Download Kenmore 116.28614 Vacuum Cleaner User Manual
Transcript
Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora 116.28614 116.28615 Model, Modelo IMPORTANT Before returning this productFor replacement parts, please contact: Sears Parts and Repair Center (1=800-488=1222) Anytime, day or night (U.S.A.. only) For any other is.sue,please contact: Vacuum Cleaner Help Line (1-877-531-7321) 8:00am-5:00pm EST, M_F (USoA, and Canada) CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this producL Sears, Roebuck www.sears.com and Co., Hoffman CUIDADO: Lea y siga todas tas instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este product& Estates, Part No. C01ZDHFOOU00-KC01ZDHFZOU0 HewA IL 60179 U.S.A. Printed in Mexico Impreso en M6xico Canister Before Using '(our New Vacuum Cleaner ................... 2 Packing List ........................ Kenmore Vacuum Cleaner Warranty 2 .... 3 Important Safety Instructions ............ Parts and Features ..................... 4 5-6 Assembly Instructions ............... Pet PowerMate ® Storage ................. 7-8 8 Operating Instructions ................. How to Start ............................. Care .......................... PowerMate e Care ..................... 15 15 t6 16 17 Belt Changing and Agitator Cleaning ,, 17-18 Light Bulb Changing .................. 18 Agitator Servicing ................... 19 9 9 Vacuuming Tips ...................... Attachments .............................. Attachment Use Table .................. 10 11 I2 Troubleshooting ....................... Master Protection Agreements Notes ..................................... Suggested Pile Height Settings ........ Performance Features ................. How Your Vacuum Cleaner Works ......... I3 13 14 Requesting Or Service Please read this guide, It will help you assemble cleaner in the safest and most effective way. 15 Bag Changing ........................ Cleaning Exterior and Attachments ..... Motor Safety Filter Changing .......... Exhaust Filter Changing .................. Assistance ..................... ........ 20 21 22 Back Cover and operate your new Kenmore vacuum For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store_ You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate° Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner, Model No. Serial No.. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. PACKING LIST 'four KENMORE nents assembled VACUUM CLEANER separately is packaged with the following parts and compo- in the carton: I Canister Vacuum 1 1 1 1 Power-Mate ® Hose Assembly Floor Brush* Crevice Tool* Cleaner 1 Combination 1 1 1 1 Telescoping Wand Pet Power-Mate ® Owner's Manual Parts List Each of the above assemblies are shown in detail inside *These items are found under the Tool Cover, Brush* the repair parts list. One"fear Limited Warranty When assembled,operatedand maintainedaccordingto all instructionssuppliedwith the product,if this vacuumcleanerfails dueto a defectin materialor workmanshipwithin oneyearfrom the date of purchase,returnit to anySearsstore,SearsParts& Repair Centeror other Kenmoreoutletforfree repair, if this vacuumcleaneris usedfor otherthan privatefamilypurposes,this warranty appliesforonly 90 daysfromthe date of purchase. This warranty covers only defects in material and workmanship. pay for: 1_ Expendable items that can wear out from normal filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician maintenance. to instruct the user in correct 3. A service technician to clean or maintain this 4. Damage to or failure of this product if it is not according to all instructions supplied with the 5.. Damage to or failure of this product resulting 6. 7. other than its intended purpose. Damage to or failure of this product use, including product Sears will NOT but not limited to assembly, operation or product. assembled, operated or maintained producL from accident, abuse, misuse or use for caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages_ Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations This warranty Canada. applies may not apply to you. only while this vacuum This warranty gives you specific vary from state to state. cleaner is used in the United States and legal rights, and you may also have other rights which Sears, Roebuck and Co°, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner, WARNI G Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when usin 9 your vacuum cleaner, follow basic safe_y precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as described in this manual° Use only with Sears recommended attachments,. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting_ Do not leave vacuum cleaner when plugged ino Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etco), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes° To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not use vacuum cleaner without dust bag andlor fillers in place,, Do not alfow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children, Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to bursL Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner_ Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner or dust bag. Do not operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place (If applicable)_ The hose contains electrical wires Do not use when damaged, cut, or punctured_ Replace if cut or worn. Do not pick up sharp objects. Do not unplug by puliing on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Do not put any objects into openings, Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow Always turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose, HandFMate Jr,® (if applicable), or nozzle Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts_ Hold plug when rewinding onto cord reelo Do not allow plug to whip when rewinding You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. Turn off all controls before unplugging. SAVE TH E iNSTRUCTiONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols° 4 it is importantto knowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturesto ensureits properandsafe userReviewthesebeforeusingyourvacuumcleaner, Object HeadlightBulb Belt StyleNo. PartNo. in USA PartNo. in Canada .... CB*3 20-5240 20-5218 20-40600 20-40118 Handle Quick Release Button PowerMate Telescoping Wand Wand Length Adjust Button Flange Belt Wand Quick Release Pedal (Not Shown) and Lens Pile Height Indicator Protector/Belt Reset Button Pile Height Handle Release Pedal Cleaner (Not Shown) PowerMate Model/Serial Number (On Bottom) 5 HOSE ATTACHMENTS 3-Way OnlOff Switch (OfflFIoorlCarpet) Crevice Tool _. Handle Floor Brush Pet Po _werMate I t '1 Combination Brush _ Dusting Brush _, I € | I f _ t Fabric Brush Hose Swivel CANISTER Part No. Part No. Style No. in USA in Canada Q 20-50557 20-50410 Exhaust Filter EF-1 20-86889 20-40324 Motor Safety Filter CF-I 20-86883 20-40321 Object Dust Bag Cord Pet PowerMate Storage cover Exhaust Filter Cover (Not Shown) _ Cord \ Motor Safety Filter Dust Bag (Behind Dust Bag) Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury, CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage. WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum cleaner. i_?& Lock Button Handle Quick Release Button -o _jl WAND-TELESCOPING The wand length is requires no assembly. To adjustable and adjust, simply push down on the Telescoping Wand __2 wand, ju, and slide the bo.oo upper wand to the desired height Wand '_J"*'-Keep Hand -- Wand Length "1 Adjust Buiton Above This Tab Length Adjust Button u m The swivel, located Wand on the PowerMate, allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furniture. When adjusting the wand length you may have to hold the PowerMate with your hand or foot, POVVERMATE insert wand into PowerMate until the wand button snaps into peace. To remove: Step on wand release pedal, then pull up on wands.. N U =_---__ Wand Button Release }uick Pedal __ CANISTER 1, Open the canister hood,, 2. Check to see that the dust bag is property installed. See BAG CHANGING for instructions., 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed, See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions., HOOD AND TOOL STORAGE COVER HOSE 1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place. To remove: Lift hose latch tab Hose Latch Tab Notch upward and pull up on hose_ It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert the hinges into the slots, and close the hood and tool storage cover to reinstaE CAUTION Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and/or tool storage cover. Handle 2. Insert handle into wand until lock button snaps in place Be sure hose is not twisted. Lock Button To remove: Press handle Handle Quick quick release button and pull up on handle_ To store: Disconnect hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage° Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed. This