Download Kenmore 1T6.29429 Vacuum Cleaner User Manual
Transcript
O V Model 1t6.29429 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Part No, COIZAVKOOU00-8 !74797 Printed in U.S.A. Before Using Your New Vacuum ........ 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .... 2 Important Safety Instructions ......... Parts and Features .................. 3 4-5 Assembly ........................ 6-7 Use ................................ How to Start ............................ Vacuuming Tips ...................... Suggested Pits Height Settings ............ Attachments ....................... Attachment Use Chart ............... Performance Features 8 8 9 9 10 10 11 How Your Vacuum Works 12 ......... Canister Care ..................... Bag Changing ................... Motor Safety Filter Cleaning ......... Cleaning Exterior and Attachments ..... t2 12 13 13 Power-Mate TM Care ........................ 14 Light Bulb Changing ................ 14 Belt Changing and Brush Cleaning , _ _ 14-15 Brush Servicing ....................... 16 Brush Assembly ................... 16 Troubleshooting ..................... Requesting Assistance Or Service 17 18 Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum in the safest and most effective way.. For more information about the care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum. Model No.. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. LIMITED ONE YEARWARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in material or workmanship free of charge. This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable and become worn during normal use. parts For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in the United States. This warranty applies only while this product is in use in the United States This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., D!817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 WARNING Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner, Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Sears recommended attachments° To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting_ Always turn cleaner off before connecting or disconnecting the hose or POWER-MATE _. Always turn cleaner off before unplugging. Do not unplug by pulling on cord_ To unplug, grasp the plug, not the cord Hold plug when rewinding onto cord reel.. Do not allow plug to whip when rewinding. Do not use with damaged cord or plug. If cIeaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center/DepartmenL Do not handle, around cleaner heated pull or carry by cord, use cord as a close door on cord, or pull cord sharp edges or corners. Do not run over cord. Keep cord away from surfaces° Do not leave cleaner when plugged in_ Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not allow to be used as a toy° Close attention is neces§ary when used by or near children. Do not handle plug or cleaner with wet hands. Do not operate the cleaner with a punctured hose_, The hose contains electrical wires Replace if cut or worn. Avoid picking up sharp objects_ Do not put any objects into openings_ Do not use with any opening blocked; keep free of dust, tint, hair and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose cIothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use cleaner without dust bag andlor filters in place° Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust° These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the cleaner. Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc_ They may damage the cleaner or dust bag. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosiono Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc, Keep on floor. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly,. SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner is intended onty for household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols_ Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given° WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAU. TION statements alert you to such dangers as personal injury andlor property damage_ NI'NIIIIIINII NIHHI'1,I ' I ..................... It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your cleaner. ,._- Cord and Plug Holder Upper Cord and Cord Holder - Upper Wand POWER,,MATE TM Power Cord Wan d Swivel (Some Models o o Cord Holder Belt #40110 IIn Canada UoSo#20-5285 POWER-MATETM Pile Height Indicator (Some Models) Headlight and Lens (Some Models) Bulb Wand Quick Release Pedal (Some Models) In U.S_ #20.5240 In Canada #596181 Light Cover (Some Models) POWER.MATE TM Mo det/Serial Numbers Edge Cleaner (Not Shown) Overload (OnB°tt°m)Handle/l ReleaseJ Pedal Protector (Reset Button) Pile Height Pedal (Some Models) HOSE ATTACHMENTS 3-Way On/Off Switch Off/Bare Floor/Carpet (Some Models) Crevice Tool Dusting Brush Handle ._ ----.-.--_ Control (Some Brush Fabric _.........__ Models) .---__ _ / Floor Brush -------_ NOTE: All models have one set of attachments in the canisten Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garage use, Hose Swivel CANISTER Cover Canister Performan ce Indicator Light (Some Models) Attachment Cord Rewind Bar Storage Canister Hood (Not Shown) Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Performance Indicator (Some Models) Bag HoldeJ Dust Bag In U,S_ #20.50558 In Canada #20-50555 -- Canister Model/ Serial Numbers (On Bottom) Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum. Electrical Shock Hazard Handle DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. ii IIIl_llnl, II Button _ ___ I i, WANDS Slide wands together until wand button Button snaps into place. Turn wand button to the slotted area of the wand swivel. The swivel allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furniture° 6 i Wand Swivel -Wand Swivel Cord Holder / POWER-MATE TM POWERMATE TM 1. Insert wands into POWER*MATE _ until the wand buttons snaps into place. Wand 2. Connect POWER-MATE _ Raised Area plug and cord as shown° DO NOT force. Raised area Wand Button Swivel of plug must be toward hand. Wand Quick Release Pedal 3. Secure cord into cord ho_der on wand swivel, To remove; Disconnect cord and step on wand release pedal, then pull up on wands. 