Download INSTALLATION - Produits Neptune
Transcript
INSTALLATION 6835, RUE PICARD SAINT-HYACINTHE, QC, J2S 1H3 TEL. 450 773 7058 FAX 450 773 5063 C ANADA G E NE R AL C U S TO ME R S E R V ICE AF T E R S ALE S S E R V ICE 888 226 7099 888 226 7199 888 226 7599 QUÉBEC G É NÉ R AL S E R V IC E À L A C L I E N T È L E S E R V IC E A P R È S -V E N T E TARON 888 366 7058 888 226 6899 888 223 1899 TAR990335 U .S .A . Robinet sur colonne pour bain avec douchette / Floor standing bathtub faucet with hand shower 888 226 7899 888 226 9099 888 226 9199 www.produitsneptune.com 11 / 2011 G E NE R AL C U S T O M E R S E R V IC E A F T E R S A L E S S E R V IC E AT 10 5 9 7 0 *** REV: 0000 PIÈCES / PARTS OPERATION liste ci-dessous. Si certaines pièces sont manquantes, contactez votre revendeur immédiatement. Tirer le bouton P ull the knob Follow the t res below. If any items are missing, contact your dealer at once. A P ièces / P arts L ’ens emble du c orps princ ipal / L ’ens emble des ac c es s oires / A c c es s ories g roup Main body g roup No. (1) (2) (3) (4) (5) (6) 1 1 1 1 1 1 A-A Q té /Q ty 1 Bec /Spout 6 D ouche e / Hand s hower 2 Corps principal / Main body ATTENTION 1. 3 S iège /Seat 5 Tuyau de douche e / Shower hos e 4 Vis / Screw 2. 3. ( 30 .9c m ) 2 1 /8" 2 7/8" 3 1 /8" (7.4cm ) (8 c m) 27 1 /2" 2. 3. ( 70 . 0 c m ) 23 7/8 (5.4 c m ) 12 1/8" 1. " (60 .5c m) 21 3 /4 " 10 7 /8" 3 1/8" (7.9cm) (27.7 c m) 9 7/8" (25.1cm ) 7 1/2" (19.1cm ) (55 . 2c m) 37 1/4" ( 94.5c m) INSTALLATION L es cartouches dans le corps principal ont été examinées et ajus tées à l‘us ine. Ne démontez pas les cartouches ! As s urez-vous de ne oyer le tuyau d’approvis ionnement d‘eau avant l’ins talla on pour éviter le colmatage. R accordez l’eau chaude s ur le côté gauche et l‘eau froide s ur le côté droit. D ébit de pres s ion : min : 0.05 MP max : 1.60 MP a P res s ion recommandée : 0.1 MP a à 0.8 MP a L es traitements extérieurs du produit peuvent changer, et ce s ans préavis du manufacturier. T he cartridges in the main body have been tes ted and adjus ted by the factory. D o no ake the cartridges apart! E ns ure to clean the water s upply pipe before ins talla on to avoid blockage. C onnec he hot water s upply on the le and the cold water s upply on the right. P res s ure F low: Min: 0.05MP Max: 1.60MP a R ecommended pres s ure: to 0.8MP a 0.1MP a P roduct s urface treatments may change without prior no ce from the company. INSTALLATION L ire complètement et attentivement le manuel d‘ins tallation avant de procéder pour éviter les erreurs . P leas e read the ins tructions carefully in order to avoid ins tallation errors . a g b h Froid / Cold Chaud / Hot Bain Bathtub froid / cold chaud / hot Les tuyaux d’arrivée d’eau doivent être vidés À l’aide de ces 3 vis, ajuster la base de niveau horizontal. Using these 3 screws, adjust the base to the horizontal level. Déterminez l’emplacement de la base en tenant compte du fait que le bec doit être du même côté que l’arrivée d’eau chaude. that the spout must be on the same side as the hot water inlet. c onto the base. j i d Vissez le capuchon protecteur sur la base. ;<= Ma$ Céramique Ceramic Contreplaqué Plywood Visser une planche entre les solives du plancher (sous le contreplaqué) qui servira de support au robinet. Visser le siège dessus. Fix a board betw'*&+sts (under plywood) that will support the faucet. Fix the base onto the board using screws. un trou r radius hole. Profondeur maximale de la base: 66mm ("). Base maximum depth: k m l Vue du dessous f e 1 /2 - 1 4 N P T Tige non-incluse Rod not included 1) Serrer la bague de Tighten the inside Fixer les arrivées d’eau à la base. Connect inlet pipes onto the base. 2) Poser la colonne ainsi que la poignée. #$%%&%& $'' Poser le bec. Fix the spout. Fix the hand shower. Vue éclatée / Exploded view Liste des pièces / Parts list 44 43 42 41 40 6 39 5 4 7 8 9 10 11 1 32 31 3 2 38 37 36 35 34 33 30 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 No. P ièc e / P art 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Tuyau de douchette / Shower hos e Union de tuyau /Hos e union J oint d’étanchéité / O -ring Vis hex / Hex s crew Tuyau s ortie d’eau / O utlet pipe C ode Q té Q ty 1 C T G B 0043 1 P T MB 0027 P T R R 0007 1 3 P T S T 0012 1 P T F B 0079 D ouchette / Shower hand s et 1 C C Y Q 0017 J oint d’étanchéité / O-ring 2 P T R R 0005 Union / Union 1 P T MB 0141 Vis du déviateur / Diverter screw 1 P T NB 0021 R ondelle / Was her P T WR 2007 1 Valve déviatrice centrale / D iverter valve center rod 1 P T MB 0035 R ondelle plate /Flat w as her P T WB 0002 1 R es s ort /Spring 1 P T B T 0006 J oint d’étanchéité en Y / Y- s eal P T WR 2000 1 C orps principal / Main body 1 P T Y B 0172 J oint d’étanchéité / O -ring P T R R 0013 10 Tuyau en cuivre / C opper pipe 2 C T F B 0049 Tuyau long / L ong pipe 1 C T P B 0080 P laque de finition / E s cutcheon 1 P T C B 0156 R ondelle / Was her 1 P T R R 0041 P laque de fixation / F ixing plate 1 P T S B 0043 > $?@&&KZ $?& 1 P T L B 0015 Vis à tête étoile /Philip s crew 2 P T S T 0011 P laque /Plate 1 P T Q B 0017 Union / Union 2 P T Q B 0018 S iège / S eat 1 P T D B 0144 Vis d’ajus tement / Adjus ting s crew 3 P T S B 0044 Vis /Screw 3 P T S T 0062 Poignée / Handle 1 P T HB 0027 Tige d’ajus tement de poignée / Handle connection rod 1 P T MB 0033 Vis Hex / Hex s crew 1 P T S T 0133 C apuchon de poignée / Handle cover 1 P T HB 0162 B ouchon / P lug 1 P T C P 0001 C apuchon / C ap 1 P T C B 0042 1 C artouche de fixation / C artridge fas tener P T S B 0001 C artouche en céramique / C eramic cartridge C TAQ 0038X X 1 1 Poignée de valve déviatrice centrale / Knob for central diverter valve P T HB 0030 1 É crou / nut P T NB 0019 J oint d’étanchéité /O -ring 1 P T R R 0022 R ondelle plate / F lat was her P T WP 0031 2 R ondelle plate / F lat was her P T WP 0035 1 Aérateur / Aerator 1 C T X Q 0006 R ondelle plate / F lat was her P T WR 1006 1 1 C T F B 0025 Bec / S pout