray. 13 Select desired spray tip: * For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. * For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select green 25° spray tip. * To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. Pull back on collar, insert new spraytip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securelyin place. Usage Tips • For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. • If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned. • IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Pressure Washer Rinsing DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. For Rinsing: 1. Remove black spray tip from nozzle extension. Cleaning and Applying Detergent 2. CAUTION Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 3. Keepthe spray gun a safe distance from the area you plan to spray. Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. NEVERusecausticliquid with pressurewasher. UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. /_ To apply detergent, fellow these steps: 1. Review use of spray tips. 2. Prepare detergent solution as required by job. 3. Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container. spray gun can cause you to fall. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. • Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. Apply a high pressure spray to a small area,then check the surface for damage. If no damage is found, it is okay to continue cleaning. NOTICE Contact with the hot muffler can damagedetergent siphoning tube. Wheninsertingthe siphonintoa detergentsolutionbottle, routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler. Start at the top of the area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent. Cleaning DetergentSiphoning Tube NOTE:Make sure the filter is fully submerged in detergent while applying detergent. 4. Kickback from If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. Make sure black spray tip is installed. NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (Green or Red). 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 2. Remove high pressure spray tip from nozzle extension. 3. Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips. NOTICE 4. Flush for 1-2 minutes. You must attach all hoses before you start the engine. Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout the waterturnedONwill damagethe pump. Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty. 5. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. 6. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. 7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. Automatic Cool DownSystem (Thermal Relief) 8. If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engagesto cool the pump by discharging the warm water ontothe ground. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapplyas needed to prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). 14 EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATIOHS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications In the State of California, Model 100000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respectto the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Water Supply Temperature .......... Shipping Weight ............................. Max Outlet Pressure ....................... Max Flow Rate ............................. Chemical Mix......................... 2,200 PSi 2.2 GPM Use as directed Not to exceed IO0°F 63 Ibs. Engine Specifications Bore ............................... 2.56 in. (65.1 ram) Stroke ............................. 1.87 in. (47.6 ram) Displacement........................ 9.67 in. (158.6 cc) SparkPlug Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D SetGap To: ...................... O.030inch(0.76ram) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010 in.(O.15-O.25mm) Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in. (6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold). Intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18ram) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity............................... 1.0 Quarts Oil Capacity ........................ 18 Ounces(0.5 liter) Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. NOTE:For practical operation, the engine load should not exceed 85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operatesatisfactorily at an angle up to 15°. This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 15 OWNER'SRESPONSIBiLITiES EMISSIONCOHTROL Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. * Changeengine oil PUMPOIL * Check high pressure hose DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. * Check detergent siphoning hose/tank BEFOREEACHUSE * Checkspray gun and assembly for leaks 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. 3. 4. Checkwater inlet screen for damage. Checkhigh pressure hose for leaks. 5. Checkgun and spray tip extension assembly for leaks. 6. Purge pump of air and contaminants. * Check/clean water inlet screen1 * Clean debris * Checkengine oil level * Service engine air cleaner2 PRESSURE WASHERMAINTENANCE * Changeengine oil2 CJeanDebris * Service spark arrester Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. ', Service spark plug * Cleancooling system2 Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. ' Clean if clogged. Replace if perforated or torn. Service more often under dirty or dusty conditions. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. GENERALRECOMMENDATIONS • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. Seeany Sears or other qualified service dealer for service. [ NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and |shorten ts fe. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receivefull value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. L DONOTinsert anyobjectsthroughcoolingslots. Check and Clean Inlet Screen Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedulechart above. NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. 16 Check High Pressure Hose 6. High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. WARHIHG :_ equipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and )ossible amputation. ° NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit. ° ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. Reconnect spray tip extension to spray gun. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. WARHIHG The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and )ossible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind. Replaceo-ring or seal. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its possible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. _ , 8. 9. Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663) or online at www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher.This kit includes replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings. A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: 4. Reinstall spray tip into spray tip extension. O-Bin9 Maintenance Spray Tip Maintenance ALWAYSpoint spray gun in a safe direction press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. 7. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. Examinehoseconnectionto spray gun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depressred button and test trigger. You should not be ableto press trigger. Replace spray gun immediatelyif it fails any of these tests. 2. ...... 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Check Gun and Spray tip Extension Shut off engine and turn off water supply. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through spray tip extension. Back flush between 30 to 60 seconds. j/ The high pressure stream of water that this 1. Removespray tip extension from spray gun. , Remove spray tip from end of spray tip extension. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). 17 ENGINEMAINTENANCE CheckingOil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. WARHJHG _ _¢ Unintentional sparking can result in fire or electric shock. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil level. 3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and tighten dipstick. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER f---\ * Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place the wire whereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINESPARK * Useapprovedsparkplug tester. * DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed. @ Oil Adding EngineOil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. 86 68 104_ 5o 32 _ 14 -4 ,_ _ %,_ 40 D I 30 _. _ 4. ChangingEngineOil o 1--1ol-- -lo oL--jAL-- o Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. -22 CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. * Below40°F(4°0) the useof SAE30 will resultin hardstarting. ** Above80°F(27°0) the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. _ Replaceand tighten dipstick. 0 to I--i-I- If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the "Full" mark on dipstick. DO NOT overfill. Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. DONOToverfill. If overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto FULLmarkon dipstick. oC Bn Checkoil level as described in Checking Oil Level. NOTICE Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF 2. 