Download Manual de usuario - Electrónica Embajadores, Tienda de

Transcript
SOL30UC2
30A-12/
/24VDC SOLA
AR CHARGE REG
GULATOR (ma
ax. 30A)
30A-12/
/24VDC LAADR
REGELAAR (max. 30A)
RÉGULA
ATEUR SOLAIR
RE 30A-12/24V
VCC (max. 30A
A)
30A-12/
/24VDC REGU
ULADOR SOLAR
R (máx. 30A)
USER MA
ANUAL
GEBRUIK
KERSHANDLEIDIING
NOTICE D’EMPLOI
D
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENU
UNGSANLEITUNG
G
3
7
11
15
19
www.electronicaembajadores.com
Rev. 01
30A-12/
/24VDC SOLA
ARLADEREGLER
R (max. 30A)
SOL30UC
C2
Rev. 01
0
* not included – niet me
eegeleverd – non in
nclus – no incl. – niccht mitgeliefert
25/11/2010
2
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
Rev. 01
0
User man
nual
1.
Intrroduction
To all resid
dents of the Europ
pean Union
Importantt environmental in
nformation about this
t
product
This
s symbol on the dev
vice or the package indicates that dispo
osal of the device
afte
er its lifecycle could harm the environm
ment.
Do not dispose of the unit
u
(or batteries) as
s unsorted municipa
al waste; it should be
b
tak
ken to a specialized company
c
for recycling.
This
s device should be returned
r
to your dis
stributor or to a loca
al recycling service.
Respect the
e local environmenta
al rules.
If in doubtt, contact your loc
cal waste disposall authorities.
Thank you for choosing Vellem
man! Please read the
e manual thoroughly
y before bringing this
device into service. If the devic
ce was damaged in transit, don't install or use it and conta
act
your dealerr.
The solar ch
harge regulator SOL
L30UC2 is designed
d to regulate battery
y charging by the
solar panel,, and power draw frrom the battery by the
t
output.
2.
Safe
ety Instructions
Forr indoor use only. Keep this device an
nd cabling away from
m rain, moisture,
spla
ashing and dripping liquids.
Kee
ep the device away from children and unauthorised
u
users.
Ris
sk of electroshock
k during installatio
on. Installation mustt be carried out or
sup
pervised by a qualified professional.
The
ere are no user-serv
viceable parts inside
e the device. Refer to
t an authorized
dea
aler for service and//or spare parts.
3.
Gen
neral Guideline
es
Refer to the
e Velleman® Service and Quality Warranty
W
on the lastt pages of this
manual.
Indoor use only
y. Keep this device away
a
form rain, moisture, splashing and
d
dripping liquids. Never
N
put objects filled with liquid on to
op.
Keep this device away
a
from dust and
d extreme temperatu
ures. Do not cover
the device to avoid overheating.
Protect this device
e from shocks and abuse.
a
Avoid brute force
f
when operatin
ng
the device.
• Familiarisse yourself with the
e functions of the de
evice before actually
y using it.
• All modiffications of the devicce are forbidden forr safety reasons. Damage caused by use
er
modificattions to the device is not covered by the warranty.
• Only use the device for its in
ntended purpose. Us
sing the device in an
n unauthorised way
will void the warranty.
• Damage caused by disregard
d of certain guidelin
nes in this manual is
s not covered by the
e
warranty
y and the dealer will not accept respons
sibility for any ensuing defects or
problems
s.
• Keep thiss manual for future reference.
• Do not use
u outside the tech
hnical specifications (see §8).
• Nor Velle
eman nv nor its dealers can be held res
sponsible for any dam
mage (extraordinary
y,
incidenta
al or indirect) – of an
ny nature (financial,, physical…) arising from the possession,
use or fa
ailure of this productt.
25/11/2010
3
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
4.
Rev. 01
0
Ove
erview
Refer to the
e drawings on page 2 of this manual.
1
2
3
4
charge indicator
load indicator
LCD
Conne
ections for solar pan
nel
set-u
up
a solar
s
panel*
*
b battery
b
5.
•
•
•
•
•
5
6
7
c
d
e
Connections for ba
attery
Connections for DC load
control buttons
DC/AC convertor*
c
DC load*
AC load*
* not included
Installation
Mount th
he regulator in a coo
ol and ventilated, bu
ut dry location using
g the 4 mounting
holes. Use M4x20 screws (n
not included) for eas
sy mounting.
First con
nnect a rechargeable
e battery [b] (not in
ncl.) to connections [5]. Use the correc
ct
polarity!!
Note: use multi-core insula
ated copper wire of at
a least 6mm² and strip
s
±5mm.
Then connect a solar panel [a] (not incl.) to co
onnections [4]. Mak
ke sure the connecte
ed
solar panel is in accordance
e with the specificatiions of this regulato
or. Use the correct
polarity!!
Finally connect
c
a DC device or appliance [d] (n
not included) to connections [6]. Make
sure the
e connected load is in
i accordance with the
t
specifications off this regulator and
switched
d off. Use the correc
ct polarity!
When co
onnecting an AC load [e] (not incl.), ins
stall a suitable DC-tto-AC convertor [c]
(not incll.) between battery [b] and load [e].
o reverse polarity
y of battery, solarr panel or load, as
s
Do not short circuit or
this will lead to irrev
versible damage.
•
•
6.
To disco
onnect the regulatorr, first disconnect the solar panel [a], th
hen the load [d or e]
e
and finally the battery [b].
Note tha
at shorter connection wires will reduce power losses.
Pro
otection modes
s
• Over-dis
scharge protection
n mode. This mode will be enabled whe
en the battery
voltage becomes
b
too low. Th
he power to the outp
put connectors is cu
ut off to prevent
damage to the battery. Rem
move the load from the
t
connector and wait
w
until the battery
y
is fully re
echarged.
• Over-ch
harge protection mode.
m
This mode will be enabled when the
t
battery voltage
becomes
s too high. The powe
er from the solar panel input connector is cut off to prevent
damage to the battery until the voltage drops below
b
an acceptable level.
• Over-loa
ad protection mod
de. This mode will be
e enabled when the load draws a curren
nt
of more than
t
30A.
• Load short circuit protecttion mode. Enabled when a short circuit in the load is
detected.
• Reverse
e polarity protectio
on: in order to prev
vent possible damag
ge the regulator will
not functtion when reversed connecting polarity is detected. Correctt the polarity to use
e
the regullator.
25/11/2010
4
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
7.
