Download INSTALLATION - Produits Neptune

Transcript
INSTALLATION
6835, RUE PICARD
SAINT-HYACINTHE, QC, J2S 1H3
TEL. 450 773 7058
FAX 450 773 5063
C ANADA
G E NE R AL
C U S TO ME R S E R V ICE
AF T E R S ALE S S E R V ICE
888 226 7099
888 226 7199
888 226 7599
QUÉBEC
G É NÉ R AL
S E R V IC E À L A C L I E N T È L E
S E R V IC E A P R È S -V E N T E
TARON
888 366 7058
888 226 6899
888 223 1899
TAR990335
U .S .A .
Robinet sur colonne pour bain avec douchette /
Floor standing bathtub faucet with hand shower
888 226 7899
888 226 9099
888 226 9199
www.produitsneptune.com
11 / 2011
G E NE R AL
C U S T O M E R S E R V IC E
A F T E R S A L E S S E R V IC E
AT 10 5 9 7 0 ***
REV: 0000
PIÈCES / PARTS
OPERATION
liste ci-dessous. Si certaines pièces sont manquantes, contactez votre revendeur
immédiatement.
Tirer le bouton
P ull the knob
Follow the t
res below. If any items are missing, contact your dealer at once.
A
P ièces / P arts L ’ens emble du c orps princ ipal / L ’ens emble des ac c es s oires /
A c c es s ories g roup
Main body g roup
No.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1
1
1
1
1
1
A-A
Q té /Q ty
1 Bec /Spout
6 D ouche e / Hand s hower
2 Corps principal /
Main body
ATTENTION
1.
3 S iège /Seat
5 Tuyau de douche e /
Shower hos e
4 Vis / Screw
2.
3.
( 30 .9c m )
2 1 /8"
2 7/8"
3 1 /8"
(7.4cm )
(8 c m)
27 1 /2"
2.
3.
( 70 . 0 c m )
23 7/8
(5.4 c m )
12 1/8"
1.
"
(60 .5c m)
21 3 /4 "
10 7 /8"
3 1/8"
(7.9cm)
(27.7 c m)
9 7/8" (25.1cm )
7 1/2" (19.1cm )
(55 . 2c m)
37 1/4"
( 94.5c m)
INSTALLATION
L es cartouches dans le corps principal ont été examinées et ajus tées à l‘us ine.
Ne démontez pas les cartouches !
As s urez-vous de ne oyer le tuyau d’approvis ionnement d‘eau avant l’ins talla on pour
éviter le colmatage.
R accordez l’eau chaude s ur le côté gauche et l‘eau froide s ur le côté droit.
D ébit de pres s ion :
min : 0.05 MP
max : 1.60 MP a
P res s ion recommandée :
0.1 MP a
à
0.8 MP a
L es traitements extérieurs du produit peuvent changer, et ce s ans préavis du
manufacturier.
T he cartridges in the main body have been tes ted and adjus ted by the factory.
D o no ake the cartridges apart!
E ns ure to clean the water s upply pipe before ins talla on to avoid blockage.
C onnec he hot water s upply on the le and the cold water s upply on the right.
P res s ure F low:
Min: 0.05MP
Max: 1.60MP a
R ecommended pres s ure:
to
0.8MP a
0.1MP a
P roduct s urface treatments may change without prior no ce from the company.
INSTALLATION
L ire complètement et attentivement le manuel d‘ins tallation avant de
procéder pour éviter les erreurs .
P leas e read the ins tructions carefully in order to avoid ins tallation errors .
a
g
b
h
Froid /
Cold
Chaud /
Hot
Bain
Bathtub
froid /
cold
chaud /
hot
Les tuyaux d’arrivée d’eau doivent être vidés
À l’aide de ces 3 vis,
ajuster la base de niveau
horizontal.
Using these 3 screws,
adjust the base to the
horizontal level.
