Download Manual de usuario - Electrónica Embajadores, Tienda de
Transcript
SOL30UC2 30A-12/ /24VDC SOLA AR CHARGE REG GULATOR (ma ax. 30A) 30A-12/ /24VDC LAADR REGELAAR (max. 30A) RÉGULA ATEUR SOLAIR RE 30A-12/24V VCC (max. 30A A) 30A-12/ /24VDC REGU ULADOR SOLAR R (máx. 30A) USER MA ANUAL GEBRUIK KERSHANDLEIDIING NOTICE D’EMPLOI D MANUAL DEL USUARIO BEDIENU UNGSANLEITUNG G 3 7 11 15 19 www.electronicaembajadores.com Rev. 01 30A-12/ /24VDC SOLA ARLADEREGLER R (max. 30A) SOL30UC C2 Rev. 01 0 * not included – niet me eegeleverd – non in nclus – no incl. – niccht mitgeliefert 25/11/2010 2 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 Rev. 01 0 User man nual 1. Intrroduction To all resid dents of the Europ pean Union Importantt environmental in nformation about this t product This s symbol on the dev vice or the package indicates that dispo osal of the device afte er its lifecycle could harm the environm ment. Do not dispose of the unit u (or batteries) as s unsorted municipa al waste; it should be b tak ken to a specialized company c for recycling. This s device should be returned r to your dis stributor or to a loca al recycling service. Respect the e local environmenta al rules. If in doubtt, contact your loc cal waste disposall authorities. Thank you for choosing Vellem man! Please read the e manual thoroughly y before bringing this device into service. If the devic ce was damaged in transit, don't install or use it and conta act your dealerr. The solar ch harge regulator SOL L30UC2 is designed d to regulate battery y charging by the solar panel,, and power draw frrom the battery by the t output. 2. Safe ety Instructions Forr indoor use only. Keep this device an nd cabling away from m rain, moisture, spla ashing and dripping liquids. Kee ep the device away from children and unauthorised u users. Ris sk of electroshock k during installatio on. Installation mustt be carried out or sup pervised by a qualified professional. The ere are no user-serv viceable parts inside e the device. Refer to t an authorized dea aler for service and//or spare parts. 3. Gen neral Guideline es Refer to the e Velleman® Service and Quality Warranty W on the lastt pages of this manual. Indoor use only y. Keep this device away a form rain, moisture, splashing and d dripping liquids. Never N put objects filled with liquid on to op. Keep this device away a from dust and d extreme temperatu ures. Do not cover the device to avoid overheating. Protect this device e from shocks and abuse. a Avoid brute force f when operatin ng the device. • Familiarisse yourself with the e functions of the de evice before actually y using it. • All modiffications of the devicce are forbidden forr safety reasons. Damage caused by use er modificattions to the device is not covered by the warranty. • Only use the device for its in ntended purpose. Us sing the device in an n unauthorised way will void the warranty. • Damage caused by disregard d of certain guidelin nes in this manual is s not covered by the e warranty y and the dealer will not accept respons sibility for any ensuing defects or problems s. • Keep thiss manual for future reference. • Do not use u outside the tech hnical specifications (see §8). • Nor Velle eman nv nor its dealers can be held res sponsible for any dam mage (extraordinary y, incidenta al or indirect) – of an ny nature (financial,, physical…) arising from the possession, use or fa ailure of this productt. 25/11/2010 3 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 4. Rev. 01 0 Ove erview Refer to the e drawings on page 2 of this manual. 1 2 3 4 charge indicator load indicator LCD Conne ections for solar pan nel set-u up a solar s panel* * b battery b 5. • • • • • 5 6 7 c d e Connections for ba attery Connections for DC load control buttons DC/AC convertor* c DC load* AC load* * not included Installation Mount th he regulator in a coo ol and ventilated, bu ut dry location using g the 4 mounting holes. Use M4x20 screws (n not included) for eas sy mounting. First con nnect a rechargeable e battery [b] (not in ncl.) to connections [5]. Use the correc ct polarity!! Note: use multi-core insula ated copper wire of at a least 6mm² and strip s ±5mm. Then connect a solar panel [a] (not incl.) to co onnections [4]. Mak ke sure the connecte ed solar panel is in accordance e with the specificatiions of this regulato or. Use the correct polarity!! Finally connect c a DC device or appliance [d] (n not included) to connections [6]. Make sure the e connected load is in i accordance with the t specifications off this regulator and switched d off. Use the correc ct polarity! When co onnecting an AC load [e] (not incl.), ins stall a suitable DC-tto-AC convertor [c] (not incll.) between battery [b] and load [e]. o reverse polarity y of battery, solarr panel or load, as s Do not short circuit or this will lead to irrev versible damage. • • 6. To disco onnect the regulatorr, first disconnect the solar panel [a], th hen the load [d or e] e and finally the battery [b]. Note tha at shorter connection wires will reduce power losses. Pro otection modes s • Over-dis scharge protection n mode. This mode will be enabled whe en the battery voltage becomes b too low. Th he power to the outp put connectors is cu ut off to prevent damage to the battery. Rem move the load from the t connector and wait w until the battery y is fully re echarged. • Over-ch harge protection mode. m This mode will be enabled when the t battery voltage becomes s too high. The powe er from the solar panel input connector is cut off to prevent damage to the battery until the voltage drops below b an acceptable level. • Over-loa ad protection mod de. This mode will be e enabled when the load draws a curren nt of more than t 30A. • Load short circuit protecttion mode. Enabled when a short circuit in the load is detected. • Reverse e polarity protectio on: in order to prev vent possible damag ge the regulator will not functtion when reversed connecting polarity is detected. Correctt the polarity to use e the regullator. 