Rev. 01
Use
• When the solar charge regulator is initialized, the display shows:
S O L A R
• At any time, press the OK button to see the battery voltage, the charging current and
the loading current sequentially (interval ±4s):
B a t t e r y
x x . x V
C h a r g e
x x . x A
L o a d
x x . x A
• Press the MENU button repeatedly to scroll through the menus:
1. Show the current system temperature
T e m p e r a t u r e
x x C
2. Show the charging current
C h a r g e
0 0 0 0 0 0
A h
0 0 0 0 0 0
A h
3. Show the discharging current
L o a d
4. Show the battery capacity
B a t t e r y
S O C
x x %
5. Check/set up the charge-off voltage limit (use the
change the value)
C h a r g e
o f f
o f f
o n
and/or
buttons to change
1 0 . 5 V
7. Check/set up the load-on voltage limit (use the
the value)
L o a d
buttons to
1 3 . 8 V
6. Check/set up the load-off voltage limit (use the
the value)
L o a d
and/or
and/or
buttons to change
1 2 . 5 V
• To reset the SOL30UC2 to default values, press and hold the MENU button for ±5s.
8.
Troubleshooting
Problem: load indicator [2] off, display shows “Battery low” and load stops working.
Reason: low battery voltage.
Possible solutions:
• Remove load and press the RESET button. When battery is fully charged, reconnect
the load.
• Increase the number of solar panels or change the battery to match the connected
load.
Problem: load indicator [2] off, display shows “overload” and load stops working.
Reason: system overloaded.
Possible solutions: remove as much load as necessary and press the RESET button.
Problem: load indicator [2] off, display shows “short circuit” and load stops working.
Reason: short circuit inside the load.
Possible solutions:
• Resolve the short circuit problem on the load and press the RESET button.
25/11/2010
5
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
SOL30UC2
Rev. 01
Problem: charge indicator [1] is continuously on.
Reason: battery is charging.
Possible solutions: this is a normal operating condition.
Problem: charge indicator [1] is blinking.
Reason: battery is trickle-charging.
Possible solutions: this is a normal operating condition when battery is fully charged.
Problem: charge indicator [1] is off.
Reason: no power from solar panels.
Possible solutions:
• This is a normal condition during night time when the solar panel doesn’t receive any
sunlight
• When it happens during day-time, carefully check all connections and make sure they
are all secured tightly.
9.
Technical Specification
rated voltage
load current (max.)
overvoltage protection
over-charge protection
over-discharge protection
temperature compensation
no load loss
max. cable section
operating temperature
solar panel input voltage
dimensions
weight
12Vdc / 24Vdc (auto-detection)
30A
20Vdc / 40Vdc
13.7V/27.4V (default value, can be reset)
10.5V/21V (default value, can be reset)
-3mv/°C/cell
max.20mA
6mm²
-25°C - 55°C
12V system max.20V/24V system max.40V
162x110x50mm
371g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this
device.
For more info concerning this product and the latest version of this user manual,
please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced,
translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written
consent of the copyright holder.
25/11/2010
6
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
SOL30UC2
Rev. 01
0
Gebruikershandleiding
1.
Inle
eiding
Aan alle in
ngezetenen van de
e Europese Unie
Belangrijk
ke milieu-informattie betreffende ditt product
Ditt symbool op het toe
estel of de verpakkin
ng geeft aan dat, als het na zijn
lev
venscyclus wordt we
eggeworpen, dit toes
stel schade kan toeb
brengen aan het
millieu. Gooi dit toestel (en eventuele battterijen) niet bij het gewone
g
huiishoudelijke afval; het
h moet bij een ges
specialiseerd bedrijff terechtkomen voorr
rec
cyclage. U moet dit toestel
t
naar uw verd
deler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Re
especteer de plaatse
elijke milieuwetgeviing.
Hebt u vra
agen, contacteer dan
d
de plaatselijke
e autoriteiten inza
ake verwijdering.
Dank u voo
or uw aankoop! Lees
s deze handleiding grondig
g
voor u het to
oestel in gebruik
neemt. Werrd het toestel beschadigd tijdens het tra
ansport, installeer het
h dan niet en
raadpleeg uw
u dealer.
De SOL30U
UC2 is een laadrege
elaar voor zonnepan
nelen en zorgt ervoo
or dat de stroom naa
ar
en van de batterij
b
optimaal gerregeld wordt.
2.
Veilligheidsinstruc
cties
Enk
kel voor gebruik binnenshuis.
b
Besch
herm dit toestel tege
en regen,
voc
chtigheid, opspatten
nde en druppelende vloeistoffen.
Hou
ud dit toestel uit de buurt van kinderen
n en onbevoegden.
Ele
ektrocutiegevaar tijdens
t
de installattie. Laat het systeem installeren door of
o
vra
aag raad aan een ge
eschoolde technicus..
Er zijn
z
geen door de ge
ebruiker vervangbarre onderdelen in dit toestel. Voor
ond
derhoud of reserveo
onderdelen, contacte
eer uw dealer.
3.
Alge
emene richtlijnen
Raadpleeg de
d Velleman® serv
vice- en kwaliteits
sgarantie achteraan
n deze handleiding.
Gebruik het toesttel enkel binnenshuis. Bescherm tege
en regen, vochtigheiid
en opspattende vloeistoffen. Plaats geen
g
objecten gevuld
d met vloeistof op
het toestel.
Bescherm tegen stof
s
en extreme tem
mperaturen. Bedek het
h toestel nooit om
oververhitting te vermijden.
Bescherm tegen schokken
s
en vermijd
d brute kracht tijden
ns de bediening.
• Leer eerrst de functies van het
h toestel kennen voor
v
u het gaat gebrruiken.
• Om veiliigheidsredenen mag
g u geen wijzigingen
n aanbrengen. Schad
de door wijzigingen
die de gebruiker heeft aang
gebracht valt niet on
nder de garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor
w
het gemaak
kt is. Bij onoordeelk
kundig gebruik verva
alt
de garan
ntie.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
e richtlijnen in deze
handleid
ding en uw dealer za
al de verantwoordelijkheid afwijzen voo
or defecten of
problem
men die hier rechtstreeks verband mee houden.
h
• Bewaar deze handleiding vo
oor verdere raadpleg
ging.
• Overschrijd nooit de waarde
en vermeld in de tec
chnische specificatie
es (zie: §8).
25/11/2010
7
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
Rev. 01
0
• Noch Ve
elleman nv noch zijn
n verdelers kunnen aansprakelijk
a
gesteld worden voor
schade (buitengewoon,
(
incidenteel of onrechtsttreeks) – van welke
e aard dan ook
(financie
eel, fysisch…) voortv
vloeiend uit het bezit, gebruik of falen van
v
dit product.
4.
Omschrijving
Raadpleeg de
d figuren op pagina
a 2 van deze handle
eiding.
1
2
3
4
laadin
ndicator
belasttingsindicator
lcd-display
aanslu
uitingen zonnepanee
el
opste
elling
a zo
onnepaneel*
b batterij*
5.
•
•
•
•
•
5
6
7
c
d
e
aansluitingen battterij
aansluitingen last
controletoetsen
DC/AC-converter*
DC-last*
AC-last*
* niiet meegeleverd
Insttallatie
Monteerr de regelaar op een
n koele, droge en go
oed geventileerde locatie met behulp va
an
de 4 mo
ontagegaten. Maak vast
v
met M4x20-sch
hroeven (niet meege
eleverd).
Koppel een
e
herlaadbare battterij [b] (niet meeg
geleverd) aan aanslu
uiting [5].