canister is equipped with an on-board storage area for a Pet PowerMate attachment. To Install: Open the Pet PowerMate storage cover. Insert the Pet PowerMate, press down into place, and close the lid securely. To Remove: Open the storage cover. Remove Pet PowerMate from the storage area and use as needed (see ATTACHMENTS and ATTACHMENT USE TABLE)° Pet PowerMate Storage / Cover CAUTION Moving partsl To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn of and 1Jnplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. HOW TO START Cord Rewind Button _ 1, Pull cord out WARNING _ desired length_ The cord will not rewind until of canister the cord rewind to button is pushed, NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other, This plug will fit in a polarized outlet only one way, If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug if it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outleL Do not change the plug in any way, Personal Hazard Injury and Product • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. • DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor, __ Height To rewind: Turn off the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind button. _ Pedal -__ Handle(_,. and unplug the vacuum cleaner. Hold Rpeeled_se._ _ -,_ Damage U[_ "_U I {'TK"' ile Height Indicator 3. Lower wand from upright position by ]ressing on the handle release pedal° 5. Select a switch position on the handle. CAUTnON ARPET DO NOT leave the PowerMate running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur. u :: OFF FLOOR - turns on the canister motor onlyo ++.++_+. +++_++.++o+++++ CARPET - turns on both the canister and the PowerMate motors+ 4, Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the PowerMate+ The pile height setting shows on the indicator+ See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS. NOTE -When this switch is in the FLOOR position, the headlight DOES NOT function since no electricity flows to the PowerMate+ Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations+ Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage+ I VACUUMING TIPS Suggested sweeping pattern. CAUTION For best cleaning action, the PowerMate should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the PowerMate should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions° Product Damage Hazard Use care if the PowerMate and wand is left in the upright position as it may tip over easily. Property damage can occur if tipped. WARNING NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning. Personal Hazard Injury and Product Damage = • DO NOT run over power cord with PowerMate. Personal injury or product damage could result. DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result. The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is Carpeted stairs need to be helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister. vacuumed regularly+ For best cleaning results, fully close the suction control. 10 Suction The stair grip located on the caster will aid WARNING Personal Injury in preventing the canister from Hazard slipping when used on stairs (see PERFORMANCE It may fall, causing personal injury or Use care if canister is placed on stairs. propert y damage. ......... FEATURES), CAUTION Product Damage NOTE: Be sure the canister is resting securely on the stairs and the caster is in a locked position before using_ Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next, For best cleaning results, keep the airflow passage open_ Check each assembly area in HOWYOURVACUUM CLEANER WORKS occasionally for clogso Turn off and unplug vacuum cleaner from outlet before checking_ When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for further cleaning. 1 ATTACHMENTS ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE: If the PowerMate is attached, turn vacuum cleaRer off before removing handle from wands. NOTE: To assemble Dusting Brush dusting brush insert the fabric brush into the dusting brush nozzle and press into place, Button--_ Lock Hand/e Quick Retease--_ \ Fabric Brush 1. Press handle quick release button To remove, press latch and lift out° and pull up on handle. CAUTION Latch DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON, This could cause sparking the electrical contacts. and damage 2. Slide attachments firmly on handle as needed. See ATTACHMENT USE TABLE It ....................... _:'_._!, _i_'_;_ _,._._, .... _ _Z:,_;_;, _:__'_!i ATTAC HMENTS ON WAN D remove wand from 3. Put attachments on wand as needed. See ATTACHMENT USE TABLE. lim 1.To PowerMate, IJl lock wand in straight*up position, Wand , Quick Release Pedal 2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wand straight up and out of PowerMate, ATTACHMENT USE TABLE CLEANING AREA Between ATTACHMENT Combination brush Furniture 1 Cushions 1 brush Fabric Dusting I@_ brush Crevice tool 4 4 4 4 4 Floor brush _ PowerMate L:_ Drapes1 Stairs Bare Floors Carpeted Floors/Rugs Waits 4 4 4 / 42 i 4 # ........... i .......... Handi-Mate Jr22 4 4 Pet PowerMate 3,4 4 4 ! *LAlways clean attachments before using on fabrics, 2, 3-way OnlOff switch should be in FLOOR position, 3, Some Models; Handi-mate Jr,® and Pet PowerMate attachment with the products, 4o Pet PowerMate can only be used on the hose handleo 12 instructions are included J SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. For best deep down cleaning, use the XLO setting° However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off, Suggested settings are: MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile, XLO - Most carpets and bare floors. PERFORMANCE FEATURES _LJL _ OVERLOAD PROTECTOR I ! I II Uil[!,ll! iii .... !!,! L_!U _!,,,,,, ,,, WARNING The PowerMate has Overload Protector/ built-in protection Bert Reset Button against motor and belt damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the overload protector shuts off the PowerMate. The canister motor will continue to run. Personal Injury Hazard Always turn off and unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as agitator may suddenly restart, Failure to do so can result in personal injury. PERFORMANCE INDICATOR To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press BELT RESET button° A ball point pen may be required. When the vacuum cleaner is running with normal airflow, the light on the performance indicator is off. The If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agent. _.._ /--" Performance _'/___tndlcator _"..._ light comes on whenever the airflow becomes blocked. If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety fi_ter and other possible clog locations shown in HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS. EDGE CLEANER Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate. Guide either side of the PowerMate along base-boards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. To correct problem: SHOOTING table. See the TROUBLE- NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. 13 SUCTION POWERMATE STORAGE CONTROL The suction control atlows you to change the vacuum suction for different fabrics The wand has a "U" shaped flange that slides into the "U" shaped slot on the canister, "_ suction Suction The flange allows the wands and PowerMate to be stored with the canister to conserve and carpet weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets. storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used_ THERMALPROTECTOR To attach the PowerMate, it must be in the flat position as shown in the illustration. Use the handle release pedal to place it in this position. This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating° If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage. STAIR GRIP During normal operation while the canister is in the horizontal position, the caster wheel rotates freely 360 ° To correct problem: Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum The Stair Grip feature allows the caster wheel to lock in cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove clogs, if necessary. Also check and replace any clogged filters. Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the motor protector position when the vacuum cleaner is rotated 25 ° has reset. from horizontal into a vertical position in order for the canister to rest on stairs HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS ! The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt° Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages_ The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open Check the starred areas occasionally for clogs. Turn off and unplug vacuum cleaner from outlet before checking. Motor Safety Filter . 