6 CANISTER 2. Insert handle into wand until lock button Hat 1o Open the canister hood° 2. Check to see that the dust bag is properly installed, See BAG CHANGING for instructions, 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions. snaps in place° Be sure hose is not twisted. Handle Button To remove: press handle release button and Handle Quick Release HOOD (Some It is normal for the canister hood to come off when opened further than needed. Line up the hinges, insert them, and close the hood to replace it, HOSE pull up on handle° To store: Disconnect 1o Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage, Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed. it snaps in place,. To remove: lift hose latch tab upward and pull up on hose. Notch Cover Canister Performance indicator Light (Some Models) HOOE Attachment Storage Performance Indicator (Some Models) Dust Bag HOW TO START E Pile Height Indicator WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result. Handle Release Pedal o The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. Pite Height Pedal 3, Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal. , DO NOT use outlets above counters. Damage to items in surrounding area could occur. i Cord Rewin d Bar i, 1, Pull cord out of canister to desired length° The cord will not rewind until the cord rewind 4, Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the POWERMATE _, The pile height setting shows on the indicator, See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS. bar is pushe& Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the POWER-MATE T_ agitator turned off, to prevent carpet damage. NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other,, This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug., If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way., Select a switch position on the handle, 2, Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor, To rewind: Unplug the cleaner, Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord, Push cord rewind bar, OFF FLOOR - turns on the canister motor only, CARPET - turns on both the canister and the POWER-MATE _ motors, 8 Suction Control Forbestcleaningaction,thePOWERMATETM should be pushed straight away from you and pulled straight back., At the end of each pull stroke, the direction of the POWER-MATE TM should be changed to point into the next section to be cleaned, This pattern shoutd be continued across the rug with slow, gliding motions, NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaningo Carpeted stairs need to be vacuumed regutarlyo For best cleaning results, fully close the suction control Personal Injury Hazard The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister, This is helpful for cleaning in small areas.. Check hose for twisting before pulling canister, Use care if canister is placed on stairs, if it falls, personal injury, or property damage could result. For best cleaning results, keep the airflow passage open, Check each assembly area in HOW YOUR VACUUM WORKS occasionally for clogs, checking. Unplug from outlet before To prevent tip over, never leave POWER-MATE TM on or in the upright position.Turning the handle to one side will make the POWER-MATE TM more stable and less likely to tip over. For best deep down cleaning, use the XLO setting_ However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off, Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs MED - Medium to deep pileo LO - Low to medium pite_ XLO - Most carpets and bare floors_ E ATTACHMENTS CAUTION _ ON WANDS =11 DO NOT attach or remove handle wands while cleaner is ON. This t. To remove wands from POWERMATE TM, lock wands in or could cause sparking and damage the electrical contacts. ii ii1,1,1111,,i I i ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE: if the POWER_ MATE TM is attached, turn cleaner off before removing handle from wands, Handle Button straight-up position. --_ 2. Press wand release pedal with foot and pull the wands straight up out of POWER-MATE TM. Wand Quick Release 1. Press lock Pedal The POWER- button, then pull to remove handle from wand. I MATE TM plug and cord do not have to be removed to use attachments on the wands. If your model has the optional feature of a handle release, press it in similarly° 2. Slide attach- 3. Put attachments on wands as needed, See chart below_ ments firmly on handle as needed_ See chart below,. ..... ,,, , ,............. CLEANING ATTACHMENT Between Furniture* DUSTING BRUSH 1_ Cushions* X Bare Drapes* Stairs X Walls I X , , , , X FLOOR BRUSH x TM _'" Carpeted ;Ioors/Rug._ X ........... FABRIC BRUSH Floors X X CREVICE TOOL _ POWER-MATE AREA x X** ,, X X , ,,,,,,,,,, , *Always clean attachments before using on fabrics ** 3-wa' ' OnlOff switch should be in FLOOR position NOTE; When separating wands, depress tock button complelely before pulling wands apart, tf wand lock button is difficult to depress, push the two wands more tightly logether to line up the lock button with the hole. Depress lock butlon and then pull wands apart 10 EDGE CLEANER CANISTER PERFORMANCE INDICATOR Active brush edge cleaners are on both sides of the POWERMATE TM,Guide either side of the POWERMATE 7Malong baseboards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges° SOME blocked, dust bag needs changing or canister safety filter needs cleaning° NOTE: The light may also come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachmenL The POWER-MATE _ has stops, the overload protector button pops up and shuts off the POWERMATE TM.The canister motor will continue to run. i r, I PERFORMANCE SOME the lines in the indicator windows will be clear if there are no clogs. When the lines turn completely red there is a need to check the dust bag for being fuli of the other areas that may be clogged. See HOW YOUR VACUUM WORKS. To reset: Push in the overload protector button. NOTE: Red lines may appear when using attachments or when cleaning new carpet, due to reduced airflow by the attachments themselves or new carpet fuzz filling the bag quickly. CONTROL The suction control allows Suction Suction POWER-MATE TMSTORAGE you to change the vacuum suction for SOME MODELS The lower wand has a "U" shaped flange in the area where the power cord attaches_ The base has a %1" different fabric and carpet weights.. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets. • INDICATOR MODELS Who ,hooo,,,s, /000 0no, 0)0 To correct problem: See TROUBLESHOOTING. SUCTION The light comes on whenever the airflow becomes Canister Performance Indicator Light OVERLOAD PROTECTOR buiIt-in protection against motor and belt damage should the brush jam, If the brush slows down or MODELS shaped slot near the front caster1. The flange wands and MATE _ to the canister WARNING ......... allows the POWERbe stored with to conserve storage space_ The canister must be stored on end for this feature to be used° Personal Injury Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the brush area as brush may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury. The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage, tl The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt° Rapidly moving air carries the HOSE dirt to the sages. The dust dustbag bagthrough lets the the air airflow paspass through, while it traps the /-_"_ The allowshose the swivel hose to turn without moving dirt° /.._-"-_--------_ For best cleaning results, _ the airflow passage keep .,_/,_/ open. Check the //// areas occasionally for .z_iz _/_'/ _ ]_!_ the canister, This is ))) I// //!/ small areas.. Check hose for twisting before pullingstarred canister. !{( Unplug from outlet before \'._ \',,_"..__, chec_ ___ "_'_t helpful for cleaning in c,o0 , j _/_ ,/_4f SWIVEL "--___ BAG CHANGING Red Bag For best cleaning results, the dust bag should be changed often° The performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked° NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag #. t 6, Raise red bag mount, 7. Install bag into slots per illustrations pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align. Tuck the back end of the bag down, 1. Unplug cord from wall outlet. 