Respecte
eer de polariteit.
Opmerk
king: Gebruik geïso
oleerde, meeraderige
e koperkabels met een
e
diameter van
minstens 6 mm². Strip 5 mm isolatie van de ka
abel.
Koppel het
h zonnepaneel [a]
] (niet meegeleverd
d) aan aansluiting [4
4]. Zorg ervoor dat
het gebrruikt zonnepaneel co
ompatibel met deze
e regelaar is. Respec
cteer de polariteit biij
het aans
sluiten.
Koppel tot
t slot een DC-toes
stel (niet meegeleve
erd) aan aansluiting [6]. Zorg ervoor da
at
de last compatibel
c
met deze
e regelaar is en uitg
geschakeld. Respecteer de polariteit bij
het aans
sluiten.
Bij het aansluiten
a
van een AC-last
A
[e] (niet me
eegeleverd), installe
eer een compatibele
DC/AC-c
convertor [c] (niet meegeleverd)
m
tusse
en de batterij [b] en
n de last [e].
Veroorzaak geen korrtsluiting en respe
ecteer de polariteit van de batterij,
hett zonnepaneel en de last om onherrroepelijke schade te vermijden.
•
•
6.
•
•
•
•
•
Ontkopp
pelen van de regelaa
ar: ontkoppel het zo
onnepaneel [a], de last [d of e] en pas
s
dan de batterij
b
[d].
Houd de
e aansluitingen zo ko
ort mogelijk om verrlies tegen te gaan.
Bev
veiligingscircuits
Ontlaad
dbeveiliging. Bij ee
en te lage spanning zal de stroom naar de last afgesloten
worden om beschadiging aa
an de batterij te verrmijden. Ontkoppel de
d last van de
uitgang en wacht tot de battterij opnieuw volled
dig geladen is.
Laadbeveiliging. Bij een te hoge spanning zal de stroom naar he
et zonnepaneel
afgesloten worden om beschadiging aan de battterij te vermijden.
Beveilig
ging tegen overbe
elasting. Schakelt in
n indien de last een stroom eist van
meer da
an 30 A.
Kortsluitbeveiliging. Scha
akelt in bij kortsluiting.
Beveilig
ging tegen omgek
keerde polariteit. De
D regelaar schakeltt niet in indien er ee
en
verkeerd
de polariteit in het circuit
c
is.
25/11/2010
8
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
7.
Rev. 01
Gebruik
• Bij het activeren van de laadregulator, verschijnt er op de display:
S O L A R
• Op elk moment de OK toets indrukken om de batterijspanning, laadstroom en de
belastingsstroom achtereenvolgens te zien (interval ±4s):
B a t t e r y
x x . x V
C h a r g e
x x . x A
L o a d
x x . x A
• Druk herhaaldelijk op de MENU knop om in de menu's te navigeren:
1. Weergave van de huidige systeemtemperatuur
T e m p e r a t u r e
x x C
2. Weergave van de laadstroom
C h a r g e
0 0 0 0 0 0
A h
0 0 0 0 0 0
A h
3. Weergave van de ontlaadstroom
L o a d
4. Weergave vande batterijcapaciteit
B a t t e r y
S O C
x x %
5. Controle/configuratie van de laadonderbreking van de spanningslimiet (gebruik de
en/of
knoppen om de waarde te veranderen)
C H a r g e
o f f
1 3 . 8 V
6. Controle/configuratie van de belastingsonderbreking van de spanningslimiet
(gebruik de
en/of
knoppen om de waarde te veranderen
L o a d
o f f
1 0 . 5 V
7. Controle/configuratie van de stroom opnieuw gestuurd door de laadregelaar naar
de belasting (gebruik de
en/of
knoppen om de waarde te veranderen)
L o a d
o n
1 2 . 5 V
• Om de fabrieksinstellingen van de SOL30UC2 te herstellen, houdt de MENU knop
ingedrukt gedurende ±5s.
8.
Problemen en oplossingen
Probleem: belastingsindicator [2] is uit, op de display verschijnt: “Battery low” en de
belasting werkt niet meer.
Oorzaak: lage batterijspanning.
Mogelijke oplossingen:
• Verminder de belasting en druk op RESET. Wanneer de batterij volledig geladen is,
sluit de belasting opnieuw aan.
• Verhoog het aantal zonnepanelen of verander de batterij om in overeenstemming te
brengen met de belasting.
Probleem: belastingsindicator [2] is uit, op de display verschijnt “overload” en de
belasting werkt niet meer.
Oorzaak: systeem is overladen.
Mogelijke oplossingen: Verminder zoveel mogelijk belasting als nodig en druk op
RESET.
25/11/2010
9
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
SOL30UC2
Rev. 01
Probleem: belastingsindicator [2] is uit, op de display verschijnt “short circuit” en de
belasting werkt niet meer.
Oorzaak: kortsluiting in de belasting.
Mogelijke oplossingen: Los het kortsluitingprobleem in de belasting op en druk op
RESET.
Probleem: laadindicator [1] blijft voortdurend aan.
Oorzaak: batterij is aan het opladen.
Mogelijke oplossingen: dit is een normale werkingstoestand.
Probleem: laadindicator [1] knippert.
Oorzaak: batterij is aan het druppelladen.
Mogelijke oplossingen: dit is een normale werkingstoestand wanneer de batterij
volledig opgeladen is.
Probleem: laadindicator [1] is uit.
Oorzaak: geen energie van de zonnepanelen.
Mogelijke oplossingen:
• Dit is een normale werkingstoestand gedurende de nacht wanneer het zonnepaneel
geen zonlicht opvangt
• Als dit gebeurt overdag, verifieer nauwlettend alle aansluitingen en zorg ervoor dat
ze allemaal goed aangesloten zijn.
9.
Technische specificaties
spanning
laadstroom (max.)
beveiliging overspanning
beveiliging overladen
beveiliging overontladen
temperatuurcompensatie
onbelaste verliesstroom
max. kabeldikte
werktemperatuur
ingangsspanning zonnepaneel
afmetingen
gewicht
12Vdc / 24Vdc (automatische waarneming)
30A
20Vdc / 40Vdc
13.7V/27.4V
(defaultwaarde, kan gereset worden)
10.5V/21V
(defaultwaarde, kan gereset worden)
-3mv/°C/cel
max.20mA
6mm²
-25°C - 55°C
12V systeem max.20V/24V systeem
max.40V
162x110x50mm
371g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze
handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of
gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
25/11/2010
10
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
SOL30UC2
Rev. 01
0
N
Notice
d’emploi
1.
Intrroduction
Aux réside
ents de l'Union européenne
Des inform
mations environne
ementales importa
antes concernant ce
c produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimina
ation d’un appareil en
e
fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appa
areil électrique ou
éle
ectronique (et des piles éventuelles) parrmi les déchets mun
nicipaux non sujets
au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’ap
ppareil en question. Renvoyer les
équ
uipements usagés à votre fournisseur ou
o à un service de re
ecyclage local. Il
convient de
e respecter la réglem
mentation locale rela
ative à la protection de l’environnementt.
