Download Craftsman 917.388191 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual ® OTARY LAW OWER 550 Series Briggs & Stratton Engine 21" Rear-Discharge Model No. 917.388191 . Espa_ol, p. 18 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and CON,Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.searscom/craftsman Maintenance ...................................... 11-13 Warranty ....................................................... 2 Safety Rules ................................................................. 2-4 Service and Adjustments ................................ 14 Product Specifications ............................... 4 Storage .............................................. 15-! 6 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Troubleshooting ................................... 16-17 Operation .................................................. 7-I0 Repair' Parts ........................................... 34-42 Maintenance Schedule ........................... 11 Sears Service .......................... Back Cover 2-YEAR FULL WARRANTY If this Craftsman ON CRAFTSMAN LAWN MOWER Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible)° This warranty applies for only 90 days from the date of purchase ever used for commercial or rental purposes_ This warranty if this Lawn Mower is does not cover: Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions. This warranty applies only while this product This warranty gives you specific vary from state to state° Sears, Roebuck is used in the United States. legal rights, and you may also have other rights which and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. &Look for this symbol to point out important safety precautions.. It means CAUTION!!! BECOME ALERTEH YOUR SAFETY IS INVOLVED. _,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive hands after handling. WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. harm. Wash A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 I. GENERAL OPERATION o Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. ° Read, understand, and follow all instructions on tile machine and in the manual(s) before starting Be thorougltfy familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. o Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. o Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. ii. SLOPE Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow ito DO: ° Mow across the face of slopes: never up and down,, Exercise extreme caution when changing direction on slopes ° Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. ° Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: ° Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc. which could be picked up and thrown by blade. . Be sure the area is clear of other people before mowing, Stop machine if anyone enters the area. o Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals° Always wear substantial foot wear° ° Do not pull mower backwards unless absolutely necessary, Always look down and behind before and while moving backwards. o Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction° Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces_ . Do not trim near drop-offs, ditches or embankments° The operator could lose footing or balance, ° Do not trim excessively steep slopes. o Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. II1. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them ° Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. . Be alert and turn machine off if children enter the area, . Before and while walking backwards, look behind and down for small children. ° Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place° ° See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. ,, Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads° ° Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. o Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. o Mow only in daylight or good artificial light. - Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. , Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run_ ° Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. ° If tile equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble OPERATION . . Never allow children to operate the machine, Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline_ Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive° ° Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. ° Use only an approved container_ • Never remove gas cap or add fuel with the engine running, Allow engine to cool before refueling° ° Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. 3 o Never fill containers inside a vellicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling° • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition., • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up, Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. ° Stop and inspect the equipment if you strike an object° Repair, if necessary, before restarting. o Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. o Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown, Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary, o Mower blades are sharp and can cut° Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when sen,icing them_ • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. o Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device, • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank,. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL SERVICE ° Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting_ ,_WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest_covered, brush-covered or grassy.covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any), If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar lawso Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual). Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity/Type: 1.0 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: Blade Bolt Torque: .030") Champion Regular) 32°F); SAE 5W-30 (below RJ19LM 32°F) or J19LM 35-40 ft. Ibso ° The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower ilousingo Record both serial number and date of purchase in space provided above. 4 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operatiom But like all products, it may require repair from time to time. Tllat's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation° o Fast help by phonephone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense_ Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. o Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs, • Product replacement if your covered product can't be fixed° . Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, I0% off regular price of preventive maintenance check° Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800.,4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower, LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR STABILIZER REAR DISCHARGE LAWN MOWERS l GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER t LAWN MOWERS MAINTENANCE MUFFLERS BELTS GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your fawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely, Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag., TO REMOVE LAWN MOWER O F control bar MOWING POSITION LIFT UP Lower handle FROM CARTON TO ASSEMBLE 1. 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom° Make sure the frame handle is outside of the bag top, 2o Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. Remove loose parts included with mower, 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3o Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD GRASS CATCHER LAWN HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables_ 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle,, Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort, Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. 2. Vinyl bindings TO INSTALL Frame opening ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulchero To convert to bagging or discharging, see '%0 CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. KNOW YOUR LAWN MOWER READTHIS OWNER'SMANUALANDALL SAFETYRULESBEFOREOPERATING YOUR LAWNMOWER, Comparethe illustrationswith your lawn mowerto familiarize yourselfwith the locationof variouscontrolsand adjustments°Savethis manualfor future reference, These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. [.earn and understand their meaning. m\n CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENG{NE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, OFF KEEP HANDS AND FEET AWAY oOperator presence control bar Handle knob Engine oil cap with dipstick Starter handle plug Grass catche_ Muffler Gasoline filler cap Air filter Primer Houstng Wheel adjuster IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine_ (on each wheel) MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards American National Standards Institute and the IJ_S, Consumer Product Safety mission_ The blade turns when the engine is running, Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine, Starter handle - used for starting engine. of the Com- Primerpumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. 