Download Kenmore 116.29912 Vacuum Cleaner User Manual
Transcript
Owner's Manual Vacuum Cleaner Model 116.29912 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Part No, CO1ZAUY10U00_8174834 Printed in U,SA HowYour Vacuum Works ............ Canister Care ...................... Before Using Your New Vacuum ....... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .... 2 Important Safety instructions .......... Parts and Features .................. 3 4-5 Assembly 6-7 Instructions ............. 14 I4 Bag Changing Cleaning Exterior and Atlachments ..... Motor Safety Filter Changing ........... Exhaust Filter Changing ............... ................ Use ................................. 8 How to Start ....................... 8 Vacuuming Tips ..................... 9 Suggested Pile Height Settings ......... 9 Dirt Sensor .................... 10 Attachments ...................... 11 Attachment Use Chart .................. 12 Performance Features ............ 12-13 Power-Mate ® Care 14 15 i5 16 ....... .................. 16 Belt Changing and Agitator Cleaning o, 17-18 Light Bulb Changing .................... 18 Agitator Servicing ................... 19 Agitator Assembly ................ 19 Troubleshooting .......................... Requesting Assistance Or Service Please read this guide° It will help you assemble the safest and most effective way. 20 ... 21 and operate your new Kenmore vacuum in For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate° Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum. Model Noo Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. LIMITED ONEYEARWARRANTY ON KENMOREVACUUM CLEANER This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in material or workmanship free of charge° This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable and become worn during normal use° For warranty service, the United States, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service parts Center in This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific tegal rights, and you may also have other rights which vary from state to state Sears, Roebuck and Co,, DI817 WA, Heffman Estates, IL 60179 WARNING Your safety is important to us.To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Do not operate the cleaner with a punctured hose. The hose contains electrical wires. Replace if cut or worn, Avoid picking up sharp objects Use your cleaner only as described in this manual Use only with Sears recommended attachments_ Do not use with any opening blocked; keep free of dust, tint, hair and anything that may reduce air flow. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts Disconnect electrical supply before servicing or ctean[ng out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting. Do not use cleaner without dust bag and/or filters in place. Always turn cleaner off before connecting or disconnecting the hose or Power-Mate _ Always Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the cleaner. turn cleaner off before unplugging Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not a{Iow plug to whip when rewinding. Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the cleaner or dust bag. Do not use with damaged cord or plug If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center_ Do not handle, around cleaner heated Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. pull or carry by cord, use cord as a close door on cord, or pull cord sharp edges or corners. Do not run over cord Keep cord away from surfaces Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion, Do not leave cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc Keep on floor. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly, Do not handle plug or cleaner with wet hands. Do not operate without exhaust exhaust filter cover installed. Do not put any objects into openings. filter or SAVE THESE iNSTRUCTiONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner is intended only for household use_ Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols Please pay special attention to Lhese boxes and follow any instructions given WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage 3 it is importantto knowyourvacuumcleaner'sparts andfeaturesto ensureits properandsafe use.Reviewthesebeforeusingyourcleaner° Item Part No, In U.S. Part No. In Canada Headlight Bulb 20-5240 596181 Belt 20-5285 40110 *--- Handle Quick Release Button Telescoping Wand Wand Length Adjust Button Power-Mates Belt Flange "_ Wand Swivel Wand Quick "_ Release Pedal _ t_ndtens (SomeModels)__ Model/Serlal Numbers _'_ k_ OnBottom) " 'RXA Handle Release (Some Models) _ HOSE ATTACHMENTS Electronic Touch Control Power.Mate Jr, ® (Some Models) Crevice Tool Dustlng Brush Fabric Brush Handle Floor Brush HandI-Mate Jr, ® (Some Models) NOTE: All models have one set of attachments in the canister. Some models have an additional set, which Hose Swivel can be kept in the accessory bag for garage use or other dirty areas. CANISTER Item Part No. In U.S, Part No. In Canada Dust Bag Exhaust Filter 20-50557 20-50557C 20-86882 20_86882C Motor Safety Filter 20-86883 20-86883C Cover Exhaust Filter Cover Exhaust Attachment Rewind Bar Canister Bag/Hose Check (Some Models) Cord Hood Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Bag Dust Bag E WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete, Failure to do so could result in electrical Handle shock or injury. ......................... i Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this Fist to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum. WAND -TELESCOPING The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simpfy push down on the wand adjust button and slide the upper wand to the desired t B Telescoping Wand -- Wand Length AdJust Button Hand Above This Tab Wand Length Adjust Button m m height. The swivel, located on the PowerWand Swivel \ Mate ®, allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furniture PowerMates When adjusting the wand length you may have to hold the PowerMate ®with your hand or foot. POWER-MATEs Insert wand into Power-Mate e until the wand button snaps into place. _. Wand Quick Release Pedal (Some Models) CANISTER HOSE 1o Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is properly instalted. See BAG CHANGING for instructions, 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions. HOOD AND COVER It is normal for the canister hood and cover to come off when opened further than needed, Line up the hinge slots, insert them, and close the hood and/or cover to replace it. 1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place_ Hose Latch Tab To remove: Lift hose latch tab upward and pull up on hose. Notch__ 2. Insert handle into wand until lock but- CAUTION Never open canister hood with the cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and!or cover. ton snaps in place Be sure hose is not twisted. Handle Button == '=' Handle Quick Release _ _ (Some _ r-] v To remove: Press handle quick release button and To store: Disconnect hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed. Electronic Bag/Hose Chock Cover Storage Hose Latch Tab Hood Release Dust Bag HOW TO START Pile Height Indicator Personal Injury and Product Damage Hazard Handle o DO NOT plug in if switch is in ON position, Personal injury or damage could result, • The cord moves rapidly when rewinding, Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. • DO NOT use outlets above counters° Damage from cord to items in surrounding area could occur_ Cord Rewlnd 1. Pull cord out of canister to desired length,, The cord will not rewind until the cord rewind bar is pushed. NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plugo If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet, Do not change the plug in any way. 2_ Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. To rewind: Unplug the cleaner, Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind barr Pile Height Pedal (Some Models) 3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal E • CAUTION ........... DO NOT leave the Power-Mate ® running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur, 4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the PowerMate®° The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS. Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Power-Mate s agitator turned off, to prevent carpet damage. ELECTRONIC TOUCH CONTROL CARPET High - turns on both the canister and the Power-Mate _ motors for HIGH power and cleaning of most carpets, 5, Select an Electronic Touch In order to get MEDIUM or LOW power level for carpet cleaning, you must press CARPET High button first, then press the desired lower power level BARE FLOOR High - turns on the canister motor only for HIGH power and cleaning of bare floors. Control position on the handle depending on the type of vacuuming you will be doing Power Level MEDIUM - reduces the power of the canister motor only to the MEDIUM level for attachment cleaning of upholstery. P_gE_ LEVEL Power Level LOW - reduces the power of the canister motor only to the LOW level for attachment cleaning of curtains, blinds, etc_ OFF - turns off canister and Power-Mate _ motors. NOTE -When the BARE FLOOR ton is pressed, the headlight and (some models) DO NOT function electricity flows to the Power-Mate High butdirt sensor since no _, Suggested sweeping pattern. For best cleaning action, the Power-Mate _ should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate _ should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the rug with slow, gliding motions. E • WARNING Personal Hazard Injury and Product Damage DO NOT run over power cord with Power.Mate e. Personal injury or damage could result. DO NO']" pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result. NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning. The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister,, This is Carpeted ularly. helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister. stairs need to be vacuumed reg- WARNING Personal Injury Hazard CAUTION Use care if canister is placed on stairs. If it falls, personal injury or property damage could result. Product Damage Hazard Use care if the Power-Mate ®and wand is left in the upright position as it may tip over easily. Property damage can occur if tipped. I !lUl!l"j'll , ii i1,1 .,,i For best cleaning results, keep the airflow passage open,, Check each assembly area in HOW YOUR VACUUM WORKS occasion- , , i ally for clog& checking. Unplug from outlet before HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. For best deep down cleaning, use the XLO setting However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off Suggested settings are: MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile, XLO - Most carpets and bare floors. 10 Thedirtsensorlightsystemis mountedon the Power-Mate ®nozzlenearthe resetbutton,It consistsof a seriesof threeredlights andonegreenlight. Thelightsgive youan indicationof the amountofdirt particlesthat arepassing Dirt Sensor (Some Models) 1. Remove the wands by pressing the quick release pedal and lifting up on the wands thru the sensor on its way to the dust bag Cross Section View INITIAL START UP Ap_prox, 3 _ Inches or gOmm __L__. When the Power-Mate _ is first started, the following light sequences occurs in a two second time frame: I. All three reds come on. Sensor Elements 2.Two reds are on. 3. One red is on 4. One green is on and will remain on until the Power-Mate ® nozzle is placed in use. NOTE: If the nozzle is on a surface that has 2, As indicated by the illustration, the two dirt sensor elements are located on the inside of the swivel, approximately 3½ inches/90 mm down, (note the arrows). Each element should be cleaned periodically+ To reach the sensor elements, use a smalt brush such as a bottle brush+l Brush each sensor element several times to remove dust and dirt. dirt on it, dirt wilt be picked up by the vacuum and one or more red lights might stay on. IN OPERATION When the Power-Mate _ is being moved back and forth on the floor, the lights will change from one configuration to another as more dirt or less dirt is being vacuumed+ As long as one or more red tights are on, dirt is passing through the wand to indicate that the surface still needs cleaning NOTE: Looking down inside the swivel you will see a ring. The sensor elements are located just slightly below this ring. When the green light stays on as the PowerMate '_ is moved back and forth over an area, the sensor is not seeing enough dirt to warrant further cleaning of that area. 3. Reinstall the wands after cleaning the sensots, NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in the FLOOR setting CAUTION CLEANING LENS Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses. The residue of the water or cleaners Although the dirt sensor feature in your Kenmore Power-Mate ® is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the fens causing the green light to come on and stay on - never switching to red+ When this happens the lens must be cleaned_ will accelerate the recoating of the lenses and make cleaning necessary sooner, 11 ! ATTACHMENTS ON WANDS • SOME cAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This 1. To remove wands from Power-Mate s, lock wands in straight-up position, could cause sparking and damage the electrical contacts, iiii ON HANDLE ATTACHMENTS NOTE: if the Power-Mate s is ,'_- Handle Lock Button --_i '=' MODELS attached, turn cleaner off before removing handle from wands, _ 1. Press lock button, then pull to remove handle from wand, ='= _ Wand Release Quick Pedal Ifyour model has the optional feature of a handle release, press it in similarly, 2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wands straight up out of Power-Mate_., The Power-Mate e plug and cord do not have to be removed to use attachments on the wands, 3. Put attach-ments wands as needed, See ATTACHMENT USE. 2. Slide attachments firmly on handle as needed, See ATTACHMENT USE. 12 --, on CLEANING Between Furniture* Cushions* ATTACHMENT Dusting Brush X Crevice Tool x Fabric Brush X Drapes* AREA Stairs Bare Floors Carpeted Floors/Rugs Walls x x x X Floor Brush X X X (Some Models) X** Power'Mate_ Handi':"MateJr? ...... {Some Models)**" Power-Mate Jr? (Some X X X X X Modefs)**" *Alwaysclean attachments before using on fabrics ** 3-way OntOff switch shouid be in FLOOR position *** Handi-Mate Jr ®and Power-Mate Jr ®attachment instructions are includedwith the products NOTE: When separating wands, depress lock button completely before pullingwands apart. If wand lock button is difficult to depress push the two wands more tightly together to line up the lock button with the hole. Depress lock button and then pu wands apart, EDGE CLEANER SUCTION CONTROL The suction control allows Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate_, Guide either side of the Power- you to change the vacuum suction for different fabric Mate _ along base= boards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. Suction Suction and carpet weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets. OVERLOAD PROTECTOR The Power-Mate ®has Overload Protector built-in protection Reset Button against motor and belt damage should the agitator jamo If the agitator slows down or stops, the overload protector shuts off the Power-Mate s, The canister motor will continue to run, WARNING Personal Injury Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as brush may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury. To correct problem: Turn off vacuum, remove obstruction, then press reset button, To reset: Push in the overload protector button 13 ELECTRONIC BAG/HOSE CHECK INDICATOR SOME MODELS Electronic Bag/Hose Check_ The light comes on whenever the airflow becomes blocked, dust bag needs changing or canister safety filter needs clean- To reset: Turn off and unplug the vacuum from the outlet to allow the vacuum to coot. Check for and remove any clogs, Also check and replace any clogged filters.Wait approximately 50 minutes and plug the vacuum in and turn back on to see if the thermal protector has reset. In some cases, the unit may suddenly restart. NOT leave unattended. DO POWER-MATE d STORAGE ing. SOME NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. MODELS The lower wand has a "U" shaped flange in the area where the In some cases, when vacuuming loose fibers, like new carpet lint, the bag may be full and the light may not come on. power cord attaches. The base has a "U" In some cases, when vacuuming fine materials such as powder, soot, plaster dust, carpet freshener, the bag may not appear full but the light does come on. shaped slot near the front caster. The slot allows the wands and Power-Mate _ to be stored with the canister to conserve Refer to TROUBLESHOOTING AUTO POWER DOWN MODE If vacuuming is continued after the light comes on, the canister motor will automatically change speed to MEDIUM and/or LOW to protect the motor from excessive heal stor- age space. The canister must be stored on end for this feature to be used. The wand will s_ip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage. 1, Auto power down mode occurs when there is a blocked airflow passage. The Power-Mate e must be in the fiat position as shown in the illustration. Use the handle 2. Auto power down mode occurs when the bag is full. release pedal to place it in this position. Removal of blockage andtor bag replacement will allow you to return to the seiected power level. NOTE: You may save space by lowering the telescoping wand as shown in the ASSEMBLY section. Further vacuuming after the light stays on may cause the canister motor to shut off. Wait up to 50 minutes for motor to cool and automatically reset° ! NOTE: Check bag often. THERMAL PROTECTOR CAUTION To prevent tip over, never leave ® Power-Mate on or m the upright position with the wand fully extended. Moving the wand to a lower position and turning the handle to one side will make the Power-Mate d more stable and less This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating The thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum. likely 14 to tip over. The vacuum cleaner creates suction that picks up dirL Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. /) iSF ",4 1 For best cleaning results, keep the airflow /// passage open° Check the starred areas /_#,,/ occasionally for clogs. Unplug from outlet ,Z_7 before checking ,,_7 Motor Safety Filter \ BAG CHANGING Exhaust Filter 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the lid from closing unlit a new bag is installed. For best cleaning results, the dust bag should be changed often, The electronic/ mechanica! baglhose check indicator wi!l come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked, NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number. 