3. certification markoil and API service symbol API with OTE:Synthetic meeting iLSACGF-2, "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. acceptable oil at all temperatures. of synthetic oil does not alter required oil change Use intervals. Change ell while engine is still warm from running, as fellows: 18 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Clean areaaround oilfill,remove oilfill cap/dipstick. Wipedipstick clean. 4. Tipyourpressure washer todrainoilfromoilfillintoa suitable container making sureyoutipyourunitaway fromsparkplug.Whencrankcase isempty,return pressure washer touprightposition. 5. Slowlypourrecommended oil(about 18oz.)intooilfill opening. Pause topermit oiltosettle. Fillto"Full"mark ondipstick. 6. Wipedipstick cleaneachtimeoillevelischecked. DO NOToverfill. 7. Replace andtightendipstick. 8. Wipeupanyremaining oil. 9. Reconnect sparkplugwiretosparkplug. ServiceSpark Plug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76 mm) if necessary. 5. Install spark plug and tighten firmly. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once eachyear, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-MY-HOIViE(469-4663). Spark ArresterService Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in some areas, it is illegal to operatean engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-800-4-1VIY-HOME (46g-4663). To service the air cleaner, felJewthese steps: 1. Remove screw (A). The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester. WARHIHG 2. Carefully remove air cleaner assembly to prevent debris from falling into carburetor. 3. Take air cleaner assembly apart and clean all parts. Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and water. Squeezedry in a clean cloth. 4. SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeeze in a clean cloth to remove excess oil. 5. Reinstall clean or new foam air cleaner in base (6). 6. Install air cleaner securely on carburetor with screw. _ ontact with muffler area can result in serious burns. _ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite * DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases. * Allowequipmentto cool beforetouching. * Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. * Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws. NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-HOME (46g-4663). Removespark arrester screen for cleaning and inspection. Replace if screen is damaged. 19 Air Cooling System AFTEREACHUSE Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keeptop of engine free from debris. See CleanDebris. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Keepareas within heavy line clear of debris. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeezetrigger to relieve trapped pressure and let engine cool. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun triggerto releasehigh pressure,every time youstop engine. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose and properly hang it on hook provided on accessorytray. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. WARHIHG Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENSTORIN6FUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. 2O WIHTERSTORAGE t¥ NOTICE ou must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use. 2. Use pump saver, available at Sears retail item 6039, to treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates pistons and seals. Oil CyJinder Bore • Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of clean engine oil into the cylinder. • Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. [ NOTICE If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. jYou must protect your unit from freezing temperatures. Store unit in a clean, dry area. LOHGTERM STORAGE NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. Other Storage Tips 3. 4. renderyour unit inoperable. ailureto do so will permanently damageyour pumpand Freeze damageis not coveredunderwarranty. i 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Protect FueJSystem WARHIHG Fuel Additive: Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommendedto maintain freshness. Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. _,_ Storagecovers can be flammable. , DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher. * Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment. 4. Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has followingproblems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergentfails to mix with spray. Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replacewith high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clearinlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clearblocks in high pressure hose or replace hose. 8. Gun leaks. 8. Replacegun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility High pressure spray tip installed. Replacewith low pressure spray tip. Engine speed is too slow. Move throttle control to FASTposition. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Dirty air cleaner. 1. Cleanor replace air cleaner. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Spark plug wire not connected to spark plug. 4. Connectwire to spark plug. 5. Bad spark plug. 5. Replacespark plug. 6. Water in fuel. 6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 7. Excessively rich fuel mixture. 7. Contact Sears service facility. Engineruns good at no-load hut "bogs" when load is added, Enginewill not start; or starts and 4. runsrough. Engineshuts downduring operation. Out of fuel. Fill fuel tank. Engine lacks power. Dirty air filter. Replaceair filter. 22 CRAFTSMAH2200 PSi Pressure Washer 580.752181 Main Unit -- Exploded View and Parts List 900 3 ....... _-.\_. i i 7 _\\ \\, s 4 m5 i ; i 15 / Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 900 Part # 206033GS R204650GS 206034GS 195964GS 30809GS B2203GS 206383GS 189971GS 23139GS 194298GS 200279GS 200278GS B2384GS 192525GS 201324GS 195983AEGS 195983QGS 198841GS 204627GS 196006GS 200595GS 192310GS 205913GS 192050GS 195411GS NSP ---\ / Parts Net Illustrated Part # 205597GS AB3061BGS 87815GS 794693 793973 202673GS 194256GS Description BASE,w/Mounts HANDLE KIT, Billboard w/Decals Clip Grommet KIT, HandleConnector ASSY, Pump Kit, Chemical Hose Key Valve, Thermal Relief Kit, Chemical Injection Kit, Water Inlet Filter, Inlet KIT, Pump Mounting Hardware KIT, Nozzles Nozzle,QC, Red Nozzle,QC, Grn Nozzle,Plastic, Soap GUN HOSE EXTENSION,QC KIT,Vibration Mount KIT,Wheel E-Ring Axle ENGINE(10T502-O130-B1) (See pages 24-26) Description MANUAL, Operator's OIL BOTTLE GOGGLES DECAL,Warning ASSY, Shroud/Label DECAL,Shroud KIT, Tag Warning Optional Accessories Net Illustrated Part # Description 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175124GS Rotating Brush Kit 7175122GS 30' Replacement Hose 7175116GS 0 Ring Repair Kit 7175129GS Turbo Nozzle 7175121GS 2£ Extension Hose 7174402GS Hose Reel 6039 Pump Saver 7174300GS House Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174301GS DeckWash Concentrate (makes 2 gallons) 7174302GS Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174303GS DegreaserConcentrate (makes 4 gallons) 7174307GS Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons) 23 EHGIHE, Briggs & Stratton, 10T502 - Exploded View 668 842 0 523 524 o [51 24@ { 869 135::_' 335 _ 2O0 15 @ 332 455 6oq_ 1 459 689 305 1210 456 597 24 EHGIHE, Briggs & Stratton, 10T502 - Exploded View 365 901 529 _]_ 163 _) J 201 ; 724 0 393 390 130 612 334 I_ 190A¢_ 67O 300 836 358 ENGINEGASKETSET 51 534 163 _ 842 0 535 20_ 3_ 9 163 © 25 ENGINE, BrigOs & Stratton, 18T502 - Parts List Item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 35 36 37 37A 40 43 45 46 50 51 54 55 58 60 65 73 90 97 106 130 163 180 190 190A 200 201 209 211 222 287 item 300 304 305 306 307 332 333 334 335 337 356 358 365 390 393 394 455 456 459 523 523 524 525 529 534 535 536 592 597 608 612 617 621 633 635 668 670 689 718 718A 724 741 832 836 842 847 851 868 869 870 871 Part # Description 699653 Cylinder Assembly 399269 Kit-Bushing/Sea} (Magneto Side) 299819S Seal-Oil (Magneto Side) 698691 Sump-Engine 790169 Head-Cylinder 698717 Gasket-CylinderHead 791781 Breather Assembly 695890 Gasket-Breather 691666 Screw (Breather Assembly) 691245 Tube-Breather 692218 Gasket-Crankcase 691640 Screw (Cylinder Head) 691680 Plug-Oil Drain 692989 Crankshaft 293709 Kit-Bushing/Side (PTO Side) 391483S Seal-Oil (PTO Side) 691662 Screw (Engine Sump) 690843 Flywheel 222698S Key-Flywheel 790908 Piston Assembly (Standard) 792532 Piston Assembly (.020" Oversize) 790909 Ring Set (Standard) 792533 Ring Set (.020" Oversize) 691588 Lock-Piston Pin 699659 Pin-Piston (Standard) 699654 Rod-Connecting 691664 Screw (Connecting Rod) 296676 Valve-Exhaust 296677 Valve-Intake 690520 Spring-Valve (Intake) 690520 Spring-Valve (Exhaust) 691209 Guard-Flywheel 690482 Guard-Flywheel 692194 Retainer-Valve 698690 Slinger-Governor/Oil 691762 Tappet-Valve 691998 Camshaft 699644 Manifold-Intake 699649 Gasket-Intake 691111 Screw (Intake Manifold) 692144 Housing-Rewind Starter 691921 Rope-Starter 691915 Grip-Starter Rope 690837 Screw (Rewind Starter) 699850 Screen-Rotating 794147 Carburetor 691931 Shaft-Throttle 691901 Seatflnlet 691190 Valve-Throttle 271139S Gasket-AirCleaner 494406 Tank-Fuel 691640 Screw (FuelTank) 