14 \ Exhaust Filter BAG CHANGING 7. The red bag mount will flip forward after removing bag This will prevent the hood from closing until a new bag is installed. For best cleaning results, the dust bag should be changed often° The electronic performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked NOTE: See PARTS AND FEATURES Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing into the bag mount slots, _r Bag Number the bag 8. Rotate red bag mount down and install bag into slots per illustration, pushing down until the cardboard tab 1. Turn off and unplug vacuum cleaner from walt outlet° 2. Remove hose from canister, locks into position and the holes align. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood, 3. Pull hood release out and up, then lift canister hood° 9. Close and latch canister hood. 4. Disengage cardboard tab from 10. Reinstall hose red bag mount by pulling away and lifting up 11. Plug cord into wall outlet, CAUTION 5. Pull bag out of the red bag mount. MotorY/_/ ,ter I ii ii ii /ii/i/ NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and 6. Check the motor safety filter and Mount may cause damage to vacuum cleaner motor. Change bag more often when vacuuming these materials. replace, if necessary. CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS i. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner, CAUTION 2. To clean exterior, or to reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments_ Use a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning, Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks. 15 MOTOR SAFETY FILTER CHANGING ] WARNING Electrical Shock Hazard 2, Lift the rubber Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet, Do not operate the vacuum cleaner without the motor retainer and pull out motor safety filter as shown., safety filter, Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock, ........ ,,,,,,,,,,,,,, , , , , , , 3. Replace the filter, white side out, facing the dust bag, by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity, Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer. MOTOR SAFETY FILTER ELECTROSTATIC This filter must be replaced when dirty.. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed ability. as it will lose its dust trapping NOTE: See PARTS AND FEATURES Motor Safety Filter number. for 4. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section° 1. Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section,, EXHAUST FILTER CHANGING ........................................ , , , , , , WARNING Fire and!or Electrical 2. Pull the exhaust Shock Hazard Filter Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed° EXHAUST HEPA cartridge° Place the new filter into the canister with the foam seal The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly° The filter CANNOT be washed as it will Filter facing towards the canister, ability. NOTE: See PARTS AND FEATURES Exhaust Flter number, filter up and out from the rear of the canister° 3. Replace the exhaust filter FILTER lose its dust trapping I for 4, Replace the exhaust filter cover by placing the two tabs on the filter cover into the slots on the canister and 1. Pull out and up on the exhaust filter cover to remove from the rotate into place until it snaps closed,, canister and lay aside. Tabs 16 Alwaysfollowall safetyprecautionswhenperformingmaintenanceto the PowerMate, WARNING Electrical Shock Or Personal Disconnect electrical supply Failure to do so could result suddenly starting. Injury Hazard before performing in electrical shock BELT CHANGING maintenance to the vacuum cleaner. or personal injury from vacuum cleaner AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT TO CLEAN AGITATOR: NOTE: cy high vacuum cleaned t. Turn PowerMate upside down. 2. Unscrew the In order to keep cleaning efficienand to prevent damage to your cleaner, theagitator must be every time the belt is changed. The agitator must also be cleaned according to the following schedule: two (2) PowerMate cover screws. 3. "Parn Vacuum Cleaner HEAVY - Use Clean Agitator every week (used daily) PowerMate right side up, Press handle release MODERATE pedal and lower the swivel. Lift LIGHT - - every month (used 2-3 times/week) every 2 months (used 1 timetweek) Side Latch rear latches up. R ear Latches IMPORTANT Disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the PowerMate agitator and end cap areas, grasp the sides and 4o To remove cover, pull out. Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area, Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps, 5. Lift agitator assembly out and remove worn belt. AGITATOR ASSEMBLY End Cap / _ End Cap 6. Check and clean end cap areas. See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly. Brush 17 Unit End Cap _ 3. Line up front of cover and base, Rest cover on front edge of base as shown. TO REPLACE BELT !. install new belt over motor drive, then over Motor Drive belt path° NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt humhero Cover Base Path Agitator End Cap 4, Rotate cover i {__._ _ Side Latch 2, Place agitator assembly back into PowerMate. Rear Latches back,, Press cover firmly until side and rear latches snap into place, Make sure there is no gap between the cover and base° 5. Turn PowerMate upside down and replace two (2) cover screws, I 1 LIGHT BULB CHANGING --'-'_Push 1. Remove PowerMate cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section, in l! ._,/-&,_'_:___ And Turn L-_ 3. Push in and turn replace, Bulb must bulb clockwise, to 15 Watts( 130 Volts)° not be higher than 2. Push in and turn bulb counterclockwise, then pull out to remove,, 4. Reinstall PowerMate cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section, NOTE: See PARTS AND FEATURES bulb number,, 18 for J AGITATOR SERVICING TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY _WARNING Electrical Shock Or Personal Hazard Injury 1, Remove PowerMate cover, belt and agitator assembly_ See "To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING° Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting° 2. Replace agitator assembly, 3. Reinstall belt and PowerMate TO CHECK THE BRUSHES When brushes support bars, worn tot he replace the level of the base agitator £__are Base Support Bars cover, See "To replace belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING,, assembly, 19 @ Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance service needed, should be performed by a Sears or other qualified problems. Any other service agent. ,AWARNING Always vacuum injury. turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal Vacuum cleanerwon't start. Poor Jobof dirt pick-up Vacuum cleanerstarts but shuts off 1, Unpluggedat wattoutlet. 2. Trippedcircuitbreakertblewnfuse alhousehold set;Ice panel 3, Loosehose electrical connections, 1. 2. 3, 45., 6, 7. 8, 9. 10. 1, Plug In flrmly_ push ON/OFF switch Io ON 2 Reset circuit breaker or replace fuse 3. Reconnecthose ends, 1, 2 3. 4. 5, 6. 7, 8&B Change bag Clear airflowpassages Change filters Adjust setting Adjust conlrol Replacehose Change agitator, See BELTCHANGFNGAND AGITATOR CLEANING 10. Close and latchhood. Full or clogged dust beg Clogged afrifow passages Dirty fillers Wrong pits heighl selling Suctioncontrol isopen. Hole inhose Worn PowerMate agitator Worn or broken boll Dirty agftalor or end caps Canister hood open_ 1, Hose or hood electrical connections 2. Tripped overload prolector in I. Checkcor.'mclions, moonnedDoseends. 2 Removeany items thatmay be caught orjammed, then reset, lfvacuum ctoanerstarts and slopsagain, cleanagilalor andend caps, thenreset 3, Reset thermalprotector PowerMale, 3o Trippedthermalproloctor in canister. PowerMatewilt not run when attached, I_ PowetMate connections 1, Plug in firmly unplugged 2, Worn or broken belt, See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING Remove any items that may be caught or jammed, than reset If vacuum cfeaner starls and stops again, clean agilator and end caps, then reset Dirty agilalor or end cope 4, Tripped overload protector in PowerMate., 3. 5. Switch not in CARPETposiflon 5. Move switchtoCARPET posilion Performanceindicator activates, 1_ 2, 3. 