8. Rotate red bag mount down and install bag into slots per instructions 1. Unplug cord from wall outleL pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes 2, Remove hose from canister. align. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood. 3. Pull hood release out and up, then tiff canister hood. 9. Close and latch canister hood° 4. Disengage cardboard tab from 10. Reinstall hose. ! red bag mount by pulling away and lifting up & Pull bag out of the red bag mount. NEVER REUSE A DUST BAG, Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor. Change bag more often when vacuuming these materials. 6. Check and Safe Fllter ,.I--/ // // // ///, cAUTIoN replace, if necessary, the motor safety filter _ed Bag Mount 15 1, Unplug cord from wall outleL DO NOT drip water on cleaner. 2, Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry, Wipe dry after cleaning. E Shock # I 11111, _1 ii1,111,1=,,i,1,,i' , i 1. Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as shown. fA\" f i/M,, Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. 2. Replace the filter, white side out, by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. Tuck filter in so that it fits com- Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section° pletely under the rubber retainer, FILTER 3. Replace the bag as outlined CHANGING section. This white and grey filter must be replaced when dirty It should be replaced regularly depending on use conditions, The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping I and Hazard MOTOR SAFETY ELECTROSTATIC N surfaces until they are washed,They could leave marks. !.13 ...... Electrical ........ "' Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other 3o To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and attachments. Check motor safety filter occasionally change when dirty. CAUTIO ! ability. NOTE: Use motor safety filter #20-86883,, In Canada, #20-86883C. in the BAG ,i CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor, Change bag more often when vacuuming these materials. 16 2. Slightly push the exhaust filter WARNING ....... Exhaust cartridge to the side, as shown in the illustration, and pull up to remove. Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. i ii iiii EXHAUST FILTER HEPA 3. Replace the exhaust filter car- The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. tridge, carefully positioning it so that the side shown in the illustration goes down under the NOTE: Use exhaust filter #20-86882. Canada, #20-86882C_ ribs. Then push the other side 1. Pull up on the exhaust filter cover to remove from the motor cover Exhaust Filter _ _ =./" In ._,,,_\\ q=,,| Exhaust Filter. down until it snaps into place,. Place the new filter into the motor cover with the grey I J edge down. 4. Replace the exhaust filter Exhaust_"_-._ and lay aside° cover by engaging the two tabs on the rear and Filter Cove__ pushing down in front until it To. ! Always follow alt safety precautions when cleaning and servicing the Power-Mate ® . snaps closed_ WARNING Electrical Hazard ,, Shock Or Personal Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury cleaner suddenly starting. , 17 ,' 'IHHI from ,i i,i1,,, TO REMOVE BELT • CAUTION When you remove the end caps, a small metal washer on each end may come off, DO NOT lose these two metal washers. u TO CLEAN AGITATOR i NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum, the agitator must be cleaned every time the belt is chanqedd. Use 2. Unscrew the two (2) PowerMate _ cover screws. 3, Turn PowerMate ® right side up Press handle release pedal and lower the swivel, The agitator must also be cleaned according to the following schedule: Vacuum 1. Turn PowerMate e upside down, Lift rear latches up Clean Agitator HEAVY (used daily) every week MODERATE (used 2-3 timeslweek) every month LIGHT - every 2 months 4. To remove cover, grasp the sides and pull out. (used 1 timelweek) Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. 5. Depress tabs on rear of Carefully remove any string or debris located on the agitator, end caps, washers or agitator shaft. agitator cover and rotate forward to release from the Power-Mate _ base. iMPORTANT washers the end See the ed view Replace rect Tabs Agitator Covet and caps. explodfor corthe 6o Lift agitator assembly out and remove worn belt. assembly. 7. Slide end Disconnect cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint buildup frequently in the Power-Mate e agitator and end cap areas_ If build-up becomes excessive, disconnect Power-Mate ® from wand and follow the steps below. End Cap caps off to check and clean end cap areas° See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly 18 End Cap TO REPLACE BELT 1, Slide washers and end caps onto agitator assembly, 5, Line up front of cover and base_ Rest cover on front edge of base as shown, 2. Install new belt over motor drive, then over brush sprocket. NOTE: Use belt #20-5201. In Canada, #20-4097& i Cover ' Base :::::3 Top View io Brush Motor Drive _o End Cap rim 3, Place agitator assembly back into Power-Mate ® , 4. Reinstall agitator cover by lining up the front tabs and slots and rotating downward until the latches 6. NOTE: On dirt sensor models be sure that the board is upright and the wires are > tucked back as shown. k4 7, Rotate cover back, Press cover firmly until side and rear tabs snap into placer Turn Power-Mate ® Agitator Cover upside down and replace two (2) snap into place. :[ PUSdhTnurn I 1. Remove Power-Mate e cover as shown in BELT CHANGING ING section. AND AGITATOR CLEAN- 3. Push in and turn bulb clockwise, to replace° Bulb must not be higher than 15 Watts (130 Volts), 2. Push in and turn bulb counterclockwise, then pull out to remove. 4. Reinstall Power-Mate e cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section, NOTE: Use bulb #20-5240. #596!81. 19 tn Canada, WARNING ,, Electrical Hazard i TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY ii, 1, Remove Power-Mate ® cover, agitator cover, belt and agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING. Shock Or Personal Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit° Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. 2. Remove end caps, washers, screws, end brush, and brush sprocket pieces from ends of old agitator assembly 3, Reassemble agitator assembly. To line up screw holes in dowel, sprocket and end brush, be sure all of the brush sprocket pieces align properly. See AGITATOR ASSEMBLY, TO CHECK AGITATOR ASSEMBLY __ When brushes 4. Reinstall belt, agitator assembly, agitator cover and Power-Mate ® cover. See "To level of the base replace belt" in BELT CHANGING AGITATOR CLEANING. support bars, repface the are worn to the agitator assembly. ___._ AND Base Support Bars End Brush End Screw End Cap Screw Agitator Unit Brush Sprocket 20 Washer Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized Sears Service Center. ,u ......... i iiiii Disconnect electrical supply WARNING Electrical Failure to do so could result i Cleanerwon't start Poor Job of dirt pick-up Cleanerstarts but cuts off. Ii before Hazard servicing Shock in electrical i,i1,1,,,i i iii Fullor cloggedduel bag Cloggedairflow passages Dirtytigers Wrongptle height setting Open suction conh-o[ Hole In hose WornPower*Mate_ agitator Wornor broken belt Dirty agitatoror end caps Canisler hood open. the unit. shock or personal injury. I!'llllp 1, Plug tn firmly,pushON/OFFsw_lchto ON 2. Reset circuit breakerer replace fuse 3. Reconneclhose ends, (page7). 1, 2 3 4. 5, 6. 7, 8 & g. Changebag, (page 14) Clear airflowpassages,(page 14) Change filters.(page 15-16) Adjust setting,(page 9). Adjust conlreL(page 12) Repiacehose Change agitator. (page 19), See BELTCHANGINGAND AGITATOR CLEANING,(pagest7-18) 10. Close andlalch hoed. Hoseor hood electricalconnections 2, Trippedoverload pro_ector in Power-Mated 3 Trippedoverload protector in canister Power*Mate = wgl not run when attached, or cleaning ir i ii1,111,111 1_ Unpluggedat wall outlet. 2, Trippedcircuitbreaker/blownfuse at household service panel 3. Loosehose electrical connections. 1, 2 3 4. 5. 6_ 7. 8. 9 10. iiiii1,,i I, Power-Mete= conneclione unplugged 2, Worn or brokenbail 3 Dirtyegltafer or end cape 4. Trippedoverload protector in Power.Male= 1- Check connections, reconnecthess ends, (page 7) 2_ Removeany items that may be caught er tammed,then reset If ciesner starts end stops again, clean agitatorand endcaps, Ihen reset.(pages 12. 