En cas de questions, contac
cter les autorités locales pour élimin
nation.
Nous vous remercions de votre
e achat ! Lire la prés
sente notice attentiv
vement avant la mis
se
en service de
d l’appareil. Si l’appareil a été endomm
magé pendant le tra
ansport, ne pas
l’installer ett consulter votre rev
vendeur.
Le SOL30U
UC2 est un régulateur de charge solaire
e qui règle le couran
nt vers et de la
batterie pro
otégeant ainsi tout le système photovoltaïque.
2.
Prescriptions de sécurité
s
Uniquement pour us
sage à l’intérieur. Protéger l’appareil de
d la pluie, de
l’hu
umidité, des éclabou
ussures et des jaillis
ssements.
ée des enfants et de
es personnes non au
utorisées.
Garrder hors de la porté
Ris
sque d’électrochoc
cs pendant l’installation. Confier l’ins
stallation à un
technicien qualifié.
Il n’y
n a aucune pièce maintenable
m
par l’utiilisateur. Commande
er des pièces de
rec
change éventuelles chez
c
votre revendeu
ur.
3.
Dire
ectives généra
ales
Se référer à la garantie de se
ervice et de qualité
é Velleman® en fin
n de notice.
Utiliser cet appare
eil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de
l’humidité et des projections d’eau. Ne
N jamais placer d’objet contenant un
liquide sur l’apparreil.
Protéger contre la
a poussière. Protége
er contre la chaleur extrême. Ne pas
couvrir le système
e afin d’éviter sa surchauffe.
Protéger contre le
es chocs et le traiterr avec circonspection pendant
l’opération.
• Se familiariser avec le fonctiionnement avant l’e
emploi.
• Toute mo
odification est interd
dite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne
n tombent pas sou
us la garantie.
• N’utiliserr qu’à sa fonction prévue. Un usage imp
propre annule d'offic
ce la garantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages su
urvenus en négligea
ant certaines
directives
s de cette notice et votre revendeur dé
éclinera toute respon
nsabilité pour les
problème
es et les défauts quii en résultent.
• Garder cette notice pour tou
ute référence ultérieure.
• Respecte
er les valeurs décrite
es sous les spécifica
ations techniques (vo
oir §8).
• Ni Vellem
man nv ni ses distrib
buteurs ne peuvent être tenus responsa
ables des dommages
s
exception
nnels, imprévus ou indirects, quelles qu
ue soient la nature (financière,
(
corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce
produit.
25/11/2010
11
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
4.
Rev. 01
0
Des
scription
Se référer aux
a
illustrations à la
a page 2 de cette no
otice
1
2
3
4
indica
ateur de tension
indica
ateur de charge
affiche
eur LCD
conne
exions panneau solaire
disposition
a panneau solaire*
b batterie*
5.
•
•
•
•
•
5
6
7
c
d
e
connexions batterrie
connexions charge
e
boutons de contrô
ôle
converrtisseur CC/CA*
charge
e CC *
charge
e CA *
* non inclus
Insttallation
Monter le
l régulateur dans un
u endroit frais, sec et bien ventilé en in
nsérant une vis
M4x20 (vis
(
non incl.) dans chaque
c
trou de mon
ntage.
Raccorder une batterie rech
hargeable [b] (non incl.) au connecteurr [5]. Respecter la
polarité..
Remarq
que : Utiliser des câ
âbles en cuivre multibrins isolés d’un dia
amètre d’au moins
6 mm². Dénuder environ 5 mm du câble.
Raccorder le panneau solairre [a] (non incl.) au
u connecteur [4]. S’assurer que le
panneau
u solaire connecté est compatible avec le régulateur. Respe
ecter la polarité.
Raccorder un appareil CC [d
d] (non incl.) au connecteur [6]. S’ass
surer que l’appareil
connecté
é soit compatible av
vec le régulateur et qu’il soit éteint. Res
specter la polarité.
Lors de la connexion d’une charge CA [e] (non
n incl.), installer un convertisseur
c
CC/CA
A
compatible [c] (non incl.) entre
e
la batterie [b]
] et la charge [e].
Ne jamais court-circ
cuiter ou inverser la polarité de la batterie,
b
du
pan
nneau ou de la charge afin d’éviter les endommagem
ments irrévocables
s.
•
•
6.
•
•
•
•
•
Déconne
exion du régulateur : déconnecter d’abo
ord le panneau solaire [a], la charge [d
d
ou e] ett enfin la batterie [b
b].
Utiliser des
d connexions courrtes afin de réduire les pertes de courant.
Disp
positifs de pro
otection
Disposiitif de protection de
d décharge exces
ssive. Ce dispositif s’enclenche lorsque
le niveau
u de la batterie est trop bas. Le courant vers la charge est coupé afin d’éviter
les endo
ommagements à la batterie.
b
Déconnecter la charge du conn
necteur et patienterr
jusqu’à ce que la batterie so
oit entièrement rech
hargée.
Disposiitif de protection de
d charge excessiv
ve. Ce dispositif s’enclenche lorsque le
niveau de
d la batterie est tro
op élevé. Le courantt provenant du pann
neau solaire est
coupé affin d’éviter les endo
ommagements à la batterie.
b
Disposiitif de protection contre
c
les surcharrges. Ce dispositif s’enclenche lorsque la
l
charge nécessite
n
un courant supérieur à 30 A.
Disposiitif de protection contre
c
les courts-c
circuits. Ce disposittif s’enclenche lors
d’un cou
urt-circuit.
Disposiitif de protection contre
c
la polarité inversée. Le régula
ateur ne s’allume pa
as
en cas de
d polarité inversée..
7.
Emp
ploi
•
Lorsq
que le régulateur so
olaire est activé, l'affficheur indique:
•
A n'im
mporte quel momen
nt, appuyez sur OK pour voir la tension de l'accu, le couran
nt
de te
ension et le courant de charge consécuttivement (intervalle±
±4s):
S O L A R
B a t t e r y
25/11/2010
x x . x V
12
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
•
Rev. 01
C h a r g e
x x . x A
L o a d
x x . x A
Appuyez plusieurs fois sur le MENU pour naviguer dans les menus:
1. Affichage de la température actuelle du système
T e m p e r a t u r e
x x C
2. Affichage du courant de tension
C h a r g e
0 0 0 0 0 0
A h
0 0 0 0 0 0
A h
3. Affichage du courant de décharge
L o a d
4. Affichage de la capacité de l'accu
B a t t e r y
S O C
x x %
5. Vérification/configuration de la limite de tension de l'interruption de tension
(utilisez les boutons
et/ou
pour changer la valeur)
C h a r g e
o f f
1 3 . 8 V
6. Vérification/configuration la limite de tension de l'interruption de charge (utilisez
les boutons
et/ou
pour changer la valeur)
L o a d
o f f
1 0 . 5 V
7. Vérification/configuration du courant qui est renvoyé par le régulateur solaire vers
la décharge (use the
and/or
buttons to change the value)
L o a d
o n
1 2 . 5 V
•
Pour rétablir les réglages par défaut du SOL30UC2, appuyez sur MENU et maintenez
enfoncé pendant ±5s.