2. Pull hood release out and up, then lift canister hood. 8. Close and latch canister hood, 3. Disengage cardboard tab from red 9. Plug cord into wall outlet. \ bag mount by pressing away and lifting up. CAUTION 4_ Pull bag out of the red bag mount NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full. Change bag more often when vacuuming these materials. 5. Check and clean motor safety filter. The red bag mount will flip forward after removing bag, This wil! prevent the lid from closing until a new bag is insta!le& i 12 There are two motor safety filters: 1. a dark foam filter incorporated in the red frame and 2. a white electrostatic filter that is laid on the back side of the dark foam filter These filters should be checked with each bag change. The dark foam filter can be washed, per the instructions below and the white filter must be replaced when dirty 3, Peel the white filter off the dark foam filter as WARNING Electrical Shock Hazard shown Lay a new white filter on the dark filter by aligning the notches in the filter with the Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. White Electrostaticr_ .i Filter '. _ Dark Foam Filter tegs of the frame. The new filter can be purchased under part number 4369971 at your local Sears Service Unit, 20-86885 at most Sears Retail stores, or ordered by calling the Toll Free Number 1-800-366-7278 for English speaking operator or 1-800-659. 7084 for Spanish speaking operator° from wall outlet and I. Unplug removecord 2, Pull out safety filters as shown DARK FOAM FILTER This filter and the frame can be washed in warm soapy water, rinsed and air dried. DO NOT clean in a dishwasher or clothes washer f 4. Snap filter back into canister. or install while damp. WHITE ELECTROSTATIC FILTER 5. Insert bag This filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it wilt lose its dust trapping ability. 1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on cleaner. DO NOT USE ATTACHMENTS 1FTHEY ARE WET_ 2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. CAUTION I 3. To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and attachments. ttachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed.They could leave marks. 13 cleaningandservicingthe POWER-MATE TM WARNING Electrical Hazard Shock Or Personal Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit, Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting, TM •!iiiii!!ii!ii!i!i !!iil Push In And Turn 1, Remove light cover by pressing in and lifting both sides as shown_ 2, Push in and turn bulb counterclockwise to remove_ 3. Replace the bulb, Bulb must not be higher than 15 Watts Close light cover until it snaps in place. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bulb # Disconnect cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint buildo up frequently in the POWER-MATE TM brush and brush support areas, tf build-up becomes excessive, disconnect POWERMATE TM from wand and follow the steps below_ Instructions can also be found under the light cover, 3. Turn POWERMATE TM over. To remove cover, insert screwdriver at cover tabs on both sides and twist to release tabs. TO REMOVE BELT: 4, Turn POWER- cover and light bulb as shown under LIGHT BULB CHANGING. 1. Remove light --'-I TM MATE TM right side uF Press handle release pedal and lower the swivel Tilt cover forward from back until front snaps free, 2. Unscrew the POWERMATE TM cover screws. 14 TO REPLACE 5. Carefully insert and twist screwdriver at each brush support to free brush from base. BELT: Base Brush Support i i 1. Slide washers and brush supports onto brush assembly 6. Remove worn belt. 7. Slide brush new belt over motor 2. Install drive, then supports off to check and clean brush support areas. See BRUSH ASSEMBLY for Motor Drive over brush sprocket. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bett # picture of complete brush assembly Brush Support Brush Sprocket 3. Snap brush supports into place on base. Be sure brush supports are not upsidedown. 4. Line up front of cover and base. Rest cover on front edge of base as shown. L_ Cover Base 5. Tilt cover to back° Press cover firmly until side tabs snap into place. Replace cover screws, light bulb and light COVeL 15 TO REPLACE 1. Remove POWER-MATE TM cover, belt and brush assembly° See "To remove belt" in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING.. Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cteaning the unit. Failure to do so could result in elec- 2. Remove brush supports, washers, screws, end brush, brush sprocket pieces from ends of brush assembly. trical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. U'll III '1 IIII BRUSH DOWEL: 3o Reassemble screw holes in brush, be sure brush lines up I'1 TO CHECK BRUSHES: brush assembly. To line up dowel, sprocket and end the brush portion of end with brushes on brush dowel whenb ushes 4. Replace belt, brush assembly, POWER* MATE TM cover, light bulb and light cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING.. are worn to the level of the base support bars, replacedowel brush the Base Support Bars Brush Sprocket Flange Brush Sprocket End Brush Brush Support Screw Washer Brush Support Brushes Brush Dowel Screw 16 Washer Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized service representative. ........... Failure to do so co, ul,,?' resu, l,l,,in electrical Cleaner won't start- I. Unplugged at wall outlet, 2. Tripped cimuil breaker/blown fuse at household service panel 3+ Loose hose electrical connections 4,, Tripped overload protector in POWER-MATE TM. Poor job of dirt pick-up. Cleanerstarts but cuts off° 1+ Full or clogged dust bag. 2. Clogged airflow passages 3+ Dirty motor safetyfilter 4_ Wrong pile height setting 5. Open auction control 6. Hole in hose 7, Worn POWER-MATE TM brushes 8. Worn or broken belt 9. Dirty brush or brush supports 10, Canister hood open 'L Hose or hood electrical connections Tripped overload proteclor in POWER.MATEm,, Tripped overloadprotector in canister POWER-MATE TM will not run when attached. 1. POWER-MATE TM sho?,k ?,,[,,,,perso?,,?I injury_ 1. Plug in firmly, push ONtOFF switch to ON 2. Reset circuit breaker or replace fuse 3. Reconnecthose ends, (page 7) 4. Clean brush and brush supports, then reset, (pages 14, 15) 1. Change bag, (page 12) 2o Clear airflow passages, (page 12) 3. Clean filter, (page 13). 4. Adjust setting, (page 9), 5+ Adjust control, (page 11) 6. Replace hose 7. Change brushes, (page 16}, 8 & 9+ See BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING, (pages 14, 15)+ 10. Close and latch hood_ 1. Check connections, reconnect hose ends,(page 7). 2+ Removeany items thatmay be caught orjammed, thenreset. If cleanerstarts and stops again+cleanbrush and brush supports, then reset,(pages"_4,_,5) 3. Change dust bag, clearairflow blockage, (page 12). Wait 20 minutesfor motor to cool andautomatically reset. connections unplugged. 2. Worn or broken belt. Plug in firmly, (page 6). 2&3o See BELT CHANGING AND BRUSH 3, Dirty brush or brush supports 4. Tripped ovedoad protecior in POWER-MATE _'- CLEANING, (pages 14, 15). 