692198 Screw (FueITank) 691912 Blade-Governor 690347 Link-Air Vane 691862 Spring-Governor 691859 Spring-Governed Idle 691445 Bracket-Control 691002 Screw (Dipstick/Tube Assembly) 913 957 976 1095 1210 1211 26 Part# 394569S 694051 692198 690400 690345 690662 793281 691061 691107 802592S 692390 298989 790029 691839 691837 495770 691236 692299 281505S 692040 691913 691876 691320 692189 691417 698369 698472 690800 691698 499706 496046 270344S 692310 691321 66538S 692889 691633 691855 690959 499047 697478 691805 699670 690664 691870 691440 493880S 697338 691701 691702 231348 63709 494409 791129 694394 498526 499901 499901 Description Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop GasketSet-Engine Screw (Carburetor) Spring-Choke Diaphragm Screen-Carburetor Gasket-Carburetor Pump Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Dipstick Dipstick Seal-O Ring (Dipstick Tube) Tube-Dipstick Grommet Screw (Air Cleaner) Filter-Air Cleaner Foam Cleaner-Air Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Starter-Rewind Tube-Pick Up Seal-O Ring (intake Manifold) Switch-Stop Seal-Choke/Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spacer Spacer-FuelTank Spring-Friction Pin-Locating Pin-Locating Retainer-Seal Gear-Timing Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Seal-O Ring (Dipstick) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust) Bushing-Guide (Intake) Seat-CheckValve Cap-FuelTank Primer-Carburetor Gasket Set-Valve Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) 27 Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA} EmissionsControlSystemWarrantyStatement (Owner'sDefect WarrantyRightsand Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periodsof time listed below, provided there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine. Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies. * * * * * b. * * * c. * * d. * * Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. Carburetor and internal parts Fuel Pump Fuelline, fuel line fittings, clamps Fueltank, cap and tether Carbon canister Air Induction System Air cleaner Intake manifold Purge and vent line Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold * Air injection system, Pulse valve e. Miscellaneous Items Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty Coverage Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Respnnsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. * 2. 3. Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches * Connectors and assemblies Lengthof Ceverage Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is deliveredto a retail purchaser. Ne Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenanse Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted asto defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenanceor repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. Censequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test. Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System * Cold start enrichment system In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-890-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 28 Emission information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemission requirements. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emission labels. The engine emission label will indicate certification information. For engines less than 225 cc displacement: CategoryC = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours. The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordancewith the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: For engines of 225 cc or more displacement: CategoryC = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours. Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended:Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equateto 10 to 12 years. 29 GARANTIA .......................................... REGLASDE SEGURIDAD ............................ 30 30-33 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 34 MANTENIMIENTO .................................. 45-49 ALMACENAMIENTO ................................... 50 REPARACIONDE DANOSREPUESTOS .................... MONTAJE ........................................ 35-38 NOTAS ........................................... OPERACION....................................... 39-43 GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ............... ESPECIFICACIONES................................... 44 COMOORDENARPARTES ............... 51 52-53 54-55 PAGINAPOSTERIOR Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra, devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canada.para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmomento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro. Sears, Roebuck and Co., DepL 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B 288 ,_ personal. Este es elSigs simhelo Iss instruccionesde de alerts de seguridsd. redes los Esussde menssjes pars deindicsrle seguridsdque situscienescon spsrecen despues peligros de potencislesde este simhololesion pars evitsr pars elposihles JesJenes e toilette. J_!Jrr'T_-h_ Lea este manual mingciessmente y conozcss fende Iss ................... psrtes y el fgncionsmientode sg m_qgins limpisders s presi6n. Cenezcs sue splicsciones, sue limitscioneey los peligros involucrsdoe. Simbolos de Peligro y Significados GasesT6xicos El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o una ilustraciOn, para alertarlo acerca de cualquier situaciOnde Contragolpe DescargaEl_ctrica 2 5Superficies peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n Resbalosas Caer Inyecci6nkrquida que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. Partesen Movimiento Fuego 3O Objetos Voladores Explosi6n SuperficieCaliente ManualdelOperario ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este preducto contiene eiementos quimicos recenocidos en el Estado de California per producir c_ncer,defectos de nacimiento La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosives. g otros danes de ripe reproductive. severas e inclusive la muerte. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras ADVERTENCIA CUANDO ANADA COMBUSTIBLE 8 VACiE EL DEPBSITO Determinades cempenentes en este preducte y los acceseries reiacienados contienen suetancias qgimicas cancerigenas, cagsantes de maiformaciones deciaradas y etres defectos cong_nitos per el Estado de California. L_vese las manes despu_s de manipuiar • Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. ADVERTENCIA Respirarmonoxide de carbono • Llene o vacie el depOsito de combustible a la intemperie. • NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansion del combustible. estos eiementos. AI motor funcionar, se produce monoxide un gas inodoro y venenoso. • Apague el limpiadora a presiOn(posiciOn OFF)y d_jelo enfriar al menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque. de carbono, puedeprovocar • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de igniciOn. • NO encienda un cigarrillo o fume. dolor CUANBO PONBA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUiPO de cabeza,nAuseas, fatiga, mareos, confusi6n, ataques, desmayosvOmitos, o incluso la muerte. Algunas sustancias ser quimicas o los detergentes pueden perjudicialessi inhalados o ingeridos,causando desmayandoo paraenvenenar. la nausea severa, • Opere el limpiadora a presiOnSOLAMENTEal aire fibre. • Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar per ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas. • Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. • Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le brindar_t la protecciOn necesaria contra la inhalaci0n de vapores nocivos. • Cornpruebe que la bujia, el silenciador, el tapOn del depOsito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. CUANDO 8PEBE EL EQUIP8 • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. • NO rode liquidos inflamables. CUANBO TBANSPOBTE O BEPABE EL EQUIPO • Transporteo repare el equipo con el tanquede combustible vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posiciOn OFF). • Desconecte el cable de la bujia, CUAND8 ALMACENE 8 GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE ADVERTENCIA "_.