8.
Problèmes et solutions
Problème: l'indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique: “Battery low” et
la charge ne fonctionne plus.
Cause: tension d'accu basse.
Solutions possibles:
• Enlevez la charge et appuyez sur RESET. Quand l'accu est complètement chargé,
reconnectez la charge.
• Augmentez le nombre de panneaux solaires ou changez l'accu pour accorder à la
charge connectée.
Problème: indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique “overload” et la
charge ne fonctionne plus.
Cause: surcharge du système.
Solutions possibles: enlevez tant de charge que nécessaire et appuyez sur RESET.
Problème: indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique “short circuit” et
la charge ne fonctionne plus.
Cause: court-circuit dans la charge.
Solutions possibles:
• Résolvez le problème de court-circuit sur la charge et appuyez sur RESET.
Problème: indicateur de tension [1] s'allume en continu.
Cause: charge de l'accu est en cours.
Possible solutions: c'est une condition de fonctionnement normal.
25/11/2010
13
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
SOL30UC2
Rev. 01
Problème: indicateur de tension [1] clignote.
Cause: charge de maintien de l'accu est en cours.
Solutions possibles: c'est une condition de fonctionnement normal quand n'accu est
complètement chargé.
Problème: indicateur de tension [1] ne s'allume pas.
Cause: pas d'énergie depuis les panneaux solaires.
Solutions possibles:
• C'est une condition de fonctionnement normal quand le panneau solaire ne reçoit pas
de lumière solaire pendant la nuit.
• Si cela se produit pendant la journée, vérifiez attentivement toutes les connexions et
assurez-vous que tout est bien fixé.
9.
Spécifications techniques
tension nominale
courant de charge (max.)
protection de surtension
protection de surcharge
protection de surdécharge
compensation de température
courant différentiel à vide
épaisseur du câble max.
température de travail
tension d'entrée du panneau
solaire
dimensions
poids
12 Vcc/24Vcc (détection automatique)
30A
20Vcc / 40Vcc
13.7V/27.4V (valeur par défaut, peut être
réinitialisée)
10.5V/21V (valeur par défaut, peut être
réinitialisée)
-3mv/°C/cellule
max.20mA
6mm²
-25°C - 55°C
système de 12V max.20V/système de 24V
max.40V
162x110x50mm
371g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage
(incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de
cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées
sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support
électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
25/11/2010
14
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
SOL30UC2
Rev. 01
0
M
Manual
del usuario
u
1.
Intrroducción
A los ciuda
adanos de la Unión Europea
Importanttes informaciones sobre el medio am
mbiente concernie
ente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras
inse
ervibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (n
ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una
a empresa especializ
zada en reciclaje. Devuelva este aparatto a su distribuidor o
a la
a unidad de reciclaje
e local.
Respete las
s leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene du
udas, contacte con
n las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el
e SOL30UC2! Lea atentamente
a
las insttrucciones del
manual anttes de usarlo. Si el aparato
a
ha sufrido algún daño en el tran
nsporte no lo instale
e
y póngase en
e contacto con su distribuidor.
d
El SOL30UC2 es un regulador de carga solar que regula la carga de la
l batería
protegiendo
o de esa manera tod
do el sistema fotovo
oltaico.
2.
Insttrucciones de seguridad
Sólo para el uso en
e interiores. No exponga
e
este equipo
o a lluvia, humedad
ni a ningún tipo de salpicadura o goteo
o.
Mantenga el aparatto lejos del alcance de
d personas no capa
acitadas y niños.
Cuidado durante la instalación: pue
ede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica. La instalación debe ser realiizada por personal especializado.
e
El usuario no habrá
á de efectuar el man
ntenimiento de ningu
una pieza. Contacte
e
con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
3.
Norrmas generale
es
Véase la Ga
arantía de servicio
o y calidad Vellem
man ® al final de este
e manual del usuario
o.
Utilice el aparato sólo en interiores
s. No exponga este equipo
e
a lluvia,
humedad ni a ningún tipo de salpicad
dura o goteo.
No exponga este equipo a polvo. No exponga este equip
po a temperaturas
extremas. No cub
bra el sistema para evitar
e
su sobrecalen
ntamiento.
No agite el aparatto. Evite usar exces
siva fuerza durante el
e manejo y la
instalación.
• Familiaríc
cese con el funciona
amiento del aparato
o antes de utilizarlo.
• Por razon
nes de seguridad, la
as modificaciones no
o autorizadas del ap
parato están
prohibida
as. Los daños causados por modificaciones no autorizadas,, no están cubiertos
por la ga
arantía.
• Utilice só
ólo el aparato para la
as aplicaciones desc
critas en este manual. Su uso incorrecto
anula la garantía completam
mente.
• Los daño
os causados por descuido de las instrucc
ciones de seguridad
d de este manual
invalidará
án su garantía y su distribuidor no será
á responsable de nin
ngún daño u otros
problema
as resultantes.
• Guarde este
e
manual del usuario para cuando ne
ecesite consultarlo.
• Respete los valores descritas
s en las especificaciones (véase §8).
25/11/2010
15
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
Rev. 01
0
• Ni Vellem
man nv ni sus distrib
buidores serán respo
onsables de los daño
os extraordinarios,
ocasionales o indirectos, sea
a cual sea la índole (financiera,
(
física, etc.), causados por la
a
posesión, el uso o el fallo de
e este producto.
4.
Des
scripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
2
3
4
indica
ador de carga de la batería
b
indica
ador de carga conecttada
pantalla LCD
Conex
xiones placa solar
Disp
posición
a panel
p
solar*
*
b batería
b
5.
•
•
•
•
•
5
6
7
c
d
e
Conexiones bateríía
Conexiones carga
botones de contro
ol
convertidor DC/AC*
carga DC *
carga AC *
* no incl.
Insttalación
Monte el regulador en un lu
ugar fresco, seco y bien
b
aireado al introducir un tornillo
M4x20 (tornillo
(
no incl.) en cada agujero de mo
ontaje.
Conecte
e una batería recarga
able [b] (no incl.) al
a conector [5]. Respete la polaridad.
Observa
ación: Utilice cables
s de cobre multifilarr aislados con un diá
ámetro de mín.
6 mm². Pele aproximadame
ente 5 mm del cable
e.
Conecte
e la placa solar [a] (no
(
incl.) al conector [4]. Asegúrese de
e que la carga
conectad
da sea compatible con
c
el regulador. Respete la polaridad.
Conecte
e un aparato DC [d] (no incl.) al conecttor [6]. Asegúrese de
d que la carga
conectad
da sea compatible con
c
el regulador y es
sté desactivada. Res
spete la polaridad.
