Download Sears Vacuum Cleaner Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.23312 116.23313 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea ysiga todas las instruccionesde operaci6n y seguridadantes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Part No. Ca1ZCFTf30U(3_-8192776 Printed in U.S.A. Impreso en EUA Before Using Your New Vacuum ....... Kenmore Vacuum Cleaner Warranty Important Safety Instructions ......... Parts and Features ................. Assembly Instructions ............. 9 9 10 10 11 Care ...................... 12 Bag Changing ..................... Cleaning Exterior and Attachments ..... Motor Safety Filter Changing .......... Exhaust Filter Changing .............. 2 3 4-5 Power-Mate ®Care 8 8 VacuumingTips ..................... Suggested Pile Height Settings ......... Attachments....................... Attachment Use Chart ............... PerformanceFeatures ............... ............ ... Canister 6-7 Use ................................ How to Start ........................ How Your Vacuum Works 2 12 13 13 14 .................. 14 Light Bulb Changing ................. 15 Belt Changing and AgitatorCleaning .. 15-16 Agitator Servicing ................... 17 Troubleshooting Requesting Or Service .................... Assistance .................. 18 Back Cover 12 Please read this guide. It will help you assemble the safest and most effective way. and operate your new Kenmore vacuum in For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum. Model No. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in material or workmanship free of charge. This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable and become worn during normal use. parts For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in the United States, This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., 13/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 Yoursafety is importantto us,To reducethe risk of fire, electrical shock, injury to persons or damagewhen using your vacuumcleaner,follow basic safety precautions including the following: Read this manualbeforeassemblingor usingyourvacuumcleaner. Use your cleaner onlyas described in this manual. Use only withSears recommended attachments. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting. Always turn cleaner off before connecting or disconnecting the hose or Power-Mate ®. Always turn cleaner off before unplugging. Do not unplugby pullingon cord. To unplug,graspthe plug, notthe cord. Hold plug when rewindingonto cord reel. Do not allowplugto whipwhen rewinding. Do not use withdamaged cord or plug. If cleaner is notworkingas itshould,has beendropped,damaged, left outdoors,or droppedintowater, returnit to a Sears ServiceCenter. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pullcord around sharp edges or corners. Do not run _cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not leave cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and beforeservicing. Do not allowto be used as a toy. Close attentionis necessarywhen usedby or near children. tured hose. The hose contains electrical wires. Replace if cut or worn. Avoid picking up sharp objects. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use cleaner without dust bag and/or filters in place. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the _eaner. Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the cleaner or dust bag. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. Do not handle plug or cleanerwith wet hands. You are responsible for making sure that your vacuumcleaner is not usedby anyone unable to operate it properly. Do not put any objectsintoopenings. Do not operate the cleanerwith a punc- Do not operate without exhaust filter or exhaust filter cover installed. SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAU TION statements alert you to such dan,qers as personal iniurY and/or propertydamaqe. It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your cleaner. _- Upper -- Cordand CordHolder -- Power Cord and Plug Holder Handle Quick Release (Some Models) Upper Wand Cord Wand Swivel (Some Models) _ [ Belt In U.S. #20-5285 In Canada #20-40110 POWER-MATE® Pile Height Indicator (Some Models) Headlight and Lens (Some Models) Bulb and Quick elease Pedal In U.S. #20-5240 In Canada #596181 Light Cover (Some Models) Power-Mate" Model/Serial Numbers (On Bottom) Edge Cleaner (Not Shown) Handle Release Pedal Overload Protector (Reset Button) Pile Height Pedal (Some Models) 4 ] I I HOSE ATTACHMENTS Power-Mate Jr." (Some Models) 3-Way On/Off Switch Off/Bare Floor/Carpet (Some Models) Crevice Tool _ Combination Brush Handle Floor Brush Handi-Mate Jr.° (Some Models) NOTE: All models have one set of attachments in the canister. Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garage use. CANISTER Attachment Storage Cover Cord Rewind Button Exhaust Filter Cover (Exhaust Filter Inside) Canister Performance Indicator (Some Models) Power Cord Hood Release Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Bag Holder Dust Bag l ln In u.s.#2o-so558I Canada #20-50555J Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical Handle shock or injury. Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum. Handle WANDS Slide wands together until wand button Bu@on snaps into place. Turn wand button to the slotted area of the wand swivel. The swivel allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furniture. ,b Wand Swivel -Cord Holder Wand Swivel POWER-MATE ® 1. Insert wands into Power-Mate • until the wand buttons snaps into place. Wand 2. Connect PowerArea Mateeplug and cord as shown. DO NOT force. Raised area of o_ plug must be toward hand. Wand Bu_on 3. Secure cord into cord holder on wand swivel. To remove: Disconnect cord and step on wand release pedal, then pull up on wands. __ 6 Release Pedal CANISTER 1. Open the canister Handle- hood. 2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions. HOOD It is normal for the canister hood to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert them, and close the hood to replace it. M dels) _ 2. Insert handle into wand until lock HOSE button snaps in place. Be sure hose is not twisted, 1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place. To remove: Press handle release button and pull up on handle. To store: Disconnect hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hs_)e covering is not stressed. To remove: Lift hose latch tab upward and pull up on hose. Notch_ Hose Cover Latch Tab ,l, Release Attachment Storage Dust Bag 7 HOW TO START Pile Height icator Pe_SaOr;alInjury and Product Damage • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result. Handle • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. Release Pedal 3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal. • DO NOT use outlets above CAUTION counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. DO NOT leave the Power-Mate ® running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur. 1. Pull cord out of canister to desired 4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the PowerMate `=. The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS. length. The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed. Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations.Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Power-Mate®agitator turned off, to prevent carpet damage. NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug willfit in a polarized outlet only one way. If the plugdoes not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it stilldoes not fit, contact a qualifiedelectrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 5. Select a switch 2, Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. FLO0 position on the handle. c_J To rewind: Unplug the cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind bar. OFF FLOOR - turns on the canister motor only. CARPET - turns on both the canister and the Power-Mate® motors. 8 Suggested sweeping pattern. Suction Control For best cleaning action, the Power-Mate ® should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate ® should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the rug with slow, gliding motions. Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. For best cleaning results, fully close the suction control. NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning. WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs. If it falls, personal injury or property damage could result. The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check each assembly area in HOW YOUR VACUUM WORKS occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking. helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister. To prevent tip over, never leave Power-Mate ® on or in the upright )osition.Turning the handle to one side will make the Power-Mate ° more stable and less likely to tip over. HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile. XLO - Most carpets and bare floors. 9 I ATTACHMENTS ON WANDS CAUTION i It DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This J_s t. To remove wands from PowerMate ®, lock wands in straight-up position. could cause sparking and damage the electrical contacts. ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE: If the Power-Mate ®is 2. Press wand attached, turn cleaner off Handle before removing handle from wands. Release Pedal release pedal with foot and m pull the wands straight up out of Power-Mate ®. 1. Press lock button, then pull to remove handle from wand. m The Power-Mate®plug and cord do not have to be removed to use attachments on the wands. Upper Wand If your model has the optional feature of a handle release, press it in similarly. 2. Slide attachments 3. Put attach-ments on wands as needed. See chart below. firm- ly on handle as needed. See chart below. CLEANING AREA Between Furniture" Cushions* ATTACHMENT Combination (Some Models) Brush Crevice Tool (Some Models) Floor Brush (Some Models) Power-Mate* (Some Models) _ Handi-Mate Jr." (Some Models)** Power-Mate Jr.= (Some Models)** _ X X Drapes* Stairs X X Bare Floors Carpeted Floors/Rugs Walls X X X X X*** X X X X X X *Always clean attachmentsbefore usingon fabrics. ** Handi-Mate Jr.Q and Power-MateJr.Q attachmentinstructions are includedwith the products. *** 3-way On/Off switchshouldbe in FLOOR position. NOTE: When separating wands depress lock button completely before pullingwands apart. If wand lock button is difficult to depress push the two wands more tightly together to line up the mockbutton w th the h, e. Depress ock button and then pul wan_ls apart. 10 PERFORMANCE INDICATOR SOME MODELS EDGE CLEANER Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate ®. Guide either side of the PowerMate ®along baseboards or next to If the performance indicator turns entirely red check for a full dust bag, or a clog in the vacuum. See HOW YOUR VACUUM WORKS. furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. NOTE: The performance indicator may turn red when using attachments or when cleaning new carpet, due to reduced airflow by the attachments themselves or new carpet fuzz filling the bag quickly. OVERLOAD PROTECTOR The Power-Mate" has built-in protection against motor and belt damage should the brush jam. If the brush slows down or POWER-MATE ®STORAG E SOME MODELS The lower wand has a "U" shaped flange in the area where the power cord attaches. The base has a "U" shaped slot near the front caster. stops, the overload protector button pops up and shuts off the PowerMate ®. The canister motor will continue to run. The slot allows the Wands and PowerMate ®to be stored with the canister to To correct problem: See TROUBLESHOOTING. To reset: Push in the overload button. protector conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used. SUCTION CONTROL The suction control allows The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage. you to change the vacuum Suction \Suction suction for different fabric THERMAL PROTECTOR and carpet weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets. Personal Injury This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating. The thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum. To reset: Turn off and unplug the vacuum from the outlet to allow the vacuum to cool. Check for and remove any clogs. Also check and replace any clogged filters. Wait approximately 50 minutes and plug the vacuum in and turn back on to see if Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the brush area as brush may suddenly restart, Failure to do so can result in personal injury. the thermal protector has reset. In some cases, the unit may suddenly restart. DO NOT leave unattended. 11 The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starred areas occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking. Motor Safety Filter BAG CHANGING Exhaust Filter 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. For best cleaning results, the dust bag should be changed often.The performance indicator (some models) will specify when the dust bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number. 8. Rotate red bag mount down and install bag into slots per intructions pushing down until the cardboard tab 1. Unplug cord from wall outlet. locks into position and the holes 2. Remove hose from canister. align. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood. 3. Pull hood release out and up, then lift canister hood. 9. Replace and latch canister hood. 10. Insert hose into canister. 