17-18), 3. Turnoff and unplugthevacuumtrameuUetand waitappreximalefy 50 minutesand ptugthevacuum in, turnback on to see if the protectorhas reseL(page 13) Changedust bag, clear airflow blockage,(page 12) 1, Plug in firmly,(page6) 5. Switchnet in CARPETpasiliono See BELTCHANGINGAND AGITATOR CLEANING,(pages 17-18} 4, Check agitatorarea forexcessivelint build-upor jammingClean agitatm"end end caps,thenreseL(pages12. 17-1B) 5. Moveswitch te CARPETposition. (page8). Constantgreen tight on in dirt sensor, "t Dirt passageIs c!ogged 2 Lenses aredirty 1 Checkfor clogsIn air passages,(page 14) 2, Clean tenses,(page 10) Any.some. or all red lights in dirt sensor burn and never turn green. 1 1, Checkfor clogstn air passages.(page t4) No green or red dirt sensor Ilghts. 1 Swilch not In CARPETposition 2, No powerIo sensor board_ 1- Move switchIo CARPETpesilion. (page 8) 2. Taketo your neareslSears ServiceCenter. Electronic/Mechanical BaglHoseCheck Indicator eettvelea 1 2. 3 4 1, 2, 3 4 Cleaner picks up moveable rugs .or- Power-Mate _ 1. Wrong pile height selling 2 Suclientee strong !_ Adjust selling,(page9) 2 Open suction eonlreL(page 11) Light won't work, 1, Burned out I_ghl bulb, 1. Changelight bulb, (page 18). Cord won't rewind, I 2 Dirty power cord Cord jammed 1. Clean the powercord 2 Pull out cordand rewind Cleanerleaves markson carpet 1 Wrong vacuuming pattern 1. SeeVACUUMINGTIPS, (page 9) 2&3, Dirt passageIs clogged Ful! or cloggeddust bag D_rtyfilters Blockedairflowpassage Certainattachmenttools Change beg.(page 14). Change filters,(page 15-16) Clearblockage from airflow passage (page 14) This is normal Light should ge off when tool is removed. pushes too hard, 21 For repair of major brand appliances in your own home ... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-H OM E ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S A and Canada) www.sears.com www.sears,ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (USA. only) www.sears,com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM! 1-800-366-PART 6 a.m. - 11 pro., 7 days a week (U S.A. only) (1-800-366-7278) wwwosears.comipartsdirect To purchase or inquire about a Sears Service or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (USoA,) 1-800-361-6665 7 a m. - 5 p.m_,CST, Mort - Sat. Agreement (Canada) 9 a mo- 8 p.m EST, M - F, 4 pm SaL Para pedir servic_o de reparaci6n a domidiio, y para ordenar piezas: 1-888*SU-HOGAR su Au Canada pour service en fran£:ais: 'I-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) WWW sears.ca HomeCentral®J @ Sears, Roebuck and Co ® Registered Trademark t "rMTrademark / sMService Mar!{ of Sears, Roebuck and Co ® Marca Registrada/TM Marea de F_brfca / su Marca de Servicio _e Sears, Roebuck and Co _c Marque de commerce / _ Marque depos_e de Sears, Roebuck and Co, 22 Manual Del Propietario Aspiradora Modelo 1!6.29912 CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes det uso de este producto, Sears, Roebuck and Coo,Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Pieza NOCO1ZAUY10UOO-8174834 Impreso en EUA Antes de usar su aspiradora nueva .... Garantia de la aspiradora de Kenmore lnstrucciones importantes de seguridad ........................ Piezas y caracteristicas ........... instrucciones de ensamblamiento ............... Use ................................. Para comenzar Sugerencias pare aspirar ............ Sugerencias sobre et ajuste de nivel de peio de la alfombra ........... Indicadorde potvo .................. Accesorios ................. Uso de los accesorios ........... Caractertsticas de rendimiento ..... ................. 2 2 3 4-5 6-7 8 8 9 9 10 11 12 12-13 Funcionamiento de su aspiradora ...... t4 Cuidado del recept&culo 14 Cambio de la bolsa .................. 14 Limpieza det exterior y de los accesorios . . 15 Cambio del filtro de seguridad del motor o. 15 Cambio del fittro de escape ............. 16 .......... Cuidado de la Power-Mate '_ ............ Cambio de la correa y timpieza del agitador .............. Cambio de ta bombitla .................. 16 t7-18 18 Cuidado del agitador ........... Ensamble del agitador ................. Reconocimiento de problemas lnformaci6n de assistancia o servicio .... ......... .................. 19 19 20 21 Pot favor lea esta guia que te ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m&s segura y effectiva, Para mas informaci6nacerca del euidado y operaci6n de esta aspirador, ltame a su tienda Sears mas cercana, Cuando prequnte pot informaci6n usted necisitar_ el numero completo de serie y modelo de ta aspiradora que est& Iocado en la placa de los nt_merosde modelo y seri& Use el espacio de abajo para registrar el nt_merode modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore, Nt]mero de Modelo Nt]mero de Serie Fecha de Compra Matenga este libro y su recibo en u tugar seguro para referencias futuras. GARANTiA LIMITADA DE UN ANO DE LA ASPIRADORA KENMORE Esta garantia es por un aSo desde la fecha de compra, e incluyesolamente el uso de la aspiradora en hogares privados. Durante el aSo de garantla, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo al manual de instrucciones del dueSo,Sears repararA cualquier defecto en materiates o fabricaciOnlibre de cargo, Esta garantla excluye las bolsas de colecci6n, correas, lamparillas, y filtros, las cuates son partes gastables que se deterioran con el uso normal. Para el servicio de garantia,retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears robs cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras este producto est_ en uso en los Estados Unidos. Esta garantla le da a usted derechos legales especfficos, y usted puede tenet tambi6n otros derechos los cuales vat[an de estado a estado Sears, Roebuck and Co, D1817WA, Hoffman Estates, IL 60179 i ,ll ii illl,lll,,i,,,,i ' ...................... ,,, ADVERTENCIA Su seguridad es muy irnportante pare nosotros. Pare reducir el riesgo de Incendio, cheque el_ctrico, lesi6n corporal o defies al utilizer su asptradora, act_e de acuerdo con precauciones b_sicas de segurldad, entre elias: No use la aspiradorasi fa mangueraest_ rata La Lea este manualantes de armar o utilizer su aspiredora. mangueracontiene alambres el_ctricos C_rnbielasi est_ rata o desgastada.Evite aspirar objetos Use su aspiradoraunicarnenteen la forma descrita agudos. en este manual Use _nicamentecon accesorios recornendadospar Sears No coloqueabjetos en las aberturas. Para reducirel flesga de cheque et_ctrico,no use No utilice la aspiradorasi alguna abertura est_ blosu aspiradoraal aire libra ni sabresuperficies rnoiaqueada;mant_ngalalibra de polvo, pelusa,cabellos des y cualquieracase qua podria disrninuiretflujo de aire. Desconecte el cord6nel_ctrico antesde cornponer o lirnpiar el _rea de] cepillo.De Io contrafio, ei cepillo Mantengael cabel]o,rope suelta,dodos y tadas las _oddaarrencar de form irnprevistao podria partes del cuerpo alejadosde fas aberturasy plazas producirseun chequeef6ctrica, mec_nicas. Siernpre debe apagarla aspiradoraantes de No use ta aspiradorasin tenor instalada la balsa canectaro desconectarla rnanguerade la Powerpare polvoylo tos filtros Mate® Siernpredebe apagar su aspiradoraantes de desconectarla No desconectela aspiradoratirandadel cord6n e!_ctrico Paredesconectaria,kale el enchufe,no el cord6n. Sujete el enchufecon fa mane al enrollar et cord6n el_ctrico.Paradesconectafla,hale en enchufe,no et cord6n. No use ]a aspiradorasi el cord6na el enchufeest_ dafiado Si la aspiradorano est&funcionando adecuadarnenteo si se ha dejado caer, est_ dafiada, se ha dejado expuestaa la internperieo se ha dejado caer en ague, devu_tvalaa un Centre de serviciode Sears No hale ni transportela aspiradorapar el card6n;no use el cord6ncoma mango; no cierre puertas sabre el card6n;no hateef cord6n sabre rebordesagudos ni esquinas.No peso la aspiradorasoloreel cerd6n. Mantengael eord6natejadode supedTciescalientes No abandonela aspiradoracuando est_ conectada Descan_ctelacuandono la est_ usandoy antes de darle servicio. No permita que seautitizadacoma juguete Se requiere tenormayorcuidadocuando sea utilizada en Ia proximtdad de ntfieso par nifios. No toque ta aspiradorani el enchufe con las manes moiadas. Cambie siempre la balsa parepolvo despu_s de aspirerlirnpiadoresde alfornbraso desodorantes, talcosy potvosfines. Estos productosatascan la balsa, reducenel flujo de aire y puedencauser que _sta se rompa.Si no cambia la balsa podrla ocasionar dafio permanentea la aspiradora. No use la aspiradorapare levantarobjetos agudos, ]ugueles pequeSos,alfileres,sujetapapeles,etc Podrfandafter la aspiradoraola balsa pare polva No levanteninguna case qua se estOquernandoo emitiendo humo, cornocigarriltos,ceritloso cenizas calientes No use la aspiradorapare aspirartiquidos inflamebiaso combustibles(gasoline, liquidos pare timplaza, perfumes,etc.) nila use en lugares donde 6stos podrianester presentes Los vapores de estas sustanciaspueden crearun peligro de incendio o explosi6n, Tonga cuidadoespecialal utilizer la aspiradoraen escalones No la coloquesabre silias, mesas, elc. Mant_ngalaen el piso Usted es responsablede asegurarqua su aspiredora no sea utilizadapar ninguna persona qua no pueda manejarlacorrectarnente_ No opere sin el filtro de escape nila cubierla det filtro de escapeinstalados GUARDE ESTAS INSTRUCClONES El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha side disefiada exclusivamentepare usa darn6stico.La aspiradora deber_ almacenarseen un Iugar seco yen el interio_ Lea este Manual det propietario detenidamente, pues contiene inDrrnaci6n importante sabre seguridad y usa. Esta quia contiene inforrnaci6nsabre seguridad debaio de simbolos de advertiencia cuidado. Par favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas Advertencta: Este inforrnaci6nle atertar_ con et poligro de fuego, cheques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Este inforrnaci6nfe alertara a petigroscoma lesiones y da_5osde propiedad, i, '1' i ,i ,i I' ' i, iiii ......... ' I 'i,_',_ Es importante conocer _aspiezas y caractedsticas de su aspiradora para asegurar su usa adecuado y seguro Examinelas antes de usar su aspiradora, Objeto Plaza N°. en EUA Pieza N°. en Canad_ Bombilta de farol 20-5240 596181 Correa 20-5201 40110 Power-Mate (Algunos modelos) Nt_meros de serle del modelo POWER.MATE _ (Parte Inferior) Pedal de liberacl6n Pedal de seleccl6n de nlvet de pale de la alfombra (Atgunos modelos, Indlcador de polvo (Algunos modelos) de pelo do la alfombra (Algunos modelos) Protector contra sobrecargas Bot6n de restauracl6n "Reset" Limplador de oflllas (No se muestra) MANGUERA ACCESORIOS Control electr6nlco digital Power.Mate Jr.