Al conec
ctar una carga AC [e
e] (no incl.), instale
e un convertidor DC//AC compatible [c]
(no incl.) entre la batería [b
b] y la carga [e].
Nunca cortocircuite ni invierta la polaridad de la batería
a, la placa o la
carrga para evitar daños irrevocables.
•
•
6.
•
•
•
•
•
Descone
exión del regulador: primero, desconectte la placa solar [a]
], la carga [d o e] y
luego la batería [b].
Utilice co
onexiones cortas pa
ara disminuir las pérrdidas de corriente.
Mod
dos de protecc
ción
Protecc
ción de descarga excesiva.
e
Se activa si el nivel de la battería es demasiado
bajo. La corriente hacia la carga
c
se corta para no dañar la batería.. Desconecte la carg
ga
del cone
ector y espere hasta
a que la batería esté
é completamente rec
cargada.
Protecc
ción de carga exce
esiva. Se activa si el
e nivel de la batería es demasiado
elevado. La corriente que viene de la placa sola
ar se corta para no dañar la batería.
Protecc
ción contra las sob
brecargas. Se activ
va si la carga necesita una corriente
superiorr a 30 A.
Protecc
ción contra los corrtocircuitos. Se acttiva si ocurre un corrtocircuito.
Protecc
ción contra la pola
aridad inversa. El regulador
r
sólo se ilu
umina en caso de
polaridad inversa.
25/11/2010
16
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
7.
Rev. 01
Uso
• Al activar el regulador, la pantalla visualiza:
S O L A R
• Pulse el botón OK en cualquier momento para ver la tensión de la batería, la corriente
de carga y el consumo consecutivamente (intervalo ±4s):
B a t t e r y
x x . x V
C h a r g e
x x . x A
L o a d
x x . x A
• Pulse el botón MENU repetidamente para desplazarse por los menús:
1. Visualizar la temperatura actual
T e m p e r a t u r e
x x C
2. Visualizar la corriente de carga de la batería
C h a r g e
0 0 0 0 0 0
A h
0 0 0 0 0 0
A h
3. Visualizar la corriente de descarga
L o a d
4. Visualizar la capacidad de la batería
B a t t e r y
S O C
x x %
5. Controlar/ajustar la protección de sobrecarga máx. (Utilice el botón
para modificar el valor)
C h a r g e
o f f
1 3 . 8 V
6. Controlar/ajustar la protección de carga profunda (utilice el botón
modificar el valor)
L o a d
o f f
y/o
y/o
para
1 0 . 5 V
7. Controlar/ajustar la tensión necesitada para la reconexión automática de la carga
conectada (utilice el botón
y/o
para modificar el valor)
L o a d o n
1 2 . 5 V
Para restaurar los ajustes de fábrica, pulse el botón MENU y manténgalo pulsado durante
±5 segundos.
8.
Solución de problemas
Problema: El indicador de carga conectada [2] está apagado. La pantalla visualiza
“Battery low” y la carga conectada deja de funcionar.
Razón: Tensión de batería baja.
Soluciones posibles:
• Quite la carga conectada y pulse el botón RESET. Vuelva a conectar la carga
conectada en cuanto la batería esté completamente cargada.
• Aumente el número de placas solares o reemplace la batería para que coincida con la
carga conectada.
Problema: El indicador de carga conectada [2] está apagado. La pantalla visualiza
“overload” y la carga conectada deja de funcionar.
Razón: El sistema está sobrecargado.
Soluciones posibles: Reduzca el consumo y pulse el botón RESET.
25/11/2010
17
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
SOL30UC2
Rev. 01
Problema: El indicador de carga conectada [2] está apagado. La pantalla visualiza “short
circuit” y la carga conectada deja de funcionar.
Razón: Hay un cortocircuito.
Soluciones posibles:
• Solucione el problema de cortocircuito y pulse el botón RESET.
Problema: El indicador de carga [1] está activado continuamente.
Razón: La batería está cargando.
Soluciones posibles: Esto es normal.
Problema: El indicador de carga [1] está parpadeando.
Razón: La batería está en la posición ‘carga de mantenimiento’.
Soluciones posibles: La carga conectada funciona con normalidad si la batería está
completamente cargada.
Problema: El indicador de carga [1] está apagado.
Razón: placas solares sin tensión.
Soluciones posibles:
• Esto es normal durante las noches.
• Si esto ocurre durante el día, controle cuidadosamente todas las conexiones y
asegúrese de que estén conectados.
9.
Especificaciones
tensión nominal
corriente de carga (máx.)
protección de sobretensión
protección de sobrecarga
protección de descarga excesiva
compensación de temperatura
corriente de reposo
sección del cable máx.
temperatura de funcionamiento
tensión de entrada de la placa
solar
dimensiones
peso
12Vdc / 24Vdc (detección automática)
30A
20Vdc / 40Vdc
13.7V/27.4V (valor por defecto, es posible
reinicializarlo)
10.5V/21V (valor por defecto, es posible
reinicializarlo)
-3mv/°C/célula
máx.20mA
6mm²
-25°C - 55°C
sistema de 12V: máx.20V / sistema de 24V:
máx.40V
162x110x50mm
371g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo
permiso escrito del derecho habiente.
25/11/2010
18
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
SOL30UC2
Rev. 01
0
Bed
dienungsanleitung
1.
Einfführung
An alle Ein
nwohner der Europ
päischen Union
Wichtige Umweltinformatio
U
onen über dieses Produkt
P
Die
eses Symbol auf dem
m Produkt oder der Verpackung
V
zeigt an
n, dass die
Enttsorgung dieses Prod
duktes nach seinem
m Lebenszyklus der Umwelt
U
Schaden
zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (o
oder verwendeten Batterien)
B
nicht als
uns
sortiertes Hausmüll;; die Einheit oder ve
erwendeten Batterien müssen von einerr
spe
ezialisierten Firma zw
wecks Recycling enttsorgt werden. Diese
e Einheit muss an
den Händler oder ein örtliches Recycling-Unterneh
hmen retourniert we
erden.
Respektiere
en Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweiffel bestehen, wen
nden Sie sich für Entsorgungsrichtli
E
nien an Ihre
örtliche Be
ehörde.
Wir bedank
ken uns für den Kauff des SOL30UC2! Lesen
L
Sie diese Bedienungsanleitung vo
or
Inbetriebna
ahme sorgfältig durc
ch. Überprüfen Sie, ob Transportschäde
en vorliegen. Sollte
dies der Falll sein, verwenden Sie
S das Gerät nicht und
u
wenden Sie sich
h an Ihren Händler.
Der SOL30
0UC2 ist ein Ladereg
gler für Solarzellenp
platten und stellen sicher, dass der
Ladestrom zur und von der Battterie optimal gereg
gelt wird.
2.
Sich
herheitshinwe
eise
ung im Innenbereich.
Nur für die Anwendu
hützen Sie das Gerä
ät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Sch
Flüssigkeit wie z.B. Tro
opf- oder Spritzwass
ser, aus.
Hallten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerrät fern.