4. Disengage cardboard tab from 11. Plug cord into wall outlet. red bag mount by pulling away and lifting up. 5. Pull bag out of the red bag mount. Motor_# / Safety _j/_// FUterf.'/J///JY// NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor. Change bag more often when vacuuming these materials. 6. Check and replace, if necessary, the (_Bag m°t°r filter. safety Mount 12 1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on cleaner. 2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed.They could leave marks. 3. To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and attachments. Check motor safety filter occasionally change when dirty. and 1. Lift the rubber retainer _IL_ and pull out motor safety filter as Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. k 2. Replace the filter, smooth side out, by sliding it back into place under the ribs in Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section. the bag cavity. Tuck filter in so that MOTOR SAFETY FILTER ELECTROSTATIC it fits completely under the rubber retainer. This white filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping 3. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section. ability. NEVER REUSE A DUST BAG.Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full. Change bag more often when vacuuming these materials. 13 WARNING Fire and/or Electrical 2. When the exhaust filter Shock Hazard becomes dirty, remove it by pulling straight up. Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. EXHAUST FILTER HEPA 3. Place the new filter into the motor cover with the The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping Exhaust Filter grey edge down. ability. Replacement exhaust filters are available through Sears Service Center under part no. 86880. See "Requesting Assistance or Service" Tab "_ slot 4. Reinstall the exhaust filter cover by inserting the tab into the slot in the motor cover. 1. Pull out and up on the cover to remove from the motor Press firmly to snap exhaust filter cover into cover and lay aside. place. Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the Power-Mate®. Electrical Hazard Shock Or Personal Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. 14 1. Remove light cover by pressing in and lifting both sides as shown• Push In _ And r_,q.._ Turn 2, Push in and turn bulb counterclock3. Replace the bulb• Bulb not be wise must to remove. higher than 15 Watts __ cover it snaps (130V).until Close light in place. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bulb #. TO REMOVE BELT 4. Turn PowerMate ®right side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Rotate cover forward from back • \ until front snaps free. 1. Remove light cover and light bulb as shown under LIGHT BULB CHANGING. 2. Unscrew the PowerMate ® cover screws. 5. Carefully insert and lift screwdriver at each brush 3. Turn PowerMate ®over. To remove cover, insert screwdriver at cover tabs on both sides and twist to release tabs. support to free brush from base. 6. Remove worn belt. Base Brush Suppo_ i 7. Check and clean brush support areas. See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete brush assembly. Tab 15 TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT NOTE: In order to keep cleaning efficiency high end to prevent damage to your vacuum, the agitator must be cleaned every time th_ belt is changed. MoOr Drive The agitator must also be cleaned according to the following schedule: Vacuum Use Clean Agitator HEAVY (used daily) every week MODERATE - Brush Suppo_ every month (used 2-3 times/week) LIGHT - every 2 months (used 1 time/week) NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt #. Brush Sprocket 2. Snap brush supports into )lace on base. Be sure brush -- supports are not upside-down. IMPORTANT Disconnect Brush 1. Install new belt over motor drive, then over brush sprocket. cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint buildup frequently in the Power-Mate ® agitator and end cap areas. 3. Line up front of cover and base. Rest cover on Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. Carefully remove any string or debris ed on the agitator, or end caps. locatCover Agitator Assembly Brush Unit End Cap 4. Rotate cover back. Press cover firmly until side tabs snap into place. Replace cover screws, light bulb and light cover, L- Belt Pulley 16 Base front edge of base as shown. TO REPLACE AGITATOR Electrical Hazard 1. Remove Power-Mate ®cover, belt and agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING. Shock Or Personal Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. 2. Replace Agitator 3. Replace belt, agitator assembly, PowerMate®cover, light bulb and light cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING. TO CHECK BRUSHES When brushes are worn to the level of the base support bars, replace the agitator. 17 H Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by a Sears authorized ! service representative. Disconnect electrical supply Failure to do so could result Cleaner won't start. Poorjob of dirt pick-up. Cleaner starts but cuts off. before servicing or cleaning the unit. in electrical shock or personal injury, 1. Unpluggedat wall outlet. 2. Tdppedcimuitbreaker/blown fuse at householdservice panel. 3. Loosehoseelectricalconnections. 4. Trippedthermalprotectorin canister. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6. 9. 10. Full or cloggeddust bag. Cloggedairflow passages. Dirty filters. Wrong pile height setting. Open suction control. Hole in hose. Worn Power-Mate® brushes. Worn or broken belt. Dirty brush or brush supports. Canister hood open. 1. Hose or hood electdcal connections. 2. Tdpped overload protector in Power-Mate". 3. Trippedthermal protector in canister. Power-Mate=will not run when attached, 1. Power-Matee connections unplugged. 2. Wornor broken belt. 3. Dirtybrush or brushsupports. 4. Trippedovedoedprotectorin Power-Mate" Fullor cloggeddust bag. Dirtyfilters. Cloggedaidlowpassage. Certainattachmenttools. 1. Plug in firmly, pushON/OFF switchto ON. 2. Reset circuit breaker or replacefuse. 3. Reconnecthose ends,(page 7). 4. Reset thermalprotector,(page11). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8 & 9. Change bag, (page 12). Clear airflow passages,(page 12). Ctsan/changefilters, (page 13, 14). Adjust setting, (page 9). Adjust control, (page 11). Replace hose. Change brushes, (page 16). See BELT CHANGINGAND AGITATOR CLEANING, (pages 15, 16). 10. Close and latch hood. 1. Check connections, reconnect hose ends, (page 7). 2. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If cleanerstarts and stops again, clean agitator and brush supports, then reset, (pages 11, 15-16). 3. Reset thermal protector,(page 11). 1. Plug in firmly, (page 6). 2 & 3. See BELTCHANGINGAND AGITATOR CLEANING,(pages 15, 16). 