4+ Check brush area for excessive lint Performance indicator, some models,is red, Io 2_ 3. 4, 1+ Change bag, (page t2) 2. Change tiller, (page 13) 3. Clear clog from airflow passage, (page 12) 4+ This is normal Light should go off when loo_is removed Cleanerpicks up moveable rugs ,or- POWER-MATE TM )ushee too hard, t. Wrong pile height setting 2. Suction too strong 1. Adjust setting, (page 9) 2+ Open suctioncontrol,(page 11) Light won'twork. 1. Burned outlight bulb 1+ Change light bulb, (page 14) Cord wor_'trewind+ 1, Dirty power cOrdr 2o Cordjammed. 1. Clean the powercord 2, Pull oulcordand rewind Cleanerleaves marks on carpet I+ Wrong vacuumingpattern 1_ SeeVACUUMING"rIPS,(page 9).. Furlor clogged dust bag Dirty filter Cloggedairflow passage. Certain attachmenttools 17 build-up or jamming CIean brush and brush supports, then reset, (pages 14, 15) :ili _,_4i_! i:ii_!:ii_::!i_ !iii!_!_i:ili:;!i!! _' :_'_ !ii!_,i!_ _i_ For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (US,A. and Canada) www.sears.com wwwosearsoca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (US.A only) www,sears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect_M! 1-800-366-PART 6 aom.- 11 p.m, 7 days a week (U.SA only) (1-800-366-7278) www.sears_com!partsdirect "i¸¸_!_:i To pumhase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 .:: 1-800-361-6665 (U,S Ao ) (Canada) :: =: :::= 7!:'i };: i!:i i;; ii?i 7 a.mo- 5 pmo, CST, Mon.- SaL 9 a.m.- 8 pro. EST, M - F, 4 pore.Sat. Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER _c Pare pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: t-888.-SU-HOGAR sM (1-800-533-6937) www,sears,ca (1-888-784-6427) i_¸ ! i © Sears, Roebuck and Co, ® Registered Trademark ® Marea Registrada I TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co / Tt_ Marca de F_brica / s_ Marca de Servicio MCMarque de commerce f _o Marque d_pos_e de Sears, Roebuck 18 de Sears, Roebuck and Co and Co p, M A Modelo 116.29429 CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto, Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears,com Pieza NOCOIZAVKOOUOO-8174797 Impreso en EUA Antes de usar su aspiradora nueva .... Garantia de la aspiradora de Kenmore tnstrucciones importantes de seguridad ......................... Piezas y caracteristicas .......... Armada .................... 3 4-5 6-7 Use ............................................ Para comenzar ...................... 8 8 Sugerencias para aspirar .............. Sugerencias sabre e! ajuste de nivel de pelo de la alfombra ..................... Accesorios ........................ Use de los accesorios ...................... Caracteristicasde rendimiento ........... Funcionamiento de su aspiradora 2 ,2 ...... 9 9 10 10 11 Cuidado del receptbculo .... Cambio de la botsa ................ Limpieza detf_ltrode seguridad deI motor Limpieza del exterior y de los accesorios Cuidado de la Power.Mate TM Cambio de la bombilla ............. Cambio de ia correa y limpieza del cepifIo ..................... Cuidado del cepi!lo ....................... Ensambie del cepi]to ............. Reconocimiento de problemas Informaci6n de assistancia o servicio ........................... 12 12 13 • 13 ..... 14 14 14-15 16 16 .......... 17 t8 12 Per favor lea esta guia que le ayudara a assemblary operar su aspkadora nuevade Kenmore en una manera m,_ssegura y effectiva Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Ilame a su tiendaSears mas cercana_ Cuando prequnte per informaci6nusted necisitar_ el n_mero compietode serie y modelo de la aspiradoraqua est_ Iocado en ia placa de los n_meros de modeto y serie.. Use et espaciode abajo para registrarel nt_merode modeFoy serie para su nuevaaspiradora de Kenmore. N_mero de Medelo Numero de Serie Fecha de Compra_ Matenga este libra y su recibo en u lugarseguro para refarenciasfuturas GARANTJALIMITADADE UN ANO DE LA ASPIRADORAKENMORE Esta garantia es per un afro desde la fecha de compra, e incluye solamente el usa de la aspiradora en hogares privados.Durante el aSo de garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo a! manualde instruccionesdel dueSo,Sears reparar_ cualquier defecto en materialeso fabricaci6n libre de cargo. Esta garantia excluyelas balsas de colecoi6n,correas, lamparilPas,y filtros, las cuales son partes gastablesque se deterioran con el use normal. Para el servictode garantia, retorne esta aspiradora al Centre de Servicio Sears m_s cercanoen los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica soiamente mientras este producto estb en use en los Estados Unidos Esta garantia te da a usted derechos {egalesespecificos, y usted puede tenettambi6n otros derechos los cuales varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co,, D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 ADVERTENClA Su segurldad es muy importantepara nosotros.Para reducir el riesgo de incendio,choque el_ctrico, lest6n corporal o daSos al utilizar su asptradora, actue de acuerdo con precauciones b_stcas de seguridad, entre ellas: Lea este manual antes de armar o utilizar su aspiradora. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas. Use su aspiradora L_nicamente en la forma descrita en este manual. Use On[camentecon accesorios recomendadospot Sears. No use la aspiradora si la manguera est_ rota. La mangueracontiene alambres et6ctricos. C&mbiela si est& rota o desgastad& Evite aspirar objetos agudos No coloqueobjetos en 1asaberturas. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, no use su aspiradoraal aire libra ni sobre superficies mojadas. Deseonecte e! cordSnel_ctrico antes de componer o limpiarel &rea del cepitlo.De to contrario,el cepilto podria arrancar de form imprevistao podria producirse un choque electrico Siempre debe apagar la aspiradoraantes de conectar o desconectar ta manguerade la POWER-MATE_ Siempre debe apagar su aspiradoraantes de desconectarla No desconectela aspiradora tirandodel cord6n el6ctrico.Para desconectarta,hale el enchufe, no el cord6n Sujete el enchufa con la mano al enroliar el cord6n el_ctrico Para desconectada,hale en enchufe, no el cord6n. No use la aspiradorasi el cord6n o el enchufe est;_ daSado Si la aspiradora no est_ funcionando adecuadamenteo si se ha dejado caer, est_ daSada, se ha dejado expuesta a la intemperie o se ha dejado caer en agua, devu_tvalaa un CentrotDepartamento de servicio de Sears No utifice la aspiradorasi alguna abertura esta bloqueada; mant_ngala libra de polvo, pelusa, cabeIlos y cualquiera cosa qua podria disminuir el flujo de aire. Mantengael cabello, ropa suelta, dedos y todas tas partes del cuerpo alejados de las aberturas y plazas mec_nicas.. No use la aspiradora sin tener instaladala bolsa para polvo y/o los filtros. Cambie siempre la boisa para polvo despu_s de aspirar limpiadoresde alfombraso desodorantes, talcos y pofvos t_nos.Estos productos atascan fa bolsa, reducen et flujo de aire y pueden causar qua 6sta se romp& Si no cambia la bolsa podrtaocasionar daSo permanente a la aspiradora. No use la aspiradorapara levantar objelos agudos, juguetespequefos,alfileres, sujetapapeles,etc, Poddan daSar ]a aspiradora o la bofsa para polvo No levante ninguna cosa qua se est_ quemando o emitiendo hume, como cigarrillos,cerillos o cenizas calientes. No hale ni transporte la aspiradora por el cordSn; no use el cord6n como mango; no cierre puertas sobre e! cord6n; no hale el cord6n sobre rebordes agudos ni esquinas No pase la aspiradorasobre el cord6n, Mantenga el cord6n alejado de superficies calienles. No usela aspiradorapara aspirar liquidos inflamables o combustibles (gasolina, liquidospara limpieza, perfumes, etc.) n{ la use en lugares donde _stos podrian estar presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o exptosi6no No abandone la aspiradoracuando est6 conectada Descon6ctelacuando no ta est_ usando y antes de darle servicio. Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora en escalones. No ta coloque sobre silias, mesas, etc Mant_ngalaen et piso No permitaque sea utilizada como juguete Se requiere tener mayor cuidado cuando sea utilizada en la proximidadde niSoso por niSos Usted es responsable de asegurar qua su aspiradora no sea utilizada por ninguna persona que no pueda manejada correctamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabifidad Esta aspiradora ha sido diseSada exclusivamentepara uso dom6stico.La aspiradoradeber& almacenarseen un lugar seco yen el interior Lea este Manualdel propietario detenidamente,pues contiene informaciSnimportantesobre seguridad y uso. Esta qu[a contiene informaci6nsobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cu]dado. Pot favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadasoAdvertencia: Este informaci6nle alertar&con el poligrode fuego, choques electricos,quemadas y lesiones Cuidado: Este informaci6nle alerlara a peligroscomo lesionesy daSosde propledad. I i!!tl III I iiii i,i i Es importante conocer las piezas y caractedsticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro, E×aminelasantes de usar su aspiradora Sujetador de! cord6n y el enchufe -- Bot6n de liberaci6n supedor r_pida de/ mango (Algunos modelos) Sujetador del eord6n y el enehufe Tubo superior Cord6n eldctrico de POWER-MATE TM Dispositivo giratorio del mango (Algunos modelos) Suje_dor deleord6n Co_ea Canada#40110 I En En EUA #20-5285 i POWER-MATETM Indicador de nivel de pelo de/a alfombra (Algunos modetos) Luz Pedal de liberaci_n del tubo r_pida (Algunos modelos) Bombitla //[ En EUA #20-5240 (Algunos modelos) En Canad_ #59618_ Cubierta Ndmeros de serie del modeto POWER-MATE (Parte inferior) Pedal de libe_c_n delmango (Algunos de la bombilla modelos) Limpiador de orillas (No se muestra) TM / Pedal de selecci_n de nlvel de pelo de la alfombra (Algunos modelos) 4 1 Protector contra sobrecargas (Bot6n de restauraci6n "Reset") MANGUERA ACCESORiOS Interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) (Atgunos modeios) Herramienta para hendiduras -.-_i _,_ Cepiflo para velocidad i (AIgunos J ,_ sacudir ------_ telasCepilt° para _ pisos -Cepillo para Dispositivo giratorio de la manguera __ NOTA: Todos los modelos cuentan con un juegode accesorios en el recept&cuto Atgunos modelos cuentan con un juego adicionarque puedealmacenarseen la botsa para accesorios de uso e en el garaje, RECEPTACULO Cubierta Luz indicadora de rendimiento del recept_culo (Algunos modelos) Almacenamiento para accesorios Almacenamiento eord&n el_ctrlco del Tapa det recept_culo Cord6n el_ctrico (No se muestra) Fi/tro de segur/dad del motor (Detr_s de la bolsa para polvo) lndicador de ren dimiento (Algunos modelos) Bolsa para polvo Sujetador de la bolsa N_meros de serie t det mode!o de recept_culo (Parte inferior) En EUA #20_50558 I En Canada #20-50555 J Antes de armar ia aspiradora, chequee la LISTA DE EMBALAJE en {a cubierta separada de ]a Lista de Partes para Reparaci6n Use esta fista para veto ficar qua ha recibidotodas las componentes de su nueva aspiradora Kenmore Mang ADVERTENCIA Petigrode choque el_ctrico No conecte fa aspiradora hasta que termine de armarlaoDe Io contrario podria causar un choque el6ctricoo lesi6n corporal Bot6n det TUBOS Una los tubos desliz_ndolos hasta que el bot6n quede fijo en posiciSn,Gire el botSn del tubo hacia la zona ranurada del dispositivo giratorio del tubo, El dispositivo giratorb le permite girar el mango hacia la izquierda para limpiar major debajo de los muebias bajos ,,o,,o__,i,, giratorto Disposltlve del mango -- _.:/__ Sujetador del cord6n j POWER-MATETM 1oIntroduzca los tubas en la POWER_MATETM hasta que el bot6n del tubo quede fijo en posici6n elevada 2oConecte el enchufe y cord6n de la POWER-MATETM como se muestra. NO LO fuerce, El &tea elevada del enchufe tiene qua estar hacia la POWERMATE TM Dispositivo mane. gtratorio hacla dentro_ 3. Assgure el cord6n dentro del sujetador del cord6n en el giratorio de la mango Pedal de liberacl6n . Para retirar: Desconectee! cordbn y pise el pedal de liberaci6n r&pidadel tuboy tire del tubos hacia arriba r_pida del tubot RECEPTACULO 2. Introduzca et mango en el tuba hasta qua el bot6n quede en posici6n,Aseg_rese de qua la manguera no est@torcida. 1oAbra la tapa del recept_cula 2_Examine la bofsa para poEvoeste instaladocorrectamante,Consulte las instrucc[onesde insta* lacibn en ta CAMBIO DE LA BALSA 3, Examine el filtro de seguridad del motor este instalado correctamante.Consutte las instrucciones de instaiaci_nen LiMPIEZA DEL FILTRODE SEGURIDAD DEL MOTOR Bot6n del Bot6n de liberaci6n r_pida det mango CUBIERTA para liberar el mango y tire del mango hacia arriba, (Algunos modelos) Es normal qua la tapa def recept_culose desprenda al set abierta m_s de 1onecesario_Para colocar nuevamentela tapa, atinee las bisagras,ins_rtelas y cierre Ia tapa MANGUERA PestaSade sujecl6n dela Para retirar: optima el bot6n Para Guardar:Paraprevenir la precibnde la mangua mientrasse guarda, dasunala manguadel tuba de la aspiradora, Guarde la maguaen una posicibn enroliada y flojamente de ta! maneraqua ia tapa de la mangua no se estire 1oAlinee la pestaSa de sujeci6n de fa manguera y la ranura de la cubierta del recept_culoe introduzca la manguera en el recept&culo basraque quede fija en posici6n_ Para retirar: levante el pestillo de la manguera y tire de la manguera manguerz Cubierta Luz indicadora de rendimiento del receptdculo (Algunos modelos) AlmacenamientoL_ para accesorios "_ Indicador de rendimiento (Algunos modelos) Balsa para polvo PARA COMENZAR Indieador de nlvel de polo de la alfombra Peligrode lesi6n personal y dar_oal producto , NO enchufe la aspiradora si el interruptor est_ en la posici6n ON, Podria causar lesi6n personalo dafio al producto, . El cord6n el_ctrico se mueve r_pidamente durante el enrol?amientoo Mantenga alejados a los nifios y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personalesal enrotlar el cord6n, Pedal de selecci6n Pedal de liberaci6n del mango de nivet de pelo de la alfombra 3_Baje el tubo desde la posiciSnvertical pisando et pedal de liberaci6ndel mango , NO use clavijas ubicadas arriba de mostradores. Podria causar dafio a los objetos cercanos. 