7 The operation of any lawn mowercan resultin foreign objectsthrownintotheeyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses o r wide vision safety mask worn over spectacles° HOW TO MOWER ENGINE USE YOUR LAWN TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulchero To convert to bagging: o Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching operation, re_kmove grass catcher and close rear door_ CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place° Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open, _t " SPEED Rear Grass catcher handle Engine speed was set at the factory for optimum performance. It is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL ,_CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury, Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running, • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. Catcher frame hook TO EMPTY GRASS CATCHER 1, Lift up on grass catciler frame handle, using the 2 Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting tteight to suit your requirements. Medium position is best for most lawns° Grass catcher frame o To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever_ Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine_ For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. _, CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. LEVER FORWARD TO RAISE MOWER 8 1, Be surelawnmoweris level, 2. Removeoil dipstickfromoil fill spout. 3. You receivea containerof oilwith the uniL Slowlypourthe entirecontainer down the oilfill spoutinto the engine. NOTE: Initialoilfill requiresonly 18 oz. due to residualoil in enginefrom the manufacturersI00% qualitytesting. Whenchangingoil you may need20 oz. 4. Insertand tightendipstick. IMPORTANT: • Checkoil level beforeeach use. Add oil if needed,,Fill to full line on dipstick° - Changethe oil after every25 hoursof operationor eachseason. Youmay needto changethe oil moreoften underdusty,dirty conditions,,See "TO CHANGEENGINEOIL"in the Maintenancesectionof this manual, TO STOP ENGINE o To stop engine, release ence control bar° TO START pres _ ENGINE NOTE: Due to engine, a small present during and should be protective coatings on the amount of smoke may be the initial use of the product considered normal° 1. To start a cold engine, push primer' three (3) times before trying to start° Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2_ Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start° If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. Engine oil cap Primer MOWING TIPS ,_ CAUTION: Do not use de4hatcher blade attachments on your mower° Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty_ o Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise tile height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. ° For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly ° For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position° o Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using° ,, Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. Gasoline filler cap ADD GASOLINE ° Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness_ CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or' use gasoline near an open flame. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage° To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer° Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur° operator 9 MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual, ° The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulclted grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutring action of the blades. o Avoid cutting your lawn when it is wet° Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon_ At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. ° For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one4hird of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. I MAX 1t3 • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path° o Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn., I0 MAINTENANCS BEFORE A.ER EACH EACH SCHEDUL USE USE EVERY 10 HOURS EVERY 25 HOURS OR SEASON EVERY 100 HOURS BEFORE STORAGE _=.=,.:_==: _ M O R Check for Loose Fasteners tt,i' Clean / inspect Grass Catcher" if Check Drive wheels *'" Clean Lawn Mower .... Clean under Drive Cover "** check Drive Belt I Pulleys *** Check / Sharpen / Replace Blade v' _' v' 6/' v" Lubrication ............ Clean and Recharge Battery *" Check Engine eli revel IE Change Engine eli INI clean Air Filter =4 v' =4 _/_,2 =4 v" _[nLspeC( MUfiier I Replace.Air Eilter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer • (if so equipped) • , Electric-Start mowers • ** Power-Propelled mowers •*** Use a scraper to clean under deck GENERAL 1 2 3 4 5 =4 - Change more often if operaling under a heavy load or in high outdoor temperatures - Service more often if operating in dirty or dusty conditions _ Replace blades more often when mowing in sandy soil - Charge 48 hours at end of season _And after each 5 hours of use LUBRICATION RECOMMENDATIONS CHART The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments wilt need to be made periodically to properly maintain your uniL At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual o At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer° ° Follow the maintenance schedule in this manual BEFORE - EACH USE Check engine oil level Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). Wheel adjuster (on each wheel) Engine oii I I I L (_ Rear door hinge _.1_)Handle bracket mounting pins _2) Spray lubricant in Maintenance section. See "ENGINE" IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 1! graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Alwaysobsewe safetyruleswhen performingany maintenance. TIRES • Keeptires free of gasoline,oil, or insect controlchemicalswhichcanharmrubber. = Avoidstumps,stones,deep ruts,sl_arp objectsand otherhazardsthat may causetire damage° BLADE CARE Forbest results,mowerblademustbe kept ,_arp. Replace bent or damaged blades. CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug_ 2. Turn lawn mower on its side° Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolto NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise° 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). TO REPLACE BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine,, 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. Blade adapter Ke_ Crankshaft Lockwasher Blade Blade bolt Hardened washer Trailing edge Crankshaft '12 IMPORTANT: Blade bolt is heat treated° If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine, o The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. o To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position,, if either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER ° The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. ° Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual° Give the lawn mower' model number when ordering° ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with AP1 service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES 1 C -30 -20 TEMPERATURE qD 0 RANGE ANTICIPATED 10 BEFORE 20 30 40 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although rnulti-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level, TO CHANGEENGINEOIL 1 Disconnectspark plugwire fromspark plug andplacewirewhere it cannot comein contactwith plug. 2. Be sure lawnmoweris on levelsurface° NOTE: Oil will drain morefreely when warm. Catchoil in a suitablecontainer. 3. Removebottomoil drain plug. 4o Afteroil hasdrainedcompletely, replaceoil drain plug andtightensecurely. 5. Fill enginewith oilo (See"ADD OIL"in the Operationsectionof this manual). 6o Reconnectsparkplugwire to spark plugo Screw Lip ASSEMBLE Element ONE OF THESE LOW POINTS Cup ASSEMBLE SO LIP EXTENDS OVER EDGE OF AIR CLEANER BODY LIP WILLFORM PROTECTIVE SEAL WHEN COVERIS ASSEMBLED MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs firsL Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Clean the element after every 25 hours of operation or every season. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first, Service air cleaner more often under dusty conditions_ TO CLEAN AIR FILTER 1. 2. 3o 4. 5. 