Déterminez l’emplacement de la base en
tenant compte du fait que le bec doit être
du même côté que l’arrivée d’eau chaude.
that the spout must be on the same side as the
hot water inlet.
c
onto the base.
j
i
d
Vissez le capuchon protecteur
sur la base.
;<=
Ma$
Céramique
Ceramic
Contreplaqué
Plywood
Visser une planche entre les solives du
plancher (sous le contreplaqué) qui servira
de support au robinet. Visser le siège dessus.
Fix a board betw'*&+sts
(under plywood) that will support the faucet.
Fix the base onto the board using screws.
un trou r
radius hole.
Profondeur maximale de la base: 66mm (").
Base maximum depth: k
m
l
Vue du dessous
f
e
1 /2 - 1 4 N P T
Tige non-incluse
Rod not included
1) Serrer la bague de
Tighten the inside
Fixer les arrivées d’eau à la base.
Connect inlet pipes onto the base.
2) Poser la colonne ainsi que la poignée.
#$%%&%&
$''
Poser le bec.
Fix the spout.
Fix the hand shower.
Vue éclatée / Exploded view
Liste des pièces / Parts list
44
43
42
41
40
6
39
5
4
7 8 9 10 11
1
32
31
3
2
38 37 36 35 34 33
30
12 13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
No.
P ièc e / P art
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Tuyau de douchette / Shower hos e
Union de tuyau /Hos e union
J oint d’étanchéité / O -ring
Vis hex / Hex s crew
Tuyau s ortie d’eau / O utlet pipe
C ode
Q té
Q ty
1
C T G B 0043
1
P T MB 0027
P T R R 0007
1
3
P T S T 0012
1
P T F B 0079
D ouchette / Shower hand s et
1
C C Y Q 0017
J oint d’étanchéité / O-ring
2
P T R R 0005
Union / Union
1
P T MB 0141
Vis du déviateur / Diverter screw
1
P T NB 0021
R ondelle / Was her
P T WR 2007 1
Valve déviatrice centrale / D iverter valve center rod
1
P T MB 0035
R ondelle plate /Flat w as her
P T WB 0002 1
R es s ort /Spring
1
P T B T 0006
J oint d’étanchéité en Y / Y- s eal
P T WR 2000 1
C orps principal / Main body
1
P T Y B 0172
J oint d’étanchéité / O -ring
P T R R 0013 10
Tuyau en cuivre / C opper pipe
2
C T F B 0049
Tuyau long / L ong pipe
1
C T P B 0080
P laque de finition / E s cutcheon
1
P T C B 0156
R ondelle / Was her
1
P T R R 0041
P laque de fixation / F ixing plate
1
P T S B 0043
>
$?@&&KZ
$?&
1
P T L B 0015
Vis à tête étoile /Philip s crew
2
P T S T 0011
P laque /Plate
1
P T Q B 0017
Union / Union
2
P T Q B 0018
S iège / S eat
1
P T D B 0144
Vis d’ajus tement / Adjus ting s crew
3
P T S B 0044
Vis /Screw
3
P T S T 0062
Poignée / Handle
1
P T HB 0027
Tige d’ajus tement de poignée / Handle connection rod
1
P T MB 0033
Vis Hex / Hex s crew
1
P T S T 0133
C apuchon de poignée / Handle cover
1
P T HB 0162
B ouchon / P lug
1
P T C P 0001
C apuchon / C ap
1
P T C B 0042
1
C artouche de fixation / C artridge fas tener
P T S B 0001
C artouche en céramique / C eramic cartridge
C TAQ 0038X X 1
1
Poignée de valve déviatrice centrale / Knob for central diverter valve
P T HB 0030
1
É crou / nut
P T NB 0019
J oint d’étanchéité /O -ring
1
P T R R 0022
R ondelle plate / F lat was her
P T WP 0031 2
R ondelle plate / F lat was her
P T WP 0035 1
Aérateur / Aerator
1
C T X Q 0006
R ondelle plate / F lat was her
P T WR 1006 1
1
C T F B 0025
Bec / S pout