1.Tfre del cord6n para sacado del recept&culobasra tenorla Iongilud deseadaoEl cord6n no se enroliar_ hasta que optima la barra para enrotiarlo, NOTA: Para reducir el riesgo de choqueer_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija potarizada, uno de los contactos es m_s ancho que el otro, La davija s6ro puedeintroducirsede una maneraen e! enchufe,Si la clavija no cabe bienen el enchufe, invi_rtala,SiaSn no cabe, Ilame a un electricista para que instaleun enchufe corredo. No altere la clavija de ninguna manera. 4. SeleccFoneuna altura de pe]o de la alfombra usando el pedarpequeSoubicado en la parte poslerior de la POWER-MATETM El nivel de polo la alfembra se muestra en el indicador. ConsulteSUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Atenci6n: Refi,._rasea tas recomendacionesdel fabricante para limpiarsu alfombra Algunas alfombras mrs delicadas pueden requerir el uso de la aspiradora con el agitador POWER-MATETM desconectado para prevenirque la affombrasea da_,ada, 2. Conecte el cord6n eI_ctricopolarizadoen un enchufe de 120 vo[tios que se encuentre cerca del piso Seleccione una posi_ ci6n del interruptor en el mango. Para enrollar:desconecte la aspiradora,Sujete el enchufemientras enrollael cord6n para impedir daSoo fesiSncorporal por el movimientodot cord6n Empujela barra para enrollar el cord6n el_ctrico. OFF FLOOR - s61oenciende el motor del recept_culo, CARPET - enctende los motores del recept_cu!o y de fa POWER-MATETM Esti|o de limpieza sugerido, Control de Para obtener ]a major acciSnde fimpiezase recto mienda empujar la POWER-MATETM en direcciSn directamente opuesla a usted y jalarla en linea recta AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la POWER-MATETM hacla la siguiente secciSn a limpia[ ContinUeasi a tray,s de toda fa alfombra de una manera lenta y deslizante \\ NOTA:las pasadas r&pidasy jalonadas no Iogranuna limpieza compteta. Los escalones alfombrados requieren fimpieza peri6dica. Cierre par completo et control de aspiraciSn para lagrar los mejores resultadosde limpieza. ADVERTENCIA Peligro de lesibn personal El dispositivo giratofio de la manguera permite que 6sta gire sin necesidad de mover el recept&culo,Esto es muy t_tilpara limpiar en &teas pequeSas.Aseg_rese de qua la manguera no est_ torc_da antes de jalar el recept&culo, Tango cuidado si coloca e! recept_culo sabre escalones. Si se cae, podria causar lesi6n personal o daSo a ta propiedad, Mantenga el paso de aire abierto para Iograr los mejores resuffados de limpieza° Examine de vez en cuando cada una de las _reas de uniSnen FUNCIONAMIENTODE SU ASPIRADORA para asegurarse de qua no ast_n bloqueadas. Desconectela aspiradora antes de revisar. CUIDADO Para evitar volcaduras, nunca deje la POWER-MATETM encendida o en posici6n vertical Girando el mango a un lado, la POWER-MATETM se hallar_ en una posici6n m_s establa y ser_ m&s dific|l que se vuelque, Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la major ]impieza a fondo_Par otra parte, quiz&s se requiera elevat el nive] para facilitar algunas tareas,coma par ejemplo cuando se tratade tapetes y algunas alfombras de pelo largo,y para impedirque la aspiradora se apague Se sugieren Ios siguientes ajustes: HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes,alfombras muy acojinadas MED - Pe]o mediano a largo, LO - Pelo corto a mediano.. XLO - La mayoria de las alfombrasy pisos descubiertos,. CUIDADO _ INI,II ACCESORIOS DEL TUBe iiii i t NO instale ni retire el mango ni los tubas cuando la aspiradora est_ encendidao Esto podria causer chispas y daSar los contactos el_ctricos. ,i,ii i ACCESORIOS DEL MANGO _"*-- Mango Bot6n del mango -+'U iI "" Tuba superior T NOTA:Si tiene instaladala POWER-MATETM, apague la aspiradora antesde quitar el mango de los tubas _i !, Oprima el botSn de bIoqueo y tuego tire del _r mango tartodelpare tubaqui- t It 1, Para retirar los tubasde la POWERMATE_, coT6queIos en la posici6nvertical de bloqueo, Pedal de Iiberaci6n r&pida del tuba 2. Pise el pedal de liberaciSnr_pida del tuba y tire del tuba hacia arriba pare desprenderlo de la POWER-MATET_ m No es necesario retirar el enchufey cord6n el6ctrico de la POWER-MATE_,_ pare user los accesorios del tuba Si su modelo cuenta con la caractertstica adicional de un dispositivo pare liberar el mango, opt|male 3, Coloque el accesorio deseado sabre el tuba.,Consults el cuadro a continuaci6n, 2. Deslice el accesoda deseadocon firmeza sabre el mango. Consults el cuadro a continuaci6n. _,REA"A"'LIMPIAR ACCESORIO Entre ............... Pisos Pisos Meubles* cojines* Coriinas* Escalones descubiertos alfombredos_Parades Atfombras Cepillo para sacudir X Herramienta pare hendtduras X Cepillo para telas X X X X X Cepitlopare pisos X X X** ° S{empre iimpie los accesorios antes de user sabre tales X X " E! intemJpter de 3 pesidone_ debe estar en la posicibn FLOOR (piso descubiedo) NOTA:Cuandoseparelos tubas, oprimBcompletsmenla et bolbn de bloque_antesde sapararfaspar complelc,S{ sele dificultaoprimtreI botbn, juntam_s los Iubos parealinaar elboIbnconel eriI_cioOprima el botbny daspu_ssepareIostubes !0_ INDICADOR DE RENDIMIENTO _3 / DEL RECEPT.&,CULO Active los cepillos limpiadores de orillas a cada lado de fa POWER-MATETM Pase la POWERMATETM junto alas parades o juntoa los muebles para ayudar a eliminar la tierra acumufada en las orities de la atfombra ALGUNOS MODELOS La luz se enciende en cualquier momentoqua se bloquee el flujo de aire, cuando la bolsa se llene o cuando sea necesado cambiar el filtro de seguridad del receptaculo. Luz indicadora de rendtmlenlo del recept_culo NOTA: Es posible qua la tuz tambi6nse encienda ouando utilice ciertos accesorios debido a qua el flujo de aire se reduce al pasar por el accesorio, PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS INDICADOR DE RENDIMIENTO La POWER-MATE_' cuenta con protecci6n incorporada contra dafio del motor y la correa en case de atascamiento del cepillo. Si et cepilio pierde vetocidad o se darlene,el bot6n del protector contra sobrecargas se activa y apaga fa POWER-MATETM El motor del recept&culo continuar_,funcionando. ALGUNOS MODELOS Cuando la unidad est'_en , oo,onom,oo,o,o,,,oo oo o la ventanilla del indicador no est_n encendidas Cuando se muestrancompletamente rojas ser& necesario examinar la boise para polvo y determine si est& tlena y examinecualquiar otra _rea qua podria estaratascadaoConsulte la FUNCIONAMIENTODE SU ASPI* RADORAo Para corregir el pmblema: Consufle el RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS, NOTA: Puede qua tea lineas se muestren en rojoa! utilizer accesorios o si est&aspirando una alfombra nueva Esto se debe a qua losaccesorios mismos reducen el ftujo de aire, o a que la pelusa de la alfombra nueva liana la bolsa muy r_pido, Para restablecer: Oprima el bot6n del protector contra sobrecarga, CONTROL DE ASPIRACION TAPAY ALMACENAMIENTO PARA POWER-MATETM El control de aspiraci6nIe permite cambier la potem aspfraci6n aspiraciSn cia de aspiraci6nde la aspiradora dependiendo del grosor de la tefa o alfombra.La aspiraci6n se disminuye, pare limpiar cortinas y tapetes tigeros,abriendo el control; pare aspirar muebles y alfombras, el control debe cerrarse pare aumentar le aspJracibn. ALGUNOS MODELOS El tuboinferior tieneun reborde en forma de °U"en la zone de fijacibn del cord6nel6ctrico,La base tiene una ranura en