6_ 7. PLUG CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. ,&CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. ELEMENT Remove screw. Remove air cleaner carefully to prevent dirt from entering carburetor. Take air cleaner apart and clean air filter element. Wash filter element in liquid detergent and water. Wrap filter element in cloth and squeeze dry. Lightly coat filter element with clean engine oil. Squeeze in towel to remove excess oil. Do not saturate. Reassemble parts and put back on carburetor. . Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. ° Clean engine often to keep trash from accumulating, A clogged engine runs hotter and shortens engine life, • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc, o We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in short* ened engine life.. 13 ) ,_ WARNING: To avoid serious injury, Mowing ,-_. position before performing any service and adjustments: t .. Release control bar and stop engine.. 2. Make sure the blade and alI moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN \./ \ "t, x% r'-q _ I , , _ _ Mowing position ,p,,, \ \/ \ "£ / , , x'-. i ___. / _ ! i t Ha Mounting,..1 "" "_ LU bracket pin LOW POSITION HiGH POSITION MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See '%0 ADJUST CUTTING HEIGHT" the Operation section in of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST' \ \ Lower HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket° 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower' handle° ROTATE ENGINE ENGINE Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and!or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments, SQUEEZE TO ADJUST ""--_ Lower ha Mounting .i Handle bracket SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury° if you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Hairpin cotter 14 Immediatelyprepareyour lawn mowerfor storageatthe end of the seasonor if the unitwill not be usedfor 30 daysor more. MOWING POSITION Operator control bar "/ LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc_ Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual)° 2, Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual° 3o Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary° 4o Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2o Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. SQUEEZE TO FOLD _-"" ?/ // Lower han FOLD FORWAR[ FOR STORAGE Upper handle Handle knob Lower handle ENGINE FUELSYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage° Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage, ° Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty_ • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur, • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container,, Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace With clean engine oil, (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual)° 15 CYLINDER ,, If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. o Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture, Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while 1o Remove spark plug.. 2, Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder, 3,. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil, 4, Replace with new spark plug. OTHER engine and exhaust areas are still warm. &CAUTION: Never store the lawn mower ° Do not store gasoline from one season to another, - Replace your gasoline can if your can starts to rusL Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems, with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure, TROUBLESHOOTING to a Sears Parts - See & Repair PROBLEM Does not start appropriate section in manual unless directed Center, CAUSE CORRECTION Dirty air filter° 2o Out of fuel, 3. Stale fuel. !. 2. 3. 4. 4, Water in fuelo 5, Spark plug wire is disconnected, 6. Bad spark plug, 7o Loose blade or broken blade adapter° 8o Control bar in released position. 9_ Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). ! 2, Disconnected battery connector (if equipped)° 16 5. 6. 7. Clean!replace air filter. Fill fuel tank, Empty fue! tank and refill tank with fresh, clean gasoline° Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. Connect wire to plug. Replace spark plug, Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar" to handle. 9, Replace control bar. 1&Turn fuel valve lever to the ON position, 11. Charge battery. 12,, Connect battery to engine° TROUBLESHOOTING to a Sears Parts PROBLEM Loss of power - See appropriate section 1_ Rear of lawn mower ttousing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grassy, 3. Dirty air fikero 4, Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 1. Worn, 24 Excessive vibration Starter rope hard to pull Wheel bent or loose blade. heights unless directed CORRECTION 5, Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. Poor cut uneven in manual & Repair Center. CAUSE uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower° I. Worn, 2, Bent engine crankshaft. 1, Engine flywheel brake is on when control bar is released. bent or loose blade. 1o Raise cutting height. 2_ Raise cutting height,, 3 Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5_ Check oil level, 6. Cut at slower walking speed_ 1o Replace blade. Tighten blade bolt, 2. Set all wheels at same height,, 3. Clean underside mower housing. of 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2, Contact a Sears or other qualified service center. 2_ Bent engine crankshaft. 1, Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a Sears or other 3 4, Blade adapter broken. Blade dragging in grass. 3. 4. qualified service center, Replace blade adapter. Move lawn mower to cut grass or to hard surface° Grass catcher not filling (If so equipped) Hard to push NEED MORE 2. 3. Cutting height too low. Lift on blade worn off Catcher not venting air. 1. Grass is too high or wheel height is too lowo 2 Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. Grass catcher too full 3. 4, Handle height position not right for you. 1o Raise cutting height. 2. Replace blade. 3_ Clean grass catcher, 1. Raise cutting 2_ Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3_ Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit,, HELP? You'll find the answer and more on managemyhome,com • • • ° height,, - for free! Find this and all your other product manuals online, Get answers from our team of home experts, Get a personalized maintenance plan for your home° Find information and tools to help with home projects, manage home brought 17 to you by Sears Garantfa ..................................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................... 18-20 Especificaciones del Producto .......................... 20 Montaje/Pre-Operaci6n .................................. 22 Operaci6n ................................................................ 23-26 Mantenimiento .................................................... 27-29 GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA Programa de Mantenimiento .............................27 Servicio y Adjustes .............................................30 Almacenamiento .............................................. 31-32 Identificaci6n de problemas ..........................32-33 Partes de repuesto 34-42 Servicio Sears ......................................Contratapa ..................................... DE CI=SPED CRAFTSMAN POR 2 AI_IOS Siesta Segadora Craftsman llega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales o fabricaciSn durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, II_veta de vuelta a cualqutera de las tiendas Sears, a! Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posibfe repararla)o Siesta Segadora llega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendr& vigencia por s6to 90 dtas a parttr de la fecha de compra. La presente garantfa no cubre: • Aquellas piezas fungibles que se desgastan por et uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchiltas, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal use o negligencia por parte del operador, incluidos el ,-irbol del cig0e5al torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo, La presente garant[a se aplicar_ solamente en tanto e! arflculo sea usado en los Estados Unidos. Esta garant[a le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, adem_s, otros derechos, los cuales varlan de estado a estadoo Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o ta muerte. _l_Busque este slmbolo que se_ala las precauclones de seguridad de importancia. Quiere decir - iltATENCIONtll fllESTE ALERTOt!