Strromschlaggefahr während
w
der Insta
allation. Lassen Sie
e dieses Gerät von
einem Fachmann insta
allieren.
Es gibt keine zu warten
nden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ers
satzteile bei Ihrem
Fac
chhändler.
3.
Allg
gemeine Richtlinien
Siehe Velle
eman® Service- un
nd Qualitätsgaran
ntie am Ende dieserr
Bedienungs
sanleitung.
Verwenden Sie da
as Gerät nur im Inn
nenbereich. Schütz
zen Sie das Gerät vor
Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät
G
keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropfoder Spritzwasserr, aus.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Sc
chützen Sie das Gerrät vor extremen
Temperaturen. Be
edecken Sie das Gerrät nie, um Überhitz
zung zu vermeiden.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Verm
meiden Sie rohe Gewalt während der
Installation und Bedienung
B
des Gerättes.
•
•
•
•
Nehmen
n Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem
m Sie sich mit seinen Funktionen
vertrautt gemacht haben.
Eigenmä
ächtige Veränderung
gen sind aus Sicherh
heitsgründen verbotten. Bei Schäden
verursac
cht durch eigenmächtige Änderungen erlischt
e
der Garantieanspruch.
Verwend
den Sie das Gerät nur für Anwendungen
n beschrieben in die
eser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führren und erlischt der
Garantie
eanspruch.
Bei Schä
äden, die durch Nich
htbeachtung der Bed
dienungsanleitung verursacht
v
werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäd
den übernimmt der
Herstelle
er keine Haftung.
25/11/2010
19
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
•
•
•
Rev. 01
0
Bewahre
en Sie diese Bedienu
ungsanleitung für kü
ünftige Einsichtnahm
me auf.
Überschreiten Sie nie die Werte
W
(siehe: Technis
sche Daten §8).
Weder Velleman
V
nv noch die Händler können fü
ür außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte
e Schäden irgendwe
elcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauc
ch oder Defekt verurrsacht werden, haftbar gemacht werden.
4.
Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 die
eser Bedienungsanle
eitung.
1
2
3
4
Lade-Anzeige
Last-A
Anzeige
LCD-D
Display
hluss Solarzellenplattte
Ansch
Dispos
sition
a So
olarzellenplatte *
b Ba
atterie*
5.
•
•
•
•
•
•
•
6.
•
•
•
•
•
5
6
7
c
d
e
Anschlüsse Batterrie
Anschlüsse Last
Einstellknöpfe
DC/AC-Wa
andler*
DC-Last*
*
AC-Last
* nicht mitgeliefert
Insttallation
Montiere
en Sie den Solarlade
eregler mit den 4 Mo
ontagelöchern an eiiner kühlen,
trockene
en und gut gelüftete
en Stelle. Befestigen
n Sie mit M4x20-Sch
hrauben (nicht
mitgeliefert).
Verbinde
en Sie eine aufladba
are Batterie [b] (nic
cht mitgeliefert) mitt Anschluss [5].
Beachten Sie die Polarität.
Bemerk
kung: Verwenden Sie isolierte, mehradrige Kupferdrähte mit
m einem
Durchmesser von min. 6 mm². Isolieren Sie 5 mm vom Kabel ab.
Verbinde
en Sie die Solarzelle
enplatte [a] (nicht mitgeliefert)
m
mit Ans
schluss [4].
Beachten Sie, dass die verw
wendete Solarzellenp
platte mit diesem Solarladeregler
kompatibel ist. Beachten Sie die Polarität beim Anschluss.
Verbinde
en Sie ein DC-Gerätt [d](nicht mitgelieffert) mit Anschluss [6].
[
Beachten Sie,
dass die
e verwendete Last mit
m diesem Solarlade
eregler kompatibel und
u
ausgeschaltet is
st.
Beachten Sie die Polarität beim
b
Anschluss.
Beim An
nschluss einer AC-La
ast [e] (nicht mitgeliefert), installieren Sie einen
kompatiblen DC/AC-Wandle
er [c] (nicht mitgelie
efert) zwischen der Batterie [b] und de
er
Last [e]
].
Verursachen Sie kein
nen Kurzschluss und
u
respektieren Sie
S die Polarität de
er
Battterie, der Solarze
ellenplatte und de
er Last um irrepara
able Schäden zu
verrmeiden.
Den Sola
arladeregler trennen
n: trennen Sie die Solarzellenplatte
S
[a]
], die Last [d oder e]
e
und erstt danach die Batterie
e [b].
Halten Sie
S die Anschlüsse möglichst
m
kurz um Spannungsverlust zu vermeiden.
Sch
hutzmodus
Tiefentladeschutz. Bei ein
ner zu niedrigen Spa
annung wird der Strrom zur Last
abgesch
hlossen werden um Schaden
S
an der Batterie zu vermeiden. Trennen Sie die Last
vom Aus
sgang und warten Sie
S bis die Batterie wieder
w
völlig geladen
n ist.
Ladesch
hutz. Bei einer zu hohen
h
Spannung wirrd der Strom zur Solarzellenplatte
abgesch
hlossen werden um Schaden
S
an der Batterie zu vermeiden.
Überlas
stschutz. Schaltet ein
e wenn die Last einen Strom von über 30A braucht.
Kurzsch
hlussschutz. Schaltet ein bei Kurzschlu
uss.
Verpolu
ungsschutz. Der So
olarladeregler schalttet nicht ein wenn es
e eine falsche
Polaritätt im Kreis gibt.
25/11/2010
20
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
v
SOL30UC2
7.
Rev. 01
Anwendung
• Wird der Laderegler gestartet, dann erschein im Display:
S O L A R
• Drücken Sie die OK-Taste zu jeder Zeit, um die Batteriespannung, den Ladestrom und
die aktuelle Laststrom nacheinander zu betrachten (Intervall ±4s):
B a t t e r y
x x . x V
C h a r g e
x x . x A
L o a d
x x . x A
• Drücken Sie die MENU-Taste mehrmals, um durch die Menüs zu scrollen:
1. Die aktuelle Systemtemperatur anzeigen
T e m p e r a t u r e
x x C
2. Den Ladestrom anzeigen
C h a r g e
0 0 0 0 0 0
A h
0 0 0 0 0 0
A h
3. Den Entladestrom anzeigen
L o a d
4. Die Batterieleistung anzeigen
B a t t e r y
S O C
x x %
5. Den Überladeschutz einstellen/überprüfen (Verwenden Sie die
Taste, um den Wert zu ändern)
C h a r g e
o f f
o f f
-
1 3 . 8 V
6. Den Tiefentladeschutz einstellen/überprüfen (Verwenden Sie die
-Taste, um den Wert zu ändern)
L o a d
- und/oder
- und/oder
1 0 . 5 V
7. Die Spannung für automatische Lastzuschaltung einstellen/überprüfen (Verwenden
Sie die
- und/oder
-Taste, um den Wert zu ändern)
L o a d
o n
1 2 . 5 V
• Möchten Sie den SOL30UC2 auf Werkseinstellungen zurücksetzen, drücken Sie die
MENU-Tasten und halten Sie diese ±5 Sekunden gedrückt:
8.