forma de "U" cerca de la parte frontal del recept_culo El reborde permite almacenar los tubos y la POWER=MATE TM con el lubo pare economizer el espacio requerido pare su almacenamiento,Para user esta caracteristica es necesario almacenar el recept_culoen forme vedical, E1tubo se sale de la ranura aI set levantado pare usarlo y se desliza dentro de 6sta al bajarlo pare almacenadoo Peligrode lesiones personales Desconectesiempre la aspiradora antes de I|mpiar las _,reas de los cepiltos pues _stos podrian arrancar de manera imprevista_ El ho hacerlo,podria resultar en lestonespersonales, 11 Laaspiradora creasucci6n o aspiraci6n quelevanta latierra, Latierraesimpulsada a trav6s de las vias DISPOSITIVO GIRATORIO DE LA MANGUERA de fluio aire hasta la bolsa per una r&pida corrienle de aire La bofsa para polvo permits el flujo de aire, pero atrapa la tierra Para Iograr los mejores resuEtados de limpieza, mantenga abiertas las vfas de airs Examine peri6dica ,,_ mente las &reas indicadas con //'_ asteriscos para asegurarse ,/_#/" de que no est6nbloquea /,_Y das Desconecte del .,,_oY El dispositivo giratorio de l / 6sta gire sin necesrdadde mover et recept6cu!o,Esto a manguera permlte queen es muy 0til para limpiar _reas pequefias,Aseg0rese de que la manguera no est6 retorcida antesde jalar el recept_culo, revts_ Bolsa del montaje rojo CAMBIO DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para lograr los mejores resuflados de limpieza_El indicador de rendimiento se encender,_cuando sea necesario cambiar la bo}sa o si se bloquean las v}as de fiujo de aire. NOTA:Consutte la PIEZAS Y CARACTERISTICASpard determinar el Nc' de _a bolsa° t ,.=_ 6. Levanteel montaje rojo_ 7. tnstate la bolsa en las _anurascome se muestra en las ilustraciones, empujandohacia abajo basra que la pestafia de cart6n quede bloqueada en posicibny tosorificios est6n aiineadosDebtsel extreme posterior de 19bolsa hacia abajo 1. Desconecte et cord6n el6ctrlco de la clavija de la pared. 2. Tire del pestilIo de la tapa hacia fuera y hacia arriba; tuego levante la tapa del recept&culo BeBaje ta cubierta del recept_culoy cierre el pestilto 9. Conecte et cord6n el6ctrico en la cfavija de la pared, 3. Oestrabela pesta6a de cart6n del montaje rojo de la bolsa empujandehacia afuera y tirandohacia arfiba ! CUIDADO IH' H'HIIH'II NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVOoLos materlales muy fines, tales come desodorantes para alfombras,talco facial, polvo fine, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas,etc. pueden afascar la bolsa y causar que se rompaantes de que est6 Ilena. Cambie ta bolsa m_s seguido cuando aspire este tipo de materiales. 4oSaque la boisa del montaje rojo 5oExamine y timpie elfiltro de seguridad del motor. El montaie rojo de ta bo_sase inclinar_hacia adelante despu6s de que retire la bolsa. Esto impedir_que la tapase cierre antes de instalar una bolsa nueva. iiiii i i 12 if1 , IIIHJ jlllllll i _1111 Existen dos_tresdeseguridad paraelmotor: 1.unfiltrooscuro de hule espuma incorppradoen el marco rojo y 2. un filtro e[ectrost_ticoblanco tendido sobre el lade posterior del filtroescuro Esios filtros deben verificarse cada vez que se cambie la bolsa, El filtro oscuro de hule espuma se puede lavar de acuerdo con las instruccionessuministradasa continuaci6n, pete el fittro blanco se tlene que cambiar cuando est6 sucio 3oDespegue el filtro blanco del filtro oscuro de hufe espuma come se muestra. Cologue un filtro blanco nuevo sobre el filtro oxcuro, alineando las muescas del filtrocon las patas del marco Peltgro de cheque el6ctrico No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad del motor. Asegfirese de que el flltro est6 seco e instalado adecuadarnente para irnpedir que el motor falle y/o que se produzca un cheque el_ctricoo i 1. Desconecteel cordSnel6ctrico de la clavija de Ia pared y retire la bolsa Filtro electr°s_c_ _ Filtro oscuro de hule espuma Los filtros pueden adquirirse per No. pieza 4369971 en cualquier Unidad de Servicil de Sears, 20-66885 en la rnayoria de las teindas Sears, o per tel_fono, gratis, al 1-800-366-7278 (operadora en ingles) o 1-800=659-7084(operadora en espa_ol)_ 2_Retire el filtro de segurJdadcorno se muestra en la ilustraci6n, FILTRO OSCURO DE HULE ESPUMA kV Este filtro y el marco pueden lavarse en agua jabonosa tibia;tuego se deben eniuagar y secar. NO limpiar en tavadera de plates ni io instale cuando est_ hfirnedo, 4. Reinstale el filtro en el recept_culo_ 5. lnstale la bolsa FILTRO BLANCO ELECTROSTATICO Este fittro se tiene que cambJarcuando est6 sucio Debe carnbiarse peri6dicamentesegOnlas eondiciones de use El filtro NO se puede lavar pues perdieria su capacidad para atrapar potvo. NO USE LOS ACCESORIOSSI ESTAN Me JADes. 1. Desconecteel cordon electrico de la clavija de la pared NO choree agua sobre la aspiradora. 2, Limpie el exterior con un traposuave y limpio, que ha side exprimidodespu6s de remojar en una soluciSnde agua y detergente tlquido ligero Seque el exterior con un trapo seco despu_s de limpiar Los accesorios que se utilicenen ,_reas suctas, debajo del refrigerador,no deben usarse en otras superficies sunantes ser lavados, Podrian dejar rnarcas, 3. Limpie ta superficieexterior del recept&cu]oy de los accesoriospara reducir la electficidad est_ticay la acumulaci6nde polvo 13 Siempre deber&n seguirsetodaslasprecaucionesdeseguridad al iimpiary darservicioa ADVERTENCIA la POWER-MATE_,L Peligrode cheque el_ctrico o lesibn corporal Desconecte la unidadantes de limpiarla o darte servicio. De Io contrario podria producirse un cheque el_ctrico o causar lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. Empuje ha¢ia adentro y gire 1, Retire ta cubierta de la bombilla ejerciendo presi6n hacia adentro y tevantando ambos costados come se muestra, 2. Empuje la bombilla hacia adentro y girela en direcciSnopuestaal sentido de las manecillas del reloi para retirafla 3. Cambie la bombilia t_sta no debe exceder 15 varies, Cierre la cubierta de ta bombilla hasta que quede bien cerrada NOTA: Consulte ]a P1EZASY CARACTERDSTICAS para determinar el N° de la bombilta 3. Voltee ta POWER-MATETM Para quitar la cubierta, inserte eldestorniilador en tas pestaSas de la cubierta de ambos costados y gire]o para liberar las pestaSas, Desconecte la aspiradora. Examine [recuentemente el cepi_loy las &reasde soporte del mismo de ta POWER-MATETM y elimine rode cabello, hilo y pelusa acumulada.Si la acumuJaci6nes excesiva, separe la POWER-MATETM del tubey realice los pasos a centinuaci6n,Las instrucciones tambi_n aparecenbajo la cubierta de la bembilla PARA RETIRAR LA CORREA: Pesla_a 1, Retire ]a cubierta de la bombilla y la bombilla come se indica bajo CAM. BIO DE LA BOMBILLA. 2, Retire los tornillos de la POWERMATETu /1 t4 4. Voltee la POWER-MATETM hacia arriba,, Optima la guia de liberaci6n y baje el dispositivo giratorio, Incline la cubierta de atr_s hacia adelante hasta que se desprenda. PARA CAMBIAR LA CORREA: 5, Inserte el destorniHador cuidadosamenle en cada soporte del cepilFoy gtrelo para retirar et cepillo de la base. Soporte del cepillo ii I. Reinstale las arandelas y los soportes del cepiiJo en el ensambfe, 6, Retire la banda desgastada 7, Retire los soportes del cepiliD;examine y lirapie las &teas de soporte dei cepillo En la ENSAMBLE DEL CEPILLO se proporcionauna ilustraci6nde lode el ensamble deK cepillo 2. Instate una correa nueva sobre el imputsordel motor y tuego sobre la rueda dentada de} cep[lto, tmpu/sor _ / Soporte (]el cepitlo motor _ Cepilto Rueda dentada cel ceplllo NOTA:Consulte la PfEZAS Y CARACTERISTICAS para determinar el N°, de correa. 