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehlculo contienen o desprenden productos qufmlcos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. ,_ADVERTENClA; Siempre desconecte e! alambre de la bujfa y pSngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, et transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaolones, _PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calf entes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas #.tea& _ADVERTENCtA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bater[a contienen plomo o compuestos de ptomo, productos qulmicos conocidos en el Estado de California como causa de c#.ncer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. Lavar las manos despu6s de manipularios. !8 I. OPERAClON o Antesde empezar, o . . • • ° • • ° ° • • ,, o ° ° o debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en [a maquina yen los manuales de operaciSn.. No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. Permita que solamente las personas responsabtes que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la mb.quinao Despeje el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por tas cuchiflas. AsegL_rese que el Area no se halten personas, antes de segar. Pare la m_,quina si alguien entra en el Area.. No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. No tire de la segadora hacia atr_.s a menos que sea absolutamente necesario.. Mire siempre hacia abajo y hacia detr,_s antes y mientras que se mueve hacia atrb.s.. Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava,. No opere ta segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su protecct6n y seguridad Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use unicamente accesorios aprobados por el fabricante. Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava_ Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n comptetamente paradas antes de remover el receptor de hierba. Segar sofamente con luz del dfa o con una buena luz artificial No opere la m_.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas, Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. AsegQrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. Desconectar el mecanismo de propufsiSn aut6noma o el embrague de transmisiSn en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor, Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suete indicar que existe alguna averfa. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. Ii. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones, Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: ° Puede recortar a tray,s de la supefficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo,. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. ° Renueva todos los objetos extra_os, tales como guijarros, ramas, etco • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst,_culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equitibrio. ° No recorte cuestas demasiado inclinadaso ° No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones m.NIQOS Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niP,os. A menudo, los niSos se sienten atra[dos por la m&quina y por fa actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los rio per 0ltima vez • Mantenga a los ntSos afejados del Qrea de ]a siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. . Est6 alerta y apague la m_.quina si hay niSos que entran al _,rea. ° Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSoso • Nunca permita que los ni[_os operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _,rboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n, IV. MANEJO SEGURO DE GASOLtNA Usar mucha atenciSn cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivo& ° Apagar todos los cigarrittos, cigarros, pipas y otras fuentes de igniciSn. ° Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tap6n de la gasotina o aRadir carburante con el motor en marcha° Esperar que e! motor se enfrfe antes de repostar la gasotinao 19 • Nunca repostar la m_.quina al interior de un local° ° Nunca guardar la m,_quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz pi!oto como una caldera u otros dispositivos, o Nunca llenarcontenedores en un vehiculo, en un camiSn o caravana con un forro de pl#.stico, Cofocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su veh[culo antes de Ilenar, . Quitar equipos que funcionan con gasolina del camiSn o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port_,til, m#,s bien que con una tobera de gasolina. ° Mantener la tobera en contacto con et bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimientoo No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera° ° Si et carburante cae en la ropa que se lleva, cambi_rsela inmediatamente ° Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar e! tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro, V. SERVlClO • Nunca haga funcionar una mb.quina dentro de un &rea cerrada. o Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especiafmente los pernos det accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones, • Nunca manipute de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. . Mantenga la m_.quina Iibre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible, Permita que la m_.quina se enfrfe antes de almacenarlao ° Pare e inspeccione et equipo si te pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningL_ncaso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est,. en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean dtsparadoso Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden certar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mtsmas, ° No cambie et ajuste del regulador del motor ni exceda su veiocidad. • Mantener o sustituir fas etiquetas de seguridad e instruccienes, cuando sea necesario_ _,ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatafes (si existen)_ Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales, Su centro de Servicio m_s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en et manual Ingles del dueSo). Nt_mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); Capacidad 20 Onzas Bujfa de Aceite: (Abertura: .030") TorsiSn del Pemo de ia Cuchitla: Champion RJ19LM SAE 5W-30 (Debajo 32°F) o J19LM 35-40 fL Ibs. E! n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro 2O Acuerdos de Protecci6n Congratulacioaes por su buena cornpra. Su nuevo producto Craftsman@ est,_ diseRado y fabricado para funcionar de modo fiabfe por muchos arcs. Pero como todos los productos, puede necesitar atguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede haceries ahorrar dinero y fastidios. para la Reparaci6n ° Ayuda r&pida por tel6fono - soporte telef6nico por parte de un representanto Sears sobre productos que requieren un arregto en casa, y adem_.s una programaci6n sobre los a reglos m_s convenienteso Cuando se ha comprado el Acuerdo, basra con una Eiamada tetef6nica para programar el servicio. Puede itamar cuando quiera, dfa y noche o fijar en Ifnea una cita para obtener el servicioo Sears tiene m_.s de 12o000 especialistas profesionales en ta reparaci6n, que tienen acceso a m#.s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos a_,oso ICompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n[ Se aptican algunas limitaciones y exclusiones, Para conocer los precios y tener m_s informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaci6n Sears Para ta instafacidn profesionaf Sears de aparatos de casa, puertas de gara]e, calentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en UoS.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME@. ore ahora un Acuerdo de Proteccidn para ;paracidn y prot_gese de motestias y gas_ lesperados. ..... cuerdo incfuye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12,.000 especialistas profesionales en la reparaci6no o Servicio tlimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas ° Sustituci6n det producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. o Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadorao No son facilitados junto al cortacespedo Tambi6n est#.n disponibles en ta mayor[a de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Aigunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadorao REND1MIENTO DE LA SEGADORA DESV1ADOR DE RECORTES PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA \ MANTENIMIENTO i , ESTABILIZADORES RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA DE LA SEGADORA SILENOIADORES FILTROS DE AIRE BUJiAS ACEITE CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA 21 RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nuevao IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACErTE O GASOLtNA en el motorr Su segadora nueva ha sido montada en la f,_brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envi'o. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc.., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de pades. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artbulos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramonte. Use tas herramientas correctas, como sea necesado, para asegurar que se aprieten adecuadamente. Barra de contn que sxige ta presencia del operador L;" LEVANTAR' Mango superior / / Mango Inferior PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE C_'SPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del c6sped con ia parte rfgida de la boFsa en la parte inferior° Aseg0rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la boisao 2. Deslice los sujetadores de vini!o sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy duros, m_talos en agua caliente por algunos minutos_ Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usada.. " Mangodef bastidor del recogedor .-. 7.-N PREPARAR PARA ,-! SEGAR t€ / PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2 Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cartSn y tienda el panel del extremo piano_ 3, Remueva todo el material de empaque, excepto la cuRa entre et mango superior y _1 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que e×ige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cartSn y revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes suettas adicionales. COMO POSICI6N SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daRar los cables de control. I. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas maniHas del manger & Remueva la cuRa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de ta segadora puede ajustarse seg0n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.. k" Sujetadore de vinilo _ Abertura del bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acoichadora de capa vegetal Para convertir ta de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual, 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA_ Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro, Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la t]teratura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus significados. & con el l\l ATTENCION O ADVERTENCfA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO FI/_PtDO LENTO ESTRANGU LAC[0N COMBUSTIBLE ACEITE PEUGRO, GUARDE I_AS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cord6n arrancador Bujia Recogedor de c_spe Silenciador Tapa del deposito de la gasolina Filtro de aire Cebador Caja Ajustador de la rueda (en cada rueda) IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, qua se conducen desde la pane de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con los est#.ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.So Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando et motor est_ funcionando. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frfo. Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor, 23 Barra de control qua exlge la presencia del operador - tiene qua sujetarse aba{o, junto con el mango, para hacer arrancar et motor° Su_ttela para parar el motor La operaci6n de cuatquier segadora puede hacer que salten objetos extraRos dentro de sus ojos, 1o que puede producir da_,os graves en 6stos, Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaclones_ Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visiSn amptfa de seguridad usada sobre las gafas, COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DE[. MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f#.brica para un rendimiento 5ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR ,_ PRECAUClON: Las regutaciones federales extgen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla, Por ning_n motivo trate de etimfnar la funci6n del control del operadoro La cuchilla gira cuando el motor est,, funcionando_ . Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est_ detr_s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje tas ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitoso La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c6spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje ta palanca del ajustador hacia ta rueda. Mueva ta rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos.. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas, AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando fas orejas de la placa est#,n insertadas en el agujero del mango, Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opercaiSn de acotchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la _puerta trasera. RECAUCION: No haga funcionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin et recogedor de c6sped, aprobados, en su fugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est#.un poco abiertao Pasador del trasera Mango del bastidordel _cogedor de c6sped \ Gancho lateraldel bastidor del recogedor PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1_ Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2_ Remueva el recogedor de c_sped, con !os recortes, de debajo del mango de la segadora, 3. Vac[e los recortes de la bolsa_ AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vac[e; se producir_ un desgaste innecesario.. Mango del bastidordel recogedor }ed PALANCA HACIA ATR,i_S PARA BAJAR EL CORTACE_SPED Mane Orejas de la placa ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACI_SPED >.. AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor,. Para el tipo y el grado de! aceite a utilizar, yea e! "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _,PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador 24cuando to valla a arrancar. 1, Asegt_rese quelasegadora est_nivelada,, 2, Remueva lavarilamedidora deaceitedel tubodedesargadeaceite, 3, Ustedrecibeunenvasedeaceiteconta unidad.Viertalentamente elenvaseentero deaceiteeneltubodereltenodelmotor. AVlSO:Etterrapl_ninicialdelaceiterequiere solamente 18onzasdebidoalaceiteresidual enel motordela pruebadecalidadde 100% delfabricante, AIcambiarel aceitepuede necesitar 20onzas, 4, Insertey aprietelavarillamedidora de aceiteo IMPORTANTE: . Revise el nivel del aceite antes de cada uso_ Agregue aceite si es necesario, Llene hasta la l{nea de Ileno en la varilla medidora de nivel. o Cambie et aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporadao Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en fa seccion de Mantenimiento de este manual probtemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarto por un per[odo de 30 dlas o mAs, Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar e! motor y h#,galo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacfos, La pr6xima temporada use combustible nuevo, Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m&s informaci6no Nunca use productos de fimpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes, PARA PARAR EL MOTOR - Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen fa presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeP,a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado functonando pot unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia det operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente, No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVlSO: En climas m_s frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar.. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. Tapa del _osito de aceite Tapa det / rellenador de gasolina Cebador AGREGUE GASOLtNA , Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de re!teno del estanque de gasofina. No Io Ilene demasiado.. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasotina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 d[aso PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta_ _PRECAUC16N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento_ La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los CONSEJOS PARA SEGAR _PRECAUCI6N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daP,ar su segadora y anular su garantfa, o Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el etevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez ° Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamenter = Para un mejor ensacado del c_sped y para fa mayoria de las condiciones de corte, fa vefocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDOo 25 Cambie su patr6n de corte de semana a semanao Siegue de norte a sur una semana y luego carnbie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar& que el c6sped se enrede y cambie de direcci6n, Los pores en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y poivo con el use y los recogedores recaudar&n menos cSsped. Para evitar 6ste, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga ]a parte superior del motor, atred _ edor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y pajao Esto ayudar_, el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura, Vea "LfMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual • La cuchilla acolchadora especial va a vofver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de mode que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre _,ste y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r#.pidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilfa) m&s alta, pues asf se obtendr& la meier acci6n de recorte de las cuchillaso - Evite cortar el c6sped cuando est_ mojadoo E! c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchadoo La meier hera para segar el c_sped es temprano en la tardeo A esa hera _ste se ha secado y el &tea reci6n cortada no quedar& expuesta al sol directo,. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de mode que _sta corte solamente el tercfo superior de las hojas de c_sped, En et case de que el c6sped haya crecido demasiado, puede ser neeesario el elevar la aftura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped,. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando per encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente,. MAX 1/3 Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un Area tenga que ser acolchada per segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. 26 PROGRAMA DE MAHTENI]MmENTO Limpiadlnspecciom_r DESPUES DE CADA USO USO CADA 10 CADA 25 HORAS O CADA 100 ANTES DEL ALMACE- HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO v" it' Revisar st hay Sujel_do_es Suellos S ANTES DE CADA et Recogedor de Cc_s_ed * E Controlar los Neum_,ticos G Contro;ar las Ruedas MotricQs "" A Limpiar la Segadora .... D Llrnplar debaio ta Cubierla de"la T_'ansmisl6_ -* O Revisar 1_ Correas y las Po_eas lmpuisadas "' v" v' v' v" v' v' R R_vis_" Ai,ari C._mbi,, i, c.:hi,_ A v' Lubrtcacl6n Ltmpiar / Rece"rgar la Balerfa "" _4 Revisar el nivel del Aceile M Cambiar et Acaite det molor O Umptar el Fillro de Ai_e T Insgeccionar e] Silenciador O Camblar Ja Bujia v' R OamblarelCarluch°dePapefdelFillr°deAire` _4 v' v' V_ciar el slste`ma del catburante o aSadlr un eslabiltzader de cafburanle° , (st viene eq_ipado} ** Segadoras con Arranquo EI_clfi_o *** Segadoras con Poder Prop_Isor **** Utftizar una raequela pa_a Itmpiar debajo de ta cublsrta delcortac6sped 12 3 4 5 - Cambiar m_s a menudo cuando se`opera bajo carga pesada o en ambienles con alias lemperalu_as Dar servicio m_s a menude` cuando se opera en condicione`s sucias o poIvorosas Cambie Ias cuchi!_as m_s a menudo cu_ndo slegue en large`no a_enoso Cargar pot 48 horas al lin de la le`mporada Y despu_s de` 5 he`ras de tunclonamienlo TABLA RECOMENDAClONES GENERALES La garantl'a de asia segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negtigencia det operador. Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene qua rnantener la segadora seg0n tas instrucciones descritas en este manual. DE LUBRICACION !_ Ajustador de la rueda Hay algunos ajustes qua se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. (2_ Aceite de] motor I I / I \ AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual, _) Bisagra de la puerta traser • Una vez al a5o, cambie la buj[a, limpie o cambie el elemento del filtro de airs y revise si la cuchilta est#. desgastada Una bujfa nueva y un efemento del filtro de airs limpio/ nuevo aseguran la mezcfa de airs-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione major y qua dure m&s, . Siga el programa de mantenimiento en este manual, C]avija de montaje del puntal del mango _) Rocle el lubricants (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento ANTES DE CADA USO . Revise el nivel del aceite det motor. o Revise si hay sujetadores sueltoso IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los iubricantes viscosos atearan polvo y mugre, 1o acortara ia duracion de los rodamientos autolubricantes° Si cree que tienen qua lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada, LUBRtCAClON Mantenga la untdad bien lubricada (yea la "TABLA DE LUBRICACION") 27 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS ° Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden daP,ar la goma.. o Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros petigros que pueden daP,ar alas llanta& CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.. mbie la cuchilla doblada o daSada. PREGAUClON: Usar sotamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortac6spe& Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortac6sped es peligroso, puede daSar su cortac6sped y anular su garantfa. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1, Desconecte elalambre de la bujfayp6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado AsegL_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba, 3, Use un bloque de madera entre la cuchilfa y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pernoo AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesao 4, Remueva el perno de la cuchilla gir,'_ndolo en et sentido contrafio en que giran fas manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer_ reteffa adjuntadores (el perno, la arandela de segufidad y la arandela endurecida),, PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga fa cuchilla en et adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchi!la con las salientes etevadas en el adaptadon 2, Asegt)rese de que el borde de safida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia et motor,, 3, lnstale el perno de la cuchilfa con la arandela de segufidad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue5al. 4o Use un bloque de madera entre la cuchilfa y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchitla gir6ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. Adaptadorde Ranura Chaveterodel la cuchilla ciguenal • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesafio sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en ta secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar Ia cuchilla - pero si to hace, asegurese de que quede balanceadao Se tiene que tener cuidado de mantenefla balanceadao Una cuchilta que no est_ balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deie alrededor de una pulgada de un clavo recto expuestoo Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavoo Si la cuchilfa est,. balanceada debe permanecer en fa posici6n horizontal Si cualqutera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada.. RECOGEDOR DE ClaSPED ° El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usan ° Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar si estA dafiado o deterioradoo Se va a desgastar con et uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo solamente pot uno que sea aprobado pot el fabricante. D6 el ntJmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de atta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio APL Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_n su temperatura de operaci6n esperada, CALIDADES F ,20 c ..... 0 .2? DE VISCO,£,IDAD 30 -1; _2 0 ,10 DE SAE 6o 1'o ....._o 8rj lt_O _o _ 3..&_'#A D.E"_EMPERATURA ANTICtPAOA ANTES DEL PRO×!MO CAMB_3 DE ACEiTE Arandela de seguridad Perno de la cuchilla Arandela endurecida Borde de salida" AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar et consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m,_s a menudo, para evitar un posible da5o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cigu6na128 Cambieelaceitedespu_sde25horasde operaci6n o porIomenosunavezal aRosila segadora seutilizamenos25horasela5o. Reviseelniveidelaceitedelcarterantesde arrancarelmotory despu6sdecadacinco(5) horasdeusocontinuado, AprieteeltapSndet aceiteenformaseguracadavezquereviseel nivetdelaceite.. PARACAMBIAR ELACEITEDELMOTOR 1. Desconecte elalambredelabujfay p6ngatodemodoquenopuedaentraren contactocon6sta. 2o AsegL_rese quelasegadara est6enuna superficie nivelada. AVlSO:Elaceitesedrenar_m#Ls f_cilmente siest,.caliente.Recojaelaceiteenunenvase adecuado.. 3o Remueva eltap6ndedrenajedeldep6sito deaceitedela parteinferiorr 4o Despu6s dequeel aceitesehayadrenado completamente, vuelvaa ponerettap6nde drenajedeidep6sito deaceiteensu lugary apri6teloenformasegura. 5. Relleneel motorconaceite_ (Vea"PARA AGREGAR ELACEITE"enla seccf6nde Operaci6n deestemanual.) 6. Vuelvaa conectarelalambredelabujfaa 6o Cubra el elemento de! filtro deigada de aceite de motor en una toatla para remover excesoo No lo sature 7 VueDa a montar las partes vuelta en el carburadoro PROTECTOR CUANDO SE MONTE con una capa limpio Apri6telo el aceite en y p6ngalas de LACUBIERTA 6sta. SILENCIADOR Inspeccione y cambie el sitenciador si est#.corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSe. BUJIA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, fo que suceda primero. El tipo de bujfa y et ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual, _ Tap6n de drenaje LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de ta segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de coda uso. _PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de _ FtLTRO DE AIRE Su motor puede sufrir aver[as y funcionar de manera incorrecta con un filtro de! aire sucio,. Limpie el elemento cada 25 horas de operaci6n. Sustituir el papel det cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo sf se utiliza en condiciones de suciedad y polvo parttculares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el tomillo,. 