4. Checkbrush area forexcessivelintbuildup or jamming.Cleanagitatorand brush supports,thenreset,(pages11, 15-16). PerformanceIndicator, some models, Is red. 1. 2. 3. 4. Cleaner Picks up moveable rugs -or- Power-Mata° pushes too hard. 1. Wrongpile heightseffiog. 2. Suctiontoostrong. 1. Adjustsetting,(page9). 2. Opensuctioncontrol,(page11). Lightwon't work. 1. Burnedoutlightbulb. 1. Changelightbulb,(page15). Cord won't rowlnd. 1. Dirtypowercord. 2. Cordjammed. 1. Cleanthe powercord. 2. Pulloutcordand rewind. Cleaner leavesmarks on carpet. 1. Wrongvacuumingpattern. 1. SeeVACUUMINGTIPS, (page 9). 18 1. 2. 3. 4. Changebag, (page12). Clean/change filters, (page13, 14). Clear clogfromairflowpassage,(page12). Thisis normal.Redshoulddisappear whentool isremoved. Antesde usarsu aspiradoranueva ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore ... 1 Instrucciones importantes de seguridad ............................ 2 Piezas y caractedsticas .............. 3-4 Instrucciones de ensemblado ......... 5-6 Use .................................. Para comenzar ....................... Sugerencias para aspirar ............... Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra .................... Accesorios ........................... Uso de los accesorios .................. Caracteristicas de rendimiento ........... Funcionamiento de su aspiradora ...... 7 7 8 8 9 9 10 Cuidado del receptdculo .............. Cambio de la bolsa ................... 11 11 Limpiezadel exteriory de los accesorios ... 12 Cambio del filtrode seguridaddel motor ... 12 Cambio del filtro de escape ............. 13 Cuidado de la Power-Mate" ............ Cambio de la bombilla ................. Cambio de la correa y limpieza del agitador ....................... Cuidado del agitador .................. 13 14 14-15 16 Reconocimiento de problemas ......... 17 Informaci6n de assistancia o servicio ..... PosteriorCubierta 11 Por favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nuevade Kenmore en una manera mds segura y effectiva. Para mas informaci6n acerca del cuidadoy operaci6n de esta aspirador,Ilamea su tienda Sears mas cercana. Cuando prequnte por informaci6n usted necisitar;_el nL_merocomplete de serie y modelo de la aspiradora que esta Iocado en la placa de los n_meros de modelo y serie. Use el espacio de abajopara registrar el nOmerode modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. NL_merede Modelo NOmero de Serie Fecha de Compra m Matengaeste libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras. GARANTiA LIMITADA DE UN AI;iO DE LA ASPIRADORA KENMORE B U Esta garantiaes porun aSodesde la fecha de compra,e incluyesolamenteel uso de la aspiradora en hogares privados.Duranteel aSode garantfa,cuandola aspiradoraes operaday mantenida de acuerdoal manualde instrucciones del duefio,Sears reparar_cualquierdefectoen materia]es o fabricaci6n libredecargo. Esta garantfa excluye las bolsas de colecci6n,correas, lamparillas, y filtros, las cualesson partes gastables que se deterioran con eluso normal. Para el servlclo de gamntfa, retorne esta aspiradora al Centro de Serviclo Sears mds cereano en los Estados Unidoa. Esta garantfa se aplicasolamente mientras este producto est._en use en los Estados Unidos.Esta garantia le da a ustedderechoslegalesespecificos,y usted puedetenertambidnotrosderechoslos cualesvariande estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio,choque el_ctrico, lesi6n corporal o dahos al utilizar su aspiradora, actBe de acuerdo con precauciones bdsicas de seguridad, entre elias: Leaeste manualantesde armaro utilizarsuaspiraNo use laaspiraderasi la mangueraest', rota.La dora. mangueracontienealambres electricos.Cdmbiela si esta rotao desgastada.Eviteaspirar objetos Usesu aspiradera0nicamenteen la forma descfita en este manual.Use unicamenteconaccesorios agudes. recomendades per Sears. No coloqueobjetosen lasaberturas. Para reducirel riesgode choqueel6ctfico,no use No utilicela aspiradorasi algunaaberturaest&blosuaspiraderaal aira librani sobresuperficies mojaqueada;mant_ngalalibrade pelvo,pelusa,cabellos das. y cualquieracosaque podriadisminuirel flujo de Desconecteel cord6nel_ctricoantesde componer aire. o limpiarel drea del cepillo.De Iocontrafio,el cepillo Mantengael cabello,ropasuelta, dedosy todaslas _odfiaarrancardeform imprevistao podfia partesdel cuerpealejadosde lasaberturasy piezas )roducirseun choqueeldctrico. mec_nicas. Siempredebe apagarla aspiradoraantesde No usela aspiradorasin tenerinstaladala bolsa conectaro desconectarla rnanguerade la PowerMate". para polvo y/o losfiltros. Cambiesiemprela bolsa para polvodespu_s de aspirarlimpiadoresde alfombraso desoderantes, talcos y pelvosfinos. Estosproductosatascanla bolsa, reducenel flujo de aire y pueden causar que _sta se rompa.Si no cambia la bolsapodrfa ocasionar dafio permanente a la aspiradora. Siempredebe apagar su aspiraderaantes de desconectarla. No desconectela aspiradoratirandodel cord6n electfico. Paradesconectarla,hale el enchufe,no el cord6n. Sujete el enchufecon la manoal enrollarel cord6n el6ctrico.Paradesconectarla,hale en enchufe,no el cord6n. No use la aspiradorapara levantarobjetos agudos, juguetes pequefios,alfileres,sujetapapeles,eta Podrian dafiar la aspiraderao la bolsapara polvo. No levanteninguna cosa que se este quemandoo emitiendo humo,como cigarrillos,cerilloso cenizas calientes. No use la aspiradorasi el cord6no el enchufe estd dafiado.Si la aspiradorano est&funcionandoadecuadamenteo si se ha dejadecaer, est', daflada, se ha dejado expuestaa la intemperieo se ha dejado caer en agua, devu_lvalaa un Centro de servicio de Sears. No use la aspiradorapara aspirarIfquidesinflamables ocombustibles (gasoUna,Ifquidospara limpieza, perfumes,etc.) ni la use en lugaresdende estos pedrian estar presentes.Losvaperes de estas sustanciaspueden crear un peligrode incendioo explosi6n. No hale ni transperte la aspiradoraper el cord6n;no use el cord6ncomo mango;no cierre puertassobre el cord6n; no hale el cord6nsobra rebordesagudos ni esquinas.No pase la aspiraderasobre el cord6n. Mantenga el cordenalejado de superficiescalientes. No abandone la aspiradoracuandoest_ conectada. Descon_ctelacuandono la est_ usando y antes de darle servicio. Tenga cuidadoespecialal utilizar la aspiradoraen escalones.No tacoloque sobresillas, mesas, etc. Mant6ngalaen el piso. Usted es responsablede asegurarque su aspiradora no sea utilizadaper ningunapersonaque no pueda manejarlacorrectamente. No permita que sea utilizadacomojuguete. Se requiemtenermayorcuidadecuandosea utilizada en lapmximidadde nifioso per nifios. No toquela aspiradoraniel enchufecon lasrnanos mojadas. No opere sin el filtro de escape ni la cubierta del illtro de escape instalades. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES El armado y uso segurode su aspiradorason su responsabilidad.Esta aspiradora ha sido disefiada exclusivamentepara usodom_stico.La aspiradoradeber_,almacenarseen un lugarsecoy on el interior. Lea este Manualdel propiotariodetenidamente,puescontieneinformaci6nimportantesobre seguridady uso.Esta quiacontieneinformaci6nsobreseguridaddebajode simbolosde advertienciacoidado. Por favor pongaatenci6nespeciala estas instrucciones dadas. Advertencla: Este informaei6nle alertaracon el poligrode fuego, choqueseloctricos,quemadasy lesiones.Cuidado: Este informaci6nle alertaraa peli_lroscomolesionos }1dafios de propiedad. 2 Es importante conocer Laspiezas y ¢.,aracter(sticasde su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. -_-- uJetador del cord6n y el enchufe superior Su]etador del cord6n y el enchufe Cord6n el_ctrtco de Power.Mate = Dispositivo giratorlo del mango (Algunos I superior I °1 o Sujetador del cord6n Correa En Canad;J #20-40110 I En EUA #20-5285 POWER-MATE® Indicador de nivel de pelo de la affombra (Algunos modelos) Luz Pedal de Iiberaci6n rdplda del tubo _ Bomb_a A_unos modelo_ I En En Canadd#S96181 EUA #2_5240 Cubierta de le bombilla (Algunos modelos) N_meros de serie del modelo Power-Mate e (Paste inferior) Pedal de liberacl6n del mango (No se muestra) / Pedal de seleccl6n de nivel de pelo de la alfombra (Algunos modelos) 3 Protector €ontra sobrecargas (Bot6n de restauraci6n "Reset") MANGUERA ACCESORIOS Interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) (Algunos modelos) Herramienta pare Power-Mate Jr.* (Algunos modalos) combinaci6n _ Cepillo pare pisos _ -_11 CA,ounosmo o,os Handi-Mate Jr.® (Algunos modelos) NOTA:To(loslos modelos cuentan con un juego de accesoriosen el receptdcu. Io.Algunosmodelos cuentancon unjuego adicionalque puede almacenarseen la bolsapara accesoriosde uso e en el garaje. Dispositivo g{ratorio de la manguera RECEPTACULO Almacenamiento para accesorio$ Almacenamiento del cord6n Cubierta el6ctrlco Cubierta de/a filtro de escape (Filtro est_ dentro) Tape del receptdculo Indicador de rendimiento (algunos Cordbn el6ctrfco modelos) Pestillo de la tapa Sujetador de la bolsa Ffltro de seguridad del motor (Detrds de la boise pare polvo) Boise pare polvo I En En EUA #20-50558 Caned6 #20-50555 ADVERTENClA Peligro de choque eldctrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrario podrfa causar un choque eldctrico o lesi6n corporal. Antes de armar la aspiradora, chequeela LISTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para Reparacion. Use esta lista para verificar que ha recibido todas las componentes de su nueva aspiradora Kenmore. TUBOS Una los tubos desliz_ndolos hasta que el bot6n quede fijo en posici6n. Gire el bot6n del tubo hacia la zona ranurada del dispositivo giratorio del tubo. El dispositivo giratorio le permite girar el mango hacia la izquierda para limpiar mejor debajo de los muebles bajos. ! giratorio del mango -Dispositive Sujetador del cordSn / Dispositivo giratorio del mango POWERMATE® 1. Introduzca los tubos en la Power-Matee hasta que el boron cleltubo quede fijo en posici6n. Area elevada 2. Conecteel enchufe y cord6nde la PowerMate" como se muestra. NO LO fuerce. El area elevadadel enchufetiene que estar hacia la mano. Dispositivo giratorio 3. Assgure el cordon dontro del sujetador del cordbnen el giratohacia dentro_" rio de la mango. Pedal de liberaci6n r_pida del tubol Para retirar: Desconecte el cordbny pise el pedal de liberacibn r_pidadel tuboy tire del tuboshacia arriba. 5 RECEPTACULO 2. Introduzca el mango en el tubo hasta que el bot6n quede en posicion. Aseg_rese de que la manguera no 1. Abra la tapa del recept&culo. 2. Examine la bolsa para polvo este instalado correctamante.Consulte las instruccionesde instalaci6n en la CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examineel filtro de seguridad del motor este instaladocorrectamante. Consulte las instrucciones de instalaci6n en LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR. CUBIERTA Es normal que la tapa del recept&culose desprenda al ser abierta m&s de Io necesario. Para colocar nuevamente la tapa, alinee lasranuras de las bisagra, ins_rtelas y cierre la tapa. MANGUERA 1. Alinee la pestaSa de sujeci6n de la mango _ Bot6n de liberaci6n rdpida del mango (A/gunos m est_ torcida. Para retirar: optima el boton para liberar el mangoy tire del mangohacia arriba, Para Guardar: Para prevenirla preci6n de la mangua mientras se guarda, desuna la mangua del tube de la aspiradora. Guarde la magua en una posicibn enrollada y flojamente de ta] manera que la tapa de la mangua no se estire. ra de la cubierta del receptaculo e introduzca la manguera anguera y la ranuen el receptaculo _ r Bot6n del J/ _._ Pes!a_a de_ suJeci6n _\ de la _ manguera _-._.--_ e/_ _ Ranu_ hasta en poslc_on. que quede fija Para retirar: levante el pestillode la manguera y tire de la manguera. Manguera Cubierta Tapa del Pestillo de la tape Almacenamiento para accesoHos Bolsa para polvo PARA COMENZAR lndicador de nivel Io de la alfombra _eodgrotdo e lesi6n personal y daho al • NO enchufe la aspiradora si el interruptor estd en la posicion ON. Podria causar lesi6n personal o daho al producto. • V Pedal de liberaci6n del mango • El cord6n el_ctrico se mueve rdpidamente durante el enrollamiento. Mantenga alejados a los nihos y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cord6n, selecci6n de nivel de pelo de la alfombra 3. Baje el tubo desde la posici6n vertical pisandoel pedal de liberaci6n del mango. ! • NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles. Los objetos cercanos podHanresultar da_ados. CUIDADO NO deje la Power-Mate° funcionando en posici6n vertical en un lugar durante ning_n espacio de tiempo: se puede dafiar la alfombra. 1. Tire del cord6n para sacarlo del receptdculo hasta tenet la Iongitud deseada. El cord6n no se enrollara hasta que oprima la boton para enrollarlo. .\ 4. Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeSo ubicado en la parte posteriorde la Power-Mate'L El nivel de pe]o la alfombra se muestra en el indicador. Consulte SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA. Atenci6n: Refi_rase alas recomendaciones de[ fabricante para limpiar su alfombra.Algunas alfombras m._sdelicadas pueden requerir el uso de la aspiradoracon el agitador Power-Mate" desconectado para prevenir que la alfombra sea da,Sada. NOTA:Para reducir el riesgo de choque electrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es mds ancho que el otto. La clavija s61opuede introducirse de una manera en el enchufe.Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviertala. Si at_nno cabe, flamea un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere ta clavija de ninguna manera. 2, Conecte el cord6n elSctricopolarizado en un enchufe de 120 voftios que se encuentre cercadel piso FLC, p_iraenrollar: desconecte la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para impedir da5o o lesi6n corporal per el movimiento del (x)rd6n. EmPuje la barra para enrollar el cord6n electrico. 