Problemlösung
Problem: Die Last-Anzeige [2] ist ausgeschaltet. Das Display zeigt “Battery low” an und
die Last funktioniert nicht mehr.
Grund: Niedrige Batteriespannung.
Mögliche Lösungen:
• Entfernen Sie die Last und drücken Sie die RESET-Taste. Ist die Batterie völlig
geladen, dann schließen Sie die Last wieder an.
• Erhöhen Sie die Anzahl Solarzellenplatten oder führen Sie einen Batteriewechsel
durch, sodass diese mit der Last übereinzustimmt.
Problem: Die Last-Anzeige [2] ist ausgeschaltet. Das Display zeigt “overload” an und die
Last funktioniert nicht mehr.
Grund: Das System überlastet.
Mögliche Lösungen: Verringern Sie den Verbrauch und drücken Sie die RESET-Taste.
25/11/2010
21
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
SOL30UC2
Rev. 01
Problem: Die Last-Anzeige [2] ist ausgeschaltet. Das Display zeigt “short circuit” an und
die Last funktioniert nicht mehr.
Grund: Kurzschluss innerhalb der Last
Mögliche Lösungen:
• Lösen Sie das Problem und drücken Sie die RESET-Taste.
Problem: Die Lade-Anzeige [1] ist ständig eingeschaltet.
Grund: Die Batterie lädt.
Mögliche Lösungen: Dies ist normal.
Problem: Die Lade-Anzeige [1] blinkt.
Grund: Erhaltungsladung.
Mögliche Lösungen: Dies ist normal wenn die Batterie völlig geladen ist.
Problem: Die Lade-Anzeige [1] ist ausgeschaltet.
Grund: keine Leistung von Solarzellenplatten.
Mögliche Lösungen:
• Dies ist nachts normal wenn die Solarzellenplatten kein Sonnenlicht empfangen
• Geschieht dies tagsüber, überprüfen Sie dann alle Anschlüsse und beachten Sie, dass
alles gut befestigt ist.
9.
Technische Daten
Spannung
Laststrom (max.)
Überspannungsschutz
Überlastschutz
Tiefentladeschutz
Temperaturausgleich
Ruhestrom
max. Kabelquerschnitt
Betriebstemperatur
Eingangsspannung
Solarzellenplatte
Abmessungen
Gewicht
12Vdc / 24Vdc (automatische Erkennung)
30A
20Vdc / 40Vdc
13.7V/27.4V (Standardwert, kann
rückgesetzt werden)
10.5V/21V (Standardwert, kann
rückgesetzt werden)
-3mv/°C/Zelle
max.20mA
6mm²
-25°C - 55°C
12V-System: max.20V / 24V-System:
max.40V
162x110x50mm
371g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die
neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
25/11/2010
22
www.electronicaembajadores.com
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the
electronics world and distributes its products in more
than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and
legal stipulations in the EU. In order to ensure the
quality, our products regularly go through an extra
quality check, both by an internal quality department
and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems
should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month
warranty on production flaws and defective material
as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an
equivalent article, or to refund the retail value totally
or partially when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is impossible, or if
the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at
the value of 100% of the purchase price in case of a
flaw occurred in the first year after the date of
purchase and delivery, or a replacing article at 50% of
the purchase price or a refund at the value of 50% of
the retail value in case of a flaw occurred in the
second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to
the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt,
humidity...), and by the article, as well as its contents
(e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or
accessories such as batteries, lamps, rubber parts,
drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning,
accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting
from improper handling, negligent maintenance,
abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or
collective use of the article (the warranty validity will
be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and
shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without written
permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the
original packaging), and be completed with the
original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please
reread the manual and check if the flaw is caused by
obvious causes prior to presenting the article for
repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are
subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig
in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen
een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch
een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep
doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie- en
materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie
of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien
de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend
product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één
jaar na aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling
van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de
levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door
oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door
het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),
vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die
regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv.
batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade,
bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door
een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud
of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het apparaat
(bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode
herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming
bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te
worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient
vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
- tout dommage à cause d’une utilisation
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil
duidelijke foutomschrijving bij.
(la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te
d’une utilisation professionnelle) ;
bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u utilisation incorrecte ou différente que celle pour
laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans
kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor
la notice ;
niet-defecte toestellen een kost voor controle
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil
aangerekend kan worden.
emballé dans un conditionnement non ou
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
insuffisamment protégé.
transportkosten aangerekend worden.
- toute réparation ou modification effectuée par une
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
tierce personne sans l’autorisation explicite de SA
onverminderd.
Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman®
Bovenstaande opsomming kan eventueel
si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
aangepast worden naargelang de aard van het
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
product (zie handleiding van het betreffende
L’appareil doit nécessairement être accompagné du
product).
bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de
préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
Garantie de service et de qualité Velleman®
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans
contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner
dans le monde de l’électronique avec une distribution
l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui
dans plus de 85 pays.
s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
Tous nos produits répondent à des exigences de
d’une note de frais à charge du consommateur ;
qualité rigoureuses et à des dispositions légales en
• une réparation effectuée en-dehors de la période de
vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
garantie fera l’objet de frais de transport ;
soumettons régulièrement nos produits à des
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte
contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre
aux conditions susmentionnées.
propre service qualité que par un service qualité
La liste susmentionnée peut être sujette à une
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur
les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre
tout vice de production ou de matériaux à dater du
jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou
lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une
partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la
livraison, ou un article de remplacement moyennant
50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article
après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc,
chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par
l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de
données) et une indemnisation éventuelle pour perte
de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce
qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex.
piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle,
etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un entretien
incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35
años en el mundo de la electrónica con una
distribución en más de 85 países. Todos nuestros
productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto
a través de nuestro propio servicio de calidad como de
un servicio de calidad externo. En el caso improbable
de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía
(véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía
sobre productos de venta al público (para la
Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un
período de garantía de 24 meses contra errores de
producción o errores en materiales desde la
adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos
son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o
reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo del precio de
compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al
50% del precio de compra o el reembolso del 50% del
precio de compra si encuentra un fallo después de 1
año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras
cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al
aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su
contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la
entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas,
partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados
por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales,
etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por
malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso
anormal del aparato contrario a las instrucciones del
fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o
colectivo del aparato (el período de garantía se
reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno
al que está previsto el producto inicialmente como
está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización
explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si
el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado
tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
Devuelva el aparato con la factura de compra original
y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente
el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los
cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si
no se encuentra un defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente
para una reparación efectuada fuera del período de
garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85
Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen
in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden
unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen
Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes
unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches
Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie
ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis
zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50
% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach
Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht
werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien,
Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen,
usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige
oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung
von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen
oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei
gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf
6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transport des
Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von
einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg
vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen
Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt
sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des Produktes
(siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).