2., Remueva el filtro de aire, cuidadosamente, para evitar que la mugre entre en el carburador,, 3. Desarme el filtro de aire y limpie el elemento del filtro de aire, 4. Lave el elemento de] filtro en detergente liquido y agu& 5. Envuetva el elemento del filtro en una tela y s_quefo apret#,ndolo. ia bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta_ o Haga descansar la segadora en su ladoo Asegurese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie fa parte inferior de su segadora rasp_ndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caiiente y se acorta su duraci6m o Mantenga los superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc, ° No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, e! silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en e[ motor puede acortar la duraci6n de 6ste, 29 _,ADVERTENCIA: Para evitar tesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que ta cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamenteo 3. Desconecte et alambre de ta bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.. Posici6n _'_'q parasegarl i l X_, de OlavijadeJ_ montaje SEGADORA PARA AJUSTAR LA At.TURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. t Posicidn J-_-, segar / / _para \ \ z*'\ I ', ,' ,' _ _ '''-'_#" POSICION DESVtADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre fas ruedas traseras de su segadora, para reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador_ Si se daRa el desviador debe cambiarse. t U_ de'mangO BAJA _':" [U POSICION ALTA \ \ Mango PARA AJUSTAR EL MANGO E1 mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estAn fuera del centro para tevantar y bajar el mango. 1, Remueva e! mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61(los) cable(s) al mango inferior.. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango,, 3_ Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje, 4., Gire et mango inferior por encima para tevantar o bajar el mango° & Vuelva a montar las clavijas de horquilfa por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferiorr GIRAF MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha stdo ajustada en la f_brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,_ funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento, lleve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificadoo CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est,_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad de! motor adecuadao Puede ser peligroso hacer funcionar et motor a una velocldad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios_ APRIETE PARA AJUSTE Mango inferior _:_ Clavija de monta Puntal 1_del mango Clavija de horquilla 3O lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se vaa usar por 30 dfas o mdts, SEGADORA Cuando se vaa guardar la segadora por cierto perfodo de tiempo, lfmpiela cuidadosamente, remueva toda Ia mugre, la grasa, las hojas, etco Gu_rdela en un #,rea limpia y seca. I,. Limpie toda fa segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual), 2. Lubrfquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est_n apretados en foma segura,, inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_n daRadas, quebradas o desgastadas C&mbielas si es necesario. 4. Retoque todas Ins superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar et mango de su segadora para e! atmacenamiento, 1,, Apdete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal def mango, luego mu_valo hacia adelante. 2, Suette los pernos de montaje del mango superior to suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrAso IMPORTANTE: Cuando doble el mango para et almacenamtento o el transporte, asegt_rese que Io doble segQn se muestra o purde dafar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom,_ticamente se asegurara en ]a posici6n para segar, APRIETE PARA DOBLAR Mango inferior 4P @ Barra de control que exige presencia POStCION PARA SEGAR _-, del -',% operador ,,,, DOBLAR HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR _ ;';;,>' "' '"/' '/ Mango supenor Manilla del mango Mango inferior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, fa mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamlentoo Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanot o metano!) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento, La gasolina acida puede danar et sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. . Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejd,ndolo funcionar hasta que et carburante termine y el carburador est_ vac[o_, • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daRos permanentes. ° Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustibie es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de atmacenamiento, Agregue estabilizador a ta gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento, Siempre sign la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por io menos 10 minutos despu_s de agregar et estabilizador, para permitir que este liegue al carburador. No drene la gasolina det estanque de gasolina y el carburador si se est,d usando estabilizador de combustible, 3'1 ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c#.mbielo con aceite de motor iimpio, (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manuals) ClLINDRO 1, Remueva la bujfa,, 2, Vacfe una onza (29 mt) de aceite a tray,s del agujero de la bujfa en el cilindroo 3, Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceiteo 4. Vuetva a montar la nueva bujfao OTROS o No guarde la gasolina de una ternporada a la otra. . Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidaro La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_n problemaso • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct3brala para protegeda contra el polvo y fa mugre ° Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad, No use pl_.stico. El ph_stico no puede respirar, lo que permite la formaci6n de condensacidn, Io que producir#, ta oxidaci6n de su unidad_ IMPORI"ANTE: Nunca cubra la segadora mientras et motor y las areas de escape todavia estan calientes. •_kPRECAUCI6N; Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarta en alg0n recinto cerrado. SOLUClON DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est_ dirigido a un centro de servico Sears. CAUSA ................ PROBLEMA No arranca apropiada i4_ Agua en el combustible. 8. amenos que CORRECCI6N 1o Filtro de aire sucio. 2,, Sin combustible, 3. Combustible rancio. & & 7. en el manual Alambre de la bujfa desconectado,, Bujfa mala. Cuchilla suelta o adaptador de ia cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosao 10r VAIvula del combustible (si equipada) ester en ta poslci6n OF£ 1!. Baterfa d_bi (si equipada). 12+Desconecte el conector de ta baterfa (si equipada)_ 32 Io Limpie/cambie el filtro de aire. 2o Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar et estanque y vuelva a ltenarlo con combustible Iimpio y nuevo. 4o Vaciar el estanque y vuetva a tlenarto con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujfa° 6, Cambie la bujla,, 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla_ 8, Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie ta barra de control, 10, Gire a ]a v_.lvula del combustible a ta posici6n ON. 11_Cague la baterfa. 12, Conecte la baterla al motor° SOLUClON DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est_ dirigido a un centro de servico Sears, PROBLEMA Falta de fuerza apropiada Vibraci6n excesiva 1, CucMlla desgastada, dobtada o suelta, 2, Altura de las ruedas dispareja. que 1, Ajuste a la posici6n de "Corte m&s alto," 2. Ajuste a la posiciSn de "Corte m_,s alta" 3. Limpie/cambie el fiftro de aire, 4, Limpie la parte inferior de la caja de la segadora, 5, Revise et nivel del aceite, 6, Corte a una velocidad de recorrido m_,s lenta, 1_ Cuchitia desgastada, doblada o suelta, 2. Altura de las ruedas dispareja. 2, 3, 3, AcumulaciSn de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora, 1, Cuchilla desgastada, doblada o suelta_ 2. amenos CORRECCION CAUSA 3, Vefocidad del motor lenta_ 4_ AcumulaciSn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora, 5,, Demasiado aceite en motor, 6_ Velocidad de recorrido demasiado r&pida., Mat cortedisparejo en el manual Ciguefiat dei motor doblado Cambie la cuchitta Apriete e] perno de ia cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma aftura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora, 1, Cambie la cuchi!la,, Apriete el perno de la cuchilla. 