¢ El contacto con los cables el_ctricos puede provocar Riesgo de electrocuciOn. electrocuciOn y quemaduras. • NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica. • Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras fuentes de igniciOn, porque ellos puedenencender los vapores de la combustible. ADVERTEHCiA _,tk _, ADVERTEHCiA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presi6n que este equipo puede producir produce,puedeatravesar lesiones. El retroceso impedir_ que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse contusiones o esguinces. fracturas, los tejidos • NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de _1para evitar su retroceso. limpiadora a presi6n. • NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta. • Despuds que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. • NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo para descargar la presiOny evitar el retroceso. ADVERTEHCiA • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. NO abandone la pistola rociadora cuando la mdquina estd en funcionamiento. El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos y superficies piely )odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. _ • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. la resbalosas. NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. caidas. El retroceso de la pistola rociadora puede provocar • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • El area de limpieza deberd tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. ADVERTENCJA • Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. "_1_ ¢ ADVERTEHCiA fuego o el golpe el_ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIGNES A SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESi6H El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los _ Chispear involuntario puedetener como resultado el CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Utilice un comprobador de bujfas fmrnologado. • NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada. • NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California. la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. 32 AVISO ADVERTEHCIA El rociado de alta presi6n puede daffar elementos fr_.giles, incluyendoel vidrio. El arrancador las manos, el ypelo, otrasla piezas ropa, 0que los rotan accesorios. pueden enredar NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla MAX (punta de alfiler). • NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. NUNCA apunte la pistola a plantas. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. AVISO • Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daffarlo acortar su vida productiva. ADVERTENCIA • si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears. NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes o sin la caja o cubiertas de protecci6n. Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos. NO eluda ningt_n dispositivo de seguridad de esta mdquina. NO intente alterar la velocidad controlada, • Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est9 utilizando. NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya formado hielo sobre elias. • Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas. NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de operar la m_iquina limpiadora a presi6n. El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 33 COHOZCASU MAQUJHAUMPJADORAA PRESIOH !i _!i_!i] Lea el Manual deJOperarie y su lasLimpiadoraa regias de seguridad de pener en con marcha su Limpiadora a PresiDn. I................. Compare las ilustracionescon Presi6n antes para familiarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. © @ A - PistoladeReciade= Controlala aplicaci6nde aguasobrela superficiede limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojode seguridad. bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interne de bomba. L - Tema de AIta PresiDn-- Conexi6n para la manguera de alta presiDn. B - ExtensiDn paraBoqnillasconCenexiDn R_pida- Le permite usartres puntasde rociadodiferentes. IVl- Entrada de Agaa -- ConexiDnpara la manguerade jardin. O- Puntasde Reeiade- Detergente, 25° y 0°:paradiferentesalta presi6naplicacionesde limpieza. N - Palancade Control de la V;_lvulade RegulaciDn -- Coloca el motor en rhode de arranque para el arrancador de retroceso y detieneel motor en funcionamiento. D - Bandejade Aeeeseries- PermitealmacenarcDmodamente los accesoriosde serie. P - Tapa del BepDsitedel Aceite -- Llene el motor con aceite aqui. E - Arraneaderde Retrecese-- Usadoparaarrancarel motor manualmente. Q- Mangaera de Alta PresiDn -- Conecte un extreme a la pistola de rociado y el otro extreme a la toma de alta presiDn. F - Filtre de Aire-- Elelementodefiltro tipo secolimitala cantidad desuciedady polvoqueseintroduceen el motor. No mostrade: G - Tanquedel Combustible-- Lleneeltanquecongasolinaregular sincontenidode plomoen estepunto.SiemprehabitaciDn de hoja parala expand@del combustible. Calcomania Ejemplar de Dates (el trasero cercanede plato despreciabie} -- Proporciona el modelo y el nOmerode serie de limpiadora a presiDn. Tenga per favor estos prontamente disponible cudndo Ilamar para la ayuda. H - Bembilla m_s Principal-- Usadaparaarranquede motores fries. J - Bemha-- Desarrollaaltapresi6nde agua. Etiquetade Advertencia e Instruscienes-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presiDn. K- Autem;_ticese EnfriaSistema-- Losciclosreganper bomba cuandoaguaalcanza125°-155°F.Entibiaraguadescargar_, de la Gafas de $egaridad -- Siempre use las galas encerradas cuando correr su limpiadora a presi6n. 34 Su Limpiadora a PresiOnrequiere de cierto ensamble y estar_,lista para ser usado _nicamente despu_s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. Conecte el Manubrio y Bandeja de Accesorios 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_resede que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio. Si tiene prohlemas conel ensamhle de su m;_quina limpiadera a presiOn, llame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136. gesembale la Limpiadora a Presi_n 1. Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la limpiadora a presiOn. 2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton. Contenidode ia Caja ! , Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,. presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136. NOTA:Tal vez ser_.necesario mover los soportes del manubrio de un lade a otto para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. . . La unidad principal Manubrio 2. . Bandeja de Accesorios o . La manguera de alta presiOn Pistola de rociado o . ExtensiOnde la boquilla con conector r_pido y soporte para puntas Aceite para motor . Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn) . . o o Manual del operador Tarjeta de la matricula Gafasde seguridad Bolsa con 3 puntas de rociado de conexiones r_.pidas multicolores o Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): o Pernos del Soporte (2) o Perilla Pl_.stica(2) o Inserte el perno del soporte (D) a trav_s de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de pl_.stico (E) desde el interior de la misma unidad. Apriete manualmente. Coloque la bandejo de accesorios (F) sobre los orificios (I-I) del manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (G) para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con la bandejo de accesorios. Pinzas de _rbol (4) Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi0n. Compare el contenido con la ilustraci0n de la p_.gina38. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra dafiada, Ilame a la linea de ayuda de la m_.quinalimpiadora a presiOn al 1-800-222-3136. MONTAJEDE LA LIMPIADORAA PRESION Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedirnientos antes de poner en funcionamiento su Limpiadora a PresiOn: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conectemanubrio y limpiar el tanque a unidad principal. 3. A_ada aceite al motor. 4. A_ada gasolina al tanque de combustible. 5. Conecte mangueraa alta presi0n a pistola rociadora y a bomba. 6. Conecte el suministro de agua a bomba. 7. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora. 8. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extension de la boquilla. 4. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. Consulte "COme Usar la Bandejade Accesorios". 35 Para evitar la formaciOn de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que afiada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca. Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). Agregue Aceite de Motor 1. Coloque la linlpiadoraa presi0n en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tapOn amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de aceite. ADVERTENCIA AVISO _ El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo ' acortar su vida productiva. NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa apropiadamente con elaceiterecomendado. Estopuedetenercomo resultadounaaveriadel motor. 4. severas la muerte. El fuego eo inclusive una explosion pueden causar quemaduras CUANDOANADACOMBUSTIBLE ELDEP6SIT8 • Apagueellimpiadoraa presiOn(posiciOnOFF)y ddjeloenfriaral menos por 2 minutosantesde removerlatapade la combustible.Afloje la tapalentamenteparadejarquelapresiOnsalgadel tanque. • LleneeldepOsitode combustiblea la intemperie. • NOIlenedemasiadoeltanque.Permitaalmenosespacioparala expansiondelcombustible. • Si se haderramadocombustible,esperea queseevaporeantesde arrancarel motor. Vuelva a colocar el tapOny apri_telo firmemente. Agregue Gasolina El combusUbiedebe reunir los siguientes requisitos: . Gasolina sin plomo limpia y nueva. ° Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran alfitud. . La gasolina Y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. • Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor y otrasfuentesde igniciOn. • NOenciendaun cigarrilloo fume. El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutilico). AVISO Evite el da_o del limpiadora a presiOn. 1. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (D) al depOsito de combustible (E). NO a_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (F) en el depOsito para permitir la expansion del combustible, como se muestra. 3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algOncombustible rociado para evaporar. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garantia de vacios. NOutilicegasolinano autorizada;por ejemplo,E85. NOmezcleaceitecon gasolina. NOmodifiqueelmotor parahacerlofuncionarcon otroscombustibles. 36 iPRECAUCI6N!Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. Conecte ia Manouera y el Suministro de Agua a la Bomba t Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_.s informaci6n al respecto, consulte Afl_acenamiento. NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y |abierto. °"° t _. precauci6n, Eldaiioalalimpiadoraapresi6n, no ser_cubiertopor lagarantia. resultadodeladesatenci6naesta J NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. 1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. Granaltitud En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarse este ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_.sinformaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. ADVERTENCIA produce, puede atravesar la piel y los tejidos EI chorro de agua a alta presiOn quedeeste equipo que subcut_.neos, provocando lesiones gravedad )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCA conecte la rnanguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Mantenga conectada la rnanguera a la rn_quina o a la pistola de rociado cuando el sisterna est6 presurizado. ° AsegOreseen todo rnornento de conectar correctarnente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. 37 Antes dequeconecte lamanguera dejardin alaentrada de agua, inspeccione elcolador delaentrada (A).Limpie elcolador sitiene residues osolicite suremplazo siest_da_ado. NOhaga funcionar la lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta ADVERTENCiA e est_ da_ade. • Riesgo lesiones oculares. El aguade rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Utilicesiempregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se encuentracercade derideseest_utilizando. • Antesde poneren marchalalimpiadoraa presi6n,aseg_resede Ilevar gafasde protecci6nadecuadas. • UtiliceSIEMPRE lasgafasde seguridadapropiadas. Lista de RevisionPreviaal Arranquedel Motor 4. Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos: Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin per 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. 1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci6n antes de usar la Limpiadora a Presi6n. IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F). 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados. 5. 3. Revise que haya side depositado aceitey est_ al nivel correcto en la caja del cigOe_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F). Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mane. AVISO El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n 0 v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba 0 en el conector de entrada. DEBEhaberun minimode 3 metros(5 pies)de manguerade riego libre entrelaentradade la limpiadoraa presi6ny oualquierdispositivo, comeun igualadordepresi6no unavdlvulade retenci6n). El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_cubiertoperla garantia. 6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. 38 COMI] USARSU LIMPIADORAA PRESIOH Para Porter en Marcha la Limpiadora a Presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora a presi6n, por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136. Para darle arranque a su Limpiadora a Presi6n movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_.lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6n del limpiadora a presi6n Espacio fibre airededor del limpiadora a presi6n 1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea Montaje. 3. Aseg0rese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. ADVERTENCIA /_Los materiales y las estructuras o da_ar gases ycombustibles el calor de escape pueden inflamar losel dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n. AVISI] / NO haga funcionar la bomba si no tiene el surninistro conectado y J ADVERTENCIA j abierto. 1 _ 1 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos. 7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla. Vea Como Usar las Puntas de Rod& AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor un gas inodoro y venenoso. de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. Eldaiioalalirnpiadoraapresi6n, precauci6n, no ser_icubiertopor lagarantia. resultadodeladesatenci6naesta • Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al airelibre. • AsegOrese de quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas, puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio cerradoen el quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. 39 8. Aseg_rese de que la control de la v_.lvulade admisi6n se encuentre en la posici6n "Rdpide" ("Fast") (A), que se distingue de un conejo. ADVERTEHCIA El retroceso(replieguer_pido)del cabledel arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el _,_-. usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazohaciael motor. Comoresultado,podrianproducirsefracturas, contusiones 0 esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin elirninar previarnente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire lentarnente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidarnente de _1para evitar su retroceso. A Para cemenzar el motor para eJ tiempo muy primer: Empujebombilla 9. rnAs principalfirmernente 2 segundos entre cada empuj6n. especificas motor. vez de 5, esperando Revise las instrucciones • Despu_s que cada tentativa que ernpieza, donde motor falla de correr, siernpre seiialar el fusil en la direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. • Sujete firrnernente la pistola rociadora con arnbas rnanos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol& del comienzo de motor en el manual de due_os de Para cemenzarmotor despu6s: ADVERTENCIA 10. Empuje bombilla m_s principal firmemente vez de 3, esperando 2 segundos entre cada empuj6n. En el caso de que el motor est6 caliente, NO apriete la bombilla m_s principal. El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce,puedeatravesar IIVIPORTANTE:Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegOresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. ADVERTENCIA lirnpiadora a presiOn. • Mantenga conectada la rnanguera a la rndquina o a la pistola de rociado cuando el sisterna est_ presurizado. • NUNCA apunte la pistola a la gente, anirnales o plantas. • Antes de poner en rnarcha la lirnpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • NO abandone la pistola rociadora cuando la rn_quina estd en funcionarniento. • Utilice SIEMPRElas galas de seguridad apropiadas. en la posici6n tejidos • NO perrnita en ningOn rnornento que NINOS operen la rndquina Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. Cuando arranque el motor, col6quese los con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. • Utilice siernpre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est_ utilizando. 11. piely )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso _ " la que se recomienda a continuaci6n. Sujetela manijay hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_.lela r_pidamente. • NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento. • Aseg_rese en todo rnornento de conectar correctarnente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. ADVERTEHCIA s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los .,_ 40 materiales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. o NOtoque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta ternperatura. o Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. ® Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a presi6n, incluida la parte superior. ® El C6digo de Norrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de cornbusti6n interno y a rnantenerla en buenas condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes sirnilares en vigor. 12. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. NOTA: Siempre mantenga la control de vAIvula de regulaciOnen el "R_pide" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n. C6mo Detener su Limpiadora a Presi_n 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutes. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lente), posici6n "Step" (Parada) (A). luego a la C6mo usar ias puntas de rocio 3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rode del estrujOnpara liberar la presiOn retenida de la pleamar. La conexiOnr_.pidade la extensi6n para boquillas ]e permite usar tres puntas de rode diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presiOn en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se ilustra a continuaciOn. La Presi6n Baja La Presi6nAita IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos _ L podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso con el motor parade y el agua desconectada,que puede causarla herida. • Mantengaconectadalarnangueraa larn_quinao a la pistolade rociado cuandoel sisternaest6 presurizado. • SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel retroceso. L Negra 25° Verde 0° Roja Usadapara aplicar detergentes 1650 PSI 2.2 GPM 2200 PSI 1.9 GPM C6mo usar la bandeja de acceserios Para cambiar las puntasde recie: La unidad dispone de una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la punta de rociado y las puntas de rociado de conexiOn r_.pida.La parte trasera de la bandejatambi_n incluye una abrazadera de la manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n. 1. Coloque el prolongador de la punta de rociado en el pasador de la parte trasera de la bandeja de accesorios. 