3. Instate lossoportes del cepiliosobre ta base Aseg_rese de que los soportes no est6n invertides, 4, Alinee ta parle frontal de fa cubierta con la base,. CoIoque ta cubierta sobre el borde delantero de la base come se muestra. Cubierta Base 5ofncline lacubierta hacia arras Ejerza presi6n firme sobre la cubierta basraque Ias pestaSaslaterales queden f_jas en posici6n,Instale los tornilrosde ta cubierta, la bombiFla y la cubierta de la bombflla 15 PARA CAMBIAR MAZO DEL CEPILLO: ADVERTENCIA 1. Retire la cubierta,correa y ensambJedel cepillo de la POWER-MATETM Consulte"Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPtLLQ. Petigro de choque et_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de limpiarla o dafle servicio, De Io contrario podrta producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corpora] si la aspiradora arranca de manera imprevista, 2. Retire la soporte del cepillo, arandelas, torni!los, tope del cepillo, ruede dentadadel cepillos la topes de _asensamble del cepillo 3. Arme el ensambredel cepillo. Para alinear los orificios de rostornillosdel mazo, la rueda dentada y el tope del cepillo, asegOresede que la perle de la cepitlo de1tope det cepilloest_ atineada con ias cepiilos del mazo del cepii!o. PARA EXAMINAR EL CEPILLOS: 4. Cambie la correa, el ensambie del cepillo, la cubierla de la POWER-MATETM, Ia bombitla y la cubierta de la bombilla. Consuite"Para cambiar la correa" baio CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO. estSn desgastados Cambie dei hasta el mazo hive1de las barras de cepitto cuando soporte de ra base Barra de soporte de la base Washer Arandeta Agitator Brush Sprocket Flange Brida de la rueda detada del cepillo Agitator Brush Sprocket Rueda detada det cepitlo Brush Tope det cepillo /€ Agitator Brush Support Soperte Screw delc Tornillo Agitator Brush Support Soporte del cepillo Brushes Cepi/Ios Agitator Brush Dowel Barra del batidor / Screw Torniflo Washer Arandela 16 Consulte este cuadro para encontrarsofuciones que ustedmismo puede reafizar cuando tenga probremas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual tienen que set hechos per un represetantede servicio autorizado. I iiii I I _1,11 ADVERTENClA "1 "-''=-'= ii , i , i................................................................ r'e,gro docheque e, ctr co Desconecte la aspiradora antes de darle servlcio o limp|aria° De 1o contrario podria producirseun cheque el_ctrico o causar lesibn corporal. La asptredora no arranca 1, Est_ descone[_tada I, Conectebien. optima selectorde encendidol apagedoala psslci6nON 2. Reslablezcael corlacireuitos o eatableel fusible 3, Vuelvaa conectarlos extremesde ta manguera. (p_gina5) 4, Utopia el cepHFo y los aoportesde _.ste Luegs reetablezca,(p_glnas 14_15) 2, Cortacircuitos be!ado e fusible quemado an el tab!ere de aervldo de |a reaideoda 3. Conexiones eric!rices de la manguera euelias 4. Protector contra sobreeargas botado en la POWER-MATE TM No aspire satisfacteriamente 14 2, 3 4, 5. 6. 7_ 8 9 10, La aspkadora errancy, pare aeapaga 1,. 2. 3. 4. Botsa pare potvo _lena o a|ascada VIes de fiujo de sire ataacadas FiHro de seguHdad del motor sucio Ajuste incon'eoto de hive] de polede la alfombra Control de aspiraciSn ablerto. Manguera rote, Cepillos de ta POWER-MATE TM desgastodos Cortes desgestada o role Cepit_o o soportes de _ste eucios Tspa del recept_cuto abiert_ S, 6. 7. 8,&g, CambieIs boise,(p_gina 12}, Limpieleavlasde fiujode eke,(p_gina 12) Utopia et 51!re,(p;_gina13). Ajusteel hive1,(p_gina9) Ajuste e! controi, (p_g|ne 11). Camble _a manguera, Carnbte _eecepH!os, (p_gina 16}. Consulle CAMB!o DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL CEP!LLO. (p_ginas 14, 15) 10. Cierre bien !a tape i 1 Conexionea elSe!rices de la manguera s de la lapa 2, Protecto_' conlre sobrecargas de la POWER-MATE TM betide Examine }as conexiones el_ctr[cas, vuelva a con- ectar los exb'emos de lamanguera, (p_gina 7). 2, Retire cualqoier objeto atorado o aleseado, luego res!ablezca S| la _pkadors arrenca pore se vuelve a apagar, timpte st cop|lie y toe soportes de _ste, luego reslablezca, (p_,gir_es14, 15). 3, Cambie Is boise pare polvo, deebloquee lea vies de flujo de airs (p_gina 12), Espere 20 minutes pare qua el motor se en[_Ie y se re_tablozca autom_i!icamen!e 3, Protector desebrecarga betide enelrecept_cuto La POWER-MATE TM no fLIncione cuando eat_ |nsiatada_ I Indfcador de r_nd!mtento deroje, algunosmedalos, t. 2 3 4, La esptradors levanta !spates -o- es dificfl empujar a POWER-MATE TM, 1 Ajua!e incorrecto de nivel de pelode la atfombra 2_ AspS'acOrndemaslado paten!e, 'f, Ajuste el nive_, (p_gina 9). La luz no funclona_ 1. BomblHa fundida, I. E_cerdSn no se onrolte. 1. Cordbn e]_ctfico eucio 2. Cordbn a!aeeade. t. LImpie e! cord6n et_ctflco. 2. Tire del cord6n ydespu6s enrbllelo, La asplradora deja marcas en la alfombra, 1. Es_Io de llmp{eza tncorrecta 1o Consulto SUGERENCIAS (p_glna 9). Conexionesde |aPOWER-MATE desconectadas 2. C_ee desgastada o rots 3. Cepillo o soportes de _ste sucios 4, Protector can|re sebrecargas de le POWER-MATE TM boiado 8o_eepare polvo Hens o atoscada Filirodesegur|daddelmotorsucio Vies de flu_ode sire ataecadas Clertos accesorioe 17 1, _= 2,&3 Conecte blen.(p_gina 6) Cone_lteCAMBIODE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO,{p,'_gtoas 14, 15) 4_ Examine et Areade!cop|liepare determinersl hay aoumulactan exceslvae bloqueode pelusa Lfmpte_f ceptlloy sua sopor_es,luego res!ab_e_ca,(p_gtnas14, 15) 1. 2 3. 4, Gamble !a boise. (p_gIna 12) Limpiealfifiro,(p_gina13) Desbloquee los vies de fl_jo de site (p_g!na 12) Este es norms! Ls toz debe apagarse al quilar ta herramienta 2o Abra el con!mf de esplradSn. (p,'_gIna 1 I} Gamble _abomb{lla, (p_gina I4}, PARA ASPIRAR, Get'it fixed, at your home or curse For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S,A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (US.Ao only) www.sears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSMt 1-800-366-PART 6 a°m,- 11 p.m, 7 days a week (US,A. on|y) (1-800-366-7278) v_,t,sears.com]pa rtsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U.S.A) 1-800-361-6665 7 a,m. - 5 pm., CST, Mono- Sat. (Cadada) 9 am. - B p.moEST, M - F, 4 p m Sat. Para pedir servicio de reparacl6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888.SU-HOGAR sM Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER _c (1-800-533-6937 www.sears ca (t -888-784-6427) • ili!ii ii'!iilL © Sears, Roebuck and Co, ® Regislered Trademark I Trademark I Service Mark ol Sears, Roebuck and Co ® Marca Registrada / "rMMarca de F_,brica / sM Marca de Servfcio de Sears, Roebuck and Co Mc Marque de commerce / Mo Marque d_pos_e de Sears, Roebuck 18 and Co