25/11/2010 4 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 7. Rev. 01 Use • When the solar charge regulator is initialized, the display shows: S O L A R • At any time, press the OK button to see the battery voltage, the charging current and the loading current sequentially (interval ±4s): B a t t e r y x x . x V C h a r g e x x . x A L o a d x x . x A • Press the MENU button repeatedly to scroll through the menus: 1. Show the current system temperature T e m p e r a t u r e x x C 2. Show the charging current C h a r g e 0 0 0 0 0 0 A h 0 0 0 0 0 0 A h 3. Show the discharging current L o a d 4. Show the battery capacity B a t t e r y S O C x x % 5. Check/set up the charge-off voltage limit (use the change the value) C h a r g e o f f o f f o n and/or buttons to change 1 0 . 5 V 7. Check/set up the load-on voltage limit (use the the value) L o a d buttons to 1 3 . 8 V 6. Check/set up the load-off voltage limit (use the the value) L o a d and/or and/or buttons to change 1 2 . 5 V • To reset the SOL30UC2 to default values, press and hold the MENU button for ±5s. 8. Troubleshooting Problem: load indicator [2] off, display shows “Battery low” and load stops working. Reason: low battery voltage. Possible solutions: • Remove load and press the RESET button. When battery is fully charged, reconnect the load. • Increase the number of solar panels or change the battery to match the connected load. Problem: load indicator [2] off, display shows “overload” and load stops working. Reason: system overloaded. Possible solutions: remove as much load as necessary and press the RESET button. Problem: load indicator [2] off, display shows “short circuit” and load stops working. Reason: short circuit inside the load. Possible solutions: • Resolve the short circuit problem on the load and press the RESET button. 25/11/2010 5 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv SOL30UC2 Rev. 01 Problem: charge indicator [1] is continuously on. Reason: battery is charging. Possible solutions: this is a normal operating condition. Problem: charge indicator [1] is blinking. Reason: battery is trickle-charging. Possible solutions: this is a normal operating condition when battery is fully charged. Problem: charge indicator [1] is off. Reason: no power from solar panels. Possible solutions: • This is a normal condition during night time when the solar panel doesn’t receive any sunlight • When it happens during day-time, carefully check all connections and make sure they are all secured tightly. 9. Technical Specification rated voltage load current (max.) overvoltage protection over-charge protection over-discharge protection temperature compensation no load loss max. cable section operating temperature solar panel input voltage dimensions weight 12Vdc / 24Vdc (auto-detection) 30A 20Vdc / 40Vdc 13.7V/27.4V (default value, can be reset) 10.5V/21V (default value, can be reset) -3mv/°C/cell max.20mA 6mm² -25°C - 55°C 12V system max.20V/24V system max.40V 162x110x50mm 371g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 25/11/2010 6 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv SOL30UC2 Rev. 01 0 Gebruikershandleiding 1. Inle eiding Aan alle in ngezetenen van de e Europese Unie Belangrijk ke milieu-informattie betreffende ditt product Ditt symbool op het toe estel of de verpakkin ng geeft aan dat, als het na zijn lev venscyclus wordt we eggeworpen, dit toes stel schade kan toeb brengen aan het millieu. Gooi dit toestel (en eventuele battterijen) niet bij het gewone g huiishoudelijke afval; het h moet bij een ges specialiseerd bedrijff terechtkomen voorr rec cyclage. U moet dit toestel t naar uw verd deler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Re especteer de plaatse elijke milieuwetgeviing. Hebt u vra agen, contacteer dan d de plaatselijke e autoriteiten inza ake verwijdering. Dank u voo or uw aankoop! Lees s deze handleiding grondig g voor u het to oestel in gebruik neemt. Werrd het toestel beschadigd tijdens het tra ansport, installeer het h dan niet en raadpleeg uw u dealer. De SOL30U UC2 is een laadrege elaar voor zonnepan nelen en zorgt ervoo or dat de stroom naa ar en van de batterij b optimaal gerregeld wordt. 2. Veilligheidsinstruc cties Enk kel voor gebruik binnenshuis. b Besch herm dit toestel tege en regen, voc chtigheid, opspatten nde en druppelende vloeistoffen. Hou ud dit toestel uit de buurt van kinderen n en onbevoegden. Ele ektrocutiegevaar tijdens t de installattie. Laat het systeem installeren door of o vra aag raad aan een ge eschoolde technicus.. Er zijn z geen door de ge ebruiker vervangbarre onderdelen in dit toestel. Voor ond derhoud of reserveo onderdelen, contacte eer uw dealer. 3. Alge emene richtlijnen Raadpleeg de d Velleman® serv vice- en kwaliteits sgarantie achteraan n deze handleiding. Gebruik het toesttel enkel binnenshuis. Bescherm tege en regen, vochtigheiid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen g objecten gevuld d met vloeistof op het toestel. Bescherm tegen stof s en extreme tem mperaturen. Bedek het h toestel nooit om oververhitting te vermijden. Bescherm tegen schokken s en vermijd d brute kracht tijden ns de bediening. • Leer eerrst de functies van het h toestel kennen voor v u het gaat gebrruiken. • Om veiliigheidsredenen mag g u geen wijzigingen n aanbrengen. Schad de door wijzigingen die de gebruiker heeft aang gebracht valt niet on nder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor w het gemaak kt is. Bij onoordeelk kundig gebruik verva alt de garan ntie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde e richtlijnen in deze handleid ding en uw dealer za al de verantwoordelijkheid afwijzen voo or defecten of problem men die hier rechtstreeks verband mee houden. h • Bewaar deze handleiding vo oor verdere raadpleg ging. • Overschrijd nooit de waarde en vermeld in de tec chnische specificatie es (zie: §8). 