® (Algunos modelos) Herram/enta para hendlduras-----_. Caplllo para sacudlr Ceplllo ___ para telas -----_ _ r13 Ceplllo para plsos _11 'Algunos modelos)--_- _ HandI.Mate Jr.= (Algunos modelos) NOTA:Todos Ios modelos cuentan con un juego de accesorios en el recept_cuIo,,Unos modelos tienenun juego adicional qua se puede guardar en la bolsa accesaria para el uso para la basura u otros lugares sucios, Dlsposltlvo glratorlo de la manguera RECEPTACULO ObJeto Pieza N". en EUA Part NOo en Canad& Bolsa para poivo 20-50557 20-50557C FUtro de escape 20-86882 20-86882C Filtro de seguridad del motor 20-86883 20-86883C F/ttro de Cublerta ftltro de escape A/macenamlento para accesorlos cord6n el_ctrlco Tapa del recept_culo electr6nlco para la bolsa/manguera _Algunos modelos) el6ctrlco Pest/llo de Sujetador de la bolsa Ftltro de segurldad del motor (Detr_s de la bolsa para polvo) Bolsa para polvo ! •ADVERTENCIA ' 'i Peligro de choque et_ctrtco No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla, De 1ocontrario podrfa causar un choque eldctricoo lesi6n corporal° Bot6n del Antes de armar la aspiradora, chequee la LISTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para ReparaciSn_ Use esta lista para verificar que ha recibido todas las componentes de su nueva aspiradora Kenmore Bot6n de'2 _ Itberaol6n r_plda dei mango--_ TUBO TELESCOPICO La extension del tubo es ajustable y no requeire el montaje Para ajustar, empuje hacia abajo en el bot6n del tubo y mueva el tubo supe_ rior a la posici6n dedeada H Control de extensl6n adjustable del tubo Dlsposltlve glratorlo del mango la mano arrlba esta lenggeta Tubo telesc6plco -- Control de extensi6n aJustable del tubo m La parte giratofia, situada en el Power-mates, le permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensiSn m&s larga debajo de los muebles bajoSr Cuando ajuste la longitud de la vara hay que tener el Power-Mateeconla PowerMates m m .,----_J Bot6n del tubo mano o el pie. POWER-MATEs Intreduzca los tubes en ta Power-Mateshasta que e[ bot6n del tubo quede fijoen posici6n llberacl6n rdplda del tubo (Aigunos modelos) RECEPT. CULO MANGUERA 1. Abra la tapa del recept&cuEo 1, Alinee la pesta_a de sujeci6n de la manguera y [a ranura de la cubierta dei recept&culo e introduzca la manguera en el recept_cuto hasta que quede fija en posisuJecl6n ci6n 2. Examine ta bolsa para polvo este instalado correctamante. Consulte ias instrucciones de instalaci6n en la CAMBIO DE LA BOLSA 3. Examine el filtro de seguridad de] motor este instalado correctamante Consulte las instrucciones de instalaci6n en LtMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURfDAD DEL MOTOR. LA TAPAY LA CUBIERTA Es normal que la tapa del recept&culose desprenda al ser abierta m&s de Io necesario.Para colocar nuevamente la tapa, alinee las ranuras de ia bisagra, insertelas y cierre la tapa. ! • CUIDADO '" i i hasta que el bot6n quede en posici6n. Aseg_rese de que Is manguera 2. el nolntroduzca est_en torcida° mango el tubo BmOiildl o l_ Nunca debe abrir la capucha del contenedor estando la tapa abierta. Asi se evitar& da_3os a la capucha del contenedor ylo a la tapao i,u, de la manguera Para retirar: Eevanteel pestillo de ta manguera y tire de ta manguera i Bot i_ _e_t Ilberacl6n r_plda del mango (Algunos modelos) == =,= _: '_ ma el bot6n de libPara retirar: oprimango para liberar el mango y tire del mango hacia arfiha, eraci6n r_pida del T Para Guardar: Para prevenirta preci6nde la mangua m]entras se guarda, desuna la mangua deetubo de la aspiradora, Guarde la magua en una posicibn enro!lada y flojamentede tal manera queta tapa de la mangua no se estire, Indlcador electr6nlco para la bolsa/manguera (Algunos modelos) Cublerta Tapa y afJa de sujecl6n de la rnanguera Pestlllo dela Bolsa para polvo PARA COMENZAR Indlcador de nlvel de pelo de la alfombra (Algunos modelos) ! , ADVERTENOIA Peligro de lesi6n personal y dafio al producto • NO enchufe la aspiradora si el interrupter est_ en la posici6n ON. Podria causar lesl6n personal o dafio al producto, . El cord6n el_ctrico se mueve r_ptdamente durante el enrollamlento Mantenga alejados a los nifios y asegure espacto libre suflciente para evitar lesiones personales al enrollar el cordbn. • NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles, Los objetos cercanos podrian resultar dafiados, L Almacenamtentoj,._.--'=J del cord6n ,_..,_ el_ctrlco_ .,,L_ t, Tire det cord6n para sacarlo del receptaculo hasta tener la tongitud deseada, E! cord6n no se enrollarAhasta qua oprima la barra para enrollado NOTA: Para reducir el riesgo de cheque el_ctrico. esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m_s ancho qua el otro La clavija s61opuede introducirse de una manera en el enchufe Si la ctavija no cabe bien en el enchufe, invi6rtala, Si a0n no cabe, Itamea un e]ectricista para qua instaleun enchufe correcto No altere la ctavija de ninguna manera 2o Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios qua se encuentre cerca def piso Para enmllar: desconecte ta aspiradora Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para impedir daSo o tesi6n corporal per el movimiento del cord6n, Oprima et control para rebobinar el cord6n e!6ctrico con la mane o con el pie Pedal de de nlvel de pelo de la alfombra (Algunosmodalos) 3, Baje el tube desde la posici6n vertical pisando el pedal de liberaci6n del mango ! CUlDADO NO deje la Power-Mateefuncionando en posicl6n vertical en un lugar durante ning,3n espacio de tiempo: se puede dafiar la alfombra, 4, Seleccione una attura de pale de la alfombra usando el pedal pequefio ubicado en la parte posterior de la Power-Mate'_ El nivel de pale la alfombra se muestra en el indicador, Consulte SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA AtenciOn: Refi6rase alas recomendaciones del fabricante para limpiar su alfombra Atgunas alfombras m_s delicadas pueden requedr el use de la aspiradora con el agitador Power-mate_ desconectado para prevenir qua la alfombra sea dafiada i CONTROL ELECTRONICO DIGITAL ALFOMBRA ALTO - enciende los motores del contenedor y de la Power-Mate'_para obtener alto poder de limpieza para la mayoria de alfombras Para obtener nivel de poder MEDIO o BAJO para limpieza de alfombras, apriete el bot6n de ALFOMBRA ALTO primero, y en seguida apriete et nivel deseado de poder m_s bajo, 5,Seleccione una posici6n deControl Electr6ntco Digital enelmango de acuerdo altipode asp]redo quedesee realizar, PlSO RASO ALTO - enciendeel motor de! contenedor 0nicamente para poder ALTOy limpieza de pisos rasos (sin alfombras), POWERLEVEL Ntvel de poder MEDIO - reduce la fuerza del motor del contenedor s61oal nivel MEDIO para limpieza, con accesorios, de tapicerla, Nivet de poder BAJO - reduce la fuerza def motor del contenedor exclusivamente al nive/BAJO para limpieza con accesorios de cortinas, persianas, etc APAGADO - apaga los motores del contenedor y de la Power-Matee NOTA - Cuando el boron de PISO RASO Alto est_ apretado, el faro] y el indicador de potvo (unos rood- Estilode limpleza sugertdo° ADVERTENCIA Pare obtener la meier acct6n de limpiezase recomienda empujar la Power-Mate_ en direcci6n directamente opuesta a usted y jalarla en Ifnea recta AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la Power-Matee hacia la siguiente secci6n a limpiar ContinOeasi a tray,s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. Risque de tesi6ns corporelles et de dommages au produit , No atropelle el cord6n et_ctrico con la Power.Matee. Hay un peligro de lesi6n corporal o unos da_os de poseslones° • No tire del cord6n el_ctdco de la pared pare desenchufario, Si hay danes en el cord6n et_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesi6n corporal o unos daSos de poseslones, NOTA: las pasadas r_,pidasy jalonadasno Iogran una liraplaza complete. i El dispositivo giratorio de la manguera permi_ te qua _sta gire sin necesidad de mover el recept&cuto.Esto es muy util pare limpiar en _reas pequeSas.AsegL_resede que la manguera no ast_ torcida antes de jalar el recept_culo E CUIDADO i ii1,111, ..... Los escalones alfombrados requieren limpieza peri6dica ADVERTENClA Peligro de lesi6n personal Tenga cuidado si coloca el recept&culo sobre escalonesoSi se cae, podria causer lesibn personal o daSo ala propiedad, ............ Risque de dommages au produit Mantenga el paso de aire abierto para lograr los mejores resultados de limpleza. Examine de vez en cuando cada una de las &teas de uni6n en FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA pare asegurarse de qua no est6n bloqueadas Desconecte la aspiradora antes de revisar. Tenga cuidado si el Power-Mate®y la manguera se dejan en postct6n vertical pues peuden caerse f_cilmente. Si se voltean peude haber dafio de propiedad. im i "' " ""'" ' HI -Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinedas Use el ajuste XLO (bajo) pare obtener la major limpieza a fondo Per otra parte, quiz&s se requiem elevar el nivel para facilitar algunas taraas, come per ejemplo cuando setrata de tapetes y aigunas alfombras de pelo largo, y pare impedirqua ta aspiradera se apague Se sugieren los siguientes ajustes: MED - Pale mediano a largo. LO -Pelo corto a mediano XLO - La mayoria de tas alfombras y pisos descubiertos 10 El sistema indicador del detector de tierra est_ montado en la boquiila de la Power-Mate_, cerca def bot_n de restablecimiento Consiste en una serie de tres indicadores fuminosos rojos y uno verde, (Algunosmodelos) ARRANQUE 1. Retire los tubas oprimiendoel pedaI de liberaci_n r&pida y levantando los tubes. Las luces indican la cantidad de particulas de tierra que est&n pasando a trav_s de! detector al ser transportadas hacia la botsa para polvo Carte transversal INiCIAL A {jDrOX_ 3 _ pulgadas o 90 mm La primera yes qua arranca la Power-Matee ocurre siguiente en un peHodode 2 segundos: Aniflo 1, Los tres indicadoresrajas se encienden. Elementos del detector 2. Dos indicadores quedan encendidos. 3. Un indicadorqueda encendtdo 4. El indicadorverd est,_encendido y permanece encendido basra el momenta en que comience a usar la Power-Matee NOTA:Si ta boquilla est& sobre una superficie que tiene terra, esta ser_ aspiradora per la aspiradora y posibtemente se queden encendidos algunes de los indicadores rojos 2, Coma se ve en el diagrama los dos indicadores de pelvo est&ncofecados dentrode la articulaci_n giratoria, aproximadamente 3 ½ pulgadas o 90 mm abajo, Observe las flechas)Para tlegar a los elemantas del detector, use un cepiUopegueSo,come par ejemplo para botetlas Cepille cada detector varies veces para eliminar la tierra y el polvo. EN OPERAClON Cuando desliza la Power-Matee par e_piso, los indicadores cambian de una a otra configuraci6n segfm si ta aspiradora recoge mucha o poca tierr& Si uno o varies indicadoresrajas permanecen encendidos, significa qua ta aspiradora sigue levantado tierra, _sta sigue pasando a trav6s del tuba, y que necesita continuar aspirando ta superficie. NOTA: Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio podr& vet un ani!lo. E1elemento detector est& justamonte debajo de dicho anilIo. 3. Vue!va a instalar los tubes despu_s de limpiar los detectores. Cuando se queda encendido eLindicadorverde mientras desiiza ia Power-Mate®sabre una zona determinada, significa qua el detector no est,, detectando tierra y que Ia zona ya est& lipia. ! NOTA: Las tuces del detector de tierra no funcionan cuando se selecciona el ajuste para pisos descu* biertos FLOOR. • CUIDADO No utilice nunca agua ni soluci6n Iimpiadora para limpiear las lentes. El residuo del agua o del limpiador causar_ que las lentes se cubran de tierra m&srapldo, requiriendo ltmpteza con mayou frecuencia. LIMPIEZA DE LA LENTE Aunque la funci6n de detecci6n de tierra de la Power-Matee de Kenmore est& dise#,adapara brindar touches aSos de funcionamiento interrumpido, el paso de tierra a tray,s det sistema de las vtas de aire puede causar una escama en la lento, haciendo que se encienday continQeencendido el indicadorverde, sin cambiar nunca a rojo_Cuando esta suceda, tiene que timpiar Ia lente 11 ACCESORIOS DEL TUBe CUIDADO ALGUNOS NO instale ni retire el mango ni los tubes cuando la aspiradora est_ encendida. Esto podria causar chispas y da5ar los contactos el_ctrlcos. ............... MODELOS 1, Pare retirar los tubes de la ii1,,11,i ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si tiene instaladaLa Power-Mate'_, apague la aspiradora antes de quitar el mango de _ostubes, Bot6n de cierre -_ =,m, Tube col6quelos en la posici6n vertical P°wer_Mate_' de bloqueo. u ,_ 2, Pise e! pedal de Pedal de fiberacf6n i r&pfdadel tube 1, Oprima el bot6n de bloqueo y luegotire del liberaci6n r_pida del tube y tire del tube hacia arriba para desprenderlo de la Power-Mate® No es necesario retirar e! enchufe y cord6n el6ctrico de la Power-Mate'_ para user tes accesofios del tube mango tarlo clefpare tubequi- Si su mode!o tiene la caracteristica opcionat de la liberaci6n del mango r&plda, ins6rtalade un mode semejante. 2, Des_iceel accesorie deseado con firmeza sobre el mango Consuite la use DE LOS ACCESORfOS t 3. Celoque el accesorio deseado sobre el tube Consulte la use DE LOS ACCESORtOS ,_' 12 AREA A LIMPIAR ACCESORIO Meubles= @ Ceplllo para sacudir Entre coJines' Pisos I Corttnas' x Herramienta para hendiduras X Cepitlo para telas x Alfombras | .... X X X X X Cepillo para pisos X X t ,, X X** Power.Mate® Handi-Mate Jr2 ...... (Algunosmodelos)"" I Power.Mate Jr.'_ (Ngunos mode]as}**" ....x Q x * Slempre ltmpfelos _,ccesodosantes de usar sabratelas **" La Handt-Mate Jr" Ptsos Esca|ones descubie_os _lfombrados/IParades X X "' El tnterruplorde 3 posicionesdebe astoren la posidSn FLOOR(piso descubierto), y la Power.Mate Jr =tncluyen sus propias tns_rucdones para use de accesorios NOTA: Cuando separe los tubes optima comp!etamenteel bot6n de bloqueo antes de separaflos per complete, Si sele dificulta oprimir el bot_n, juntom_s los tu_es para alinear el bot6n con el orificio uprima el bot6n y despu6s separe los tubes CONTROL DE ASPIRAClON LIMPIADOR DE ORILLAS Et control de aspiraci6n le permite cambiar la poten- Active los cepillos limpiadares de eritlas a cada lade de la Power-Mate_o Paso la Power-Mate'_junto a tas paredes o junto a Ios muebles para ayudar a eliminor la tierra acumulada en los oriUasde la alfombra cia de aspiraasplracl(_n asplracl6n ci6n de la as_ piradora dependiendo del grosor de la tela o alfembra,La aspiraci6n se disminuye,para limpiar cortinas y tapetesligeros,abriendo el control; papaaspirar muebles y alfombras, e] control debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n_ PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS La Power-Mateecuenta con proteccibn incorporada contra dafio del motor y la correa en case de atascamJento del agitador, Si e{ agitador funciona m_s despacio o para, e[ pro* rector de sobrecarga para la Power-Mate_ El motor del recept&cuio continuar_ funcionando E Protector contra sobrecargasBof6n de restauracl6n"Reset" • i ADVERTENClA Peligm de lesiones personales Desconecte siempre ta aspiradora antes de limpiar las areas de la agitador pues _stos podrJanarrancar de manera imprevista. El he hacerlo, podria resultar en lesiones personales. i Para resolver el problema: Apague [a aspiradora, quite e[ residua y apriete el bot6n para encender de nueVO,r Para restablecer: Optima e] bct6n del protector contra sobrecarga, 13 i,i, i,iiii i, INDICADOR ELECTRONICO PARA LA BOLSA/MANGUERA ALGUNOS MODELOS Indlcador electr6nlco para la bolsa/_ La luz se enciende en cuafquier memento que se bloquee el flujo de aire, cuando la bolsa se 13eneo cuando sea necesario cambiar el fittro de seguridad del recept_culo. NOTA: Es posibie que la luz tambien se encienda cuando utilice ciertos accesorios debido a que el flujo de aire se reduce al pasar per el accesodo En algunos cases, cuando se aspira fibras sueltas, come los hitos de una alfombra nueva, la bolsa puede estar Ilena y Ia luz puede no encenderse. En otros casos, cuando se aspira materiates finos como talco, holltn, polvo de yeso o desodorante de alfombras, fa bolsa puede no parecer tLenapero la luz se enciende, Consulte el solucionador de problemas. Para restablecer: Apague la aspiradora y desenchufe el cord6n del tomacorriente para permitir que la aspiradora se enfrfe Busque y saque las obstrucclones, si es necesarioo Examine tambl_n y reemplace cualquier filtro obstruido. Espere aproximadamente 50 minutes y enchufe la aspiradora y volt_ela para ver st el protector del motor se ha reajustado. En algunos cases, la unldad puede velvet a arrancar s6bitamente, NO LA DEJE desatendida. TAPAY ALMACENAMIENTO PARA POWER-MATE° ALGUNOS MODELOS El tubo inferior tiene un reborde en forma de "U" en la zona de fijaci6n del cordon et_ctrico, La base tiene una ranura en forma de "U" cerca de la parte frontal del recept&culo REDUCCION AUTOMATICA DEL NIVEL DE PODER Si se sigue aspirando despu6s de que la luz aparece, el motor del contenedor cambiar_ autom_ticamente a velocidad MEDIA y/o BAJA para proteger al motor del cater excesivo 1_Reducci6n autom_tica del hive] de poder ocurre cuando se btoquea un conducte de aire La raqura permite almacenar los tubes y la PowerMate"_ con el tube para economizar el espacio requerido para su afmacenamiento Para usar esta caractedstica es necesado almacenar el recept&culoen forma vertical. El tube se sale de la ranura al ser levantado para usarlo y se desliza dentro de _sta al bajaric para almacenarlo 2. Reducci6n autom_tica del nivel de poder ocurre cuando la botsa est& lien&. La remociOndel bloqueo yfo el reemplazo de la bolsa permitir_ volver al nivel de poder seleccionado La Power-Mate® debe estar en la posici6n liana come seve an el diagrama. Use el mango del pedal de liberaci6n para moverla a esta posici6n Seguir aspirando despu6s que la luz se ha encendido puede causar que se apague el motor del contenetier Espere 50 minutes para que el motor se enfrie y se reajuste autom_ticamente NOTA: Se puede usar menos espaciosi baja el tube telesc6pico come se muestra en la secci6n MONTAJE. NOTA: revise la bolsa a menudo. CUIDADO PROTECTOR TERMAL Para _vitar volcaduras, nunca deje la PowerMate encendlda o en poslcl6n vertical con e! tube completamente extendido. Ajustando el tube a una poslcl6n m_s baja_/ girando el mango a un lade, la Power-Mate_ se hallar_ en una postci6n m&s estable y ser& m_s dificil que se vuelque. Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom_ticamente para proteger a ta aspiradora del sobrecalentamiento E! protector termal apaga el motor autom&ticamentepara permitir que el motor se enfrie a fin de evitar posibles da_os a la aspiradora 14 La aspiradora crea sucd6n o aspiraci6n que levanta la tierra La tierraes impulsada a trav6s de tas vies de flujo aire hasta ]a bolsa per una r_pNa carriente de aire, La bolsa pare polva permite et flujo de aire, pero atrapa [a tierra /? Para lograr los mejores resultados de ]impieza, ..///""mantenga abiertas ies vfas de aire Examine peri6/_/,/dicamente las _reas indicadas con astefiscos pare /// asegurarse de que no est6n bloqueadas .Z/_J _ Y Desconecte del recept_culo_ Ftltro de segurldad del motor Filtro de _ escape 7. Examiney limpie el filtrode segufidad del motor El montaje rojo de la botsa se incUnar_hacia adelante despu6s de que retire la boise. Esto impedir&que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva. CAMBIO DE LA BOLSA La bofsa debe cambiarse seguido pare Iograrlos mejores resuRadosde [impieza.E[ indicador electr6nico I mec_nico de la botsa o de manguera enciende cuando se necesita cambiar NOTA: Use la boise para potvo #20-50557_En el Canada, #20_ 50557C, 8. Gire hacia abajo el saporte para la boise roja y pare inserter ]a boise en las ranuras empuje hacia abajo hasta que tas lengeetas de cart6n encierren seguramente an lee posiciones apropiadas corn se ve en el diagra- 1. Desconecte el cord6n e]6ctrico de la clavija de Ia pared, 2, Quite la manguera de fa aspiradora 3, Tire del pestillo de ta tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept&culo, me. 9. Baje la cubierta del recept_culo y cierre el pestilto, 10. Reinstale la manguera • 4. Destrabe la pestana de cart6n de] montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y tirando hac[a arriba. 1t. Conecte el cerd6n electrice en la clavija de Ia pared. E3 5. Saque la bolsa dei montaje rojo FIItro de montage roJo CUIDADO NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO.los materiales muy finos, tales como desodorantes para atfombras, talco facial, polvo flno, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ ltena y puede da,3ar el motor de la asptradorao Cambie la bolsa m_s seguido cuando aspire este tipo de materiales. 6. Revise y cambie, cuando sea necesafio, el filtro de seguridad dot motor, 15 i i , ,, ,m, 1.Desconecte elcord6n el_ctrico delaclavija deEa paredNOchoreeaguasobrela aspiradora, 2. Limpie el exLeriorcon un trapo suave y limpio, que ha sido exprimido despu_s de remoiar en una soluci6n de ague y detergente Itquido Iigero, Seque el exterior con un trapo seco despu6s de timpia_ ! • CUIDADO............ '.............. No use los accesorJos sl est_n mojados. Los accesorios que se utilicen en areas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes set lavados, Podrian dejar marcas. 3, Limpie la superficie exterior del recept_cuto y de Losaccesorios para reducir la electricidad est&tica y la acumulaci6n de polvo i illll, Examine eLfiltro de seguridad dot motor de vez en cuando y cambio cuandoest6 sucio 1, Levante el dispositivo de retenci6n de goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama ADVERTENCIA Pellgro de choque el_ctrico Desenchufe el cord6n de la corriente el_ctrtca. No opere la asptradora sin el filtro de seguridad del motor. AsegSurese de que et filtro est_ seco e instalado adecuadamente pare impedtr que el motor falle ylo que se produzca un choque el_ctdcoo Dispositivode retenct6n de goma "IFI, III Para quitar la boise, siga 1asinstruccionesen CAMBIO DE LA BOLSA, FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROSTh, TICO Dlsposittvo de retencl6n de goma Este filtro se tiene que cambiar cuando est_ sucio Debe cambiarse peri6dicamente seg[_ntas condiciones de uso El filtro no se puede lavar pues prderia su capacidad pare atrapar altrapar polvo. 2. Reemplace el filtro con la superficie bfanca en su campo de vista por correrlo debajo de las costillas en la cavidad de ]a boise Mete el filtro pare que quepa por completo debajo del dispositivo de relenci6n de goma 3. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA pare cambiar la bofsa, NOTA: Use el filtro de seguridad del motor #2086883 En e; Canada, #20-86883C E CUIDADO .................. NUNCA REUTILtCE UNA BOLSA PARA POLVO_Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco faciat, polvo flno, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc,, pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena y puede daSar el motor de la aspiradora, Cambie la bolsa m_s seguido ...... cuando aspire este tipo de materiales_.................. 16 ! ADVERTENCIA ,, 2, Empuje el cartucho del filtro filtro escape con cuidado hacia a un lade ,11,,1111 Peligro de cheque el_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta de+filtro de escape instalados. Flltro de come se ve en el diagrama y tire hacia arriba para sacarlo i, FILTRO DE ESCAPE HEPA Este cartucho del fittro escape tiene que cambiar est_ suc{o+Cambie el filtro cuando el _rea superticiat est0 cubierta per complete El filtro no se puede lavar pues prderia su capacidad para atrapar altrapar polvo. 3, Cambie el cartucho del filtro escape, ceLoc_ndolocon cuidado para que el lade mostrado an el diagra+ ma corra debajo de las costillas, Luego, empuje hacia abajo el otro tado hasta que encierre seguramenteoColoque el nuevo filtro en ta cubierta del motor con el file plomo hacia abajo. Ftltro de NOTA: Use el filtre de escape #20-86882 En el Canad&.#20-86882C 1+Tire hacia arriba la cubierta del illfro de escape para sacarla de la cubierta del motor y col6quela a un lade, del filtro 4. Reemplace la cubierta def filtro de escape per mover tas dos lengiJetas detraseras y empujar hacia abajo en Ia parte trasera hasta que encierre seguramenL Cublerta'_-.. del flltro clones de segurldad al Iimplar y dar servtclo a la Power-Matee _ Peligrode cheque el0ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de limpiada o darle serviciooDe Io contrario podria producirse un cheque el_ctrico o causar lesi6n corporal si fa asplradora arranca de manera imprevtsta+ i 17 i i i,iii1,1111 i,i ! m PARA RETIRAR LA CORREA . cu,DAD ...... ............... 1, Co_oquela PowerMate con la parte inferior hacia arriba Puede que at retirar los soportes del cepllio se desprenda una pequefia arandela de metal de cada extremo, NO pierda estas arandelas. 2. Quite los dos (2) tornillos en la cub_rta de la Power-Mate ,1,1,, I NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daf_o ala aspiradora, _hay que limp!at el agitador cada vez uq.u.A se cambla la correa. 