2, P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, Cord6n arrancador dificii de tirar 1, El freno del v01ante del motor est#, aplicado cuando se suelta la barra de control,, 2_ Cigue5al del motor dobfado 1, Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador, 2_ P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, 3o Adaptador de la cuchitta quebradoo 3, Cambie el adaptador de la cuchilla, 4, La cuchilla se arrastra en 4 Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido el c_sped, cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Recogedor de c_sped no se Ilena (st viene equipado) 1, Altura de corte demasiado baja, 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado, 3_ Recogedor sin ventilaci6n de aire, Eleve la attura de corteo 2_ Cambie las cuchillas, Diflcil de empujar i, 2. , 4. 3, Limpie el recogedor de c_sped, El c6sped est#. demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte, altura de la rueda demasiado baja_ Parte trasera de la Eleve la parte trasera de la caja de cajaicuchitla de la segadora la segadora (1) un lugar m&s alto., arrastr_.ndose en el c_sped. 3, Vac[e el recogedor de c_sped,, Recogedor de c_sped demasiado lteno, 4. Ajuste la attura del mango de Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. modo que le acomode, 33 \ \ O,J \ \ \ • \ \ \ \ / / LD / / \ k \ fo '\ \ O9 _t \ ,r- \ "\ 0 CO 0_, 34 w _o _ :_',_ o _ _ _-. ,-.-,, Iz0 E c _ "_E N N 0 .,-, o _r'7 _ 8 c_ o "o r-- o o o X 0 I',,. OO ) O_ _.00_ E o __0 03 0,1 0 LO 0 0 0 0 O0 0 o 0 o E 7Z_ O'l I I i E I Eft l.U II m Z_ Z ,,-I --I la.l 0 Co 0 ! ! f_ IJ.l 0 Z EE ..J r- 0 EN 0 iT_jn- ft. Z o z_ o z 0 o o 8_ • *" 0 X E E _ 0 _ j j 0 r_ c_ _ u" W ca Zm"_ XXX _0 _ o oX o_ o _ _ _ 0 _o X _ _ ,- ,- oo X ____ __ _ 0 _ 35 o_ o XX __0_ 0 _d _z © __00_ _00_00 _OOoo XXXX o o N 7 o BRIGGS & STRATTON [ BLOCK 48 SHORT l i 4-CYCLE '1058 OPERATOR'S ENGINE MANUAL I MODEL NUMBER 10TS02-1244_B1 [ 1329 REPLACEMENT ENGINE ] i 1330 REPAIR MANUAL 287 524_ 7180 615 404 616 9 635 _'_ Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code Jl1940 (Smal! Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5).. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etco), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity hmitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine 36 J BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1244-B1 356 ENGINE GASKET SET 51 842 O 868 1095 VALVE GASKET SET 868 _j 240 37 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE !63O MODEL NUMBER 10TB02-1244-B1 e33 @ !218 612 390 lg0A 222 !33__._ 334_'[ _t 534 635 i 535 729 163 38 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10TS02-1244-B1 _69_ 37A ! 1036 EMISSIONS LABEL ] 304 78 3os 37 55 12tl 1210 459 689 ¢"_ 456 597 _ 332 455 39 23 BRIGGS & STRATTON KEY PART NO. NO, ! 2 699650 399269 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 299819s 698691 790169 698747 791781 695890 691666 691245 692218 691640 691680 796217 391483s 692551 23 24 25 795549 222698S 795691 795689 26 27 28 29 32 33 34 35 36 37 795690 795688 691588 699659 699654 691664 296676 296677 690520 690520 793478 37A 6974O3 40 43 45 692194 697799 690762 i+ 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1244-B1 DESCRIPTION KEY PART NO. NO, Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) Seat-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather 46 48 50 51 54 55 58 60 65 691998 793347 792388 792389 691111 692! 44 697316 691915 690837 Screw (Breather Assembly Tube-Breather Gasket-Crankcase 73 78 89 699850 692198 692348 Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Crankcase Cover/Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard Size) Ring Set (,020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston 90 97 106 130 163 180 188 190 794061 697414 69090t 794060 271139s 494406 692198 691640 190A 691 i08 202 209 698835 698719 222 698725 Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-intake 227 287 300 304 697402 691002 394569s 697411 Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel (Muffler Side) Guard-Flywheel (Carburetor Side) Retainer-Valve 305 332 333 334 337 355 358 692198 690662 793281 691061 802592s 692390 794209 Slinger-GovernodOil Tappet-Valve 365 390 790029 691839 4O DESCRIPTION a+ Camshaft Short Block Manifold-Intake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope_Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screen-Rotating Screw (Flywheel Guard) Plug (Cylinder) Carburetor Shaft-Throttle SeaFInlet Valve-Throttle Gasket-Air Cleaner Tank-Fuel Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) (1-3/4" Long) Screw (Fuel Tank) (9/16" Long) Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Light Blue) Bracket-Control Lever-Governor Control Screw (Dipstick Tube) Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Spring-Choke Diaphragm BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 393 394 404 455 456 459 505 691837 795478 690272 691236 692299 281505s 691251 523 524 525 529 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10TS02-1244-B1 KEY PART NO. NO_ DESCRIPTION DESCRIPTION 85! 868 869 870 87! 692040 691876 691320 692189 Screen-Carburetor Diaphragm-Carburetor Washer (Governor Crank) Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal- Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet 913 92t 922 923 493880s Terminal-Spark Plug 697338 .+ Seal-Valve 699641 Seat-Valve (Intake) 699642 Seat-Valve (Exhaust) 699643 Bushing.Valve Guide (Exhaust Valve) 63709 Bushing-Valve Guide (Intake Valve) 494409 Seat-CheckValve 795397 Cover-Blower Housing 692135 Spring-Brake 691487 Brake 534 535 691417 698369 Screw (Air Cleaner) Filter-Air Cleaner Foam 957 969 497929s 694046 536 562 698472 691119 592 597 608 612 615 616 617 690800 691696 499706 496046s 690340 697405 270344s 621 633 692310 691321 635 670 689 718 724 729 74I 745 745A 842 847 66538s 691633 691855 690959 697478 690586 796210 691146 690859 691870 691440 Cleaner-Air Bolt (Governor Control Lever) Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Starter-Rewind Tube-Pick Up Retainer-Governor Shaft Crank-Governor Seai-O Ring (intake Manifold) Switch-Stop (Brake) Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft) Boot-Spark Plug Spacer-Fuel Tank Spring-Friction Pin-Locating Retainer-Seal Clip-Wire Gear-Timing Screw (Brake) (7/8" Long) Screw (Brake) (1/2" Long) Seal-O Ring (Dipstick Tube) Dipstick/Tube Assembly -- Cap-Fuel Screw (Blower Housing Cover) Primer-Carburetor Label-Emissions (Available From a Briggs & Stratton Authorized Dealer) 277038 Operator's Manual 498526 Gasket Set-Valve 499901 Pulley/Spring Assembly (Pulley) 499901 Pulley/Spring Assembly (Spring) 695866 SeaI-O Ring (Carburetor) 10T802-0015 Replacement Engine 270962 Repair Manual 398067 SparkArrester (available accessory) 976 694394 1036 - -- 1058 1095 1210 1211 1218 1329 1330 -- • Included in Engine Gasket Set, Key Number 358 + Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095 NOTE: All component dimensions given in U,S. inches. 1 inch = 25.4 mm 41 SERVICE NOTES 42 SERVICE 43 NOTES NEED MORE HELP? You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free! _!/i: _ii:_, - Find this and at[ your other product - Get answers from our team of home experts, - Get a personalized maintenance manuals online. plan for your home. i • _r - Find information and toots to help with manage home projects. i!, home i i_ _ brought to you by SBarg !, !/- Get it fixed, at your'home orours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to doqt-yourseff For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. I_80O_4-MY-HOME ® (1-8004694663) www.sears.com Anytime, day or night (U S A and Canada) www.sears°ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center° I-800-488-1222 Anytime, w'ww, sears day of night (USA only) .corn To purchase a protection agreement (U.SA) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (u SA,) Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio, y para ordenar piezas: I,.a88_U44OGAR _":' 1-800-361.4_665 (Canada) Au Canada pour service en francis: 1-80D-LE4=OYEW '_c (14300-533-6937) WWV¢,seBr (14388-784-6427) S Ca @S_rs Brand_, LLC ® Reglstered @ Marco Trademark Reglstrada I _h_Trademark t _u Morse ] s_ Service da Ff_bdca ! s_ Marco Mark of Sears de Ser4cto Brands, de Sears LLC Brands. LLC _c Ma_que de commerce 1 _,sMarque depas#e de Sears Brands. LLC 423055 I0,23.08 BY Printed in U.S,A,
This document in other languages
- español: Craftsman 917.388191