25/11/2010 7 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 Rev. 01 0 • Noch Ve elleman nv noch zijn n verdelers kunnen aansprakelijk a gesteld worden voor schade (buitengewoon, ( incidenteel of onrechtsttreeks) – van welke e aard dan ook (financie eel, fysisch…) voortv vloeiend uit het bezit, gebruik of falen van v dit product. 4. Omschrijving Raadpleeg de d figuren op pagina a 2 van deze handle eiding. 1 2 3 4 laadin ndicator belasttingsindicator lcd-display aanslu uitingen zonnepanee el opste elling a zo onnepaneel* b batterij* 5. • • • • • 5 6 7 c d e aansluitingen battterij aansluitingen last controletoetsen DC/AC-converter* DC-last* AC-last* * niiet meegeleverd Insttallatie Monteerr de regelaar op een n koele, droge en go oed geventileerde locatie met behulp va an de 4 mo ontagegaten. Maak vast v met M4x20-sch hroeven (niet meege eleverd). Koppel een e herlaadbare battterij [b] (niet meeg geleverd) aan aanslu uiting [5]. Respecte eer de polariteit. Opmerk king: Gebruik geïso oleerde, meeraderige e koperkabels met een e diameter van minstens 6 mm². Strip 5 mm isolatie van de ka abel. Koppel het h zonnepaneel [a] ] (niet meegeleverd d) aan aansluiting [4 4]. Zorg ervoor dat het gebrruikt zonnepaneel co ompatibel met deze e regelaar is. Respec cteer de polariteit biij het aans sluiten. Koppel tot t slot een DC-toes stel (niet meegeleve erd) aan aansluiting [6]. Zorg ervoor da at de last compatibel c met deze e regelaar is en uitg geschakeld. Respecteer de polariteit bij het aans sluiten. Bij het aansluiten a van een AC-last A [e] (niet me eegeleverd), installe eer een compatibele DC/AC-c convertor [c] (niet meegeleverd) m tusse en de batterij [b] en n de last [e]. Veroorzaak geen korrtsluiting en respe ecteer de polariteit van de batterij, hett zonnepaneel en de last om onherrroepelijke schade te vermijden. • • 6. • • • • • Ontkopp pelen van de regelaa ar: ontkoppel het zo onnepaneel [a], de last [d of e] en pas s dan de batterij b [d]. Houd de e aansluitingen zo ko ort mogelijk om verrlies tegen te gaan. Bev veiligingscircuits Ontlaad dbeveiliging. Bij ee en te lage spanning zal de stroom naar de last afgesloten worden om beschadiging aa an de batterij te verrmijden. Ontkoppel de d last van de uitgang en wacht tot de battterij opnieuw volled dig geladen is. Laadbeveiliging. Bij een te hoge spanning zal de stroom naar he et zonnepaneel afgesloten worden om beschadiging aan de battterij te vermijden. Beveilig ging tegen overbe elasting. Schakelt in n indien de last een stroom eist van meer da an 30 A. Kortsluitbeveiliging. Scha akelt in bij kortsluiting. Beveilig ging tegen omgek keerde polariteit. De D regelaar schakeltt niet in indien er ee en verkeerd de polariteit in het circuit c is. 25/11/2010 8 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 7. Rev. 01 Gebruik • Bij het activeren van de laadregulator, verschijnt er op de display: S O L A R • Op elk moment de OK toets indrukken om de batterijspanning, laadstroom en de belastingsstroom achtereenvolgens te zien (interval ±4s): B a t t e r y x x . x V C h a r g e x x . x A L o a d x x . x A • Druk herhaaldelijk op de MENU knop om in de menu's te navigeren: 1. Weergave van de huidige systeemtemperatuur T e m p e r a t u r e x x C 2. Weergave van de laadstroom C h a r g e 0 0 0 0 0 0 A h 0 0 0 0 0 0 A h 3. Weergave van de ontlaadstroom L o a d 4. Weergave vande batterijcapaciteit B a t t e r y S O C x x % 5. Controle/configuratie van de laadonderbreking van de spanningslimiet (gebruik de en/of knoppen om de waarde te veranderen) C H a r g e o f f 1 3 . 8 V 6. Controle/configuratie van de belastingsonderbreking van de spanningslimiet (gebruik de en/of knoppen om de waarde te veranderen L o a d o f f 1 0 . 5 V 7. Controle/configuratie van de stroom opnieuw gestuurd door de laadregelaar naar de belasting (gebruik de en/of knoppen om de waarde te veranderen) L o a d o n 1 2 . 5 V • Om de fabrieksinstellingen van de SOL30UC2 te herstellen, houdt de MENU knop ingedrukt gedurende ±5s. 8. Problemen en oplossingen Probleem: belastingsindicator [2] is uit, op de display verschijnt: “Battery low” en de belasting werkt niet meer. Oorzaak: lage batterijspanning. Mogelijke oplossingen: • Verminder de belasting en druk op RESET. Wanneer de batterij volledig geladen is, sluit de belasting opnieuw aan. • Verhoog het aantal zonnepanelen of verander de batterij om in overeenstemming te brengen met de belasting. Probleem: belastingsindicator [2] is uit, op de display verschijnt “overload” en de belasting werkt niet meer. Oorzaak: systeem is overladen. Mogelijke oplossingen: Verminder zoveel mogelijk belasting als nodig en druk op RESET. 25/11/2010 9 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv SOL30UC2 Rev. 01 Probleem: belastingsindicator [2] is uit, op de display verschijnt “short circuit” en de belasting werkt niet meer. Oorzaak: kortsluiting in de belasting. Mogelijke oplossingen: Los het kortsluitingprobleem in de belasting op en druk op RESET. Probleem: laadindicator [1] blijft voortdurend aan. Oorzaak: batterij is aan het opladen. Mogelijke oplossingen: dit is een normale werkingstoestand. Probleem: laadindicator [1] knippert. Oorzaak: batterij is aan het druppelladen. Mogelijke oplossingen: dit is een normale werkingstoestand wanneer de batterij volledig opgeladen is. Probleem: laadindicator [1] is uit. Oorzaak: geen energie van de zonnepanelen. Mogelijke oplossingen: • Dit is een normale werkingstoestand gedurende de nacht wanneer het zonnepaneel geen zonlicht opvangt • Als dit gebeurt overdag, verifieer nauwlettend alle aansluitingen en zorg ervoor dat ze allemaal goed aangesloten zijn. 9. Technische specificaties spanning laadstroom (max.) beveiliging overspanning beveiliging overladen beveiliging overontladen temperatuurcompensatie onbelaste verliesstroom max. kabeldikte werktemperatuur ingangsspanning zonnepaneel afmetingen gewicht 12Vdc / 24Vdc (automatische waarneming) 30A 20Vdc / 40Vdc 13.7V/27.4V (defaultwaarde, kan gereset worden) 10.5V/21V (defaultwaarde, kan gereset worden) -3mv/°C/cel max.20mA 6mm² -25°C - 55°C 12V systeem max.20V/24V systeem max.40V 162x110x50mm 371g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. 