5. Seleccione una posici6n del interruptor en el mango. OFF FLOOR - s61oenciende el motordel recept._culo. CARPET - enciendelos motoresdel receptdculoy de la Power-Mate". 7 Estilo de limpieza sugerido. Control de Para obtener la mejor acci6n de limpiezase recomienda empujar la Power-Mate®en direcci6n directamente opuesta a usted y jalafla en linea recta. AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la Power-Male® hacia la siguiente seccion a limpiar. Continee asi a traves de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. Los escalones alfombrados requierenlimpieza periSdica.Cierre porcompletoel controlde aspiraci6n para Iograrlos mejoresresultadosde limpieza. NOTA:las pasadas rapidas y jalonadas no Icgran una limpieza completa. ADVERTENCIA Peligro de lesidn personal Tenga cuidado si coloca el recept_culo sobre escalones. Si se cae, podria causar lesi6n personal o daSo a la propiedad. El dispositivo giratofio de la manguera permio te que _sta gire sin necesidad de mover el receptaculo.Esto es muy etil para limpiar en areas pequefias. Aseg6rese de que la manguera no est_ torcida antes de jalar el receptaculo. Mantenga el paso de aire abierto para Iograr los mejores resultados de limpieza. Examinede vez en cuando cada una de las _.reasde unionen FUNCIONAMIENTO DE SU ASPtRADORApara asegurarsode que no estdnbloqueadas.Deaconecte la aaplradora antes de revisar. CUIDADO Paraevitar volcaduras, nunca deje la PowerMate®encendida o en posicl6n vertical. Girando el mango a un lado, la Power-Mate® se hallarrten una posici6n rods estable y serd tortsdiffcil que se vuelque. Use el ajuste XLO (bajo) para obtenerla mejorlimpieza a rondo.Pot otra parte, quizds se requiemelevar el nivelpara facilitar algunastareas, comepor ejemplocuandose tratade tapetesy algunasalfombras de pelolargo,y para impedirque la aspiradora se apague. Se sugierenlossiguientesajustes: HI - Polo muylargo y suelto,tapetes,alfombras muy acojinadas. MED - Polo mediano a largo. LO - Polo corto a mediano. XLO - La mayoria de las alfombras y pisos descubiertos. 8 ! ACCESORIOS CUIDADO NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora est_ encendida. Esto podria causar chispas y dahar los ¢ontactos eldctricos. NOTA:Si tiene instaladala Power-Mate®,apague la aspiradora antes de quitarel mangode lostubos. m me rdpida del tubo mr No es necesario retirar el enchufe y cord6n el_ctrico de la Power-Mate® para usar los accesorios del tubo. Si su modelo cuenta con ta caracteristica adicional de un dispositivo para liberar el mango, oprfmalo. (',%. 2. Deslice el accesorio deseado con firmezasobre el mango. Consulte el cuadro a continuaci6n. / s ts ii 2. Pise el pedal de liberaci6n rapida del tuboy tire del tubo hacia arriba para desprenderlo de la Power.Matee. 1. Oprima el bot6n de bloqueo y luego tire del mango para quitarlo del tubo. 'q_ --_ ! t *l ,,,,',' • Pedal de libe_r_ci6n_ Tubo superior J 1. Para retirar los tubos de la PowerMate*, col_quelos en la posici6n vertical de bloqueo. ACCESORIOS DEL MANGO Bot6n de cierre DELTUBO 3. C_l_que el accesorio deseadosobreel tubo.Consuiteel cuadroa continuaci6n. _---_"_ AREA A LIMPIAR Piso6 ACCESORIO paracombinacion (Algunos modelos) _lb Ceplllo _ubl_ t colin®s* Cortin_* X X Escalones i Plsos descublerto= tlfombrados/ Paredes /Ufornbras X x X Herramlenta parehend_:::_ (Algunos modelos) Cepillo para pisos (Algunos modelos) _! Power-Mate" (Algunos modelos) Handi-mate Jr.® (Algunos modelos)** _ X X X Power-mate Jr.® (Ngunos modelos)** X X x X X*** X X • Siemprelimpie los accesodosantes de usarsobretelas. ""La Handi-MateJr,"y la Power-MateJr."incluyensuspropiasinstrucciones parauso de accesodes.-* El interruplor de 3 posiciones debe estaren la posJdSn FLOOR (piso deScubJerto). NOTA: Cuando separe los tubos oprima completamente el bot6n de bloquao antes de separarlos por com,pleto. Sise le dificulta oprimir el bot6n, junte m._slos tubos para alinear el bbt6n con el erificio. Optima el boron y despuds separe lostubos. 9 LIMPIADOR DE ORILLAS INDICADOR DE RENDIMIENTO ALGUNOS MODELOS Active los cepillos limpiadores de orillasa cada lado de la PowerMate®.Pase la PowerMate='iunto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminar la tierra acumulada en las orillas de la alfombra. Si el indicador de performance se pone completamente rojo, chequee per una bolsa Ilena de polvo, o un obstaculo en el vacio. Consulte la FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA. NOTA: El indicadorde performance puede ponerse rojocuando se usan accesorios o cuando se limpia una alfombra nueva, debido a una reducci6nde la corriente de aire per los accesorios mismos, o la pelusa de la nueva alfombra Ilenando la bolsa rapidamente. PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS La Power-Mate®cuentacon protecci6nincorporada contra dafiodel motory la correa en casode atascamientode1cepiIio. Si el cepillopierdevelocidad o se detiene,el bot6n del protectorcontrasobrecargas se activay apaga la PowerMate®.El motor del recept&culo continuar&funcionando. TAPAY ALMACENAMIENTO PARA Power-Mate® / ALGUNOS MODELOS I El tuboinferior tiene un reborde en forma de "U" en la zona de fijaci6n del cord6n elOctrico.La base tiene una ranura en forma de "U" cerca de la parte trontal del receptaculo, La ranura permite almacenar los tubos y la PowerMate®con el tubo para economizar el espacio requerido para su almacenamiento. Para usar esta caracteristica es necesario almacenar el receptaculo en forma vertical. Para corregir el problema: Consulte el RECONOGIMIENTODE PROBLEMAS. Para restablecer: Optima el bot6n del protector contra sobrecarga. CONTROL DE ASPIRACION El control de aspiraci6n le permite cambiar la potencia de aspiraaspiraci6n aspiraci6n ci6n de la aspiradoradependiendodel gmsorde la tela o alfombra.La aspiraci6nse disminuye,para limpiar cortinasy tapetes ligeros,abriendo el control; para aspirarmueblesy alfombras,el controldebe cerrarsepara aumentarla aspiraci6n. El tubo se sale de la ranura al ser levantado para usarloy se desliza dentro de esta al bajarlo para almacenarlo. PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta automaticamentepara proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento.El protector termal apaga el motor autom&ticamentepara permitir que el motor se enfrfe a fin de evitar posiblesdafios a la aspiradora. Para restablecer"Apaguela aspiradoray desenchufe el cord6n del tomacorrientepara permitir que la aspiraclorase enfrfe.Busque y saque las obstruccionee, sl es necesario. Examine tambi_n y reemplace cualquter filtro obstruido. Espere aproximadamente 50 minutos y enchufe la aspiradora y volt_ela para ver si el protectordel motor se ha rea]ustado.En slgunos casos, la unidad puede volver a arrancar s_bitamente, NO LA DEJE desatendida. Peligrode lesiones personales Desconectesiempre la asplradora antes de Ilmpiar las dreas de los cepillos pues 6stos podrfanarrancar de manera imprevista. El ho hacerlo, podfia resultar en lesiones personales. 