1. 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesorios. 3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. 4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesorios. L Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las puntas de rode. Guarde las puntas de rocio en el soporte de la bandeja de accesorios. , ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo _ roduce, puede atravesar la piel y los subcutAneos, provocando lesiones de tejidos gravedad que 3odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. . NUNCAintercarnbiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode seguridaddel gatillo. * NOtuerzapuntasde rocioal rociar. Seleccionela puntade rociadodeseada: * Paraenjuagadosuave,seleccionela puntade rociado verdede250. * Parafregarla superficie,seleccionelaspuntasde rociado roja de0°. * Paraaplicarproductosdetergente,seleccionela puntade rociadonegra. 3. Desplace hacia atr_.s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que est,. bien montada. 4. Uso inclina o Aviso Para una limpieza m_.sefectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. . Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presiOn. o NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est_ limpiando Ilantas. Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancarel motorsintenertodaslas rnangueras conectadasy sinel surninistrodeaguaABIERTO (ON)causar_eldaiio de la bornba. El daiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia. 5. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn C6moponer en funcionamiento la Iimpiadora a presi6n. 6. Coloque el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n de detergente en el recipiente del detergente. Limpieza y Aplicaci_n del Detergente , PBECAUCI6H Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad '/o da_os materiales. NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon lalirnpiadoraa presi6n. UseEXCLUSIVAMENTE detergenteso jabonesespecialesparala lirnpiadoraa presi6n.Sigatodas lasinstruccionesdelfabricante. NOTA:Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido mientras se aplica el detergente. AViSO El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de rnaneraquenoentreencontactoaccidentalrnente con elsilenciador caliente. Para aplicar el detergente, siga los siguientes pases: 1. Revise el uso de la puntas de rocio. 2. Prepare la soluciOn detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. 3. AsegOresede que la puntas de rocio de detergente negra est_ montada. AsegOresede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _.reay dirigi@dose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. NOTA: NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de alta presi6n (Verde o Roja). Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. 42 Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi_n Limpieza del tubo de inyecci_n Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Despu_sde haber apJicado eJdetergente, refriegue Jasuperficie y enjuagela de la siguiente manera: 1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador de la boquilla. 2. Seleccione e instalela puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme alas instruccionesde la secci6n C6mo usar el puntas de rocio. 3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea que planea rociar. • Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seleccionee instale la boquilla negra (detergente)siguiendolas instruccionesde la secci6n C6moUsar las puntas de rocfo. Lave de 1 a 2 minutos. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detenerla limpiadora a presi6ny cierre la alimentaci6n de agua. 6. Apunte SIEIVlPREcon la pistola rociadora hacia una direcciOn segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presi6n restante. El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola, Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. 2. Sistema de Enfriamiento Autom_tico {Alivio T_rmico} • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. 5. Coloque el filtro y la inyecciOndetergente en un balde Ileno de agua limpia. IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada. caidas. El retroceso de la pistola rociadora puede provocar Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido algOntipo de da_o. Si no aprecia da_os, continOe en el paso 5. 1. 4. ADVERTENCIA 4. de deteroente 43 INFORMACiOHTECHICASOBREEL MOTOR ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisi6n. Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a Presi6n En el Estado de California, los motores de la serie 100000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y a las emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida m_.xima ......................... Caudal m_.ximo.................................. 2,200 PSI 2.2 GPM Mezclade quimicos .................. UsesegOninstrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los IO0°F Peso que Embarca ................................. 63 Ibs. Potencia Nominal Especificaciones del Motor El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podrd sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaciOno capacidad. Di_.metrode camisa .................. 65,1 mm (2,56 pulgadas) Carrera ............................ 47,6 mm (1,87 pulgadas) Desplazamiento ..................... 158,6 cc (9,67 pulgadas) Bujia Tipo: .................... Briggs & Stratton 802592 o 5095D Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... 0.030 pulgadas (0.76 mm) 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 pulgadas) Holgura de la v_lvula con muelles de vdlvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas) Capacidad de Gasolina .......................... Capacidad de Aceite ...................... 1.0 Cuartos 0.5 litros (18 onzas) NOTA:Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_ satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°. Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). 44 RECOMENDACJONES GEHERALES Bemba de Aceite Plan de mantenimiente NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil. Siga los interva]os de horas o de ca]endafio, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente. Control de Emisiones Cualquierestahlecimientoo individnoespecializadoen la reparaci6nde motores que no scan de antomoci6n pnede encargarsedel mantenimiento, la snstituci6n y la reparaci6n de los dispositivos y sistemas de control de ernisiones.Noobstante, para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado per elfabricante. Wase Garantfa de emisiones. * Cambie el aceite del motor , Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1 , Revise la manguerade alta presi6n Antes de CarlaUse , Revise la mangueradel detergente 1. Reviseel nivel de aceite del motor. * Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje 2. Limpie los residues. 3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua. * Limpie los residues 4. Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza. 5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. * Compruebe el nivel de aceite * Mantenimiento del filtro de aire2 iVlANTENJMIEHTO DE LA MAQUJHA LIMPIADORAA PRESI6N * Cambie el aceite del motor2 Limpielos Residues , Servicio al sistema de la bujia Limpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el limpiadora a preston. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a preston. Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas. ,, Servicio a la bujia * Limpie el sistema de refrigeraci6n 2 Mantenga limpios los componentes del limpiadora a preston para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de los residues acumulados. Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote. 2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. RecelTlendacJenes generaJes El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hanside sujetos a abuse o negligenciaper parte del operador. Parahacer %lida la cobertura total de la garantia, el operador deber_ mantener la lavadorade preston tal y come se indica en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenamientoprotongado. * Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores. * Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. * Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residues sueltos. [ AVISO El tratamiento inadecuado de] limpiadora a presi6n puede da_arlo acortar su vida roductva. L amiento. O inserte cualquier objeto a trav_s de las ranuras de enfri- Revisey Limpieei Coladorde Entrada NOTA: Unavez al a_o, usted deberd limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener unavida Otil m_s prolongada. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. Revisela IVlanguerade AIta Presi6n Las rnanguerasde alta presi6n pueden desarrollarfugas debido a.I desgaste,dobleceso abuso. Revisela manguera antesde cada uso. Revisesi existencortes, fugas, abrasiones,levantamiento de la cubierta,da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera de estas condiciones, remplacela manguerainmediatamente. 