25/11/2010 10 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv SOL30UC2 Rev. 01 0 N Notice d’emploi 1. Intrroduction Aux réside ents de l'Union européenne Des inform mations environne ementales importa antes concernant ce c produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimina ation d’un appareil en e fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appa areil électrique ou éle ectronique (et des piles éventuelles) parrmi les déchets mun nicipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’ap ppareil en question. Renvoyer les équ uipements usagés à votre fournisseur ou o à un service de re ecyclage local. Il convient de e respecter la réglem mentation locale rela ative à la protection de l’environnementt. En cas de questions, contac cter les autorités locales pour élimin nation. Nous vous remercions de votre e achat ! Lire la prés sente notice attentiv vement avant la mis se en service de d l’appareil. Si l’appareil a été endomm magé pendant le tra ansport, ne pas l’installer ett consulter votre rev vendeur. Le SOL30U UC2 est un régulateur de charge solaire e qui règle le couran nt vers et de la batterie pro otégeant ainsi tout le système photovoltaïque. 2. Prescriptions de sécurité s Uniquement pour us sage à l’intérieur. Protéger l’appareil de d la pluie, de l’hu umidité, des éclabou ussures et des jaillis ssements. ée des enfants et de es personnes non au utorisées. Garrder hors de la porté Ris sque d’électrochoc cs pendant l’installation. Confier l’ins stallation à un technicien qualifié. Il n’y n a aucune pièce maintenable m par l’utiilisateur. Commande er des pièces de rec change éventuelles chez c votre revendeu ur. 3. Dire ectives généra ales Se référer à la garantie de se ervice et de qualité é Velleman® en fin n de notice. Utiliser cet appare eil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne N jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’apparreil. Protéger contre la a poussière. Protége er contre la chaleur extrême. Ne pas couvrir le système e afin d’éviter sa surchauffe. Protéger contre le es chocs et le traiterr avec circonspection pendant l’opération. • Se familiariser avec le fonctiionnement avant l’e emploi. • Toute mo odification est interd dite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne n tombent pas sou us la garantie. • N’utiliserr qu’à sa fonction prévue. Un usage imp propre annule d'offic ce la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages su urvenus en négligea ant certaines directives s de cette notice et votre revendeur dé éclinera toute respon nsabilité pour les problème es et les défauts quii en résultent. • Garder cette notice pour tou ute référence ultérieure. • Respecte er les valeurs décrite es sous les spécifica ations techniques (vo oir §8). • Ni Vellem man nv ni ses distrib buteurs ne peuvent être tenus responsa ables des dommages s exception nnels, imprévus ou indirects, quelles qu ue soient la nature (financière, ( corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit. 25/11/2010 11 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 4. Rev. 01 0 Des scription Se référer aux a illustrations à la a page 2 de cette no otice 1 2 3 4 indica ateur de tension indica ateur de charge affiche eur LCD conne exions panneau solaire disposition a panneau solaire* b batterie* 5. • • • • • 5 6 7 c d e connexions batterrie connexions charge e boutons de contrô ôle converrtisseur CC/CA* charge e CC * charge e CA * * non inclus Insttallation Monter le l régulateur dans un u endroit frais, sec et bien ventilé en in nsérant une vis M4x20 (vis ( non incl.) dans chaque c trou de mon ntage. Raccorder une batterie rech hargeable [b] (non incl.) au connecteurr [5]. Respecter la polarité.. Remarq que : Utiliser des câ âbles en cuivre multibrins isolés d’un dia amètre d’au moins 6 mm². Dénuder environ 5 mm du câble. Raccorder le panneau solairre [a] (non incl.) au u connecteur [4]. S’assurer que le panneau u solaire connecté est compatible avec le régulateur. Respe ecter la polarité. Raccorder un appareil CC [d d] (non incl.) au connecteur [6]. S’ass surer que l’appareil connecté é soit compatible av vec le régulateur et qu’il soit éteint. Res specter la polarité. Lors de la connexion d’une charge CA [e] (non n incl.), installer un convertisseur c CC/CA A compatible [c] (non incl.) entre e la batterie [b] ] et la charge [e]. Ne jamais court-circ cuiter ou inverser la polarité de la batterie, b du pan nneau ou de la charge afin d’éviter les endommagem ments irrévocables s. • • 6. • • • • • Déconne exion du régulateur : déconnecter d’abo ord le panneau solaire [a], la charge [d d ou e] ett enfin la batterie [b b]. Utiliser des d connexions courrtes afin de réduire les pertes de courant. Disp positifs de pro otection Disposiitif de protection de d décharge exces ssive. Ce dispositif s’enclenche lorsque le niveau u de la batterie est trop bas. Le courant vers la charge est coupé afin d’éviter les endo ommagements à la batterie. b Déconnecter la charge du conn necteur et patienterr jusqu’à ce que la batterie so oit entièrement rech hargée. Disposiitif de protection de d charge excessiv ve. Ce dispositif s’enclenche lorsque le niveau de d la batterie est tro op élevé. Le courantt provenant du pann neau solaire est coupé affin d’éviter les endo ommagements à la batterie. b Disposiitif de protection contre c les surcharrges. Ce dispositif s’enclenche lorsque la l charge nécessite n un courant supérieur à 30 A. Disposiitif de protection contre c les courts-c circuits. Ce disposittif s’enclenche lors d’un cou urt-circuit. Disposiitif de protection contre c la polarité inversée. Le régula ateur ne s’allume pa as en cas de d polarité inversée.. 