10 Laaspiradora creasucci6n o aspiraci6n queievanta latierra.Latierraesimpulsada atravesdelas viasdeflujoairehastalabolsaporunar&pida ] ._-"-_ corriente de aire. La bolsa para polvo permite _, el flujo de aire, pero atrapa la tierra. Para Iograr los mejores resultados de /f_/" limpieza, mantenga abiertas las vias de .,/L//" aire. Examine periSdicamente las /._ areas indicadas con asteriscos para _,_ asegurarse de que no esten .,_'Y bloqueadas. Desconectedel recept_,culode revisarlo. t /A [[ I_ _ ,_ ', CAMBIO DE LA BOLSA 7. El montaje rojo de la bolsa se inclinar_,hacia adelante despues de que retire la bolsa. La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultados de limpieza. El indicador de performance (en algunos modelos) especificar& cu&ndo la bolsa del polvo necesita set cambiada o la cordente de aire est& bloqueada. NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERISTICASpara determinar el NK de la bolsa. 8. Gire hacia abajo el soporte para la bolsa rojay para insertar la bolsa en las ranuras empuje hacia abajo hasta que las leng,3etas de cart6n encierren seguramente en las posiciones apropiadas corn se ve en el diagra- 1. Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija de la pared. 2. Quite la manguera de la aspiradora. ma, 9. Reemplacey cierre con cerrojola tapa del tanque. 3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante Tatapa del recept_culo. 10. Introduzca la manguera en el receptaculo. 11. Conecte el cordbn el_cirico en la clavija de la pared. 4. Destrabe la pestaSa de cart6n del montaje rojode la bolsa empujando haciaafuera y tirandohacia arriba. NUNCA REUTIUCE UNA BOLSA PARA POLVO.Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombraa nuevas,etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena y puede daSar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa mrs seguido cuando aspire este tipo de materiales. 5. Saque la bolsa del montaje rojo. Filtro de Filtro de seguridad del motor Filtro de \ escape 6. Revise y cambie,cuando sea necesario,el firm de seguridad del motor. rojo 11 ll 1. Desconecteel cord6n electrico de la clavija de la pared. NO choree agua sobre la aspiradera. CUIDADO 2. Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha side exprimido despu_s de remojar en una solucion de agua y detergente liquido ligero. Seque el exterior con un trapo seco despu_s de limpiar. No use los accesorios si est_n mojados. Los accesorios que se utilicen en _reas sucias, debajo del refrigerador,no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrfan dejar maroas. 3. Limpie la superficie exterior del receptaculo y de los accesorios para reducir la electricidad est_tica y la acumulaci6nde polvo. Examine el filtro de seguridad del motor de vez en cuando y cambio coando este sucio. \ 1. Levante el dispositivo de retenci6nde goma y saque el filtro de seguridad comese ve en el diagrama. Peligro de cheque el_ctrico Desenchufe el corddn de la corriente el_ctrica. No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad del motor. Asegeurese de que el filtro estd seco e instalado adecuadamente para impedir que el motor falle y/o que se produzca un cheque el6ctrico. Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA. FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROSTATICO Dispositivo de retenci6n de goma Este fiitro blanco debe ser cambiado cuando este sucio. Debe cambiarseperi(_licamente seg_inlas condiciones de use. El filtro no se puede lavar pues perdeda su capacidad para atrapar atrapar polvo. Oispositivo de retenci6n de goma 2. Reemplaceel filtro con el lade ]iso encarado hacia el exterior.Deslizeel filtro hastaque quepa per complete debajo del dispositivo de retenci6n de goma. 3. Vease CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa. NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO.LOSmaterlales muy fines, tales come desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fine, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas,etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est6 Ilena. Camble la bolsa rodsseguldo cuando aspire este tipo de materiales. 12 ! ADVERTENCIA est_ sucio, tiredel filtro hacia arriba. Peligro de choque eldctrico No opera con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del illtro de escape instalados. i 2. Cuando el filtro FILTRO DE ESCAPE HEPA Filtro de Este cartucho del filtroescapetiene que cambiar este sucio. Cambie el filtro cuando el _.reasuperficial este cubierta pot comp]eto. El filtro no se puede lavar pues perderfa su cspacidad para atrapar altrapar polvo. 3. Coloque el nuevo filtro en la cubiertadel motor con el filo plomo hacia abajo. V / / Repuestos de los filtros de extracci6n estdn disponibles a travds del centro de servicio de sears bajo el no. De parte 86680. Ver "lnformaci6n de assistancia o servicio" 1. Tire hacia afuera y _,_} arriba de la cubierta Jf'_4_,"_'.".'-*_'-'_. _ del filtrode escape _ _r_.,,_ para remover de la "_!_P'_ [-r_ _cubierta del motor _ IL._-T y coloquela aun _ _ _. _\ ,_ _ _ 4. Reinstalela cubierta del filtro de escape insertando la leng_eta en la ranura de la cubierta del motor. Apriete firmemente para calzar la cubierta del fi[tro de escape en su lugar. _., f / Siempre deber&n seguirse todae las precauciones de seguridad al limpiar y dar servicio a la Power-Mate *, .ADVERTENCIA Peligro de choque ePJctricoo lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de limplarla o darle servicio. De Io contrario podda producirse un choque eldctrico o causar lesi6n corporal si la asplradora arranca de manera imprevista. 13 1. Retire la cubierta de la bombilla ejerciendo presi6n hacia adentro y levantando ambos costados como se muestra. 2. Empuje la bombilla hacia adentro y girela en direcci6n opuesta al sentido de las manecillas del reloj para retirarla. Empuje hacia adentro y gire r_q._ 3. Cambie la bombilla, I_stano debe exceder 15 vatios (130V). Cierre la cubierta de la bombilla hasta que quede bien cerrada. NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para determinar el NQ,de la bombilla. 4. Voltee la PowerMate®hacia arriba. Oprima la guia de liberaci6n y baje el dispositivo giratorio. Incline la cubierta de atr_,s hacia adelante hasta que se desprenda. PARA RETIRAR LA CORREA 1. Retirela cubiertade la bombillay la bombillacomo se indica bajo CAMBIO DE LA BOMBILLA. 2. Retire los tornillos de la Power-Mate". 