4., t, 2, 3, 4, Vacuum cleaner picksup moveablerugs .orPowerMals pushestoo herd. I, Wrongpile height selling 2, Suctiontoo strong,, 1o Adjusl selling, 2. Open suclion contro!, Light Won'i work'i........... I, Burnedout lightbulb, 2 Trippedoverloadprotectorin PowerMale I, Changeiighi bulb 2. Removeany items thai may be caughl or Jammed,thenresel If vacuumcleanerslams andslops again, cleanagitator andendcaps. thenreseL Cordwon't rewind, t. Dirtypower cord. 2. Cordjarnrn.e d. Vacuum cleanerleavesmarks on carpeL Full or cloggeddusl bag Dirly fillers Blockedairflow passage Certain ettechmanltools . I. Wrongvacuumingpattern. Changebag Changenllers Clear blockagefrom attilowpassage This ts normal Light shouldgo off when toolts removed. I. Clean the powercord 2, Pulfoul cordand rewind, 1, SeeVACUUMINGTIPS 2O Master Protection Agreements Congratulations oft making a srnartpurchase_ Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation_ But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time° That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation, The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product_ Here's what the Agreement* includes: [] Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Our coverage goes well beyond the product warranty, No deductibles, no functional failure excluded from coverage-- real protection° [] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, means someone you can trust will be working on your product. [] Unlimited want us. [] "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product If four or more product failures occur within twelve months. [] Product replacement [] Annual Preventive [] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking owner's manual," [] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. [] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer. [] Rental reimbursement [] I0% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts, service calls and nationwide which service, as often as you want us, whenever you if your covered product can't be fixed. Maintenance Check at your request- no extra charge, if repair of your covered product takes longer than promised. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedute service.You can calf anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement todayl Some limitations and exclusions apply° For prices and additional information in the U,S,A, call 1.800.827.6655, * Coverage In Canada varies on some Items. For full details call Sears Canada at 1-800-3616665, Sears Installation Service For Sears professional irTstallation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U,S.A_ or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. 21 22 Antes de usar su aspiradora nueva ...... Listade embalaje ................... Garantia de la aspiradora de Kenmore., 1 1 2 Instrucciones importantes seguridad ...................... 3 Cuidado det recept_culo .............. Cambio de la bolsa ................ Limpieza del exterior y de los accesorios ,,, 14 Cambio del filtro de seguridad det motor , 15 Cambio del filtro de escape .............. 15 de Piezas y caracteristicas ............. Instrucciones de ensamble ..................... 4-5 Cuidado 7 8 8 Sugerencias para aspirar ................ Accesorios ......................... Cuadro de uso de los accesorios ....... 9 I0 11 Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pe!o de la affombra ................... Caracteristicas de rendimiento .......... 12 12 Funcionamiento de su aspiradora .......... 13 de la PowerMate _ ............ Cambio de la correa y limpieza del agitador ........................ Cambio de la bombitla ...................... Cuidado del agitador ....................... 6-7 Almacenaje del Pet PowerMate ® ....... Instrucciones de operacibn .............. Para comenzar ...................... 14 14 16 16-17 17 18 Reconocimiento de problemas .......... 19 Acuerdos maestros de proteccibn ,, 20 Notas ............................ 21 Informacion de asistencia o servicio ...... Cubierta Posterior Por favor lea esta guia que te ayudara a ensambfary operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m&s segura y efectiva. Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esla aspirador, flame a su tienda Sears mas cercana Cuando pregunte por informaci6n usted necesitar_ el numero completo de serie y modelo de la aspiradora que est& Iocalizado en la placa de los nQmerosde mode!o y serie Use el espacio de abajo para registrar el numero de modeto y serie para su nueva aspiradora de Kenmore Numero de Modelo Numero de Serie Fecha de Compra Mantenga este tibro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias, LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes pot separado: 1 1 1 1 I Recept&cuto Power-Mate ® Manguera Cepillo para pisos* Herramienta para hendiduras* 1 Cepillo para combinaci6n* 1 Tubo telesc6pico t Pet Power-Mate ® 1 Manual del propietario 1 Lista de partes Cada uno de estos ensambles es mostrado reparaciSn, *Estos articulos bajo la cubierta se encuentran detalladamente en _a lista de piezas para de almacenamiento para accesorios, Garantia limitada de un aSo Si esta aspiradorafalla por un defectoen sus materialeso fabricaci6nen el periodode un aSodesde la fechade compra,cuandose instala,manejay mantienesiguiendo todas las instruccionesincluidascon el producto,devu@lvala a cualquiertiendaSears, SearsParts& RepairCenter(Centrode Reparacionesy PiezasSears)o a otro distribuidorKenmoreparaquereparenel aparatode formagratuita Siesta aspiradorase utiliza paraotrosfines que no seauso familiarprivado,esta garantiaes validasolamentedurante90 dias desde la fechade compra, Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricacibn. Sears NO pagara; t. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo sin car_cter excluyente, filtros, correas, lamparas y bolsas. 2. Un t@cnico del servicio t@cnico para que enseSe al usuario a instalar, manejar o 3. 4. mantener correctamente el producto. Un t@cnico del servicio t@cnico para limpiar o mantener este producto. 5. DaSos o averia de este producto siguiendo todas las instrucciones DaRos o averia de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido incluidas con el producto. originados por accidente, abuso, uso incorrecto 6. uso del producto para otros fines distintos de los indicados DaSos o averia de este producto causados por el uso de detergentes, o limpiadores, productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producto. 7o Danos o averia de las piezas o sistemas causados por modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n de remedios _1 unico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantla limitada sera la reparaci6n del producto segun Io indicado en este documento. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especifico, se aSo o el periodo mas corto permitido por la ley_ Sears no sera responsable incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten o iimitaci6n de da5os incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la las garantias impticitas de comerciabilidad o idoneidad, limitaciones podrian no aplicar en su caso. por io que estas exclusiones Esta garantia Canada. se utiliza en Estados aplica solamente cuando esta aspiradora Esta garantia te otorga derechos legales especificos, derechos que varian en funci6n de cada estado. o Unidos o y usted podria tener otros Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc.,Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 las limitan a un por dafios la exclusi6n duracibn de Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspirador. ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante pare nosotros. Pare reducir el riesgo de incendio,. cheque el_ctrico, lesibn corporal o daEos al utilizar su aspiradora, actQe de acuerdo con precauciones b&sicas de seguridad, entre elias: Use su aspiradora Unicamente en la forma descrita en este manual.. Use Enicamente con accesorios recomendados per Sears. Desconecte el cord6n el_ctrico antes de componer o timpiar el _rea del cepitlo. De Io contrario, et cepilto podria arrancar de forma imprevista o podria producirse un cheque el_ctrico. Apague todos los controles antes de desenchufar_ Tonga cuidado especial al utilizar la aspiradora en escatones_. No la coloque sobre stiles, mesas, etc_ Mant_ngala en el piso. No abandone la aspiradora cuando est_ conectada. Descon6ctela cuando no la est_ usando y antes de darle servicio. No use la aspiradora pare aspirer liquidos inflamabtes o combustibles (gasolina, ltquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en lugares donde _stos podrfan ester presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o explosi6n. Pare reducir el riesgo de cheque electrico, no use su aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas. No levante ninguna cosa que se est_ quemando o emitiendo humo, come cigarriilos, cerillos o cenizas calientes. No permita que sea utilizada come juguete, Se requiere tener mayor cuidado cuando sea utitizada en la proximidad de ni_os o per nifios. No use la aspiradora sin toner instalada la boise para potvo ylo los filtros. No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe est&n dafiados. Si la aspiradora no est& funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, est_ daSada, se ha dejado expuesta a la tntemperie o se ha dejado caer en agua, devu61vala a un Centre de servicio de Sears. No jale ni transporte la aspiradora per el cord6n; no use el cord6n come mango; no cierre puertas sobre el cord6n; no jale el cord6n sobre rebordes agudos ni esquinas. No pase la aspiradora sobre el cord6n° Mantenga et cord6n alejado de superficies calientes. No desconecie la aspiradora tirando del cord6n el_ctrico Pare desconectarla, jale el enchufe, no el cord6n.. No toque la aspiradora manes mojadas. ni el enchufe con los No coteque objetos en los abeduras, No utilice la aspiradora