7. Emp ploi • Lorsq que le régulateur so olaire est activé, l'affficheur indique: • A n'im mporte quel momen nt, appuyez sur OK pour voir la tension de l'accu, le couran nt de te ension et le courant de charge consécuttivement (intervalle± ±4s): S O L A R B a t t e r y 25/11/2010 x x . x V 12 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 • Rev. 01 C h a r g e x x . x A L o a d x x . x A Appuyez plusieurs fois sur le MENU pour naviguer dans les menus: 1. Affichage de la température actuelle du système T e m p e r a t u r e x x C 2. Affichage du courant de tension C h a r g e 0 0 0 0 0 0 A h 0 0 0 0 0 0 A h 3. Affichage du courant de décharge L o a d 4. Affichage de la capacité de l'accu B a t t e r y S O C x x % 5. Vérification/configuration de la limite de tension de l'interruption de tension (utilisez les boutons et/ou pour changer la valeur) C h a r g e o f f 1 3 . 8 V 6. Vérification/configuration la limite de tension de l'interruption de charge (utilisez les boutons et/ou pour changer la valeur) L o a d o f f 1 0 . 5 V 7. Vérification/configuration du courant qui est renvoyé par le régulateur solaire vers la décharge (use the and/or buttons to change the value) L o a d o n 1 2 . 5 V • Pour rétablir les réglages par défaut du SOL30UC2, appuyez sur MENU et maintenez enfoncé pendant ±5s. 8. Problèmes et solutions Problème: l'indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique: “Battery low” et la charge ne fonctionne plus. Cause: tension d'accu basse. Solutions possibles: • Enlevez la charge et appuyez sur RESET. Quand l'accu est complètement chargé, reconnectez la charge. • Augmentez le nombre de panneaux solaires ou changez l'accu pour accorder à la charge connectée. Problème: indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique “overload” et la charge ne fonctionne plus. Cause: surcharge du système. Solutions possibles: enlevez tant de charge que nécessaire et appuyez sur RESET. Problème: indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique “short circuit” et la charge ne fonctionne plus. Cause: court-circuit dans la charge. Solutions possibles: • Résolvez le problème de court-circuit sur la charge et appuyez sur RESET. Problème: indicateur de tension [1] s'allume en continu. Cause: charge de l'accu est en cours. Possible solutions: c'est une condition de fonctionnement normal. 25/11/2010 13 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv SOL30UC2 Rev. 01 Problème: indicateur de tension [1] clignote. Cause: charge de maintien de l'accu est en cours. Solutions possibles: c'est une condition de fonctionnement normal quand n'accu est complètement chargé. Problème: indicateur de tension [1] ne s'allume pas. Cause: pas d'énergie depuis les panneaux solaires. Solutions possibles: • C'est une condition de fonctionnement normal quand le panneau solaire ne reçoit pas de lumière solaire pendant la nuit. • Si cela se produit pendant la journée, vérifiez attentivement toutes les connexions et assurez-vous que tout est bien fixé. 9. Spécifications techniques tension nominale courant de charge (max.) protection de surtension protection de surcharge protection de surdécharge compensation de température courant différentiel à vide épaisseur du câble max. température de travail tension d'entrée du panneau solaire dimensions poids 12 Vcc/24Vcc (détection automatique) 30A 20Vcc / 40Vcc 13.7V/27.4V (valeur par défaut, peut être réinitialisée) 10.5V/21V (valeur par défaut, peut être réinitialisée) -3mv/°C/cellule max.20mA 6mm² -25°C - 55°C système de 12V max.20V/système de 24V max.40V 162x110x50mm 371g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 25/11/2010 14 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv SOL30UC2 Rev. 01 0 M Manual del usuario u 1. Intrroducción A los ciuda adanos de la Unión Europea Importanttes informaciones sobre el medio am mbiente concernie ente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inse ervibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (n ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una a empresa especializ zada en reciclaje. Devuelva este aparatto a su distribuidor o a la a unidad de reciclaje e local. Respete las s leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene du udas, contacte con n las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el e SOL30UC2! Lea atentamente a las insttrucciones del manual anttes de usarlo. Si el aparato a ha sufrido algún daño en el tran nsporte no lo instale e y póngase en e contacto con su distribuidor. d El SOL30UC2 es un regulador de carga solar que regula la carga de la l batería protegiendo o de esa manera tod do el sistema fotovo oltaico. 2. Insttrucciones de seguridad Sólo para el uso en e interiores. No exponga e este equipo o a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo o. Mantenga el aparatto lejos del alcance de d personas no capa acitadas y niños. Cuidado durante la instalación: pue ede sufrir una peligrosa descarga eléctrica. La instalación debe ser realiizada por personal especializado. e El usuario no habrá á de efectuar el man ntenimiento de ningu una pieza. Contacte e con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 3. Norrmas generale es Véase la Ga arantía de servicio o y calidad Vellem man ® al final de este e manual del usuario o. Utilice el aparato sólo en interiores s. No exponga este equipo e a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicad dura o goteo. No exponga este equipo a polvo. No exponga este equip po a temperaturas extremas. No cub bra el sistema para evitar e su sobrecalen ntamiento. No agite el aparatto. Evite usar exces siva fuerza durante el e manejo y la instalación. • Familiaríc cese con el funciona amiento del aparato o antes de utilizarlo. • Por razon nes de seguridad, la as modificaciones no o autorizadas del ap parato están prohibida as. Los daños causados por modificaciones no autorizadas,, no están cubiertos por la ga arantía. • Utilice só ólo el aparato para la as aplicaciones desc critas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completam mente. • Los daño os causados por descuido de las instrucc ciones de seguridad d de este manual invalidará án su garantía y su distribuidor no será á responsable de nin ngún daño u otros problema as resultantes. • Guarde este e manual del usuario para cuando ne ecesite consultarlo. • Respete los valores descritas s en las especificaciones (véase §8). 