3. Voltee la Power.Mate®. Para quitar la cubierta, inserte el destornillador en las pestaSas de la cubierta de ambos costados y girelo para liberar las pesta5as. 5. Inserte el destornillador cuidadosamente en cada soporte del cepinoy girelo para retirarel cepillo de la base. 6. Retire la banda desgastada. Base Soporte del cepillo m= 7. Examine y limpie tas _,reasde soporte del cepillo. En la ENSAMBLE DEL CEPILLO se proporciona una ilustraci6n de todo el ensamble del cepillo. Pesta_a 14 LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA CAMBIAR LA CORREA NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daSo a la aspiradora, hay aue limDiar el aaitador cada vez aue se cambia !_,._ 1. Instaleuna correa nueva sobre el impulsor del motor y luego sobre la rueda dentada del cepillo. • Tambi6n hay que limpiar el agitador seg_n el siguiente horario: Frecuente (usada dirariamente) cada semana Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada rnes Cubierta NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERtSTICAS cada 2 meses Ligero (usada 1 vez por semana) IMPORTANTE Desconecte la aspiradora. Examine frecuentemente el cepillo y I_s _.reasde soportedel mismo de la Power-Mate y elimine todo cabello,hilo y pelusa ai;umulada. para determinar el Ng.de correa. 2. Instale los soportes del cepillo sobre la base. AsegL_resede que los soportes no est_n invertidos. Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona de la correa y del rodillo del cepillo. Ensamble del agitador Unidaddel agitador r- Tapadel | Impulsor del motor Cepillo Soporte del cepillo Rueda dentada cel cepillo 3. Alinee la parte frontal dq la cobierta con la base. Coloque la cubierta sobre el borde delantero de la base como se muestra. Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador, o en los soportes del cepillo. corre8 Base 4. Inclinela cubierta hacia atras. Ejerza presi6n firme sobre la cubierta hasta que las pestaSas laterales queden fijas en posici6n. Instale los tornillos de la cubierta, la bombillay la cubierta de la bombiUa. 15 PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR 1. Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la Power-Mate®Consulte "Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR. Peligrodechoqueel_ctricoo lesi6ncorporal Desconecte launidadantesdelimpiarlao darleserviclo.DeIocontrariopodriaproducirseunchoqueel6ctricoo causar lesi6ncorporalsi la aspiradora arranca de 2. Reemplace el agitador. 4. Cambie la correa, el ensamble del agitador, la cubierta de la Power°Mate®,la bombilla y la cubierta de la bombilla. Consulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREA Y UMPIEZA DEL AGITADOR. manera imprevista. PARA EXAMINAR EL CEPILLOS cepUlocuando est6n desgastados hasta el nivel de ambie mazo las barras de def _j_ soporte de la base. Barrade soporte de la base 16 Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual tienen que ser hechos por un represetante de servicio autorizado Sears. La asp]radora no arranca. No asplta satisfactoriamente. 1. Eel&desconeclada. 2. Cortacircuitos botado o fusible quemado en el lablero de servido de ]a residenela. 3. Conexionos el_lricas de la manguera sueltas. 4. Prolector lermal en el receptdculo. 1. Conecte bien, oprimaselsctcrde encend_do/ apagade a la poelelbnON. 2. Restablezcael cortacircuitos o cambieel fusible. 3. Vuelvaa conectarlos extrernosde la manguera, (pdgina6). 4. Reslablezcael protectorlermal,(p;_gina10). 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. La aspiradoraarranca, pero se apaga. BelsaparapolvoIlenao atascada. Vias de tlujOde aim atascadas. Fillrossucios. Ajusteinconectode nivelde pelode la alfornbra, Contrelde aspiraci6nabierlo. Manguerarota. Cepillosde la Po_r-Mate = desgastados. Correadesgastadao rota. Cepilloo soporlesde 6ste sucios. Tapadel receptdculo abierta. 1. Conexionesel6clricas de la rnanguerao de la lapa. 2. Protectorcontrasobrecargasde la Power-Mate"botado. 3. Prolector termal en el recept&culo. LaPowe_Mate=no funcionscuando estlt instelada. 1. Conexionesde la Poor-Mate" desconectadas. 2. Correadesgastadao rota. 3. Cepilloo soportesde 6stesucio6. 4. Protectorcontrasobrecargas de la Powe_4,,late" botade. Indlcadordemndlmiento de rojo, elgunos modelos. 1. Bolsapara pdvollenao atascada. 2. Fillrossucios. 3, Vlas de flujo de aim etascades. 4. Ciedosaccesodos, 5. 6. 7. 8.&9. 10. Cambie la bolsa, (p_gina 11). Limpielasviasdeflujodeelre, (ptLgina 11) IJmpie /cambie los filtrc_, (p_gina 12, 13) Ajoste el nivel, (pdgina 8) AjosIe el control, (p&gina 10). Cambie la manguera. Cambie los cepiflos, (p_gina 15) Conselte CAM_IO DE LA CORREA Y LIMPIEZ._ eEL AGITADOR_ (_ginas 14, 15). Cierre bien la tapa. 1. Examine las conexiones el_clricas, vuelva a con ectar los extremos de la rnanguera, (p&gina 6) 2. Retire cuelquier objeto atorado o atascado, luego restablezca. Si la aspiradora arranc_ pero se vuelv_ a apagar, limpie el eepillo y los soportes de dste, luego reelablezca, (pdginas 10, 14-15). 3. ReslabLezca el proteclor retinal, (p&gina 10). 1. Coneclebien, (p_gina5). 2.&3. ConsulleCAMBIO DEtEAGORREAY LIMPIEZ/ DEL AGITADOR.(p_ginas14, 15). 4, Examineel drea delcepilloparadeterminar si hayacumulack_n excesivao I_oqueode pelusa. Limp_eel agitadory sus soporles, luegorestablezca,(p,_ginas 10, 14-15). 1. Cambie la bolsa,(pdgina11). 2, Limpie/ cambielos fiitros,(p_gina12, 13) 3. Desbioqueelas viasde flujo de aire (p&gina11), 4, Eslo es normal.El rolodebieradesapamcer cuandola herramientaas rernovida. La asplradoralevantatapetes -d:- es diffcilempuJar a Power-Mate*. 1. Ajuste_correclo de nivelde pelode la affomt_a. 2. Aspiraci6ndernasiadepotente. 2. Abra el controlde aspirad6n,(p&gina 10), La Iuz no funclona. 1. Bombillafundida. 1. Gamble la bombilla, ( odgina 14). El cord6n no se enmlla. 1. Cordbnel6dricosucio. 2. Corck}natascado. 1. Umpie el cord6nel6ctrico. 2. Tiredel cordSny despu_sen_lelo. La aspiradoradeJamamas en la alfombra. 1. Estilode limpiezaincormcta_ 1. ConsulteSUGERENCIASpAPA ASPIRAR, (p,_gina8). 17 1. Ajueteel nivel,(p_,gi_ 8), 1 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - In your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ¢ (1-800-469-4663) Anytime, day or night (U.S,A. and Canada) WWW.sear8.com www_sears.c8 ourHorns For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.tears.com To purchase a protectionagreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (u.s_.) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio, y para ordenarpiezas: 1-888-SU-HOGAR su (1-888.784-642"7) 1-800-361-8665 (Canada) Au Canada pour service en _: 1-8004.E-FOYER _ (1-800-533-6937) www.sears.ca 6F/AR ©8e_._ Rodxx_andC_ ® Registered Trademark I TM Trademark / suService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registreda I _u Marca de F=tbdca/ _ Mama de Serviclo de Sears, Roebuck and Co. McMarque de commerce / uo Marque d6posde de Sears, Roebuck and Co.
This document in other languages
- español: Kenmore 116.2331300