45 ADVERTEHCIA produce, puedeatravesar la piel y los tejidos EI chorro de agua a alta presi0n quedeeste equipoque subcutAneos, provocando lesiones gravedad podrian dar lugar a la amputaci0n de un miembro. • NUNCAreparela manguerade altapresiOn.Remplacela. • Remplacela con unamangueraquecumplacon lacapacidadminimade presiOndesu m_quinalimpiadoraa presiOn. Revise la Pistola y la ExtensiOn para 8oquiflas Examine la conexiOnde la manguera a la pistola y cerciorese de que est_ en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y asegur_mdose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad en la posiciOn UP y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capazde oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. Mantenimiento Si siente una sensaci0n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presi0n excesiva en la bomba. La causa principal de la presiOn excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las instrucciones siguientes: Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciOn segura, presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo para descargar la presiOny evitar el retroceso. Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rodo (A). 5. Retire la extension para boquillas de la pistola. Conecte de nuevo la extension de la boquilla a la pistola rociadora. 9. AsegSrese de que la manguera del jardin estA conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presiOn estA conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaciOnde agua. de los Anillos '0' ADVERTENCIA produce, puedeatravesar la piel y los tejidos EI chorro de agua a alta presiOn que equipoque subcut_.neos,provocando lesiones deeste gravedad )odriandar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAreparaciOn quesalelasconexionescon selladorde cualquier tipo. Reemplaceelanillo '0' o elsello. • Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. • SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presiOny evitarel retroceso. 4. 8. Compre una O-Juego de ReparaciOnde Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida. Remuevala punta de rocio del extremo de la extension de la boquilla. Instale de nuevo la punta de rocio en la extension. Mantenimiento El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos 3. 7. 11. Pruebe el limpiadora a presiOn al hacer funcionar con cada una de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el limpiadora a presiOn. ADVERTENCiA :_ Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos. 10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn COmoponer en funcionamiento la Iimpiadora a presiOn. de la Puntas de Rocio 1. 6. 46 MANTENIMIENTODELMOTOR Comprobaci6odel oivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada use o cada 8 horas de funcionamiento, come minimo. Rellene si es necesario. ADVERTENCIA _ ¢ 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. Chispear involuntariopuedetener como resultado el 2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite. fuego o el golpe el6ctrico. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACiONESA SU MAQUiNA LiMPJADORA A PRESJON OEPOa,TAR • siempredesconecteelalambrede la bujiay col6quelodondeno pueda entraren contactocon labujia. CUANDO PRUEBE LA BUJ|A DEL MOTOR • Utiliceun comprobadorde bujiashornologado. • NOcompruebalachispasin labujiainstalada. Adici6n de aceite del meter Aceite 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe el nivel de aceite tal come se indica en la secci6n ComprobaciSn det nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite per el orificio de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente. Recomendacionessobre el aceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & 8tratton. Tambi_n se pueden utilizar otros aceites deteroentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. AVISO Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. oF _]-- 30 4. S/ 2o lo Cambiode Aceite del Meter -4 Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n. Cambie el aceite cada 50 horas de ese memento en adelante. Si est,. 32 14 NO Ilene en exceso. • Si el nivelde aceiteest_ perencimade la marcaFULL(LLENO)de la varilla,vacieaceiteparareducirel nivelhastalamarcaFULL(LLENO) de la varilla. 4o 68 5O • °C 104 86 El Ilenadode aceiteen excesopuedeimpedir elarranque del motor o srovocar dificultadesde arran ue. utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite mAs frecuentemente. ,l--lo i-- oL--j L-- o -22 AVISO * Per debajode4 °C (40 °F),el usede aceiteSAE30 provocarA dificultadesde arranque. Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. ** Perencimade 27 °C (80 °F) el usede aceite10W30puede aumentarel consumede aceite.Compruebeel nivelde aceite con mayorfrecuencia. • Elaceiteusadodel motorha side mostradoal cancerde la pielde la causaenciertosanimalesdel laboratorio. Q Completamente lavadoexpusoareascon eljab6ny elagua. IVIANTENER FUERADELALCANCE DELOSNINOS.NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUN PUNTODERECOGIDA. especificaciones ILSACGF-2,con marcade certificaci6n OTA: Todoaceitesint_ticoquecumplalas APIy consimbolode servicioAPI(se muestraa la izquierda)con"SJ/CFENERGY CONSERVING" o El superior es un aceiteaceptablea todaslas temperaturas. usede aceitesint_ticono alteralos intervalosde cambiode aceite indicados. Cambieel aceitecuandoel motor sigaestando¢alientedespu_s de haberfuncienade: 47 1. Dreneel tanquedel combustiblehaciendofuncionarla mAquinalimpiadoraa presi6nhastaque el tanqueest6vacfo. 2. Desconecte alambrede bujiay Io mantienelejosdel bujia. 3. Limpieel Areaalrededorde la aberturaparaIlenadode aceite, retirela varillade medici6n.Limpiela varillade medici6n. 4. Incline sum_quina limpiadora apresi6n para drenar elaceite a Bemplace la BujJa trav_s delorificio deIlenado enunrecipiente adecuado Remplacela bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n. asegur_ndose deinclinar launidad hacia elladeopuesto dela 1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela. bujia. Cuando lacaja delcig_efial est_ vacia, vuelva acolocar 2. Retire y revise la bujia. lam_quina limpiadora apresi6n enposici6n vertical. 3. Cambie la bujia si los electrodes est_n picados o quemados o 5. Vierta lentamente unos 0,5litros(18onzas) deaceite perel si la porcelana estd agrietada. Utilice la bujia de repuesto orificio. Deposite elaceite recomendado hasta lamarca "Full" delavarilla demedici6n. recomendada. Consulte Especificaciones. 4. Revisela separaci6n del electrode con un calibrador de 6. Limpie lavarilla demedici6n cada vezniveldelaceite se verifica. NOafiada aceite enexceso. alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 mm), si es necesario. 7. Instale lavarilla demedici6n, apriete firmemente. _.. jf .........._ 8. Limpie losresidues deaceite. 9. Conecte denuevo alambre debujia albujia. Servicio del Depurador de Aire Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede dafiarse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas de operaci6n o una vez per afio, Io que suceda primero. Suministre servicio rods frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centre de servicio local Sears. 5. NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-SOO-4-MY-HOIVlE (469-4663). Servicio del Apagachispas Para dar servicioal filtre de aire, siga lee pases que ee detallan a centinuaci6n: 1. Instale la bujia y aprietela firmemente. El motor de su unidad no viene equipado de f_.bricacon un apagachispas. En ciertas _reas,es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centre de servicio Sears m_.scercano. Para obtener el nOmerode parte Ilame al 1-SOO-4-1VlY-ttOIVlE (469-4663). Afloje el tornillo (A). DeberAsuministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para conservarlo en buenascondiciones de funcionamiento. Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_tbastante caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al apagachispas. ADVERTENCIA 2. Quite detenidamente aire la asamblea m_s limpia para prevenir escombros de caer en el carburador. 3. Tome aire la asamblea rods limpia aparte y limpie todo despide. Lavelimpiador de aire (B) de espuma en el detergente y el agua liquidos. El estruj6n seca en una tela limpia. 4. SATURElimpiador de aire de espuma en el aceite de motor y estruj6n en unatela limpia para quitar el exceso aceite. 5. Vuelva a instalar limpie o limpiador nuevo de aire de espuma en el cuerpo (C). 6. s_ El contacto con la zona del silenciador quemaduras graves. puede producir Los gases y el calor de escape pueden inflamar _ ateriales combustibles dep6sito de combustible los y las estructuras 0 dafiar el y provocar un incendio. • NOtoque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. Instale limpiador de aire seguramente en carburador con el tornillo. El C6digo de Normativa Federal (CFR,Tflulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interne y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-8OO-4-1VIY-NOIVIE (469-4663). * Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n. Remplace la pantalla si est,. dafiada. 48 Sistema de Refrigeraci6n de Aire DESPUESDE CADA USO Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraciOndel cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeraciOn a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Catendario de Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpie los Residuos. No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el motor. Mantenga libres de residuos las zonas situadas dentro de las lineas gruesas. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos _ )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada,quepuede causar laherida. • Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a lapistolade rociado cuandoel sistemaest_ presurizado. SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo) y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarelretroceso. 2. Desconecte mangadelfusil del rocioy salidaaltade presi6n en la bomba.DesagOe aguade la manga,delfusil, y de la extensi6nde boquilla.Useun harapoparaquitarla manga. 3. Saquetodos losliquidosde la bombahalandola manijade retrocesoaproximadamente 6 veces.EstodeberAevacuarla mayoriadel liquido de la bomba. 4. Enrollela mangueray cu_lgueladel ganchosituadoen el bandejadeaccesorios. Almacenela unidaden unaArealimpiay seca. 5. 6. Si planeaalmacenarla unidadpor mAsde 30 dias,veala secci6nAtmacenamiento Prolongadoen pr6ximapAgina. ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. severas la muerte. El fuegoeo inclusive una explosi6n pueden causar quemaduras CUAND8ALMACENE8 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLEEN ELTAHQUE • AIr'nacene alejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras de ropau otrosaparatoselectrodomdsticos queposeanpilotosu otras fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la combustible. 49 ALMACENAMIEHTO PARA INVIERNO AVISO Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de _elamiento. si no Iohace,daiiar_perrnanenternente la bornbayla unidadno podr_ funcionar. Cambiode aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJefial. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento det Motor. Aceite el Di_metro Interior del Cilindro * Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite de motor limpio en el interior del cilindro. * Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite. Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelamiento. Para protegerla unidad de instemperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. ProtectiOn de la Bomba 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nOmero de cat,logo 6039 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. Para proteger la bomba frente a los dafios que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nQmero de catAIogo 7174403GS, para cuidar la bomba. Esto evita los dafios derivados de la congelaciOny lubrica los pistones y las juntas. 3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la manguera de 3 pies. 4. AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de co_elamiento. si no Io hace,daiiardperrnanenternente la bornbay launidadno podrd funeionar. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. Lagarantianocubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelarniento. ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento prolongado. NOT/I:El PumpSaverest_ndisponibles61ocomo un accesorio opcional.NOesincluidoconla arandelade la presi6n.Aviseel m_s cercanoservicioautorizadocentralparacomprarPumpSaver. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La gasolina Acida puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. AI usoel PumpSaver, cerciOrese la arandeladela presi6nseapagay desconecta del aguadelsuministro.Leay sigatodasinstrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedorde PumpSaver. Proteja el Sistema de Combustible Otrassugerenciaspara el almacenamiento 1. Io hayatratadocomose indicaen la secci6nAditivopara combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. Aditivo para Combustible: ADVERTENCIA El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOn de residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. Si se afiade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables. NOcoloqueunacubiertaencirnade un limpiadoraa presi6ncaliente. DejequelaunidadseenfrieIo suficientemente antesde quelecoloque lacubierta. 4. Si no se ha afiadido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 5O Almacene la unidad en un _.realimpia y seca. Prohlema C_usa Soluci6n 1. Est_ usando la puntas de rocio de baja presi6n (negra). 1. Cambie la puntas de rocio a una de las dos puntas de rocio de alia presi6n. 2. La entrada de agua est,. bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. La bombapreuentalossiguientes 5. problemas: no producepresi6n, produceuna presi6nerrada, traqueteo,p_rdidade presi6n,bajo 6. volumende agua. El colador de la manguera de entrada est_ 5. tapado. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. El suministro de agua est,. pot encima de los IO0°F. 6. Proporcione suministro de agua m_.sfria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. La puntas de rocio est,. obstruida. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie la puntas de rocio. Eldetergenteno se mezclacon el rociado. Est,. usando la puntas de rocio de alta presi6n. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra). El motor funciona bien cuandono tiene cargas, pero funciona"mar' La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua funcionando real, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Cuuudo se couectu uuu curgu. EI motorno arranca;o arrancay funcionareal. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Depurador de aire sucio. 1. Limpie o remplace el depurador de aire. 2. Sin gasolina. 2. Llene el tanque de combustible. 3. Gasolina vieja. 3. Drone el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 4. El alambre de la bujia no est_ conectado a 4. la bujia. Conecte el alambre a la bujia. 5. Bujia mala. 5. Remplace la bujia. 6. Agua en la gasolina. 6. Drone el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 7. Estrangulaci6n excesiva. 7. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 8. Mezcla de combustible demasiado rica. 8. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. El meter se apaga durante la operaci6n. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. El motorno tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Rernplaceel filtro de aire. 52 53 Sears, RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir Resources Board(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por sus siglas en ingles)y United StatesEnvironmental ProtectionAgency(Agenciade Protecci6n Amhiental de EE.UU., EPA,porsos siglas en ingles). Declaraci6n degarantiadel sistema decontrol de emisiones (derechos y obligacionesdel propietario parala garantiacontradeiectos) California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la contaminaci6n del Estado. Carburador y partes internas Bomba de combustible Tubo de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, b. Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de ignici6n por magneto d. Sistema catalizador Convertidor catalitico Colector de escape las partes de repuesto y la mano de obra. e. Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores Wlvulas e interruptores detecci6n de tiempo de vacio, temperatura, posici6n y de Conectores y conjuntos Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears. 2. Vigencia de la cobertera Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. deJ propJetarJe para la garantia Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. 3. No habr_ cargos La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado. Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. 4. Reclamos y exclosiones de ceber|ura Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas. Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso. Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800469-4663. 5. Manteniudento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y mantenimiento de Sears. La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisienes Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento. Partes garantizadas La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. 6. Cobertura consiguiente La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. Sistema de medici6n de combustible Sistema de enriquecimiento Sistema de ignici6n Bujias Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisiones a. Sistema de inducci6n de aire Colector de entrada Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el 1. tap6n y cadena Filtro de aire Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. ResponsabilJdades del tubo de combustible, Bote de carbono En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores. diagn6stico, acoplamientos para arranque en frio En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), mantenimiento de productos. 54 que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre InformatiOn sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde certifica.ci6n. Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Paramotoresde menosde225 cc: CategoriaC = 125 horas CategoriaB = 250 horas CategoriaA = 500 horas. Paramotoresde 225 cc o m_.s: CategoriaC = 250 horas CategoriaB = 500 horas CategoriaA = 1000 horas. Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. 55 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® Registered Trademark / TMTrademark 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER ® / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) LLC ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580752181