25/11/2010 15 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 Rev. 01 0 • Ni Vellem man nv ni sus distrib buidores serán respo onsables de los daño os extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea a cual sea la índole (financiera, ( física, etc.), causados por la a posesión, el uso o el fallo de e este producto. 4. Des scripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 2 3 4 indica ador de carga de la batería b indica ador de carga conecttada pantalla LCD Conex xiones placa solar Disp posición a panel p solar* * b batería b 5. • • • • • 5 6 7 c d e Conexiones bateríía Conexiones carga botones de contro ol convertidor DC/AC* carga DC * carga AC * * no incl. Insttalación Monte el regulador en un lu ugar fresco, seco y bien b aireado al introducir un tornillo M4x20 (tornillo ( no incl.) en cada agujero de mo ontaje. Conecte e una batería recarga able [b] (no incl.) al a conector [5]. Respete la polaridad. Observa ación: Utilice cables s de cobre multifilarr aislados con un diá ámetro de mín. 6 mm². Pele aproximadame ente 5 mm del cable e. Conecte e la placa solar [a] (no ( incl.) al conector [4]. Asegúrese de e que la carga conectad da sea compatible con c el regulador. Respete la polaridad. Conecte e un aparato DC [d] (no incl.) al conecttor [6]. Asegúrese de d que la carga conectad da sea compatible con c el regulador y es sté desactivada. Res spete la polaridad. Al conec ctar una carga AC [e e] (no incl.), instale e un convertidor DC//AC compatible [c] (no incl.) entre la batería [b b] y la carga [e]. Nunca cortocircuite ni invierta la polaridad de la batería a, la placa o la carrga para evitar daños irrevocables. • • 6. • • • • • Descone exión del regulador: primero, desconectte la placa solar [a] ], la carga [d o e] y luego la batería [b]. Utilice co onexiones cortas pa ara disminuir las pérrdidas de corriente. Mod dos de protecc ción Protecc ción de descarga excesiva. e Se activa si el nivel de la battería es demasiado bajo. La corriente hacia la carga c se corta para no dañar la batería.. Desconecte la carg ga del cone ector y espere hasta a que la batería esté é completamente rec cargada. Protecc ción de carga exce esiva. Se activa si el e nivel de la batería es demasiado elevado. La corriente que viene de la placa sola ar se corta para no dañar la batería. Protecc ción contra las sob brecargas. Se activ va si la carga necesita una corriente superiorr a 30 A. Protecc ción contra los corrtocircuitos. Se acttiva si ocurre un corrtocircuito. Protecc ción contra la pola aridad inversa. El regulador r sólo se ilu umina en caso de polaridad inversa. 25/11/2010 16 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 7. Rev. 01 Uso • Al activar el regulador, la pantalla visualiza: S O L A R • Pulse el botón OK en cualquier momento para ver la tensión de la batería, la corriente de carga y el consumo consecutivamente (intervalo ±4s): B a t t e r y x x . x V C h a r g e x x . x A L o a d x x . x A • Pulse el botón MENU repetidamente para desplazarse por los menús: 1. Visualizar la temperatura actual T e m p e r a t u r e x x C 2. Visualizar la corriente de carga de la batería C h a r g e 0 0 0 0 0 0 A h 0 0 0 0 0 0 A h 3. Visualizar la corriente de descarga L o a d 4. Visualizar la capacidad de la batería B a t t e r y S O C x x % 5. Controlar/ajustar la protección de sobrecarga máx. (Utilice el botón para modificar el valor) C h a r g e o f f 1 3 . 8 V 6. Controlar/ajustar la protección de carga profunda (utilice el botón modificar el valor) L o a d o f f y/o y/o para 1 0 . 5 V 7. Controlar/ajustar la tensión necesitada para la reconexión automática de la carga conectada (utilice el botón y/o para modificar el valor) L o a d o n 1 2 . 5 V Para restaurar los ajustes de fábrica, pulse el botón MENU y manténgalo pulsado durante ±5 segundos. 8. Solución de problemas Problema: El indicador de carga conectada [2] está apagado. La pantalla visualiza “Battery low” y la carga conectada deja de funcionar. Razón: Tensión de batería baja. Soluciones posibles: • Quite la carga conectada y pulse el botón RESET. Vuelva a conectar la carga conectada en cuanto la batería esté completamente cargada. • Aumente el número de placas solares o reemplace la batería para que coincida con la carga conectada. Problema: El indicador de carga conectada [2] está apagado. La pantalla visualiza “overload” y la carga conectada deja de funcionar. Razón: El sistema está sobrecargado. Soluciones posibles: Reduzca el consumo y pulse el botón RESET. 25/11/2010 17 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv SOL30UC2 Rev. 01 Problema: El indicador de carga conectada [2] está apagado. La pantalla visualiza “short circuit” y la carga conectada deja de funcionar. Razón: Hay un cortocircuito. Soluciones posibles: • Solucione el problema de cortocircuito y pulse el botón RESET. Problema: El indicador de carga [1] está activado continuamente. Razón: La batería está cargando. Soluciones posibles: Esto es normal. Problema: El indicador de carga [1] está parpadeando. Razón: La batería está en la posición ‘carga de mantenimiento’. Soluciones posibles: La carga conectada funciona con normalidad si la batería está completamente cargada. Problema: El indicador de carga [1] está apagado. Razón: placas solares sin tensión. Soluciones posibles: • Esto es normal durante las noches. • Si esto ocurre durante el día, controle cuidadosamente todas las conexiones y asegúrese de que estén conectados. 