si alguna abertura est_ bloqueada; mant_ngala libre de polvo, pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podria disminuir el flujo de aire_ Mantenga el cabello, rope suelta, dodos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mec_nicas. GUARDE Cambie slernpre la boisa para polvo despu_s de aspirer limpiadores de aifombras o desodorantes, taicos y pelves lines+ Estos productos atascan la botsa, reducen el flujo de aire y pueden causer que 6sta se rompa_ Si no cambia la bolsa podrla ocastonar dose permanente a la aspiradorao No use la aspiradora para levanlar objetos agudos, juguetes pequer_os, alfileres, sujetapapeles, etco Podrlan daSar la aspiradora o la boise pare polvo, No epere sin el filtro de escape ni la cubierta del filtro de escape instalados. La manguera contiene cables electricos. No la use cuando est_ daSada, corrode, o perforada_ Reemplace si est_ cortada o desgastada.. No levante objetos afilados. Siempre apagu_ y desconecte la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera, Handi-Mate Jr,@ (si aplicable), o la boquilla Sujete el enchufe con la mane al enrollar el cord6n et6ctrico, Para desconectada, jale el enchufe, no el cord6n _2N Usted es responsable de asegurar que su aspiradora no sea utilizada per ninguna persona que no pueda manejarla correctamente. ESTAS INSTRUCCIONES El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad, Esta aspiradora ha side diseSada exclusivamente pare use dom_stico. La aspiradora deber_ almacenarse en un lugar seco yen el interioro Lea este Manual del pro.p_ietario detenidamente, pues contiene informaci6n !mportante sobre ' seguridad y use< Esta guia contiene informaci6n sobre seguriaad de_)ajo ae simooios ae aaver_encia cuidado, i i i i i J J i Hill illll i illlnl Es importante conocer las piezas y caracteristicas Examinelas antes de usar su aspiradora, de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro Pieza NO Objeto Pieza No Estilo Noo en EUA en Canada. ..... 20-5240 20-40600 CB-3 20-5218 20-40118 Bombilla Correa PowerMate I Bot6n de liberaci6n r_pida del mango n i Tubo telesc6pico Contro! de extensi6n adjustable de/tubo Reborde\%_[ Correa Pedal de fiberaci6n r_pida det tubo (No se muestra)_ Luz Ndmeros de serie del modelo PowerMate indicador de nivel de peto de la affombra /F_ I_. /_j_ _ Pedal de selecci6n de nivel de pelo de ta alfombra '_ \\ N I, rotector contra sobrecargas Bot6n de _'_ restauraci6n "Reset" Pedal de liberaci6n del mango _ 4 "_"_ Limpiador de orillas (No se muestra) MANGUERA ACCESORiOS lnterruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (Off/Floor/Carpet) (Apagado/Piso/A/fombra) Herrarnfenta 3ara _endiduras-----_ Mango Cepillo para pisos Pet PowerMate Dispositivo giratorio de la manguera RECEPT, ,CULO Pieza N° Pieza No Estilo No, en EUA en Canad_ Bolsa para polvo Q 20-50557 20-504 I0 Filtro de escape EF-1 20-86889 20-40324 Filtro de seguridad del motor CF-t 20-86883 2040321 Objeto Cubierta de almacenamiento para accesorios Bot6n de cordSn e!_ctrico Cubierta de almacenamiento para Pet PowerMate (Almacenamiento para accesorios en dentro) / / Cubierta det filtro de escape (No es muestra) Cord6n el#ctrico Tapa del Pestitlo de la tapa Sujetador de la botsa Bolsa para potvo 5 Filtro de seguridad del motor (Detrhs de la bolsa para polvo) informaci6n le alertar_ delalenciSn peligro de fuego,recuadros cheques con el6ctricos, quemadas y tesiones Cuidado: Per favor ponga especial a _stos aferta de riesgo Advertencia: Este Esta informaci6n le alertara de peligros come lesiones y daSosde propiedad. ........................ ! IPeligro de cheque el_ctrico INo conecte la aspiradora hasta que termine de larmarla. De Io contrario podria causar un Manl Ichoque el6ctrico o lesi6n corporal. r, Antes de armar la aspiradora, cheque la LISTA DE EMBALAJE. Use esta lista para verificar que ha recibido todas las componentes de su nueva aspiradora Kenmore. Bot6n de cierre Bot6n de _ liberaci6n V l TUBe TELESCOPlCO La extensiOn ajustable y no requiere del tube es 1_. ase . Control de extensi6n adjustable del tube esta leng#eta _p, '11 Para ajuslar, empuje hacia abajo en el botOndel tube y mueva el tube superior _" i__--r --Control L a la posiciOn deseada. La parle gimloria, situada en el PowerMate, le permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensiSnm_s larga debajo de los muebles bajos. V = ajustable I oJL----Botdn U t.bo de extensi6n del tube del Cuando ajuste la fongitud de la vara hay que lener el PowerMatecon la mane o el pie. POWERMATE lntroduzca los tubes en la PowerMate hasta que el botSndel tube quede fijo en posici6nr Para quitar: Pise en el pedal de liberaciOnde los tubes y jale estos hacia arriba, liberaci6n r_pida del tube RECEPT, CULO MANGUERA 1. Abra la tapa dei recept_culo,, 1. Aiinee la pestaSa de sujeci6n de la manguera y la ranura de [a cubierta del recept,_culoe introduzca Famanguera en el recept&culo hasta que quede f{ja en posici6n 2. Examine que la bofsa para poIvo este instalada correctamente Consuite las instrucciones de instalaci6n en la GAMBle DE LA BOLSA. 3. Examine que el fittro de seguridad del motor este instaladocorrectamenteoConsulte las instrucciones de instalaciSnen CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR, LA TAPA Y LA CUBIERTA Es normal que ta tapa del recept&cutose desprenda al ser abierta m_s de Io necesario, Para cotocar nuevamente la tapa, alinee fas ranuras de ta bisagra, insertefas y cierre ia tapa. Para refirar: Levante el pestillo de la manguera y tire de la manguera. de manguera Ranura 2. Introduzca el mango en el tube hasta que e] bot6n quede en posiciSn, Asegi_rese de que la manguera no est_ torcidao CUIDADO Nunca debe abrir la capucha del contenedor estando la tapa abierta. Asi se evitar_ daSes a lacaPucha del contenedor y/o a ta tapa. Pesta_a sujeciSn dela Bot6n de BorOn de liberaci6n r_pida de/ Para retirar: Optima el bot6n de liberaci6n r_pida dei mango para iiberar el mango y tiredel mango hacia arriba. Para Guardar: Desconecte la manguera del tube de la aspiradoray el recept_cuto para prevenir la tensi6n en la manguera mientras se guarda_Guarde la magua en una posici6n enroliaday fioja de tal manera que la cubierta de la manguera no se estres6, Est& aspiradora esta equipada con almac6n a bordo para el accesorio Pet PowerMateo Para instalar: Abra la cubierta de almacenaje del Pet PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, presi6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad Para quitar: Abra la cubierta de almacenaje. Levante el Pet PowerMate de su lugar utilice!o come sea necesario (v_ase ACCESORIOS y CUADRO DE use DE LOS ACCESORtOS). Almacenamiento para Pet PowerMate CUIDADO IPartes en movimientol Para reducir el rlesgo de daSos corporales, no toque el agttador cuando la aspiradora est_ encendida. El tocar el agitador mlentras que est_ glrando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorrlente antes de dar mantenimtento. Tenga cuidado al aspirar cerca de niSos. PARA COMENZAR Bot6n de! cord6n , ADVERTENCIA 1. Tire del cord6n para sacarlo del recept&cufo hasta tener ta longitud deseada El cord6n no se enrollar_ hasta que optima el bol0n para enroltarto Peligro de lesi6n personal y daSo al producto NO enchufe la aspiradora si el interrupter est,_ en la posici6n ON, Podria causar ]esi6n personal o daSo al producto. El cord6n el_ctrico se mueve r_pidamente durante el enroilamiento. Mantenga atejados a los niSos y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cord6n. NOTA: Para reducir el riesgo de cheque el_clrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m_s ancho que el otro+La clavija s61opuede introducirse de una manera en el enchufe Si la ciavija no cabe bien en e! enchufe, invi6rtala.Si aun no cabe, llame a un electricista para que instate un enchufe correcto. No altere la clavija de ntngunamanerao NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles. Los objetos cercanos podrian resultar daSados_ 2. Conecte el cord6n el0ctrico polarizado en un enchufede 120 voltios que se encuentre cerca del piso. fndicador Para enmllar: apague y desconecle la aspiradora Sujete el enchufe mientras enrolta el cord6n para impedir da_,oo lesi6n corporal per el movimiento del cord6n, Oprima el control para bot6n el cord6n el6ctrico con la mane o con el pie, Pedal de selecci6n de nivel de pelode la atfombra_ Pedal de liberaci6n det mango-_--_- 8 de nivel de pele de la affombra 3. Baje el tube desde la posici6n vertical pisando e] _edal de liberaci6ndel mango,, 5. Seleccione una posici6n det interrupteren el mango, CUIDADO f--i' NO deje ia PowerMate funcionando en posicibn vertical en un lugar durante ningun espacio de tiempo: se puede dafter la alfombrao OFF 4oSeleccione una altura de pelode la alfombra usando el pedal pequefio ubicado en la parle posterior de la PowerMate El nivel de pelo la alfombra se muestra en el indicador, Consulte SUGERENClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA FLOOR - s61oenciende et motor del recept_culo CARPET - enciende los motores del receptaculo y de la PowerMate, NOTA - Cuando este control est& en la posici6n FLOOR, el farol no funciona porque la electricidad no fluye al PowerMate. Atenci6n: Refi_rase a tas recomendaciones del fabricante para limpiar su atfombra Algunas alfombras m,_sdelicadas pueden requerir et use de la aspiradora con ei agitador PowerMatedesconectado para prevenir que la alfombra sea daEada SUGERENCIAS PARA ASPIRAR Estilo de limpieza sugerido_ CUIDADO Pare obtener la meier acci6n de limpieza se recomienda empujar la PowerMateen direcciEn directamente opuesta a usted y jalarla en linea recta,,AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la PowerMatehacia la siguiente secci6n a limpiar, Contint3easi a trav_sde toda fa alfombra de una manera lenta y deslizante. Peligro de lesi6n personal y da5o al producto Tenga cuidado si el PowerMatey la manguera se dejan en posicibn vertical pues pueden caerse f_cilmente. Si se voltean puede causar dafio de propiedad, L, L,,,J, ,.L,,, NOTA: las pasades r&pidas y jalonadas no Iogran una limpieza completa, ,,,L,L'I"J,, ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y dafio al )roducto No atropelle et cord6n et6ctrico con la PowerMate. Hay un peligro de lesi6n corporal o unos daEos de poseslones. No tire del cord6n el_ctrico de la pared pars desenchufarlo, Si hay danes en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesl6n corporal o unos defies de posesiones, El dispositivo giratorio de la manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el recept&culo, Esto es rnuy 0til para limpiar en areas pequeEas,Asegurese de que la manguera no este torcida antes de jaiar el recept_cuto Control de aspiraci6n 9 F--_ Los escalones alfombrados requieren limpieza peri6dica Cierre per complete el control de aspiraci6n pare Iograr los mejores resultados de limpieza El sost6n para la esca]era esta situado en el cuerpo y ayudar& a evitar que la aspiradora se deslice cuando se est,'_ utilizado en las { ADVERTENCIA iPeltgro de lesi6n personal Tenga culdado si coloca el recept_cuto sobre escalones. Si se cae, podria causar lesibn personal o dafio a la propieda& escaferas (v6ase CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO) CUIDADO NOTA: Aseg_rese que la aspiradora est_ descansando con seguridad sobre las escaleras y el echador est& en la posicibn bloqueada antes de usarla, Peligro de lesi6n personal y daSo al producto No jale de ta manguera para mover la aspiradora de un escalbn al siguiente. Cuando termine de iimpiar un &tea use la manija en la aspiradora para moverla a otro lugar para continuar la timpieza. I Mantenga el paso de aire abierto para Iograr los mejores resultades de limpieza. Examine de vez en cuando cada una de ias _.reasde uni6n en FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA para asegurarse de que no est_n bloqueadas. Apague y desconecte la aspiradora antes de revisarla, ACCESORIOS NOTA: Para montar el CUIDADO cepillo para sacudir inserte et cepillo para telas dentro de la boquilla del cepilto para sacudir presione en su lugaro NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora est6 encendida. Esto podria causar chispas y dafiar los contactos el_ctricos. ACCESORIOS DEL MANGO %',_i F_--_-_ Cepillo Cepiflo para tetas Para quitar, pestillo y presionar el levantarse, NOTA: Si tiene instaladala PowerMate, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos Pestillo Tubo telesco " io Optima el bot6n de liberaci6n r&pida del mango para liberar et mango y tire del mango hacia arriba 2_Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango, Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS 10 ACCESORIOS DEL TUBO 1. Para retirar los tubos de la PowerMate.cof6quelos en la posiciSn vertical de btoqueo 3oColoque el accesor[o deseado sobre el tubo, Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS Pedal de iu iberaci6n r_ptda del 2. Pise et pedal de liberaciOnr_pida del tuboy tire del tubo hacia arfiba para desprender]o de la PowerMate, No es necesario retirar el enchufe y cordSn el_ctrlco de ta PowerMate para usar los accesorios del tubo bo CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS AREA A LltVIPIAR Muebles t ACCESORIO Cepillo para _'_ Cepi!to para sacudir ._ comDinaci6n Cepillo _¢_ para telas I_ Herramienta para hendiduras Entre. cojlnes 1 Pisos Pisos Corttnas 1 Escalonesdescubiertos alfombradost Alfombras 4 4 ./ 4 4 Pa'i:: ..... v' 4 Cepilto para pisos _2 PowerMate Handi.Mate Jr.® 2 Pet PDwerMate 3, 4 _.. 4 ,( V' v' 4 2 ........ 1, Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas, 2, El interruptor de 3 posiciones debe estar en la posiciSn FLOOR (PISO), 3. La Handi-Mate Jr." y la Pet PowerMate incluyensus propias instrucciones para uso de accesorios, 4o La Pet PowerMatesolo pude ser utilizada en el mango de la manguera, 11 WAF SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRAJ Personal InjL Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo_Pot otra parle, quiz_s se requiera elevar el nivet para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y atgunas alfombras de pete largo, y para impedir que ia aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes: HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfornbras muy acojinadas Use care if c it may fail, c_ property dar MED - Peto mediano a largo. LO - Pelo corto a mediano. CAL XLO - La mayoria de las alfombras y pisos descubiertos Product l CARACTERJSTICAS DE RENDIMIENTO PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS J ADVERTENCIA Do not pull € canister fror When finish_ use the ham move the va location for , La PowerMatecuem ta con protecciSn Bot6n de incorporada contra dafio del motor y la correa en caso de atascamiento del agitador_Si el agitador funciona m_s despacio o para, el protector de sobrecarga para la PowerMate.El motor del recept&culo continuar_ funcionando. Peligro de lesiones personales Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de limpiar las _reas det agitador ya que 6stos podrian arrancar de manera imprevista. El no hacerlo, podria resultar en lesiones personales, INDICADOR DE RENDIMIENTO /ndicadorde rendimiento Para corregir el problema:Apague y desconecte la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu6s presione el bot6n de BELT RESET (protector de sobrecarga). Puede necesitar un bollgrafo.. _..._ Cuando la aspiradora estOfuncionando con eEindicadorde rendimiento est_ l flujo normal de aire, apagado Se enciende deluzcuandoe, aire es obstruido. _ ,a flujo ' Si esto sucede, revise la bolsa para polvo, el filtro de seguridad del motor y otros ]ugares posibles pot residuos de basurao V_ase FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA. __"_ Si el problema persiste, busque un t_cnico catiftcado que haga el servicio de la aspiradora. LIMPIADOR DE ORILLAS Active los cepitlos limpiadotes de odllas a cada lado de ta PowerMate. Pase la PowerMatejunto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminarla tierra acumulada en las oriIlas de la alfombra. Dan ,=,, [ ATTACHM NOTE: If the PowerMate is attached, turn vacuum clean er off before removing han die from wands. 1. Press handle quick release buttor and pull up or handle. Para corregir el problema: Vease el diagrama RECONOCINIIENTODE PROBLEMA& Nota: Es posible que la ]uz encienda al usar los accesorios porque el flujo de aire es reducido por los accesorios. 12 CAL DO NOT atta wands while This could c the electrica TAPA Y ALMACENAMIENTO PARA PowerMate CONTROL DE ASPIRACION El control de aspiraci6n le permite cambiar ta potencia de aspiraci6n de la aspF radora depenaspiraci6n aspiracl6n diendo del grosot de fa telao atfombra. La aspiraci6n se disminuye, para limpiar cortinas y tapetes ligeros, abriendo ei control; para aspirar muebles y alfombras, et control debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n El tube tiene un reborde en forma de "U" se desliza dentro en una ranura en forma de "U" de ia aspiradora La ranura permite almacenar !ostubes y la PowerMate con el tube para economizar el espacio requerido para su almacenamiento, Para usar esta caractedstica es necesario afmacenar el recept_culo en forma vertical. PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom_ticamente para proteger a ta aspiradora del sobrecalentamiento, St una obstruccibn impide el flu]o normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor autom&ticamente para permitir que el motor se enfrle a fin de evitar postbles daSos a la aspiradora. La PowerMate debe estar en la posici6n liana come seve en et diagram& Use el mango dei pedal de liberaci6n para moverla a esta posici6n. Et tube se safe de la ranura al ser levantado para usarlo y se desliza dentro de _sta al bajarto para almacenarlo Para corregir el problema: Apague la aspiradora y desenchufe el cord6n del tomacorriente para permttir que la aspiradora se enfde y que el protector termal se reajuste. Busque y saque ias obstrucctones, sl es necesarlo. Examine tambi_n y reemplacetltmple cualquier filtro obstrutdo. Espere aproximadamente trelnta (30) mlnutos y enchufe la asptradora y volt_ela para ver si el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustar,_ si no se ha apagado la aspfradora aun cuando la aspiradora se haya enfriado, FUNCIONAMIENTO SOSTEN PAPA LA ESCALERA Durante ra operaci6n normal de la aspiradora mientras que esta en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo giren libremente 360", La caracteristica del Sost_n para la Escalera permite que las ruedas del cuerpo se traben en posici6n cuando la aspiradora gira 25 ° de una posici6n horizontal a vertical para que la aspiradora descanse con seguridad sobre Easescaleras, DE SU ASPIRADORA La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que fevanta la tierra.La tierra es imputsadaa trav_s de las vias /J _.