3, Co_oquela PowerMate en la posiciSn vertical. Apriete el pedal del mango de liberaci6n y beje la articulaciSn giratoria. Levante los pestillos traseros Tambi6n hay que limpiar el agttador seg_n el stguiente horario: El uso de la LImDie el a_gitador Frecuente (usada dirariamente) Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada semana cada mes 4. Para quitar la cubierta, agarre los lados y tire afuera. cada 2 meses Ligero (usada I vez por semana) Retire todo tndicio de basura o sucledad de la zona de la correa y del rodil!o del cepillo, Con cuidado quite tas tapas y quite el hllo o los restos ubicados en el agitador, en los soportes del cepillo, en las arandelas o en el eJe del agitatoro 5, Apdete las leng0etas en la parte trasera de fa cubierta del agitador y gire hacia adetante para liberar de IMPORTANTE Cambie tas arandeles y luego las soporte& Vea la perspectiva desptezada para segulr el orden correcto de colocaclOn de las plezas, la base de 1_ Power-Mate LengfJetas del agltador & Levante la unidad del agitadory quite la cortea gastada. Desconecte la asplradora, Examine frecuentemente el cepilto y_as _reas de soporte det mismo de la Power-Mate y elimine todo cabello, hilo y Tapa del extremo 7, Retire los tapas del extremos; examine y limpie las _reas de tapa de! extremo En la ENSEMBLE DEL AGITADORse proporciona una ilustraci6n de todoel ensemble del agitador pelusa acumulada, Si _a acumulaci6n es excesiva, separe la Power-Mate del tubo y realice los pasos a continuaci6n 18 Tape del extremo 5, Alinee la parte frontal de la cubierta con la base, Coioque la cubierta sobre el borde delantero de la base come se muestra PARA RETIRAR LA CORREA @ _ 2. lnstale una correa nueva sobre el impulsor del motor y luego sobre la rueda dentada del cepitlo y los topos dei extreme en el 1. ensamble Reinstale las arandelas '_ Tapa del extremo _ \ Cubierta Base Rueda del motor \ dot cepillo Agitador NOTA: Use correa #20-5201. En e! Canad&, #2040979 3. Cotoque otra vez la unTdaddel agitador e_ fa PowerMate 4. Reinstale la cubierta deJagitador, aHneelos teng0etas delanteras y las ranuras y gire hacia abajo basra que Eospestillos encierren seguramente 7. Rote la cubierta hacia atr&soApriete con poca fuerza hasta que las lengOetas laterates y traseras encierren seguramonte Coloque la POWER-MATE® con la parte inferior hacia arriba y inserte los dos (2) tornillosen la cubierta Cublerta dal agltador EmpuJehacla _ adentroyglre | 1, Quite Ia cubierta de la Power-Mate® come se describe en la secci6n CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR. Empujehacla adentroy glre _"-_ 2oEmpuje hacia adentro y gire la bombilla en el sentido sontrario al de las agujas del reloj, iuegotire hacia afuera para sacar .._ " 3. Empuje hacia adentro y gire en el sentido condel reloj para reemplacor, La bombilla no debe ser m&s delos 15 vatios trario al de agujas (130 voltiosl). 4. Reinstale la cubierta de la Power-Mate® come se describe en Ia secci6n CAMBtO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Use la bombitla #20-5240, En el Canad& #596181, 19 PARA CAMBIAR DEL AGITADOR ADVERTENClA ........ t. Quite la cubierta de LaPower-Mate ®, la cubierta del agitador, Lacorrea y la unidad del agitado_ Vease "Para cambiar Ia correa" en ta secciSn de CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR. Peligre de cheque el_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podria producirse un cheque elbctrico o causar lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista_ ................ LA UNIDAD 2. Quite las tapasdel extreme, las arandelas, los tornilfos, el cepilfo del extreme y 1ascoronas dentadas para el cepillo de los extremes de la unidad del agitador vieja i 3. Ensamble otra vez _aunidad de] agitador Para aiinear los huecos para tornillos en ]a clavija, la corona dentada y e! cepil[o de extreme, aseg_rese de que todas las coronas dentadas afinee correctamente PARA REVISAR LA UNIDAD DEL AGITADOR Cuando est6n gastadoslos cepillos al nive! de las barras de soporte en la base, cambie la unidad de1agitatier 4. Reinstale la correa, la unidaddet agitador, la cubierta del agitador y ]a cubierta de Power-Mate® V_ase "Para cambiar la correa" en la secci6n CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGfTADOR Barra de soporte de la base ::: :;:;:: : :;; : :;: ;::::: ; ;:: : ' : Tapa del Arandela Tapa del extreme ceplllo Unldad del agltador Rueda dentada del ceplllo 2O Tapa del Tornlllo extreme Tornlllo Arandela ConsuIte este cuadro pare encontrarsaluciones que usted raisins puede realizar cuando tonga problemas menores de rendh[ento CualquJerservicio qua necesite aparte de aires descritos en este manual tienen que ser hechos per un centre de servicJoautorizado de Sears u ,i ADVERTENClA Peligro de cheque el_ctrico Desconectela aspiradora antes de darle servicio o timpiarlaoDe Io contrails podria produclrse un cheque el_ctrico o causer lesi6n corporal. i HIll, , ,,,,_,,,,,,,, H ............... La aspiradera no arranca EsI0 desconeC:ada 1 CertedrcoItoe botado o fusibb quomado en el labIero de servido de la msideneia Conaxtoneset_ctticas de }`1mar,gttera sueltas. 2 Boise pare polvo Itena o a|aecada Vfas de fiu}ode Bile at_,scadas Fillros sucJes Ajuste tncorraclode hive!de pc]ode la atrembra 5 ConL_oIde aspirad6n abierto, 6, M_nguera rata, 7 Agltadorde la Power-Mate_ desgastadee B, Correa desgastada o m_ 9 Agllador o _pas dotextreme de _ste suctos 10, Tape del recep10cule abieda. L 2 3 4 1 2 3 No `1spire eatisf`1eteriamenta L`1aapfr`1dora erranca, pore so apag`1 2 La Power-Matee no fundon`1 cu_ndo est5 [nsta|ada, 3 1 2 3. 4 i Console bien. opdma selector de encendidol apagado ala posfcieeON Restablezca elcortacircoitoso cornbie et lusibla Vuelvaa coneclarlee exL_mos de ]a mar,gears, (p0gina 7), Camb_ela boise, (p_gtna t4) ........ Utopia lee v{as de flujode airs, (p_gina i4) Cambia et l]ltros, (p0g[ns t5.16) Ajuete et r,lvel,(p_g_na9} AJusteel control,(p_gina t2) 8 Cembie la menguera 7, Camb{e Is agttader, {p_gtna19). B&9 Ceneotle CAMelS DE LA CORREAY LIMP1EZA DEL AGtTADOR, (p_ginas 17-18) 10, Ctsrm bien ta tape. 5_ 1, Examine t_scor,exlones el_cLdcas,vueiva ,1 tory eciar Ins extremes de la manguera, (p0gina 7) 2 Retire cualqoieroh}aleatorado o atascado. luego raeteblezca SI laasp{radarsarmnco pore se vuelvea apegar, limpie el agitadory los _pas delextremesde _ste, tuego rasl,_blezca, (p_g_as I2. 17-18) 3 Apague la aspir_doray desenchufee! eolian det Iomaconier,te y espera aproximadamenlo50 minutes y enehufe la aspt_dera y velt,_atapare ver si el proteclcr dal motorse ha _aluelado, (p_gfna 12). Cambte la balsa pare polvo,desb!oqoee ;as via de daisde airs, (p0gina 12) Conexiones ei_ctricosdo le manguera o de ta tapa Pralector centre sobre_rgas de ]a Power-Mate a botado 3 Pralectnr de sobre_rga betide or, elrecept_culo 1. 2 3. 4. Conexionesde ta POWeFMale_ desconectadas. Corraa deegasteda o rote Agitador o tapes del extremes de _s_esucios Protector con_m eobrac_gas de Ia Power-Male e botado t, 2& 3 4 5, El Interrupter no est_ en ta posiei6n CARPET 5 lndtceder verde eneendido cenlInuamente on el detecter de Uerra. t, 1 AIgunes otodee los Indleadnres ra_osdal detector de tisrr_ encendtdoe y nunea eamb]an a verde. No so enclanden los lndlcadores verde o rojo de detecci_n de tto_ I Hay un obje_e atrapadequa ea_ vibrando en el araOde ta lenle 1 Et hlenupIor no est_ en _apostd6n CARPET Conecta bien, (p0gina 8). Consui[e CAbBie DE LA CQRREA Y LIMPIEZA eEL AGITADOR, (p_gieas 17-IB} Examine ei _rea deI agitadet paredeterminers_h_,y acumalacibn excesivao bisques de petusa LImpie at agi_ador y los _pas del extremes, luego restablezca, (p_gir_s 12. 17-1B) Pong_ et inlerruptorata posiciOnCARPET, (p_Oln. ,e!:..... De,ermine si est_n bloqueadaa las v_asde aim, (p,_gina 14) 2. Lhpie las leales, (p_gtna 10). La via do paso de tietrao IBboise de pelvo est_ blequeade 2. Lante socia. ,,, i. ,, "[)etermine si est_n blequaadas las vies de aim, (p_gina14) ,,,. t 2. No hay aunistro de energ[a a_tabiam detector, Per,gaelInlerrupt;u;";'la posid6nCARPET,' (p_gina 8). 2. Acoda at CenLrode Servicto de Sears rnOs careens. El tndieador electronics/ mee_nlco de la balsa y de la m_ngoe_ fanclen_ 1. 2 3 4 Boise pare pelvo liens o atas_da Fillies susie Vies de {lujo do aim atasc_das Cisr_osaecesor_os i. 2 3 4. Cambte ta bo}sa, (p0gina 14), Cambia el tilLros,(p_g[na 15-16) Oesblequea lee vlas de tlujo de Bite, (p_gina 14} EsIo as r,orm_l El Indic_dor debeset normalcobra ta herramienta es_ quilada, Le aep_radora Iovanta tapstes -o-c- as dlflcI| empujar a Power.Matee, l. 2 Ajuste incorreclo de r,ive_de pelode la airembra AspiratiOn dem_siado poleete t 2 Alusta el nivei, (p0gina 9), Abra el coniml de aspiracibn, (p_gina li} '_ '"i'i'" Bombiila _undide,' El cordon no so enrolls, La aspir_dora on ta alfombra, deJa marcae 1, Cambie la hornbills, (p_gtna 18), 1 Limpiee! ¢ord6neI_cldco. 2. Tire delcordon y despu_s enrbIlalo. i Cord6n el6ctrir._,sudo 2. Co_n atescado. i EstI1o do IImpieze Incorrecta ...... 21 I Con'sutie SuGERENc'i,a,S PARA ASPtRARI (p_gina 9} i_ ,i!:ii i!_i!::_ii:i II :!! _i_ii'_i_!ili_ ii_ i!!iUii2 _:ii i i:i=! i:i!i "¸¸¸ .....=.... ::' For repair of major brand appliances in your own home no matter who made it, no matter who sold it! : ) 1-800-4-MY-HOME ® An m°, dayoro ght ....... (1-800-469-4663) ...... (U.S.A and Canada) ,,,,.,,.,oa,,.oomwww.,oa,,.oo For repair of carry-in products like vacuums, electronics, call for the nearest Sears Parts 1-800-488-1222 lawn equipment, and and Repair Center. Anytime, day or night (U.SA,, only) www,sears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectS_! 1-800-366-PART 6 amo- (1-800-366-7278) 11 p.m,., 7 days a week (U.S.A. only) wwwosears.com/partsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (US.A) 1-800-361-6665 (Canada) ::_:_I!IL! i; 7 a.m. - 5 p.m. CST, Mon. - Sat, 9 a.m.- 8 p.m. EST, M - F,4 p.m,, Sat° Au Canada pour service en frangais: 1.800-LE.FOYER _c Pars pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y pars ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM (!_800_533_6937) (1-888-784-6427) w_v,sears ca HomeCentral j © Sears, Roebuck and Co. ® Registered Trademark t -mTrademark t s_ Service Mark ot Sears, Roebuck and Co ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica t s_ Marca de Servtcio de Sears, Roebuck and Co 8c Marque de commerce / no Marque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co 22 ' _ ......,