9. Especificaciones tensión nominal corriente de carga (máx.) protección de sobretensión protección de sobrecarga protección de descarga excesiva compensación de temperatura corriente de reposo sección del cable máx. temperatura de funcionamiento tensión de entrada de la placa solar dimensiones peso 12Vdc / 24Vdc (detección automática) 30A 20Vdc / 40Vdc 13.7V/27.4V (valor por defecto, es posible reinicializarlo) 10.5V/21V (valor por defecto, es posible reinicializarlo) -3mv/°C/célula máx.20mA 6mm² -25°C - 55°C sistema de 12V: máx.20V / sistema de 24V: máx.40V 162x110x50mm 371g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 25/11/2010 18 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv SOL30UC2 Rev. 01 0 Bed dienungsanleitung 1. Einfführung An alle Ein nwohner der Europ päischen Union Wichtige Umweltinformatio U onen über dieses Produkt P Die eses Symbol auf dem m Produkt oder der Verpackung V zeigt an n, dass die Enttsorgung dieses Prod duktes nach seinem m Lebenszyklus der Umwelt U Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (o oder verwendeten Batterien) B nicht als uns sortiertes Hausmüll;; die Einheit oder ve erwendeten Batterien müssen von einerr spe ezialisierten Firma zw wecks Recycling enttsorgt werden. Diese e Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unterneh hmen retourniert we erden. Respektiere en Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweiffel bestehen, wen nden Sie sich für Entsorgungsrichtli E nien an Ihre örtliche Be ehörde. Wir bedank ken uns für den Kauff des SOL30UC2! Lesen L Sie diese Bedienungsanleitung vo or Inbetriebna ahme sorgfältig durc ch. Überprüfen Sie, ob Transportschäde en vorliegen. Sollte dies der Falll sein, verwenden Sie S das Gerät nicht und u wenden Sie sich h an Ihren Händler. Der SOL30 0UC2 ist ein Ladereg gler für Solarzellenp platten und stellen sicher, dass der Ladestrom zur und von der Battterie optimal gereg gelt wird. 2. Sich herheitshinwe eise ung im Innenbereich. Nur für die Anwendu hützen Sie das Gerä ät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Sch Flüssigkeit wie z.B. Tro opf- oder Spritzwass ser, aus. Hallten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerrät fern. Strromschlaggefahr während w der Insta allation. Lassen Sie e dieses Gerät von einem Fachmann insta allieren. Es gibt keine zu warten nden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ers satzteile bei Ihrem Fac chhändler. 3. Allg gemeine Richtlinien Siehe Velle eman® Service- un nd Qualitätsgaran ntie am Ende dieserr Bedienungs sanleitung. Verwenden Sie da as Gerät nur im Inn nenbereich. Schütz zen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät G keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropfoder Spritzwasserr, aus. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Sc chützen Sie das Gerrät vor extremen Temperaturen. Be edecken Sie das Gerrät nie, um Überhitz zung zu vermeiden. Vermeiden Sie Erschütterungen. Verm meiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung B des Gerättes. • • • • Nehmen n Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem m Sie sich mit seinen Funktionen vertrautt gemacht haben. Eigenmä ächtige Veränderung gen sind aus Sicherh heitsgründen verbotten. Bei Schäden verursac cht durch eigenmächtige Änderungen erlischt e der Garantieanspruch. Verwend den Sie das Gerät nur für Anwendungen n beschrieben in die eser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führren und erlischt der Garantie eanspruch. Bei Schä äden, die durch Nich htbeachtung der Bed dienungsanleitung verursacht v werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäd den übernimmt der Herstelle er keine Haftung. 25/11/2010 19 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 • • • Rev. 01 0 Bewahre en Sie diese Bedienu ungsanleitung für kü ünftige Einsichtnahm me auf. Überschreiten Sie nie die Werte W (siehe: Technis sche Daten §8). Weder Velleman V nv noch die Händler können fü ür außergewöhnliche, zufällige oder indirekte e Schäden irgendwe elcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauc ch oder Defekt verurrsacht werden, haftbar gemacht werden. 4. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 die eser Bedienungsanle eitung. 1 2 3 4 Lade-Anzeige Last-A Anzeige LCD-D Display hluss Solarzellenplattte Ansch Dispos sition a So olarzellenplatte * b Ba atterie* 5. • • • • • • • 6. • • • • • 5 6 7 c d e Anschlüsse Batterrie Anschlüsse Last Einstellknöpfe DC/AC-Wa andler* DC-Last* * AC-Last * nicht mitgeliefert Insttallation Montiere en Sie den Solarlade eregler mit den 4 Mo ontagelöchern an eiiner kühlen, trockene en und gut gelüftete en Stelle. Befestigen n Sie mit M4x20-Sch hrauben (nicht mitgeliefert). Verbinde en Sie eine aufladba are Batterie [b] (nic cht mitgeliefert) mitt Anschluss [5]. Beachten Sie die Polarität. Bemerk kung: Verwenden Sie isolierte, mehradrige Kupferdrähte mit m einem Durchmesser von min. 6 mm². Isolieren Sie 5 mm vom Kabel ab. Verbinde en Sie die Solarzelle enplatte [a] (nicht mitgeliefert) m mit Ans schluss [4]. Beachten Sie, dass die verw wendete Solarzellenp platte mit diesem Solarladeregler kompatibel ist. Beachten Sie die Polarität beim Anschluss. Verbinde en Sie ein DC-Gerätt [d](nicht mitgelieffert) mit Anschluss [6]. [ Beachten Sie, dass die e verwendete Last mit m diesem Solarlade eregler kompatibel und u ausgeschaltet is st. Beachten Sie die Polarität beim b Anschluss. Beim An nschluss einer AC-La ast [e] (nicht mitgeliefert), installieren Sie einen kompatiblen DC/AC-Wandle er [c] (nicht mitgelie efert) zwischen der Batterie [b] und de er Last [e] ]. Verursachen Sie kein nen Kurzschluss und u respektieren Sie S die Polarität de er Battterie, der Solarze ellenplatte und de er Last um irrepara able Schäden zu verrmeiden. Den Sola arladeregler trennen n: trennen Sie die Solarzellenplatte S [a] ], die Last [d oder e] e und erstt danach die Batterie e [b]. Halten Sie S die Anschlüsse möglichst m kurz um Spannungsverlust zu vermeiden. Sch hutzmodus Tiefentladeschutz. Bei ein ner zu niedrigen Spa annung wird der Strrom zur Last abgesch hlossen werden um Schaden S an der Batterie zu