-_ de flujo aire hasta la bolsa per una r_pida corriente /i/,f de aire La bolsa para polvo permite el flujo de aire, //// pero atrapa la tierra. Z7 Para lograr los mejores resuttados de limpieza, ,/oozily " mantenga abiertas las vias de aire. Examine ._._/" peri6dicamente las _reas indicadas con _,,_/" asteriscos para asegurarse de que no ,,,_" est_n bfoqueadas,Apague y /f//_ desconecte la aspiradora del recep- J//" t_culo antes de revisarta, r,_-_ _ 13 t / _ _i Filtro de seguridad de! motor Filtro de La bolsa debe cambiarse seguido para 1ograrlos mejores resu]tados de limpieza, El indicador electr6nico de la botsa o de manguera enciende cuando se necesita cambiar, 7. Examine y Eimpieel filtro de seguridad del motor, El montaje rojo de la bolsa se inclinar&hacia adelante despu6s de que retire la botsa, Esto impedir_ que ta tapa se cierre antes de instaiar una bolsa nueva, NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n_mero de la bolsa NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n al tnstalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa. 1. Apague y desconecte la aspiradora de la clavija de la pared. 2. Quite la manguera de la aspiradora, 3, Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept&culo. parala bolsa roja y para _.,__ insertar la bolsa en tas ranurasempuje hacia abajo basraque las lengOetasde cart6n encierren seguramente en las posiciones apropiadas come se ve en el diagrama, 4. Destrabe la pestafia de cart6n del montaje rojo de la boLsaempujando hacia afuera y tirando hacia arriba. \ 5_Saque la bolsa del montaje rojo, " 9_Baje ia cubierta del recept&culoy cierre el pestil]o !0, Reinstale la manguerao tl. Conecte el cord6n el6ctricoen la clavija de la pared., \ ,,1. iJ ..................... L, :::_ _:. CUIDADO Filtro de ,-. seguridad/ del motor, 6oRevisey cambie el filtrode seguridad der motor, cuando sea necesario. NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO, Los materiales muy fines, tales come desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fine, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la botsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena y puede daSar el motor de la aspiradora. Cambte la bolsa m&s seguido cuando aspire este ripe de materialeso i. Apague y desconecte la aspiradora de la clavija de la pared° NO chorree agua sobre la aspiradora, CUIDADO 2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad est&tica y acumulaci0n de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorioso Use un trapo suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de agua y detergente ]iquido, y exprimalo seco, SOquela despuOs de limpiar. No use los accesorios si est_n mojados. Los accesorios que se utilicen en _reas sucias, debajo det refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados, Podrian dejar marcas° i 14 ,H , H ,, , , .................... _z= f CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR _ADVERTENCIA 2. Levanteel dispositivo de retenci6n de goma y saque el flltro de seguridad come se ve en el diagrama Petigro de cheque el_ctrico Apague y desconecte la aspiradora de la corri. ente et_ctrtca. No opere la asplradora sin et filtro de seguridad del motor, Aseg_lresede que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para tmpedir que el motor fatle y/o que se produzca un cheque el_ctrico, 1 Dispositivo de retencl_n de goma "/iIlIll FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR 3, Reemplaceel fltro con la superficie branca en su campo de vista per correr[o debajo de tas costllas en la cavidad de la bolsa Meta el filro para que quepa per complete debajo del dispositivo de retenci6n de goma ELECTROSTATICO Este filro se tiene que cambiar cuando est_ sucio, Debe cambiarse peri6dicamente seg_Jnlas condiciones de use, El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo, Dispositivo de retention de goma NOTA:V#ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS para el nimero del fittro de seguridad del motor, 4, V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa, 1, Para quitar la boisa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 1 2o Jate ef filtro de escape hacia arriba y hacia fuera de la parte posteriorde la aspiradora, _ADVERTENCIA Peligro de cheque el_ctrico de No opere con un fittro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del fittro de escape instalados, escape FILTRO DE ESCAPE HEPA 3oReemplace el cartucho del fitro de! escape Coloque el lltro nuevo en la aspiradora con el lade de esponja en direccibn a la aspiradora. Este cartucho de{ fltro escape tieneque cambiar est_ sucio Cambie e{ fttro cuando el &rea superficial este cubierta per complete, El filtro no se puede iavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo, NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el numero dei fltro de escape, 1, Jate y suba la cubierta dei fltro de escapepara quitarla de la aspiradora y col6quela a un lade. \ Leng_etas 15 4, Monte la cubierta def fttro de escape colocando fas dos lengietas en la cubierta del filro en las ranuras de ta aspiradora y gire en su lugar hasta que cierre compietamente Stempre deber&n seguirse todas las precauciones de seguddad antes de efectuar mantenimiento a la PowerMate, ADVERTENCIA Pellgro de choque e!_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de efectuar mantenimlento a su asptradora, De to contrario podria producirse un choque el6ctrico o causar lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR LA CORREA 3, Coroque ta PowerMate en ta posiciSn vertical, Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaciSn giratoria, Levante los pestitios traseros LIMPIEZA DEL AGITADOR I. Coloque la PowerMate con ta parte inferiorhacia arriba NOTA: Para mantener una alta efictencia de Iimpieza y evitar el daSo a la aspiradora, h_.a.y _ue limDiar_[agitador carla vez que se_cambia. la co[lea, 2, Quite losdos (2) tornillosen la cubierta de la PowerMate. Tambi_n hay que limpiar el agitador seg,bn e! siguiente horario: Pestillos iaterales El use de la as__s_ptrado ra Limpie el agitador Frecuente (usada diariamente) Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada semana cada mes cada 2 meses Ligero (usada 1 vez por semana) Pest#los traseros IMPORTANTE Desconecte la aspiradora, Examine frecuentemente er cepilfo y las _reas de soporte deFmismo de fa PowerMate y eiimine todo cabello, hilo y pelusa acumulada ta, agarre 4oPara quitar loslades la cubiery tire afuera Retire todo indicio de basura o suctedad de la zona de la correa y del rodfllo del cepitloo Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador, o en los soportes del cepillo, ENSAMBLE & Levante la unidad del agF tadory quite la correa gastada, DEL AGITADOR Rufa de /a correa- _ extremo apa de/ _a de! extremo & Examine y ]impie las _reas de tapa de] extremo.. En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona una ilustraciSn de todo el ensamble del agitador, Unldad cepillo 16 del Tapa del extrerno - PARA RETIRAR LA CORREA 3_Alinee la parte frontal de la cubierta con la base Coloque la cub[erta sobre el borde delantero de la base como se muestra. 1. Instale una correa nueva sobre e[ impulsor del motor y tuego sobre la ruta de la correa Base Agitador Tapadel extremo NOTA:V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el nt]mero de la correa 2. Coloque otra vez la unidad del agitador en ia PowerMate. Pestillos laterales Pestitlos traseros 4. Gire [a cubierta hada atr&s, Apriete con poca fueFza hasta que los pestitios laterales y traseras encierren seguramente CerciSrese que no hay espacio entre [a cubierta y la base, 5. Coloque la PowerMate con la parte inferior hacia arriba e inserte los dos (2) torni[!os en la cubierta I CAMBIO DE LA BOMBILLA t Empujehacia adentro y gire 14Quite fa cubierta de la PowerMate como se describe en [a secci6n CAMBIO DE LA CORREA Y LIMP1EZADEL AGITADOR, Empuje hacia adentro y gire 2. Empuje hacia adentroy gire la bombilla en el sentido contrario al de las agujas del re]oj, luego tire hacia afuera para sacar_ 3. Empuje hacia adentro y gire en el sentido at de las agujas del re[oj para reemptazar, La bombi[la no debe ser m&s de 15 vatios (130 voltios), 4_Reinstale [a cubierta de la PowerMate como se describe en la seccibn CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA:V_ase PIEZAS y CARAGTERISTlCAS para el numero de la bombiIla, 17 [ CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR EL AGITADOR _ADVERTENCIA I. Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la PowerMateConsulte "Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOE Peligro de choque et6ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimlento a su aspiradora. De fo contrario podria producirse un choque el6ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevtsta. 2. Reemplaceel agitado_ 3. Cambie fa correa, el ensamble del agitador, la cubierta de la PowerMate, la bombilia y ]a cubierta de ]a bombittaoConsulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADORo PARA REVlSAR LA UNIDAD DEL AGITADOR Cuando est6n gastadoslos cepilios ar nivet de las barras de soporte en la base, cambie la unidadder agitador, Barra de soporte de ta base H_ R_ 18 Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo, Cua[quier otro servicio debeser realizado per SEARS u otto agente de servtcio calificado, , , ,,,, ,, ,,,, ,,, ,,,, ,,,,,,,,,, ,,, ,................. • ................................._,_L, _L'_'L"L'L''"L'_' ..... ADVERTENCIA Apague y desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantentmiento a su aspiradora, lo contrario podria producirse un cheque el_ctrico o causar lesibn corporal. Le asp|fedora no _rr_nc&, 1 Eat_ desconedada 2, Cortactrcuilos bolado o fusibfo quemado en el tablarode sarvlctode la residencb 3. Conexiones el6clrtcas do la maoguera suelIas, No asplra satIsfnclor]amento I. 2. 3_ 4. 5, 8 7. 8 9. 10. La aaptradera arranca, peru so apaga, 2 de ta lapa Pm{eclorcenffa s`obrecargas` de {a PowerMale botado &, Prolector Iermal bolado on e__acapl_culo. L, Pow_;M,t_ ,0 i,,:io,, t,, Conecie bien. optima s`elecforde encendido/ apagadoala pos`icten ON 2, Restablezcael codacSrcuitas` o cambie el {ustbte 3, Vuelva a coneclar tos exlremos` de la manguera I, Balsa pare polvo liana o atascada Vtas`de flute_Jea#e a_as`cadas` 2. Fit{ros sucios 3, 4. Ajuste inters'acrede nivet de paio de la alfombra Conffol de asp_rack_nabledo 5, Manguera mla, 6., Agi[ador de la PowerMale deegaslados 7, B & 9=, Correa dasgasladao role Agilador o tapes de los exlremos de es`t_ns`ucios` Tape dal recepl_cub ab;arta. 10. 1, Co.extenes` el_emcas` de='_"_anguara o De Cambie la boIs`a. Llmpie ]as v{as de fiujode aide Cambte los, fiIlros Ajuste el ntvel Ajuste e! central Cambiela manguera Cambte el egJlader Consulle CAMBIO DE LA CORREA Y LtMPIEZA eEL AGITADOR Cierre bIen la tap& 'L Examinetas conextonesel_clriCas, vuelvaa .......... conectarIce extremes`de {a manguera 2 Reti_'acualquier ebje[o a_Dtadeo atascade. luego testablezce Slta asplrado_ra arranca pore se vuefve a epagat, limp_eel agilador y _as tapas de {ca extremes, luege res[ablezea 3 Reslabiezoa prelecterlarmal Cone_,a _ie.i ............... 1, 2. 3. 4_ Cenexienes de la PowerMa_edes`conecladas` Coffee desgastada e fete Agilador o rapes de exffemos _sten s`ucios` Pro{actor centres`ebrecargasde ia PowerMale bolado 5 El tnterrupto_r no eat&en la posIclSnCARPET & Penga el inlerruptor ala pesiclen CARPET E1 Indtcador de rendfmtente functona i. 2 3 4 Bels`apara polvo _lanae eras`cede Fi_lras`sucios Vies`de _ujo de eke a{as`cadas Clerics accesodos 1, 2, 3, 4, Camble la balsa C=zmbielos fitlree, Desbloquee las vies`de fluje de aire Este es normal Ef lndicedor debesar normal la asptradora ]evanla tapetes o es dtfic)! empujar _aPewmMate. 1- Ajuste Ineorreclade nivelde polode la affambra 2 Asptract_a domes`lade pelen{e 1 Ajus`tee{ nfvel. 2, Abra el centralde as`pi_acibn La _uzno func_ena 1 gomb_lla {undida 2, Protector contra aeb_ecargasde la PowatMatebolade 1. Cambie la bembilla 2. Relirecualquier ebjetoalerada e alescado, luege _'es`lablezcaSi la aspiradora arrance pore se vueivea apagar, limpte el agitador y tas lapas`de exlrem'as de _sle, luego reslablezca. Et cotd6n no Be enrolla t Corden el_clr_cosucie 2. Cerden alaacado I 2 La aepiradera deJameccas an la e{rombra, I. 1. Con_l{e SUGERENCIAS PARA ASPIRAR .... cuando eat& |net_l=tda. 2&3 4, Consulle CAMBIO DE LA CORRF.:AY LIMPIEZA DEL AGITADOR Retire cualquierobjetea|orade o atas`cado_ _uegorestabtezca SI la aspiradoraarrancape_o s`e rue{re a apagar, limple el agilader y las lapes de los extremes, luege res{ab_ezca cuandela he_Tamie£la es`l_,qu}tada_ EsUlode ltmpieza {ncerrecta..................................... 19 LImpleel corden el_ctrica Tire dot cordeny despu_e anrellelo Acuerdos Maestros de Protecci6n _nhorabuena per hacer una cornpra intelLgerTte.Su nuevo producto Kenmore® est_ diser_ado y fabricado para ofrecerle afios de funcionamiento confiable. Pero al igual qua todos los productos pueden precisar un mantenimIento preventivo o alguna reparaci6n de vez en cuando. Por este motivo, tenet un Acuerdo Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenfentes. El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n le ayuda a prolongar ta vida util de su nuevo producto_ A continuaci6n indicamos lo que el Acuerdo* incluye: [] Partes y mano de obra necesarios para ayudar a qua estos productos functonen correctamente bajo condicionales normales de uso, no simplemente defectos. Nuestra cobertura va mucho m_s all_ de la garantia del producto. Ning0n deducible, ninguna averla funcional queda excluida de la cobertura- protecci6n real. [] Servicio experto ofrecido por una lista de m&s de I0.000 t_cnicos autorizados del servlcio t_cnico de Sears, Io qua significa qua alguien en quien usted puede confiar estar_ trabajando en su producto. [] N_3mero ilimitado de Ilamadas al servlcio t6cnico y servlcio como usted nos Io solicite, sin lmportar donde est& I_ Garantia seria de sustltuci6n dei producto. La sustituci6n de su producto cubierto si se producen cuatro o m&s aver{as en doce meses. [] Sustituct6n del producto en toda la nacl6n, tan continuo per otto nuevo si su producto cubierto no puede repararse [] Revtsl6n y mantenimiento [] Ayuda r&ptda por tel_fono - Nosotros to llamamos Resoluci6n r&pida. Soporte telefSnico de un representante de Sears en todos tos productos, Piense en nosotros como un "manuat del usuado parlante", anual preventtvo siempre que 1o desee y sin cargo alguno, Protecct6n contra subtdas de tensl6n que provoquen daSos el6ctricos causados por las fluctuaciones de la corriente. [] $250 de protecci6n contra la p6rdlda de alimentos anualmente en caso de que se estropee algQn alimento como resuttado de una averla mec&nica de cualquier congetador o refrigerador cubierto. [] Reembolso dei alquiler do, [] 10% de descuento en el precto regular de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y de las piezas instaladas relacionadaso si la reparaci6n de su producto cubierto toma m&s ttempo del prometi- Una vez que compre el Acuerdo, s61o bastar& una simple Iramada telef6nica para que pueda programar un servicio_ Puede Ilamar a cualquier hora del dfa o de la noche, o concertar una cita de servicio en linea. El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos. Si por cualquier raz6n cancela durante el periodo de garant{a del producto, le devolveremos todo el dinero. O, un reembolso prorrateado despu_s del periodo de vencimiento de la garantiao fCompre su Acuerdo maestro hoyl Apllcan algunas Ilmitaclones al 1-800-827-6655. y exclustones. Para prectos y m_s informacl6n * La cobertura en Canadb varia en algunos articutos. Sears Canad_ al 1-800-361-6665o Servicio de instalacibn en EE.UU., Ilame Para obtener todos los detalles, Ilame a de Sears Para la instalaci6n profesional por parte de Sears de electrodom_sticos, abridores de puertas de garajes, calentadores de agua y otros articulos principales para el hogar, en EE.UU_ o Canad& llame al 1-800-4-MY-HOME®, 2O 2I Get it fixed, at your home or ours! Your For expert troubleshooting www.manage Home and home solutions advice: myhome.corn For repairin your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1-800-4-MY-HOME® call an!time,, dayornight (1-800-469-4663) www.sears.corn (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S,Ao) www.sears.com To purchase a protection agreement 1-800.827.6655 (U.S,Ao) Para pedir servicio de reparaci6n a domicitio, y para ordenar piezas: 1-BBB-SU-HOGAR® (I-888-784-6427) 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665(Canada) Au Canada pour service en frangais: 1.800.LE.FOYER_,_c (1-800.533-6937) www.searsoca S@.@w,,g © SearsBrands,LLC @RegisteredTrademarkf -rMTrademark I sMService Mark of Sears Brands.LLC @Marca Regislradaf "r,_Marcade F_bricat s_ Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarquede commercef MOMarque d6pos_e de Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Kenmore 116.28614801