vermeiden. Trennen Sie die Last vom Aus sgang und warten Sie S bis die Batterie wieder w völlig geladen n ist. Ladesch hutz. Bei einer zu hohen h Spannung wirrd der Strom zur Solarzellenplatte abgesch hlossen werden um Schaden S an der Batterie zu vermeiden. Überlas stschutz. Schaltet ein e wenn die Last einen Strom von über 30A braucht. Kurzsch hlussschutz. Schaltet ein bei Kurzschlu uss. Verpolu ungsschutz. Der So olarladeregler schalttet nicht ein wenn es e eine falsche Polaritätt im Kreis gibt. 25/11/2010 20 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv v SOL30UC2 7. Rev. 01 Anwendung • Wird der Laderegler gestartet, dann erschein im Display: S O L A R • Drücken Sie die OK-Taste zu jeder Zeit, um die Batteriespannung, den Ladestrom und die aktuelle Laststrom nacheinander zu betrachten (Intervall ±4s): B a t t e r y x x . x V C h a r g e x x . x A L o a d x x . x A • Drücken Sie die MENU-Taste mehrmals, um durch die Menüs zu scrollen: 1. Die aktuelle Systemtemperatur anzeigen T e m p e r a t u r e x x C 2. Den Ladestrom anzeigen C h a r g e 0 0 0 0 0 0 A h 0 0 0 0 0 0 A h 3. Den Entladestrom anzeigen L o a d 4. Die Batterieleistung anzeigen B a t t e r y S O C x x % 5. Den Überladeschutz einstellen/überprüfen (Verwenden Sie die Taste, um den Wert zu ändern) C h a r g e o f f o f f - 1 3 . 8 V 6. Den Tiefentladeschutz einstellen/überprüfen (Verwenden Sie die -Taste, um den Wert zu ändern) L o a d - und/oder - und/oder 1 0 . 5 V 7. Die Spannung für automatische Lastzuschaltung einstellen/überprüfen (Verwenden Sie die - und/oder -Taste, um den Wert zu ändern) L o a d o n 1 2 . 5 V • Möchten Sie den SOL30UC2 auf Werkseinstellungen zurücksetzen, drücken Sie die MENU-Tasten und halten Sie diese ±5 Sekunden gedrückt: 8. Problemlösung Problem: Die Last-Anzeige [2] ist ausgeschaltet. Das Display zeigt “Battery low” an und die Last funktioniert nicht mehr. Grund: Niedrige Batteriespannung. Mögliche Lösungen: • Entfernen Sie die Last und drücken Sie die RESET-Taste. Ist die Batterie völlig geladen, dann schließen Sie die Last wieder an. • Erhöhen Sie die Anzahl Solarzellenplatten oder führen Sie einen Batteriewechsel durch, sodass diese mit der Last übereinzustimmt. Problem: Die Last-Anzeige [2] ist ausgeschaltet. Das Display zeigt “overload” an und die Last funktioniert nicht mehr. Grund: Das System überlastet. Mögliche Lösungen: Verringern Sie den Verbrauch und drücken Sie die RESET-Taste. 25/11/2010 21 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv SOL30UC2 Rev. 01 Problem: Die Last-Anzeige [2] ist ausgeschaltet. Das Display zeigt “short circuit” an und die Last funktioniert nicht mehr. Grund: Kurzschluss innerhalb der Last Mögliche Lösungen: • Lösen Sie das Problem und drücken Sie die RESET-Taste. Problem: Die Lade-Anzeige [1] ist ständig eingeschaltet. Grund: Die Batterie lädt. Mögliche Lösungen: Dies ist normal. Problem: Die Lade-Anzeige [1] blinkt. Grund: Erhaltungsladung. Mögliche Lösungen: Dies ist normal wenn die Batterie völlig geladen ist. Problem: Die Lade-Anzeige [1] ist ausgeschaltet. Grund: keine Leistung von Solarzellenplatten. Mögliche Lösungen: • Dies ist nachts normal wenn die Solarzellenplatten kein Sonnenlicht empfangen • Geschieht dies tagsüber, überprüfen Sie dann alle Anschlüsse und beachten Sie, dass alles gut befestigt ist. 9. Technische Daten Spannung Laststrom (max.) Überspannungsschutz Überlastschutz Tiefentladeschutz Temperaturausgleich Ruhestrom max. Kabelquerschnitt Betriebstemperatur Eingangsspannung Solarzellenplatte Abmessungen Gewicht 12Vdc / 24Vdc (automatische Erkennung) 30A 20Vdc / 40Vdc 13.7V/27.4V (Standardwert, kann rückgesetzt werden) 10.5V/21V (Standardwert, kann rückgesetzt werden) -3mv/°C/Zelle max.20mA 6mm² -25°C - 55°C 12V-System: max.20V / 24V-System: max.40V 162x110x50mm 371g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 25/11/2010 22 www.electronicaembajadores.com ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking - tout dommage à cause d’une utilisation (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil duidelijke foutomschrijving bij. (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te d’une utilisation professionnelle) ; bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor la notice ; niet-defecte toestellen een kost voor controle - tout dommage engendré par un retour de l’appareil aangerekend kan worden. emballé dans un conditionnement non ou • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen insuffisamment protégé. transportkosten aangerekend worden. - toute réparation ou modification effectuée par une • Elke commerciële garantie laat deze rechten tierce personne sans l’autorisation explicite de SA onverminderd. Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® Bovenstaande opsomming kan eventueel si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. aangepast worden naargelang de aard van het • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. product (zie handleiding van het betreffende L’appareil doit nécessairement être accompagné du product). bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; Garantie de service et de qualité Velleman® • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner dans le monde de l’électronique avec une distribution l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui dans plus de 85 pays. s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet Tous nos produits répondent à des exigences de d’une note de frais à charge du consommateur ; qualité rigoureuses et à des dispositions légales en • une réparation effectuée en-dehors de la période de vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous garantie fera l’objet de frais de transport ; soumettons régulièrement nos produits à des • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre aux conditions susmentionnées. propre service qualité que par un service qualité La liste susmentionnée peut être sujette à une externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).